時間:2022-04-18 11:04:06
序論:在您撰寫雙語教育論文時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的1篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
一、新疆少數(shù)民族雙語教師應(yīng)具備的教育技術(shù)能力
新疆少數(shù)民族雙語教育本身是一項專業(yè)性、技術(shù)性很強的教學(xué)工作,要勝任這一教學(xué)崗位的具體要求,需要教師具備以下幾個方面的教育技術(shù)能力。首先就是要對于雙語能夠熟練掌握,新疆很多少數(shù)民族雙語教師要么是普通話掌握不足,要么就是維語掌握不足,因此不能夠較好的勝任崗位工作要求。其次就是要對于語言教學(xué)規(guī)律有一個良好的認(rèn)知,能夠熟練掌握雙語教學(xué)的基本技能,對于雙語教學(xué)的特點以及要求有一個明確的認(rèn)知。最后就是要具有良好的師德修養(yǎng),能夠教學(xué)工作開展中做到兢兢業(yè)業(yè),恪守教師職業(yè)到的準(zhǔn)則。從新疆少數(shù)民族雙語教師教育技術(shù)能力現(xiàn)狀來看,不少教師在上述教育技術(shù)能力方面存在一定的欠缺,這種欠缺反映到教學(xué)中去就是教學(xué)效果的下降。未來新疆少數(shù)民族雙語教師教育技術(shù)能力發(fā)展的重心就是要在這幾個方面加強改進(jìn),從而切實提升雙語教師的崗位勝任力,推動雙語教育事業(yè)的更好發(fā)展。
二、新疆少數(shù)民族雙語教師教育技術(shù)能力發(fā)展存在的問題
目前新疆少數(shù)民族雙語教師教育技術(shù)能力發(fā)展方面存在較多的問題,具體包括培訓(xùn)投入不足、入職門檻偏低、考核評價不完善等,這些問題的存在使得雙語教師教育技術(shù)能力提升受到了很大的負(fù)面影響,具體闡述如下。
1.培訓(xùn)投入的存在不足。
目前新疆在少數(shù)民族雙語教師教育技術(shù)能力提升方面的培訓(xùn)投入嚴(yán)重不足,雙語教師的教育技術(shù)能力因此不能夠通過不斷的培訓(xùn)得到有效的提升。培訓(xùn)本身對于雙語教師教育技術(shù)能力提升具有重要的作用,在知識爆炸年代,各種知識折舊速度不斷加快,雙語教師知識以及能力如果不能夠通過培訓(xùn)來進(jìn)行更新,也必然會出現(xiàn)教學(xué)崗位勝任力下降的情況。
2.考核評價體系不完善。
目前新疆少數(shù)民族雙語教師教育技術(shù)能力的考核評價方面不是很完善,具體來說就是考核評價指標(biāo)不夠全面以及具體,考核評價采用的是結(jié)果導(dǎo)向評價模式,忽視對于教師教學(xué)行為、能力等方面的考核評價。同時考核評價結(jié)果方面與教師薪酬、晉升等不是很緊密,結(jié)果導(dǎo)致考核評價流于形式,教師在教育技術(shù)能力提升方面主動性不足。
3.入職門檻比較低。
入職門檻較低對于新疆少數(shù)民族雙語教師教育技術(shù)能力發(fā)展也存在較大的影響,目前新疆在少數(shù)民族雙語教師招募方面存在門檻較低的問題,結(jié)果導(dǎo)致招募的雙語教師存在崗位勝任力不足的問題,這使得雙語教師教育技術(shù)能力整體偏低,從而導(dǎo)致雙語教育發(fā)展效果不理想。
三、提升新疆少數(shù)民族雙語教師教育技術(shù)能力的策略
新疆少數(shù)民族雙語教師教育技術(shù)能力的提升是一項系統(tǒng)性很強的工作,需要圍繞雙語教師教育技術(shù)能力的不足,針對教育技術(shù)能力發(fā)展問題,重點做好以下幾個方面的工作。
1.加強雙語教師培訓(xùn)。
新疆少數(shù)民族雙語教師教育技術(shù)能力提升方面,關(guān)鍵是要加大教師培訓(xùn)投入,針對雙語教師能力、知識等方面的不足,制定完善的培訓(xùn)方案,通過強化培訓(xùn)來及時提升雙語教師教育技術(shù)能力。在培訓(xùn)工作開展方面,除了要加大投入方面,更是要做好培訓(xùn)需求分析,制定針對性的培訓(xùn)方案,從而實現(xiàn)培訓(xùn)效果的提升。
2.完善考核評價體系。
在雙語教師考核評價方面也需要注意不斷完善,構(gòu)建能力導(dǎo)向的教育技術(shù)能力評價體系,同時要將考核評價結(jié)果與雙語教師的薪酬、職稱等進(jìn)行掛鉤,這樣就能夠全面提升雙語教師自覺努力提升自身教育技術(shù)能力的積極性。
3.提升入職門檻標(biāo)準(zhǔn)。
在雙語教師進(jìn)入門檻方面,新疆需要做好少數(shù)民族雙語教師崗位勝任力要素的全面分析,圍繞這些勝任力要素來進(jìn)行雙語教師招募標(biāo)準(zhǔn),在雙語教師招募中嚴(yán)格按照這些標(biāo)準(zhǔn)來進(jìn)行招募,從源頭上來全面的提升雙語教師的教育技術(shù)能力,將那些能力不足的雙語教師拒之門外。
作者:張燕 單位:新疆師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)院
一、專業(yè)認(rèn)證及其對材料學(xué)科專業(yè)課程的導(dǎo)向
專業(yè)認(rèn)證的一個重要內(nèi)容是能力導(dǎo)向,其含義一是OBE模式,即基于畢業(yè)生的質(zhì)量,二是“什么是畢業(yè)生的質(zhì)量”。OBE模式最早出現(xiàn)于美國和澳大利亞的基礎(chǔ)教育改革。WilliamG.Spady認(rèn)為OBE實現(xiàn)了教育范式的轉(zhuǎn)換,學(xué)生學(xué)到了什么是成功,遠(yuǎn)比怎樣學(xué)習(xí)和什么時候?qū)W習(xí)重要。S.Willis和B.Kissane對OBE的定義是基于實現(xiàn)學(xué)生特定學(xué)習(xí)產(chǎn)出的教育過程。教育結(jié)構(gòu)和課程被視為手段而非目的。如果它們無法為培養(yǎng)學(xué)生特定能力做出貢獻(xiàn),它們就要被重建。因此“,以學(xué)生為中心”、“目標(biāo)導(dǎo)向”和“持續(xù)改進(jìn)”是專業(yè)認(rèn)證的基本理念。根據(jù)我校辦學(xué)特色和材料科學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)的積淀,與時俱進(jìn),拓展專業(yè)教學(xué)方向,創(chuàng)建具有自身特色的新課程是改革的必經(jīng)之路。信息技術(shù)是21世紀(jì)社會發(fā)展迅速的高新技術(shù),信息功能類電子材料是信息技術(shù)發(fā)展的先導(dǎo),信息功能材料與器件研發(fā)被列入國家中長期科學(xué)與技術(shù)發(fā)展規(guī)劃。2010年,我校在材料學(xué)科專業(yè)課程中增開了“信息技術(shù)與電子材料”等雙語課程。該課程是面向我校材料科學(xué)與工程國際班(以下簡稱“材科國際班”)高年級本科生開設(shè)的一門專業(yè)必修課,并作為材料科學(xué)與工程、材料物理和材料化學(xué)專業(yè)的專業(yè)選修課。此課程圍繞各類新型電子功能材料,如半導(dǎo)體、超導(dǎo)、電介質(zhì)、光與光電子、磁類功能材料,以及其在信息技術(shù)中的應(yīng)用展開,旨在讓學(xué)生在學(xué)習(xí)材料理論課程的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步了解電子材料的功能性特點和應(yīng)用。
二、基于專業(yè)認(rèn)證理念的課程探索與實踐
(一)與時俱進(jìn),廣泛取材,更新教學(xué)內(nèi)容,改革教學(xué)方式
對應(yīng)目標(biāo):科學(xué)文化和工程文化教育。在傳統(tǒng)的教學(xué)中,存在教學(xué)內(nèi)容更新慢、教學(xué)可視化差、不能充分調(diào)動學(xué)生積極性等不足。除此之外,材料學(xué)科專業(yè)課程信息量較大,且知識更新速度快,這對雙語授課教師提出了更高的要求,即要具備更高的教學(xué)設(shè)計、教學(xué)組織以及靈活運用多種教學(xué)手段和教學(xué)方法的能力。在倡導(dǎo)與時俱進(jìn)的今天,在“信息技術(shù)與電子材料”課程教學(xué)中引入多媒體技術(shù)已成為必然。多媒體技術(shù)輔助教學(xué)方式具有信息量大、靈活、更新快等特點,并以全方位、立體化的方式呈現(xiàn),彌補了傳統(tǒng)教學(xué)中板書的多種不足。引入多媒體技術(shù)后,本領(lǐng)域的最新研究進(jìn)展可以隨時在教學(xué)中補充,有效更新了教學(xué)內(nèi)容。通過媒體播放和網(wǎng)絡(luò)下載等形式,形象、生動、直觀地傳播知識,有助于提高學(xué)生對材料學(xué)科的學(xué)習(xí)興趣。多媒體雙語教學(xué)在取得成績的同時,也不可避免地出現(xiàn)一些問題,如上課速度快、信息量大等,學(xué)生必須集中精力,否則就會因漏失關(guān)鍵信息而難以跟上教師的授課思路,甚至失去學(xué)習(xí)興趣。因此,在有限的授課學(xué)時內(nèi),如何讓學(xué)生有效把握課程重點,理解課程難點,是教師必須要考慮的問題。對于專業(yè)必修課的考核,尤其是學(xué)時少、學(xué)分少的專業(yè)必修課,其考核方式為“平時成績+期末考試成績”。我們從改革教學(xué)方式入手,設(shè)置課程內(nèi)容專題,強化“平時成績”,強化主觀性專題,促使學(xué)生在課下繼續(xù)把課堂教學(xué)中的重點和難點進(jìn)行主觀強化。專題設(shè)置的另一個方式是自主選題。教師給出主題,鼓勵學(xué)生根據(jù)自己的興趣,自由分組,自行設(shè)置小組報告題目和內(nèi)容。近年來,學(xué)生自主選題主要集中在新材料、新能源和節(jié)能減排方面,體現(xiàn)出學(xué)生對國家乃至國際材料研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢的關(guān)注。
(二)設(shè)置專題,小組研討
對應(yīng)目標(biāo):創(chuàng)新思維能力、工程能力、管理能力、溝通能力、學(xué)習(xí)能力。設(shè)置的學(xué)術(shù)專題是本課程的重點。為了調(diào)動學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,有意加大此部分的分值權(quán)重,從原有的20%提高到40%,促使學(xué)生重視專題作業(yè)。以“HallEffect:TheoryandApplication”題目為例,什么是HallEffec(t霍爾效應(yīng)),回答可以是簡短幾句話,也可以是一篇論著。這個題目中還涉及另外一個部分,即HallEffect有哪些應(yīng)用。應(yīng)用可大可小,可以是身邊的小器件,如錄音機的轉(zhuǎn)向機構(gòu)和電飯煲的溫度控制;也可以是國防軍事設(shè)備的重要組成部件,如用于遠(yuǎn)程導(dǎo)彈、衛(wèi)星上的霍爾位移傳感器。這就要求學(xué)生在規(guī)定的提綱、字?jǐn)?shù)要求下,認(rèn)真查閱資料,理解相關(guān)內(nèi)容。此外,專題作業(yè)還設(shè)置小組討論環(huán)節(jié)。通過小組論證,進(jìn)一步修改、完善,形成高質(zhì)量作業(yè)。通過設(shè)置專題,促使學(xué)生有意識地去查閱相關(guān)文獻(xiàn)、了解內(nèi)容綜述、分組合作,對其學(xué)習(xí)能力、創(chuàng)新思維能力、工程能力、管理能力和溝通能力等,進(jìn)行了綜合訓(xùn)練。
(三)研討項目答辯,角色轉(zhuǎn)換,互動式教學(xué)
對應(yīng)目標(biāo):創(chuàng)新思維能力、溝通能力和國際化能力。上述專題作業(yè)提交的語言是英語,PPT文件還需要學(xué)生對自己的工作進(jìn)行英語口頭匯報,并回答教師和同學(xué)的問題。從Word文檔到PPT文件的制作,學(xué)生加深了對專題內(nèi)容的認(rèn)識。專題答辯時,從文字到語言的轉(zhuǎn)換,促使學(xué)生充分掌握專題內(nèi)容,運用適當(dāng)?shù)目萍颊Z言、肢體語言、影音動畫等展示自己的作業(yè),并在規(guī)定的時間內(nèi),有條理、有層次地匯報小組工作。在回答問題環(huán)節(jié),學(xué)生必須做足功課,才可能保證答案的準(zhǔn)確性。通過設(shè)置專題并進(jìn)行項目答辯,促使學(xué)生充分利用可獲得的各類資源,系統(tǒng)掌握知識,有利于學(xué)生創(chuàng)新思維能力、溝通能力和國際化能力的提升。
(四)改革考核方式,師生互評
對應(yīng)目標(biāo):創(chuàng)新思維能力、學(xué)習(xí)能力和發(fā)展能力。上述“平時作業(yè)”中對三類作業(yè)類型的考核,我們摒棄了教師一言堂的方式,通過設(shè)置對應(yīng)的考核表格和細(xì)則,由教師和全班學(xué)生參與,從專題內(nèi)容的學(xué)術(shù)性、邏輯性、作業(yè)規(guī)范性、演講條理性、科技語言運用等方面進(jìn)行打分。學(xué)生通過評分表還可以進(jìn)一步審視自己的不足,汲取其他小組的優(yōu)點,爭取在下一輪作業(yè)中獲得更好的成績。而教師的評分則重點體現(xiàn)在對知識掌握的準(zhǔn)確度上。此外,專題作業(yè)是以小組為單位提交的,一榮俱榮,在一定程度上避免了個別學(xué)生“偷懶”的情況。同時,在考核時設(shè)置組員貢獻(xiàn)表,明確小組成員各自對小組工作的貢獻(xiàn)百分比,將個人成績與貢獻(xiàn)比例掛鉤,進(jìn)一步避免了個別學(xué)生“不出力”的情況。學(xué)生參與專題作業(yè)考核,對專題內(nèi)容進(jìn)一步消化,對其思維能力、學(xué)習(xí)能力、創(chuàng)新能力和發(fā)展能力有積極作用,有利于他們進(jìn)一步明確自己的學(xué)習(xí)需求。
三、持續(xù)探索與實踐
在工程教育國際認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)的指導(dǎo)下,在“信息技術(shù)與電子材料”的課程教學(xué)中實施了以項目為導(dǎo)向的教學(xué)方式,使學(xué)生無論是在學(xué)習(xí)能力方面,還是在團(tuán)隊合作與交流能力、創(chuàng)新思維能力方面都得到了鍛煉和提高。雙語教學(xué)是一種“學(xué)科教學(xué)”,而非“語言教學(xué)”。這就要求我們必須正確設(shè)定雙語教學(xué)的目標(biāo),持續(xù)探索與實踐,既重視大學(xué)生語言能力的獲得,又強調(diào)其知識目標(biāo)的達(dá)成,并要妥善處理好知識目標(biāo)與語言目標(biāo)之間的關(guān)系。
四、結(jié)語
隨著新型電子功能材料和信息技術(shù)的不斷涌現(xiàn)與發(fā)展,基于我們在材料學(xué)科專業(yè)課程多媒體雙語教學(xué)的探索與實踐,及時查找問題,結(jié)合本課程的實際情況,制訂有效的解決方案,仍是今后課程教學(xué)的重要內(nèi)容。目前本課程的改革取得了較好的成效,為我校材料學(xué)科專業(yè)課程的教學(xué)改革提供了一個新的思路,促使材料學(xué)科專業(yè)課教學(xué)改革向著創(chuàng)新型、國際化的層次發(fā)展。
作者:趙春霞 黃學(xué)輝 顧少軒 周靜 單位:武漢理工大學(xué)材料科學(xué)與工程學(xué)院
1培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
普通高校學(xué)生的英語水平普遍不高,大部分學(xué)生學(xué)習(xí)英語純粹是為了應(yīng)付考試,學(xué)習(xí)被動,缺乏用英語思維的能力,不利于雙語教學(xué)的實施。此外,《食品化學(xué)》課程一般在大學(xué)三年級第1學(xué)期開設(shè),學(xué)生基本沒有接觸專業(yè)課,對專業(yè)知識并不了解,況且多數(shù)學(xué)生還沒有通過英語四級考試,詞匯量較少,更不要說專業(yè)詞匯,此時開展雙語教學(xué),難度相當(dāng)大。針對這種情況,教師應(yīng)首先向?qū)W生講述雙語教學(xué)的重要意義,強調(diào)應(yīng)用型國際化高素質(zhì)人才在社會發(fā)展中的作用,闡明外向型企業(yè)對專業(yè)性人才的需求量,同時邀請畢業(yè)學(xué)生以切身體會講述雙語課程的重要性,加強學(xué)生對雙語教學(xué)的重視程度。此外,在授課過程中,教師應(yīng)注意雙語教學(xué)的循序漸進(jìn)過程,開始主要用中文講授,通過簡單滲透的方式向?qū)W生講解重要的專業(yè)詞匯和概念,主動找出構(gòu)詞規(guī)律,幫助學(xué)生記憶專業(yè)詞匯,消除學(xué)生對雙語課程的畏懼,等大部分學(xué)生適應(yīng)后,再過渡到中英文雙語教學(xué)的整合層次。同時,教師應(yīng)隨時對重要的知識點進(jìn)行歸納和總結(jié),并提出一定的問題讓學(xué)生討論,既可以幫助學(xué)生對所學(xué)知識很好地消化和吸收,加深學(xué)生的理解,又可以通過鼓勵學(xué)生用英語回答,逐漸提高學(xué)生的英語水平,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
2加強師資力量
《食品化學(xué)》雙語教學(xué)的順利開展,教師的作用非常重要,只有兼具廣博的專業(yè)知識、豐富的教學(xué)經(jīng)驗和較高的外語水平,才能保證雙語教學(xué)的質(zhì)量。盡管目前從事《食品化學(xué)》教學(xué)工作的教師均獲得博士學(xué)位,具有很強的專業(yè)知識或一定的專業(yè)英語閱讀和寫作能力,但大多數(shù)教師不具備國外研修經(jīng)歷,況且在我國的英語教學(xué)模式及環(huán)境下,口語訓(xùn)練較少,很難順利開展《食品化學(xué)》雙語教學(xué)。加強雙語師資培訓(xùn)是解決雙語教學(xué)困難的根本途徑。然而,雙語師資的培養(yǎng)過程是一個系統(tǒng)工程,應(yīng)該得到學(xué)校和教育部門的高度支持,有步驟地推進(jìn)雙語教學(xué)、持證上崗。首先要遴選一批基礎(chǔ)較好的專業(yè)教師,通過請學(xué)校的英語教師對其講授一些常用課堂用語,或組織雙語教師聽觀摩課向英語教師學(xué)習(xí),或聘請有豐富教學(xué)經(jīng)驗的外籍教師對其進(jìn)行聽、說訓(xùn)練,參加校外雙語教學(xué)課程培訓(xùn)班或到國外優(yōu)秀高校進(jìn)行教學(xué)研修,全面提高雙語教師的口語水平。
3選用切實可行的教材
科學(xué)合理地選用教材能保障雙語教學(xué)的順利開展。國內(nèi)高校(尤其是重點院校)多使用近幾年出版的、在國際上使用廣泛的國外優(yōu)秀原版教材。因為原版教材可以提供原汁原味的英語和專業(yè)知識,便于教師和學(xué)生了解學(xué)科發(fā)展的前沿,拓寬國際視野。然而,國外原版教材價格較高,一般學(xué)生很難承擔(dān),而且涉及面廣,內(nèi)容豐富,國內(nèi)高校安排的課時一般無法完成??紤]到實際情況,只對任課教師購買Fenne-ma'sFoodChemistry第4版原版教材,并從中選取授課內(nèi)容所需的章節(jié),供學(xué)生復(fù)印,既保證了教材的原版性,又降低了成本。同時,學(xué)生還可以將Fennema主編的王璋等人翻譯的《食品化學(xué)》(第3版)的中文版作為參考書,對所學(xué)知識進(jìn)行補充。
4創(chuàng)新教學(xué)模式
基于雙語教學(xué)的特殊性,只有不斷創(chuàng)新教學(xué)模式,才能保證《食品化學(xué)》雙語教學(xué)任務(wù)順利完成。建立一種“預(yù)習(xí)、聽課、復(fù)習(xí)、討論”的4階段學(xué)習(xí)模式是非常有必要的。為了保證教學(xué)效果,學(xué)生應(yīng)對《食品化學(xué)》課程中的專業(yè)詞匯和教學(xué)難點進(jìn)行課前預(yù)習(xí);認(rèn)真聽取教師的課上講解是確保學(xué)生理解并掌握課程知識點的關(guān)鍵環(huán)節(jié),這就要求教師英語講授應(yīng)清晰,便于學(xué)生接受并掌握新知識;課下復(fù)習(xí)是非常重要的過程,能保證學(xué)生消化吸收課堂教學(xué)內(nèi)容;討論是學(xué)生就一個專題發(fā)表自己的觀點,能及時反饋學(xué)生掌握知識的程度,完整地實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。食品化學(xué)涉及食品的組成、營養(yǎng)及加工過程中各物質(zhì)的變化及相應(yīng)防護(hù)措施等,內(nèi)容繁多,單純理論講授,不足以引起學(xué)生的興趣。然而,食品與現(xiàn)實生活結(jié)合非常密切,如烹飪過程中蔬菜顏色的變化與葉綠素變化條件以及護(hù)綠技術(shù)相關(guān);面包、烤鴨等食品的誘人色澤及風(fēng)味與美拉德反應(yīng)相關(guān)聯(lián);水果顏色的變化與酶促褐變緊密結(jié)合等。因此,在《食品化學(xué)》的實際教學(xué)過程中,采用案例教學(xué)法可以增加學(xué)習(xí)的趣味性,加深學(xué)習(xí)印象,提高學(xué)習(xí)效果。
5結(jié)束語
雙語教學(xué)是一種全新的教學(xué)理念,目前,對《食品化學(xué)》雙語教學(xué)的認(rèn)識、目標(biāo)定位和教學(xué)模式等方面還處于初步探索階段,學(xué)校和教師應(yīng)結(jié)合實際,因材施教,在教學(xué)中不斷吸納國外先進(jìn)教育理念,總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn),探索出一條適合自身的雙語教學(xué)模式,培養(yǎng)出國際工程教育專業(yè)認(rèn)證所需要的面向區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的現(xiàn)代高素質(zhì)應(yīng)用型食品人才。
作者:李紅 張露 申瑞玲 單位:鄭州輕工業(yè)學(xué)院食品與生物工程學(xué)院
一、物理教育“特培”專業(yè)課程設(shè)置存在的問題及思考
對物理教育“特培”專業(yè)課程體系的設(shè)置進(jìn)行了研究,并對該專業(yè)學(xué)生進(jìn)行了生源情況、教學(xué)素質(zhì)等方面調(diào)查后發(fā)現(xiàn),課程設(shè)置中存在的問題主要有:課程難度大,學(xué)生不易理解;實驗技能類課程課時偏少,無法滿足學(xué)生的實際需求;某些教學(xué)類課程時間安排不合理;學(xué)生語言基礎(chǔ)的不同導(dǎo)致語言類課程需要調(diào)整;教學(xué)實踐的質(zhì)和量都無法保證,且形式單一;課程的教學(xué)、考核方式,教材等存在問題。
二、綜合上述問題,對物理教育“特培”課程的設(shè)置進(jìn)行改動
1.專業(yè)課類
(1)對《高等數(shù)學(xué)》、《解析幾何》課的改造:數(shù)學(xué)是物理的基礎(chǔ),但考慮學(xué)生對專業(yè)知識和教學(xué)技能的需求更高以及課時量的限制,應(yīng)對數(shù)學(xué)知識的教學(xué)進(jìn)行簡化和改進(jìn)。內(nèi)容應(yīng)側(cè)重于在力、熱、電、光學(xué)中用到的矢量運算、微分、積分及概率統(tǒng)計的基本內(nèi)容和在物理學(xué)中的應(yīng)用即可,可將兩門課合并為一門課程:《大學(xué)數(shù)學(xué)》,且課時數(shù)不宜增多。具體安排如下:《大學(xué)數(shù)學(xué)》;目的:為學(xué)生學(xué)習(xí)和理解物理專業(yè)識打好數(shù)學(xué)基礎(chǔ),能運用基本的高數(shù)和概率統(tǒng)計方法分析處理物理問題;內(nèi)容:以矢量運算、微積分、概率統(tǒng)計的概念及運算為主,多結(jié)合物理實際問題進(jìn)行教學(xué);時間:第一學(xué)期;課時:72課時;考試形式:閉卷考試(重點考數(shù)學(xué)方法在物理問題中的運用)
(2)對《專業(yè)維語》的改造:在“特培生”培養(yǎng)過程中,要求語言教學(xué)不斷線,因此在第一、二學(xué)期完成《基礎(chǔ)維語(漢語強化)》的學(xué)習(xí)后,第三、四學(xué)期應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí)維語或漢語,并直接學(xué)習(xí)中學(xué)物理教學(xué)中的維、漢語表達(dá),即訓(xùn)練雙語教學(xué)。為使學(xué)生打好基礎(chǔ),能全面學(xué)習(xí)中學(xué)物理知識的雙語表達(dá),應(yīng)增加課時。隨著生源的變化,應(yīng)根據(jù)學(xué)生的需求自己選擇學(xué)習(xí)專業(yè)維語或是漢語,以彌補自身在雙語教學(xué)語言方面的不足。具體安排如下:《專業(yè)維語(專業(yè)漢語)》;目的:為實現(xiàn)雙語教學(xué),加強學(xué)生用維語及漢語表達(dá)物理專業(yè)術(shù)語,進(jìn)行教學(xué)的能力;內(nèi)容:以初中物理教材為載體,細(xì)致講解物理術(shù)語的維(漢)表達(dá),側(cè)重聽說能力的訓(xùn)練;時間:第三、四學(xué)期;課時:每學(xué)期各64課時;考試形式:筆試口試相結(jié)合(筆試:閉卷,以物理專業(yè)術(shù)語的維漢翻譯為主;口試:聽力和口語測試相結(jié)合)。
2.專業(yè)技能課類
(1)對《課程與教學(xué)論概要》的改造:由于本課過于理論抽象,學(xué)生不宜實踐,建議刪除。
(2)對《教材分析與教學(xué)法》的改造:本課較理論,但涉及到對中學(xué)物理教材的詳盡分析解讀,是學(xué)生全面深入學(xué)習(xí)中學(xué)物理知識并深挖教材的重要過程,因此非常有必要繼續(xù)學(xué)習(xí)并加大課時,可設(shè)置為兩門課。具體安排如下:《初中物理教材講練》;目的:使學(xué)生對中學(xué)物理知識進(jìn)行鞏固、加深、查漏補缺,對初中物理教材的內(nèi)容及編排熟悉到了如指掌;內(nèi)容:以初中物理教材為載體,詳盡講解教材中出現(xiàn)的重難點問題、各個知識點、實驗、習(xí)題等,并培養(yǎng)學(xué)生的解題能力;時間:第三、四學(xué)期;課時:每學(xué)期64課時;考試形式:閉卷考試(主要測試學(xué)生對中學(xué)物理知識的掌握程度)《中學(xué)物理教學(xué)法》;目的:使學(xué)生了解中學(xué)物理教學(xué)的規(guī)律、方法,明確中學(xué)物理各部分教學(xué)內(nèi)容的新課標(biāo)及教學(xué)設(shè)計的要領(lǐng);內(nèi)容:以典型案例解析新課標(biāo)及介紹中學(xué)物理教學(xué)的一般規(guī)律、方法;時間:第四學(xué)期;課時:64課時;考試形式:閉卷考試(主要考核學(xué)生在新課標(biāo)下的教學(xué)設(shè)計和分析能力)
(3)對《教學(xué)技能訓(xùn)練(微格教學(xué))》的改造:本課側(cè)重于學(xué)生在課堂上運用各種教學(xué)技能模擬真實的中學(xué)物理教學(xué)情景,應(yīng)以學(xué)生訓(xùn)練為主要形式,是較好的教學(xué)實戰(zhàn)演練。具體安排如下:《教學(xué)技能訓(xùn)練(微格教學(xué))》;目的:使學(xué)生了解并熟練掌握中學(xué)物理教學(xué)中的各個環(huán)節(jié),能熟練運用多種教學(xué)技能達(dá)到教學(xué)目的;內(nèi)容:如何進(jìn)行物理教學(xué)設(shè)計、備課,教學(xué)中的各個環(huán)節(jié)及相關(guān)技能,學(xué)生重點模擬訓(xùn)練課堂教學(xué)環(huán)節(jié);時間:第四學(xué)期;課時:64課時;考試形式:考查(側(cè)重考查學(xué)生的教學(xué)設(shè)計和課堂講授能力)。
(4)對《中小學(xué)物理科學(xué)實驗教學(xué)研究》的改造:傳統(tǒng)的物理實驗教學(xué)研究以教師講解分析實驗為主,學(xué)生動手練習(xí)操作的機會較少,關(guān)于實驗的拓展也少,沒有達(dá)到提升學(xué)生設(shè)計并操作實驗?zāi)芰Φ哪康模磺覍嶒灲虒W(xué)應(yīng)安排在實習(xí)前進(jìn)行。另外,中學(xué)物理仿真實驗與數(shù)字化實驗作為現(xiàn)代物理教學(xué)中兩種常用的教學(xué)和實驗手段,開設(shè)這兩門課能增進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、拓展教學(xué)思路,但課時量不宜過多。具體安排如下:《中學(xué)物理實驗講練》;目的:使學(xué)生了解并熟練掌握初中物理教學(xué)中的主要演示實驗和學(xué)生分組實驗的內(nèi)容、設(shè)計、重難點、操作等,以訓(xùn)練學(xué)生的實驗技能、提升實驗教學(xué)能力;內(nèi)容:對照各實驗,學(xué)習(xí)實驗的設(shè)計、內(nèi)容、操作、教學(xué)等過程,學(xué)生重點模擬訓(xùn)練實驗教學(xué)環(huán)節(jié);時間:第四學(xué)期;課時:32課時;考試形式:考查(側(cè)重考查學(xué)生的實驗設(shè)計和實驗教學(xué)能力)?!吨袑W(xué)物理仿真及數(shù)字化實驗》;目的:使學(xué)生能夠利用電腦軟件模擬復(fù)雜的物理實驗過程,并能將其應(yīng)用于物理教學(xué)中;內(nèi)容:仿真軟件制作物理課件的方法,數(shù)字化實驗的基本操作,并用兩種辦法模擬典型的中學(xué)物理實驗;時間:第六學(xué)期;課時:64課時;考試形式:考查(重點運用兩種方法模擬中學(xué)物理實驗)
三、建議
基于以上分析和對課程設(shè)置的想法,建議加強以下三方面的工作:
(1)針對每一門課做好具體的課程設(shè)計,從教學(xué)大綱開始,逐步確定教學(xué)目標(biāo)、安排教學(xué)內(nèi)容、設(shè)計教學(xué)計劃、設(shè)計考核內(nèi)容和形式等,以此充分體現(xiàn)每門課各自的特點且避免了不同課程在教學(xué)內(nèi)容上的重復(fù),提高教學(xué)和學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。
(2)做好教材的選擇和編寫工作。
目前,多數(shù)傳統(tǒng)課程給學(xué)生及教師配備了教材,而一些新開的實踐類課沒有教材或僅為教師配了教材,即使有,教材的內(nèi)容及編排也不完全適合學(xué)生和教學(xué)實際。選擇教材應(yīng)盡量從學(xué)生的實際情況和教學(xué)環(huán)境出發(fā),為師生配備最適用的教材。沒有教材的要組織人員編寫校本教材。
(3)提高物理教師自身專業(yè)素質(zhì)。
在培養(yǎng)物理“特培生”的過程中不但要求教師有扎實的物理專業(yè)知識,而且要熟悉中學(xué)物理教學(xué)內(nèi)容和方法,只有這樣才能使學(xué)生學(xué)以致用,因此物理教師需要不斷補充學(xué)習(xí)中學(xué)物理知識及教育教學(xué)類知識,同時在講授專業(yè)課時應(yīng)從學(xué)生的實際出發(fā),從內(nèi)容到形式都不能過深過難,以免使學(xué)生感到學(xué)了也用不到,產(chǎn)生厭學(xué)情緒。
作者:馬靈靈 居來提·沙比爾 單位:新疆師范高等??茖W(xué)校
一、國內(nèi)外雙語教學(xué)的發(fā)展趨勢
我國于20世紀(jì)90年代中期開始,進(jìn)行針對聾人的雙語教育實驗,主要包括由挪威資助的中挪SigAm雙語聾教育項目,由聯(lián)合國兒童基金會支持的項目和英國救助兒童會支持下的雙語雙文化聾教育項目等等。我國對手語傳譯員的需求很大,但是經(jīng)過資格認(rèn)證、受過專業(yè)培訓(xùn)的手語傳譯員非常少,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足我國兩千多萬聾人的需求??梢?,美國等發(fā)達(dá)國家的雙語教學(xué)發(fā)展程度與中國相比更為成熟和完善。我國的雙語教學(xué)有很大的發(fā)展空間,有著巨大的潛力和市場。但是目前看來,我們應(yīng)該充分意識到在教學(xué)方法、師資培養(yǎng)等方面存在很多問題有待解決。
二、綏化市雙語教學(xué)中存在的問題
1.雙語教學(xué)與特殊教育教學(xué)結(jié)合不緊密。綏化市雙語教學(xué)與其他發(fā)達(dá)地區(qū)相比起步較晚,正處于快速發(fā)展時期,因而有很大的發(fā)展空間。綏化市的雙語教學(xué)普遍規(guī)模較小,教人力不足,教學(xué)設(shè)備陳舊。目前綏化市的雙語教育主要是針對普通兒童的中英雙語教育。例如:雙語幼兒園,雙語學(xué)校。只有特殊兒童教育學(xué)校中的聾人教育中有少量的師資,缺少具有教學(xué)手語和漢語雙語能力的教師。教師對特殊學(xué)生的了解不夠深入,對每個學(xué)生的個別教育計劃不夠合理或是實用性不強。還有,雙語教學(xué)課程的開發(fā)滯后,手語教育資源缺乏或沒有被很好的利用等問題的存在,導(dǎo)致雙語教學(xué)與特殊教育教學(xué)無法緊密結(jié)合。
2.雙語特殊教育教師師資不足。隨著全納教育在我國的興起和發(fā)展,隨班就讀的學(xué)生會越來越多的走入普通班級學(xué)習(xí),相信這也是綏化市特殊教育未來發(fā)展的方向。雙語特殊教育教師會越來越受到重視。綏化市需要的是具有良好態(tài)度、信念以及扎實的專業(yè)知識和技能的雙語教師。同時,聾人教師是聾童發(fā)展生態(tài)系統(tǒng)中的一個重要元素,在雙語教育中有著不容忽視的作用。在美國等發(fā)達(dá)國家有很多聾人教師在特殊教育學(xué)校中工作。有研究表明,如果家長是聾人的聾人兒童一般比健聽的家長的聾人兒童發(fā)展的更好。究其原因是因為聾人家長很早就用手勢語跟與其溝通,更懂得如何跟兒童溝通和交流。因此,聾人教師更能夠了解聾人兒童和聾人手語的使用方法和技巧,可以更好的幫助聾人兒童學(xué)好手語,他們的作用不可忽視。
3.政府、學(xué)校、教師、家長缺乏溝通合作。我國關(guān)于殘疾人教育的法律法規(guī)主要有《中華人民共和國殘疾人保障法》、《殘疾人教育條例》、《中華人民共和國憲法》、《中華人民共和國教育法》以及《中華人民共和國義務(wù)教育法》等。這些法規(guī)在一定程度上對特殊教育教師的相關(guān)權(quán)利給予了一定保障,但有些法律條文不夠詳實和具體,過于籠統(tǒng)缺乏針對性。目前,綏化市對雙語特殊教育教學(xué)重視程度一般,還有提高和改進(jìn)的空間。在當(dāng)今的和諧社會中,有特殊需要的人群是需要得到尊重和關(guān)懷的。在綏化市普通學(xué)生的教育要比特殊學(xué)生的教育更受到重視。特殊學(xué)生仍然是弱勢群體,往往會受到輕視而被遺忘。無論是政府、學(xué)校也同樣側(cè)重普通兒童的教育。家長忙于工作,忽視特殊學(xué)生的需要和發(fā)展。特殊學(xué)生的教育是一個循序漸進(jìn)的過程,需要政府、學(xué)校、教師、家長的緊密聯(lián)系和協(xié)同合作才能合理有效的發(fā)展。
三、對策與建議
1.雙語教學(xué)與特殊教育教學(xué)的有效結(jié)合是開展雙語特殊教育教學(xué)的前提條件。要把雙語教學(xué)有效的應(yīng)用到特殊教育教學(xué)中,必須把雙語教學(xué)與特殊教育緊密結(jié)合。教師應(yīng)在充分考慮特殊學(xué)生個人因素的基礎(chǔ)上為每一位學(xué)生制定和設(shè)計教學(xué)方案和個別教育計劃(IndividualizedEducationProgram,簡稱IEP)。首先,教師要了解每一個特殊學(xué)生的基本情況,才可以為每一個特殊學(xué)生設(shè)計雙語教學(xué)的方案。在方案制定之初,應(yīng)該從以下一些方面深入了解特殊學(xué)生:(1)學(xué)生的年齡;(2)學(xué)生障礙或殘疾的類型和程度;(3)在哪個年齡段出現(xiàn)的殘疾癥狀;(4)目前學(xué)生的漢語和手語能力水平以及存在哪些障礙;(5)學(xué)業(yè)成就水平;(6)在測量兒童智力時方法和語言的使用;(7)學(xué)生的適應(yīng)行為水平;(8)學(xué)生的社會成熟度以及適應(yīng)社會的能力;(9)學(xué)生的家庭環(huán)境;(10)學(xué)生和家長的意愿。只有充分考慮到以上因素才能更好的為學(xué)生設(shè)計雙語教學(xué)的方案和制定雙語特殊教育學(xué)生的個別教育計劃(IEP)。然后,開始合理制定雙語特殊教育學(xué)生的個別教育計劃。制定雙語特殊教育學(xué)生的個別教育計劃中,應(yīng)包含以下幾項內(nèi)容:(1)學(xué)生目前處于怎樣的教育狀況?包括學(xué)生正在接受的教育或是治療情況;(2)學(xué)生的總體教育目標(biāo)是什么;按照順序設(shè)定短期教學(xué)目標(biāo);逐項列出具體的教學(xué)和服務(wù)的要求,包括如何促進(jìn)第一語言和第二語言之間的平衡;(3)教學(xué)主要從哪幾個方面著手;(4)該教學(xué)計劃的持續(xù)時間;(5)IEP的現(xiàn)實標(biāo)準(zhǔn)和個別化教育計劃的有效性進(jìn)行評估的時間表以及父母的角色的陳述等。只有制定了合理的個別教育計劃,才能使雙語教學(xué)和特殊教育教學(xué)緊密的結(jié)合在一起,為進(jìn)一步的發(fā)展和完善奠定堅實的基礎(chǔ)。
2.加大特殊教育教師培養(yǎng)力度,實現(xiàn)雙語教學(xué)在特殊教育教學(xué)中的有效性。特殊教育教師需要熟練掌握兩種語言(手語和漢語),并且精通兩種語言的教學(xué)方法和教學(xué)策略。課程實施的具體承擔(dān)者,教師專業(yè)素養(yǎng)的高低,直接影響著課程實施的質(zhì)量和效果〔6〕。雙語特殊教育教師需要有足夠的知識和能力的同時還要學(xué)會掌握和運用恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,滿足特殊學(xué)生的文化和語言的特點以及教學(xué)需求。這就要求雙語特殊教育教師能夠做到以下幾點:一是為學(xué)生提供語言發(fā)展的教學(xué)活動;二是使用學(xué)生的第一語言———手語進(jìn)行教學(xué);三是了解所教學(xué)科內(nèi)容和其適應(yīng)性;四是實施適當(dāng)?shù)募夹g(shù)評估,診斷和指導(dǎo)。雙語特殊教育學(xué)生會有不同的語言和文化的特點和需求,在教授有不同文化和語言背景的特殊需要的學(xué)生時需要特殊的教學(xué)能力、知識、技能和態(tài)度,因而雙語特殊教師需要不斷的提高自身能力。與美國等發(fā)達(dá)國家相比,我國為特殊教育教師提供的雙語特殊教師教育計劃和項目不夠完善,有待發(fā)展。另外,雙語課堂可以引進(jìn)聾人教師教學(xué)。促使優(yōu)秀的聾人教師能跨入正式的教師隊伍,給予他們和健聽教師一樣的待遇。這樣不僅對聾人就業(yè)有幫助,還有助于手語教學(xué)效果的提高。同時,綏化市的健聽教師要進(jìn)一步提高手語水平,解決與聾人教師的溝通障礙,更有效地與聾人教師合作,充分體現(xiàn)雙語教學(xué)在特殊教育教學(xué)中的作用。
3.政府、學(xué)校、教師、家長的合作是促成雙語特殊教育的實施的重要保障。雙語特殊教育的有效開展,需要多方面的共同努力才能完成。其中包括保護(hù)教師和特殊學(xué)生權(quán)益的教育法案的頒布;雙語教學(xué)大綱的完善;社會對雙語教學(xué)的公眾認(rèn)可;健全的社會保障體系;具有手語翻譯能力的雙語教師;家長的手語培訓(xùn)以及家長的支持和配合;學(xué)校中創(chuàng)造雙語環(huán)境等多個方面。為了更好的促進(jìn)雙語特殊教育的發(fā)展,應(yīng)該做到以下幾點:(1)政府部門需要在政策上向雙語特殊教育傾斜,建立健全法律法規(guī)體系,扶持特殊教育事業(yè),保障雙語特殊教育教師權(quán)益,給予一定的人力物力支持。(2)學(xué)校應(yīng)該積極營造支持雙語特殊教育教師和學(xué)生發(fā)展的環(huán)境和氛圍。制定相應(yīng)的課程管理規(guī)章制度,規(guī)范管理教師工作方式、課程評價方式、職稱評定等,以保證課程實施的常態(tài)化和規(guī)范化。同時,做好特殊教育教師培養(yǎng)工作,保證特殊教育學(xué)校雙語教師的需求。(3)強調(diào)特殊學(xué)生學(xué)習(xí)雙語的同時,特殊學(xué)生家長應(yīng)該與學(xué)生一起學(xué)習(xí)手語來適應(yīng)和配合學(xué)生,達(dá)到家長切實能與學(xué)生溝通的目的。家長主動配合雙語教師工作也是不容忽視的。只有政府、學(xué)校、教師、家長協(xié)同合作,才能促成綏化市雙語特殊教育的迅速發(fā)展。
作者:周丹 胡玉君 單位:黑龍江綏化學(xué)院教育學(xué)院
一、基礎(chǔ)教育雙語師資現(xiàn)狀調(diào)查分析
一是目前擔(dān)任雙語教學(xué)的雙語教師的數(shù)量不足,表現(xiàn)在能勝任雙語教學(xué)任務(wù)的雙語教師數(shù)量不能滿足當(dāng)前西安市社會對于中小學(xué)雙語教學(xué)的需求。在筆者對沒有開展實施雙語教學(xué)的36所中小學(xué)的校長或教務(wù)主任的訪談中,有17人表示沒有開設(shè)的主要原因是考慮到?jīng)]有能勝任雙語教學(xué)的教師。在問及他們未來的規(guī)劃時,其中19人(占未開設(shè)學(xué)校的52.8%)表示只要雙語師資問題得到解決,他們將會盡快開設(shè)相關(guān)的雙語教學(xué),以適應(yīng)社會的需求。二是目前擔(dān)任雙語教學(xué)的雙語教師雙語教學(xué)能力、素養(yǎng)和雙語科研能力普遍較低。在筆者對目前擔(dān)任雙語教學(xué)的教師進(jìn)行的進(jìn)一步問卷調(diào)查中(調(diào)查的內(nèi)容主要包括雙語師資的教師類型、學(xué)歷結(jié)構(gòu)、職稱結(jié)構(gòu)、年齡結(jié)構(gòu)、英語水平、教學(xué)年限、雙語執(zhí)教年限、雙語學(xué)科分布、教學(xué)工作與教學(xué)效果、意見和建議等情況)發(fā)現(xiàn),目前擔(dān)任中小學(xué)雙語教學(xué)的教師存在著各種各樣的問題,如學(xué)歷偏低,教齡偏短,雙語執(zhí)教時間更短,缺乏足夠的教學(xué)經(jīng)驗及雙語教學(xué)知識等。造成這一現(xiàn)象的原因是由于目前擔(dān)任雙語教學(xué)的雙語教師來源主要有兩種:一是對某一學(xué)科有興趣或?qū)iL的外語教師,二是英語基礎(chǔ)較好的學(xué)科教師。這就造成學(xué)科專業(yè)教師的英語水平、能力素養(yǎng)有限,不能用英語授課或者是不能用英文完整授課;而外語專業(yè)教師因為缺乏足夠的學(xué)科知識,又不能講授學(xué)科專業(yè)課程。由此可見,合格的雙語師資短缺仍是制約雙語教學(xué)的最大問題。
二、解決途徑
(一)對傳統(tǒng)的外語專業(yè)進(jìn)行教育教學(xué)改革
傳統(tǒng)的外語師范生,雖然其外語水平和教學(xué)能力都很強,但因為其缺乏其他的專業(yè)學(xué)科知識,很難適應(yīng)社會對高素質(zhì)雙語人才的需求。鑒于此,要對傳統(tǒng)師范外語教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)、培養(yǎng)理念和課程設(shè)置、實習(xí)機制以及考核評價方式進(jìn)行改革,使其畢業(yè)后能成為有專業(yè)特長、外語良好的跨學(xué)科雙語人才,能夠從事中小學(xué)雙語教育教學(xué)。1.改變傳統(tǒng)的招生模式傳統(tǒng)的外語專業(yè)的學(xué)生大多來自高中文科班,他們文科綜合基礎(chǔ)知識較好,但理科和其他專業(yè)知識欠缺,所以很難將外語與某一門學(xué)科尤其是數(shù)、理、化等專業(yè)結(jié)合起來從事學(xué)科雙語教學(xué)工作。而其他專業(yè)的學(xué)生,外語基礎(chǔ)又比較差,很難用英語講授學(xué)科知識。無論哪一種招生模式都不能適應(yīng)新的專業(yè)培養(yǎng)要求,這在生源質(zhì)量上就制約了專業(yè)人才培養(yǎng)的前景。因此,筆者建議,在以后的師范院校外語專業(yè)招生時,可以考慮錄取一些理科基礎(chǔ)較好的學(xué)生,經(jīng)過專業(yè)學(xué)習(xí),使他們成為能文能理,具有能把外語和專業(yè)結(jié)合起來的復(fù)合型人才,為培養(yǎng)優(yōu)秀的雙語教師打下良好的基礎(chǔ)。2“.雙學(xué)位”模式外語教育專業(yè)的學(xué)生,其外語知識水平往往是“普而不?!保麄兛赡芰私夂芏囝I(lǐng)域的外語知識和詞匯,但由于不夠?qū)I(yè),不能用外語進(jìn)行其他學(xué)科的教育教學(xué)和研究工作。鑒于此,筆者建議:外語專業(yè)的學(xué)生有必要輔修另一門專業(yè)學(xué)科,比如歷史、地理、生物或者化學(xué)等,或者采取雙學(xué)位的方式,使外語專業(yè)的學(xué)生成為能夠從事中小學(xué)雙語教育教學(xué)工作的“外語+專業(yè)”的復(fù)合型人才,以滿足當(dāng)前正在進(jìn)行的基礎(chǔ)教育改革和教育國際化的需求。
(二)將雙語教育理念滲透到相關(guān)專業(yè)教學(xué)中
在師范院校一、二年級的大學(xué)英語教學(xué)中,一方面要注重學(xué)生英語聽力、口語的訓(xùn)練和提高,強化英語口語能力訓(xùn)練;另一方面要在大學(xué)英語常規(guī)教學(xué)的基礎(chǔ)上,結(jié)合各個專業(yè)的專業(yè)特點,進(jìn)行相關(guān)專業(yè)的英語通識教育,為三、四年級的專業(yè)英語做好鋪墊。在三、四年級結(jié)合學(xué)生所學(xué)的專業(yè)特點,開設(shè)與某種特定職業(yè)或?qū)W科相關(guān)的英語,即專門用途英語(EnglishforSpecialPurposes)課程,如化學(xué)、數(shù)學(xué)、物理、生物等學(xué)科雙語課程,提高學(xué)生在相關(guān)專業(yè)工作環(huán)境中運用英語開展工作的交際能力。同時,還可以以選修課的方式開設(shè)雙語教學(xué)論課程,提升他們的雙語雙文化意識、雙語思維能力和雙語教學(xué)能力。此外,應(yīng)加強與實施雙語教學(xué)的中學(xué)的聯(lián)系,為雙語專業(yè)提供見習(xí)、實習(xí)的機會,增強他們的實踐能力。
(三)開設(shè)“雙語教育”專業(yè)
開設(shè)以中小學(xué)、幼兒園雙語教育師資為培養(yǎng)目標(biāo)的專業(yè)。如開設(shè)“2+2”小學(xué)雙語、幼兒雙語教育師資培養(yǎng),在課程設(shè)置上體現(xiàn)雙語特色。其對象是小學(xué)教育本科生,學(xué)前教育本科生(非英語專業(yè))。前兩年在進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)的基礎(chǔ)上,開設(shè)語音、聽力、口語等課程,并將聽、說、讀、寫、譯等實際運用的能力融于大學(xué)英語教學(xué)中,強化英語的聽說訓(xùn)練。后兩年結(jié)合自己的專業(yè)特點開設(shè)非語言學(xué)科(如音樂、體育、美術(shù)、科學(xué)、數(shù)學(xué)等)雙語教學(xué)。前兩年實現(xiàn)語言目標(biāo)的學(xué)習(xí),后兩年實現(xiàn)學(xué)科目標(biāo)的學(xué)習(xí),使其畢業(yè)后能順利從事專業(yè)的雙語教育教學(xué)工作。需要注意到的是,僅有英語水平和學(xué)科知識,還不足以勝任雙語教學(xué),教學(xué)活動的開展還需要相應(yīng)的雙語教學(xué)能力為依托。因此,有必要結(jié)合師范生特有的特點,充分利用和發(fā)揮多種學(xué)科的幼教、小教課程特點以及幼兒園、小學(xué)見習(xí)、實習(xí)的傳統(tǒng)作用。加強與實施雙語教學(xué)的中小學(xué)、幼兒園的聯(lián)系,為雙語專業(yè)提供見習(xí)、實習(xí)的機會,在觀摩雙語課、協(xié)助雙語課、實踐雙語課和反思雙語課的實踐活動中切實深化他們對雙語教學(xué)目標(biāo)的認(rèn)識,對雙語教學(xué)理念的認(rèn)同,增強他們的雙語教學(xué)實踐能力。
三、結(jié)束語
當(dāng)然本課題研究因為范圍有限,可能難以由此而得出較為準(zhǔn)確地結(jié)論。然而這50個小學(xué)的調(diào)查數(shù)據(jù)也具有一定的說服力,特別是在目前雙語教學(xué)受到追捧,不少學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)為了迎合社會的需求和樹立本校的特色,熱衷于開設(shè)雙語教學(xué)課程。在此大教育背景下,雙語師資短缺的問題是擺在雙語教學(xué)面前最為突出、最亟須解決的問題。筆者建議教育行政部門將雙語教師職前培養(yǎng)納入教師培養(yǎng)體系中進(jìn)行整體規(guī)劃,充分調(diào)研當(dāng)前雙語師資培養(yǎng)現(xiàn)狀,借鑒外省市相關(guān)培養(yǎng)體系的經(jīng)驗,根據(jù)本市的實際來制訂雙語師資隊伍建設(shè)的近期規(guī)劃與中長期、遠(yuǎn)期發(fā)展規(guī)劃,做到雙語師資的培養(yǎng)有計劃、有步驟地逐步開展實施,而不是各自為政,各自規(guī)劃培養(yǎng)。設(shè)計、制定雙語教師職前培養(yǎng)的有效方案,采取“對傳統(tǒng)的外語專業(yè)進(jìn)行改革”;“將雙語教學(xué)理念滲透到相關(guān)專業(yè)中去”和“在高師院校開設(shè)‘雙語教育’專業(yè)”等模式,能促進(jìn)雙語教師雙語教學(xué)素養(yǎng)和教學(xué)能力的發(fā)展,為雙語教學(xué)的發(fā)展提供有力的師資保障。
作者:李征婭 單位:西安文理學(xué)院
本文作者:馬瑞 單位:順德職業(yè)技術(shù)學(xué)院
高職院校酒店管理專業(yè)雙語教學(xué)現(xiàn)狀及問題分析
雙語課程的實踐教學(xué)環(huán)節(jié)實施有難度目前,酒店管理專業(yè)在實施雙語教學(xué)改革過程中重視實踐教學(xué)環(huán)節(jié),采用理論教學(xué)與實踐教學(xué)相結(jié)合的新型授課模式。理論教學(xué)以教師講授為主,中英雙語授課,內(nèi)容注重結(jié)合現(xiàn)代酒店經(jīng)營實際,以培養(yǎng)學(xué)生具有良好的理論知識基礎(chǔ);實踐教學(xué)過程以學(xué)生為主體,以小組為單位完成課程作業(yè)或相關(guān)技能訓(xùn)練,重視培養(yǎng)學(xué)生的英語表達(dá)與問題分析能力及團(tuán)隊合作精神。但近年來酒店專業(yè)招生規(guī)模不斷擴(kuò)大,而雙語師資力量與校內(nèi)實訓(xùn)場地規(guī)模沒有得到及時改善,只好采取大班授課,這樣教師很難對學(xué)生展開一對一的指導(dǎo),實踐教學(xué)比例呈下降趨勢,影響了雙語教學(xué)的成效。采用漸進(jìn)模式開展雙語教學(xué),但課程間的銜接不緊密目前,高職院校酒店管理專業(yè)一般選擇幾門專業(yè)核心課程進(jìn)行雙語教學(xué)改革。如我院酒店管理專業(yè)就選擇了《酒店客房操作與管理實務(wù)》、《酒店前廳操作與管理實務(wù)》、《酒店餐飲服務(wù)與管理》、《酒店服務(wù)技能》等實踐性較強的課程進(jìn)行雙語教學(xué)嘗試,每個學(xué)期一般安排一到兩門雙語課程,避免雙語教學(xué)一下子全面鋪開對教師和學(xué)生造成過大的壓力。但這些雙語課程由不同教師擔(dān)任授課,課程內(nèi)容相對獨立,因此,雙語教學(xué)在深度與難度上難以形成有效的層進(jìn)關(guān)系。
酒店管理專業(yè)的生源特點增加了雙語教學(xué)的實施難度學(xué)生的外語基礎(chǔ)直接決定了雙語教學(xué)實施的效果。目前,社會對服務(wù)行業(yè)還存有一定的偏見,加上酒店管理專業(yè)的開辦時間較短,故生源狀況并不理想,學(xué)生的英語水平相對較弱,給雙語教學(xué)的實施造成了一定的難度?!半p師型”雙語教師匱乏,教學(xué)模式不成熟雙語教學(xué)對教師的業(yè)務(wù)素質(zhì)要求較高,酒店管理專業(yè)的雙語教師不僅要具備扎實的專業(yè)理論知識和較強的英語語言功底,還應(yīng)熟悉當(dāng)代酒店的運作管理模式,具備嫻熟的專業(yè)技能。而目前高職院校酒店管理專業(yè)的雙語教師一般由中青年教師擔(dān)任,雖外語基礎(chǔ)較好,但普遍缺少酒店工作經(jīng)驗。雙語教學(xué)資源不豐富,使用外語原版教材有難度我國高校開辦酒店管理專業(yè)的時間較短,專業(yè)學(xué)科研究不很成熟,可共享的教學(xué)資源有限,外文原版教材較少。
據(jù)調(diào)查,目前使用較廣泛的外文教材為美國飯店業(yè)協(xié)會出版的酒店管理系列教材。但此系列教材的編寫是以美國酒店業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀與行業(yè)法律法規(guī)為基礎(chǔ),以美國社會文化和價值觀為背景,注重的是對酒店從業(yè)人士的職業(yè)再教育。此外,該系列教材還存在內(nèi)容更新不夠、教材案例較深、知識內(nèi)容偏重管理、教材之間內(nèi)容重復(fù)較多等問題,這些都對教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)造成了一定的困擾。原版教材的費用較高,也給學(xué)生造成了一定的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),因此并不受師生歡迎。雙語課程考核方式滯后于教學(xué)思想目前,高職院校酒店管理專業(yè)的雙語教學(xué)課程一般在學(xué)期末采用中英雙語命題對學(xué)生進(jìn)行考核,雖涉及對專業(yè)英語知識的考核,但沒有對學(xué)生的英語聽說能力進(jìn)行考評,與該專業(yè)雙語人才培養(yǎng)目標(biāo)不甚相符。
高職院校酒店管理專業(yè)加強雙語教學(xué)改革的具體對策
積極開拓校內(nèi)外酒店實訓(xùn)基地大多高校一般都設(shè)有對外營業(yè)的校內(nèi)酒店或招待所,酒店管理專業(yè)應(yīng)積極與這些部門開展深度合作,擴(kuò)大校內(nèi)實訓(xùn)基地規(guī)模;與本地口碑較好的星級酒店合作,開展日常教學(xué)活動,將雙語課程的部分實訓(xùn)環(huán)節(jié)安排在這些酒店內(nèi)開展,進(jìn)行現(xiàn)場情景教學(xué),真正實現(xiàn)授課、實訓(xùn)一體化的雙語教學(xué)模式。招生過程中做好宣傳,對生源英語水平提出一定的要求為了使高職院校酒店管理專業(yè)雙語教學(xué)更有效地開展,在招生階段可將課程的雙語教學(xué)模式編入招生簡章,形成亮點并加大對外宣傳力度;對報考該專業(yè)學(xué)生的高考英語成績設(shè)定最低分?jǐn)?shù)要求,從而提升生源素質(zhì),打造全新的酒店管理專業(yè)形象。對《大學(xué)英語》等課程進(jìn)行分項教學(xué)改革,并開展各種活動強化學(xué)生的英語應(yīng)用能力高職院校酒店管理專業(yè)一般會設(shè)置《大學(xué)英語》等公共課,但課時有限,課堂教學(xué)并不注重培養(yǎng)學(xué)生的英語聽說能力,教學(xué)效果有限,改革勢在必行??蓪ⅰ洞髮W(xué)英語》細(xì)分為《英語聽力訓(xùn)練教程》、《英語口語訓(xùn)練教程》、《英語閱讀與寫作教程》與《酒店專業(yè)英語》等課程,對其進(jìn)行分項訓(xùn)練教學(xué),強化教學(xué)效果。若條件允許,這些課程可由外教擔(dān)任,讓學(xué)生更多地接觸英語、使用英語,打造良好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境。
此外,酒店管理專業(yè)還應(yīng)為學(xué)生積極開展“第二課堂”的學(xué)習(xí)活動,如“英語沙龍”、“英語角”、“說英語日”等。通過這些活動,讓學(xué)生開口說英語、用心聽英語、體會英語、了解語言特有的文化背景,從而提升英語語言運用能力與綜合素質(zhì)。培養(yǎng)“雙師型”雙語教學(xué)團(tuán)隊,增強激勵機制酒店管理專業(yè)在進(jìn)行雙語教學(xué)師資隊伍建設(shè)過程中,可重點引進(jìn)具有海外學(xué)習(xí)背景和高星級酒店從業(yè)經(jīng)歷的高素質(zhì)人才;此外,應(yīng)注重與國際知名酒店管理集團(tuán)合作,建立良好的互派制度,加強與酒店行業(yè)的交流與溝通,打造“雙師型”教學(xué)團(tuán)隊。在日常的專業(yè)教學(xué)教研活動中打造雙語教學(xué)交流平臺,利用講座或沙龍的形式定期聘請雙語教學(xué)專家或酒店專業(yè)人士與教師進(jìn)行溝通交流,及時解決教師在日常教學(xué)活動中出現(xiàn)的一些困惑。雙語教學(xué)任務(wù)量大、開拓性強,適當(dāng)?shù)亟o雙語教師一定的物質(zhì)與精神獎勵,可以提高教師的教學(xué)熱情。緊密結(jié)合酒店行業(yè)特點組織雙語教材編寫與其他的教學(xué)資源開發(fā)酒店管理專業(yè)的雙語教材內(nèi)容應(yīng)注重對學(xué)生溝通能力與應(yīng)變能力的培養(yǎng),在雙語教材編寫過程中必須聘請酒店行業(yè)專家參與編寫,廣泛收集酒店案例與行業(yè)技能操作規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)行整理歸納,教材內(nèi)容的編寫應(yīng)注重時效性與實用性。此外,還要積極主動進(jìn)行精品課程、網(wǎng)絡(luò)課程等教學(xué)資源的開發(fā)建設(shè)等,集合智慧,優(yōu)化整合相關(guān)資源。
課程考核應(yīng)注重對學(xué)習(xí)過程及英語運用能力的評價雙語教學(xué)考核模式應(yīng)充分體現(xiàn)過程考核。對學(xué)生進(jìn)行成績評定時,應(yīng)將平時成績與期末成績按照一定的比例綜合而成。平時成績主要是綜合學(xué)生的出勤率、課堂個人表現(xiàn)與團(tuán)隊合作精神、技能操作能力等,強調(diào)對其學(xué)習(xí)過程考核;此外期末考試應(yīng)合理設(shè)計中英文試題比例,形式可多樣化,如采用口試、情景模擬與筆試相結(jié)合等,突出對學(xué)生英語表達(dá)能力和運用能力的考核。加強與境內(nèi)外知名酒店教育機構(gòu)的深入合作與交流積極開拓與世界著名酒店教育機構(gòu)的合作,如與香港、澳門、新加坡、瑞士、美國等開設(shè)酒店管理專業(yè)的學(xué)院合作,或與大型酒店管理集團(tuán)的培訓(xùn)機構(gòu),如香格里拉酒店培訓(xùn)學(xué)院、洲際英才教育學(xué)院等合作,建立雙向培養(yǎng)機制,為師生提供國內(nèi)外學(xué)習(xí)進(jìn)修的機會,提高專業(yè)品牌度。
結(jié)語
高職院校酒店管理專業(yè)的雙語教學(xué)模式目前還處于起步階段,教學(xué)改革過程存在諸多問題,但只有順應(yīng)新世紀(jì)高職教育發(fā)展規(guī)律,深入調(diào)研現(xiàn)代酒店業(yè)人才需求實際,對雙語教學(xué)模式進(jìn)行不斷的探索與實踐,提高雙語教學(xué)質(zhì)量,才能使雙語教學(xué)在培養(yǎng)具有國際競爭力的酒店管理雙語人才的過程中發(fā)揮真正的作用。
美國是一個由多族裔構(gòu)成的移民國家,形成了語言多樣性及文化多樣性的格局。據(jù)統(tǒng)計,在目前的美國人口中,每七個人中就有一個人在家里使用主流社會語言(英語)以外的語言,其中使用西班牙語的人口最多,為兩千八百多萬人,占美國總?cè)丝诘?.4%。因此,針對非英語民族的雙語教育成為美國教育及美國對內(nèi)政策的一個重要組成部分。
一、美國雙語教育的歷史淵源
美國的雙語教育始于19世紀(jì)中葉,當(dāng)時在俄亥俄州、賓夕法尼亞州、密蘇里州、明尼蘇達(dá)州、威斯康星州和達(dá)科他準(zhǔn)州(“準(zhǔn)州”指當(dāng)時美國西部若干已建立獨立司法機構(gòu)但尚未正式加入聯(lián)邦的地區(qū)。達(dá)科他準(zhǔn)州于1889年分為北達(dá)科他州和南達(dá)科他州)一些地方的德語社區(qū)建立了德/英雙語學(xué)校。雖然當(dāng)時法律規(guī)定只有英語是合法的課堂語言,但由于當(dāng)?shù)亟逃姓芾聿块T未嚴(yán)格執(zhí)行法律規(guī)定,又由于這些地方大多是偏遠(yuǎn)的農(nóng)村地區(qū),這些學(xué)校又設(shè)在德語社區(qū)內(nèi),因此雙語學(xué)校能夠得以生存。一般在大城市里,只有規(guī)范的英語單語教育,但在辛辛那提、巴爾的摩、丹佛及舊金山這些移民人口較多的城市里,也有一些雙語學(xué)校存在。比如在辛辛那提市的德語社區(qū),學(xué)生用半天時間學(xué)習(xí)德語,用另外半天時間學(xué)習(xí)以英語教授的其他功課??傊?在19世紀(jì)的美國學(xué)校教育中,只要是移民人口多的地方,就存在非英語教學(xué)。進(jìn)入20世紀(jì),美國移民中出現(xiàn)了意大利人和猶太人,他們的子女大多進(jìn)入了以英語為教學(xué)用語的學(xué)校,但是歷史上延續(xù)下來的雙語教育仍在這些族群中存在。比如在芝加哥的一些天主教會辦的學(xué)校里,有一小部分教學(xué)是用民族語言進(jìn)行的。由此看來,當(dāng)時只要是在當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的權(quán)限之內(nèi),用什么語言進(jìn)行教學(xué)主要由社區(qū)決定,并未嚴(yán)格遵守聯(lián)邦法律的規(guī)定。
然而,進(jìn)入20世紀(jì)以后,隨著“熔爐”主義、同化主義思潮的泛起,使美國教育中的語言政策逐步走向了單語主義。同時,美國聯(lián)邦政府加強了對州、縣的控制,很多人也認(rèn)為學(xué)校教育要使用通用的語言,如加利福尼亞州和新墨西哥州這兩個移民人口聚集的地方出臺了“只用英語”教學(xué)的法律規(guī)定。
20世紀(jì)60年代以前,在美國,“雙語教育”和“非英語兒童的語言需求”并不是人們關(guān)心的話題,大多數(shù)講少數(shù)民族語言的兒童與以英語為第一語言的兒童一樣,在學(xué)校接受英語教育。
進(jìn)入60年代后,特別是從80年代開始,美國的移民結(jié)構(gòu)發(fā)生了很大的變化,來自拉美國家、亞洲國家的移民人口呈上升的趨勢,文化多樣性的格局已十分明顯,因此雙語教育的意義和內(nèi)涵也在發(fā)生變化,人們對雙語教育的關(guān)心度也加大了。
二、美國雙語教育的類型
1.沉浸式教育(SubmersionEducation)。
沉浸式教育把教育喻為“游泳池”,而“游泳池”中的“水”就是美國的通用語言———英語。這種教育思想認(rèn)為,少數(shù)民族學(xué)生無需“救生圈”和“游泳課”練習(xí),可以直接入“水”,以最快的速度學(xué)會“游泳”。也就是說,把非英語民族的學(xué)生同母語為英語的學(xué)生合在一起接受教育。持這種教育思想的人希望教師和學(xué)生在課堂內(nèi)只用英語,而不用其他語言。沉浸式教育的基本目標(biāo)就是英語民族對土著和移民中的非英語民族進(jìn)行同化,使這兩個群體成為英語民族統(tǒng)一體的一部分。這樣,學(xué)校就成了一個“熔爐”,成了實現(xiàn)共同文化、社會、政治和經(jīng)濟(jì)的工具。
2.過渡式雙語教育(TransitionalBilingualEducation)。過渡式雙語教育的目的也是同化。
這種類型的雙語教育是讓非英語民族的學(xué)生暫時使用自己的民族語言,教師也暫時主要用學(xué)生的民族語言開展教學(xué)活動,同時向?qū)W生教授英語,在學(xué)生的英語水平達(dá)到能基本適應(yīng)主流社會教育的要求之后,再完全用英語進(jìn)行教學(xué)。因此,過渡式雙語教育的最終目標(biāo)就是在課堂內(nèi)完全使用英語。這種教育方式還有一個特點就是讓非英語民族的教師參與教學(xué),如讓母語為西班牙語的教師教英語,因為這些教師可以自如地轉(zhuǎn)換兩種語言,他們會比以英語為母語的教師對學(xué)生的反應(yīng)更敏感、更易于處理學(xué)生在學(xué)習(xí)中產(chǎn)生的問題和困難,對學(xué)生的母語也持更加同情的態(tài)度。
3.維持型及民族語言雙語教育(MaintenanceandHeritageLanguageBilingualEducation)。
維持型及民族語言雙語教育的目標(biāo)就是讓非英語民族學(xué)生用自己的民族語言或家庭語言在學(xué)校學(xué)習(xí)知識,同時輔以英語教學(xué),使之成為“雙語人”。在美國,有一種學(xué)校被稱為“少數(shù)民族社區(qū)母語學(xué)校(EthnicCommunityMotherTongueSchool)。這種學(xué)??偣灿形迩Ф嗨?分布在美國各地的阿拉伯人社區(qū)、非洲人社區(qū)、亞洲人社區(qū)、猶太人社區(qū)、俄羅斯人社區(qū)、波蘭人社區(qū)、拉丁美洲人社區(qū)、荷蘭人社區(qū)、保加利亞人社區(qū)、愛爾蘭人社區(qū)、羅馬尼亞人社區(qū)、塞爾維亞人社區(qū)。這些學(xué)校得到所在社區(qū)的支持,主要用學(xué)校所在社區(qū)內(nèi)人口占多數(shù)的民族的語言進(jìn)行教學(xué)。這是一些民族為解決本民族語言出現(xiàn)消失現(xiàn)象而采取的措施。這些學(xué)校有一個特點,即并不是所有的學(xué)生都屬于同一語言民族,在課堂上不同語言民族的學(xué)生(包括英語民族的學(xué)生)混合在一起上課。
4.雙向式或兩種語言的雙語教育(TwoWay/DualLanguageBilingualEducation)。
這種教育方式多出現(xiàn)在美國的小學(xué)里,比如在一個教學(xué)班里,一部分學(xué)生來自母語為西班牙語的家庭,另一部分學(xué)生來自母語為英語的家庭,這些學(xué)生在一起學(xué)習(xí),在教學(xué)中既使用西班牙語,也使用英語。雙向式或兩種語言的雙語教育的目標(biāo)是培養(yǎng)兩種語言平衡發(fā)展的“雙語人”。這種教育類型有以下特點:
———非英語語言(少數(shù)民族語言)的使用占全部教學(xué)的50%;
———每節(jié)課只使用一種語言;
———課堂內(nèi),母語為英語的學(xué)生和母語不是英語的學(xué)生各占一半;
———母語為英語的學(xué)生和母語不是英語的學(xué)生均學(xué)習(xí)所有的課程。
在采用這種教育方式的學(xué)校里,每種教學(xué)語言按天進(jìn)行有規(guī)律的更換,以保證兩種語言“覆蓋”所有課程。比如數(shù)學(xué)課,這一周的一、三、五用西班牙語教授,二、四用英語教授;下一周則將兩種教學(xué)語言的使用時間對調(diào),即一、三、五用英語教授數(shù)學(xué),二、四用西班牙語教授數(shù)學(xué)。
這種教育方式可以促進(jìn)不同民族學(xué)生之間的交流、合作和友誼,有助于消除種族或民族間的隔閡,同時對不同民族的教師之間的合作、家長的參與乃至整個社區(qū)內(nèi)不同民族和睦相處也具有十分重要的意義。#p#分頁標(biāo)題#e#
三、美國雙語教育的政治性
語言教育同一個國家的政治直接或間接地交織在一起。無論雙語教育采取那種形式,它都同一個社會的權(quán)利結(jié)構(gòu)和政治制度密切相關(guān)。因此,研究美國的雙語教育不僅要關(guān)注教育的形式和課程的設(shè)立,還要深入了解雙語教育政治性的一面,其中包括美國民眾對少數(shù)民族語言和文化、移民、機會平等、個人權(quán)利和族群權(quán)利、民族同化和民族多元化、文化一體化和文化多元化等問題的態(tài)度。
美國主流社會的部分民眾認(rèn)為,少數(shù)民族的語言和文化給國家?guī)砹藦?fù)雜的個體問題及社會問題,如同一性分化、文化錯位、自我表現(xiàn)形象低下、社會沉淪等。他們還認(rèn)為雙語教育在某種程度上造成了國家和地區(qū)的分裂以及族際沖突。在這些人的印象里,少數(shù)民族的語言和文化往往與貧困、學(xué)生的學(xué)習(xí)成績差、缺乏適應(yīng)社會的動力以及不能與主流社會文化合一等社會問題聯(lián)系在一起。從這個角度來看,他們把少數(shù)民族的語言和文化看成是造成社會、經(jīng)濟(jì)、教育等方面一系列問題的根源。而解決這些“問題”的辦法就是增加主流社會語言(英語)的教學(xué),減少少數(shù)民族語言的使用。沉浸式教育和過渡式雙語教育的目標(biāo)就是盡快地培養(yǎng)非英語民族學(xué)生使用英語的能力,使非英語民族學(xué)生融入到主流社會里,以解決這些“問題”。
同“語言問題觀”相對立的是“語言權(quán)利觀”。持這種觀點的美國人認(rèn)為,在民主國家里語言是最基本的人權(quán),就像人們有權(quán)選擇宗教信仰一樣,人們也有權(quán)選擇自己的語言;除個人的語言權(quán)利外,還應(yīng)有群體的語言權(quán)利,維護(hù)群體的語言權(quán)利的辦法之一就是保護(hù)少數(shù)民族的語言和文化。國際社會也很重視人們的語言權(quán)利,聯(lián)合國教科文組織、歐洲議會、歐盟等組織都宣稱少數(shù)民族群體有權(quán)保護(hù)自己的語言。
還有一些美國人提出了“語言是個人和國家的資源”的觀點。這種觀點把語言比作水和石油,認(rèn)為語言也是一種資源,應(yīng)該對語言進(jìn)行儲備,因為任何語言都能為社會各群體帶來共同的經(jīng)濟(jì)、社會和文化利益;如果在學(xué)校教育中限制甚至禁止使用少數(shù)民族語言,那就會造成資源的浪費。
盡管這三種觀點對雙語教育的取向不同,但它們也有共同點,那就是強調(diào)國家的統(tǒng)一、個人及群體的基本權(quán)利及主流社會語言(英語)的流利程度對少數(shù)民族發(fā)展的重要性;而它們的不同點是,為了達(dá)到上述目標(biāo),存在著主張主流社會語言單語制和主張雙語制的分歧。
實際上,從大的框架來看,美國人有關(guān)雙語教育的政治性爭論集中在以下幾點:是主張民族同化還是民族多元化?是主張文化一體化還是文化多元化?長期以來,同化主義一直是美國統(tǒng)治階層和主流社會所倡導(dǎo)的立國之本,統(tǒng)治者就是要在美國這個移民的“大拼盤”中,將每個人置入“熔爐”進(jìn)行同化和統(tǒng)一,以實現(xiàn)一個夢———把美國建設(shè)成為一個具有同質(zhì)的文化、社會、政治和經(jīng)濟(jì)理想的國家。早在20世紀(jì)的最初幾年,當(dāng)時的美國總統(tǒng)西奧多·羅斯福(TheodoreRoosevelt,1901—1909年任總統(tǒng))就敦促所有的移民使用英語,他說:“在我們這樣的國家里,不能長久地維持不同的語言。維持不同的語言不僅是不幸,也是犯罪。我們應(yīng)該為每一個年少的移民設(shè)立學(xué)校,為成年的移民設(shè)立夜校,讓他們學(xué)習(xí)英語。如果5年以后,有人仍掌握不了英語,那就應(yīng)該把他遣送回他的老家?!边M(jìn)入20世紀(jì)80年代,里根政府同樣持強硬的同化論調(diào)。里根在一次發(fā)言中講道:“目前所開辦的雙語課程是完全錯誤的,是違背美國人意念的。因為這些課程公然致力于維持自己的民族語言,而不讓這些人(指移民———引者)使用英語,使他們不能走向工作市場,去參加工作?!庇纱丝梢?美國政府首腦的講話都有一個基本點:各少數(shù)民族應(yīng)當(dāng)而且必須在美國這個“上帝的熔爐”中轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂型恍缘拿绹?。即認(rèn)定少數(shù)民族必須通過全盤接受主流社會的文化、完全認(rèn)同于主流社會,從而實現(xiàn)社會融合。
而實現(xiàn)這一融合的標(biāo)志就是各少數(shù)民族放棄自己的語言權(quán)利,學(xué)習(xí)主流社會的語言。
二戰(zhàn)以后,世界政治結(jié)構(gòu)發(fā)生了很大變化,許多新移民特別是來自亞洲國家的移民進(jìn)入了美國,因而美國的民族結(jié)構(gòu)也出現(xiàn)了重大變化,來自東歐、中美洲和亞洲一些民族性較強的國家的移民及其后裔所占的比重越來越大。同時,美國少數(shù)民族要求保持自己的民族同一性、保持自己的傳統(tǒng)文化和語言的呼聲越來越高。到了20世紀(jì)60年代,美國民權(quán)運動興起,對傳統(tǒng)權(quán)威提出了多方面的挑戰(zhàn),因而形成了多元文化思潮。
多元文化觀認(rèn)為,一個人可以擁有雙重甚至多重的文化認(rèn)同,如:某個人可以同時是烏克蘭人和加拿大人,或同時是華人和馬來西亞人,或同時是古巴人和美國人等等;從另一個角度說,某個人可以是加拿大籍烏克蘭人,或是馬來西亞籍華人,或是美籍古巴人。這種會兩種語言、具有兩種文化的人可以從雙重或多重的角度來看待社會,這種人同只會一種語言、擁有一種文化的人相比,更具有敏感性和同情心,更可能在不同文化之間架設(shè)橋梁,也更能尊重別人的文化。
那么,多元文化論對雙語教育的內(nèi)容產(chǎn)生了哪些影響呢?首先,在美國社會中,少數(shù)民族往往處于被統(tǒng)治的地位,有權(quán)對雙語教育做出決定的往往是統(tǒng)治階層。沉浸式和過渡式雙語教育會把統(tǒng)治者與被統(tǒng)治者的距離拉得更遠(yuǎn)。這兩種雙語教育形式除了用英語實施教育外,還試圖對非英語民族實行同化,不僅課堂語言用英語,也同時傳播主體民族文化。這種做法會使少數(shù)民族兒童對自己的文化背景、對自己的民族語言、對自己的民族價值觀念和信仰失去信心,甚至對自己也失去信心。在這種背景下,在沉浸式教育和過渡式雙語教育的內(nèi)容中引入多元文化的討論,可以提高人們對不同民族之間的關(guān)系和各種文化的認(rèn)識。其次,在學(xué)校里開展多元文化教育能夠讓學(xué)生對移民、難民及外來勞工有一個比較正確的看法,可以培養(yǎng)學(xué)生對不同民族文化的理解力等。
在美國,多元文化教育分弱式(weakform)多元文化教育和強式(strongform)多元文化教育兩種類型。
弱式多元文化教育的主要目的是增強對一般少數(shù)民族語言的理解和認(rèn)識,如:
———讓學(xué)生對少數(shù)民族語言有一個初步的認(rèn)識;
———幫助學(xué)生了解少數(shù)民族語言的特點和功能;
———讓學(xué)生認(rèn)識到語言的多樣性(如方言和各種民族語言);
———讓學(xué)生認(rèn)識到自己民族的語言和其他民族的語言,了解不同的文字;#p#分頁標(biāo)題#e#
———讓學(xué)生認(rèn)識到學(xué)校語言和家庭語言的不同之處;
———讓學(xué)生體會到日常生活中語言的價值。
強式多元文化教育受政治和意識形態(tài)的影響,其目的是培育學(xué)生對文化多樣性的意識和認(rèn)識,如:
———在民主社會里,所有的個人和群體不論其有什么樣的民(種)族、語言和文化的背景,都應(yīng)擁有基本的、平等的權(quán)利;
———要消除處于統(tǒng)治和強勢地位的民族對其他民族的任何形式的歧視行為;
———文化多樣性社會應(yīng)避免種族主義和種族中心論的出現(xiàn);
———概括文化行為是人類認(rèn)識世界的一種方式,但應(yīng)避免文化成見;
———少數(shù)民族群體需要把認(rèn)識自己的文化作為構(gòu)建跨文化認(rèn)識的先決條件和基礎(chǔ);
———在單一的主流文化教育中(如沉浸式教育),非英語民族學(xué)生的家長被排斥在子女的教育之外;在多元文化教育中,父母應(yīng)成為子女教育中的伙伴。
四、結(jié) 語
綜觀美國雙語教育的類型和其教育的目標(biāo),我們可以看出,美國社會特別是美國主流社會對待雙語教育的態(tài)度及美國公眾對少數(shù)民族語言的政治性分歧,對雙語教育的內(nèi)容和形式起著決定性的作用。這種政治上的分歧集中反映在民族同化和民族多元化、文化一體化和文化多元化的爭論之中。由于到目前為止尚無定論,因此這些爭論還將長期延續(xù)下去,并繼續(xù)影響美國的雙語教育。
摘要:社會經(jīng)濟(jì)的進(jìn)步與發(fā)展,標(biāo)志著其文化水平也應(yīng)該實現(xiàn)相應(yīng)的提升。尤其近些年來,我國社會的不斷進(jìn)步與對外開放工作的順利進(jìn)行,開展對少數(shù)民族地區(qū)的雙語教育顯得至關(guān)重要。因此本文就將針對社會發(fā)展與雙語教育的關(guān)系進(jìn)行分析,且提出當(dāng)前少數(shù)民族地區(qū)雙語教育的現(xiàn)狀,為之后雙語教育的開展提供相應(yīng)的解決對策,從而促進(jìn)我國社會發(fā)展與少數(shù)民族雙語教育的有機融合。
關(guān)鍵詞:社會發(fā)展雙語教育現(xiàn)狀對策
我國是有著眾多民族與悠久歷史的多民族國家,因此中華民族的發(fā)展離不開眾多民族在政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流過程中的作用與意義。許多少數(shù)民族地區(qū)都有自己傳統(tǒng)的語言和文字,在日常生活中,其均會使用本族文字。但是在社會發(fā)展的過程中,在全國普及普通話已經(jīng)成為一種趨勢,故而在少數(shù)民族地區(qū)加強對漢語的普及是很有必要的。只有真正幫助少數(shù)民族地區(qū)人民掌握雙語技能,才能實現(xiàn)我國社會的進(jìn)步與發(fā)展,從而為我國經(jīng)濟(jì)的進(jìn)步與政治的發(fā)展作出貢獻(xiàn)。
1當(dāng)前我國少數(shù)民族地區(qū)雙語教育存在的問題與現(xiàn)狀
1.1教材問題
當(dāng)前我國一部分少數(shù)民族地區(qū)的雙語教材數(shù)量都不太多,真正能夠符合學(xué)生學(xué)習(xí)要求的內(nèi)容相對欠缺。一些教材基礎(chǔ)偏低,教材的修訂不太及時,這就會導(dǎo)致實際教材內(nèi)容與當(dāng)前教學(xué)要求完全脫離。此外以新疆地區(qū)為例,其不同地區(qū)采用的教材也有些差距。語文教材的相對欠缺將直接阻礙少數(shù)民族地區(qū)雙語教育的順利開展。
1.2教師人才短缺問題
到少數(shù)民族地區(qū)支教,雖然近些年來已經(jīng)成為許多師范類院校安排畢業(yè)生就業(yè)的好方法,可少數(shù)民族地區(qū)教師人才短缺的問題仍需要尋找更多方式來解決。教師流動情況嚴(yán)重是阻礙少數(shù)民族地區(qū)雙語教育的主要原因,教師的內(nèi)調(diào)、改行或者外流會直接影響該地區(qū)雙語教育的開展。
1.3少數(shù)民族民眾對雙語教育的片面看法
一些少數(shù)民族地區(qū)的群眾對漢語的認(rèn)識不充分,故而必然會有一些群眾對學(xué)習(xí)漢語或者開展雙語教育產(chǎn)生抵觸心理。
2社會發(fā)展背景之下少數(shù)民族地區(qū)開展雙語教育的對策與方法
2.1將憲法以及相關(guān)法律作為首要依據(jù)
社會的發(fā)展離不開各民族的團(tuán)結(jié),因此在社會不斷進(jìn)步與發(fā)展的背景之下,少數(shù)民族地區(qū)開展雙語教育,首先應(yīng)該將憲法以及相關(guān)法律置于最主要地位。憲法明確規(guī)定各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由。但同時也規(guī)定了國家必須推廣全國范圍內(nèi)通用的普通話。所以各地區(qū)應(yīng)嚴(yán)格按照國家的方針政策與法律規(guī)定,進(jìn)行學(xué)校雙語課程的設(shè)置、辦學(xué)形式、教學(xué)內(nèi)容以及具體招生辦法,從而起到雙語教育與社會發(fā)展齊頭并進(jìn)的目的。
2.2注重語言在傳承文化與知識學(xué)習(xí)兩方面的意義
語言不僅僅是知識學(xué)習(xí)過程中必不可少的方式,同時更是一個民族傳承優(yōu)秀文化的載體。故而少數(shù)民族地區(qū)開展雙語教育也應(yīng)該兼顧這兩方面的功能,盡可能為該地區(qū)學(xué)生之后的工作與就業(yè)乃至長久發(fā)展考慮。尤其近些年來,我國社會實現(xiàn)了突飛猛進(jìn)的進(jìn)步與發(fā)展,西部地區(qū)的改革開放也逐漸開始實行。尤其是勞動力市場的崛起,更是使得人們意識到漢語學(xué)習(xí)的重要性。秉承著發(fā)展的要求與態(tài)度,從而為該地區(qū)學(xué)生制定出符合其特點的語言學(xué)習(xí)內(nèi)容。無論在設(shè)計與安排教學(xué)內(nèi)容方面,還是選擇授課方式方面,都應(yīng)該時刻注重雙語教育對學(xué)生長久發(fā)展的推動作用。
2.3尊重少數(shù)民族地區(qū)民眾的意志
少數(shù)民族地區(qū)有自身學(xué)習(xí)某一語言的意志,這是任何人都不能剝奪的。以新疆地區(qū)為例,大多數(shù)新疆少數(shù)民族群眾今天仍然選擇維吾爾語作為其日常生活中交流的工具和語言,這是因為當(dāng)?shù)厣鐣陌l(fā)展使得其本身對自己民族與文化產(chǎn)生了深厚的情感。但也正是如此,在自然的歷史發(fā)展過程中,其也應(yīng)該意識到社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展需要少數(shù)民族地區(qū)群眾掌握更多的語言,這樣才能確保其未來的發(fā)展更加具有長遠(yuǎn)性。所以任何人、任何法律都無權(quán)剝奪少數(shù)民族地區(qū)民眾的意志,只有尊重其意愿,才能將雙語教育有效開展與落實下去。
3結(jié)束語
社會的不斷發(fā)展,需要全國各民族各地區(qū)的團(tuán)結(jié)與統(tǒng)一。我國作為傳統(tǒng)的多民族國家,更應(yīng)該注重少數(shù)民族地區(qū)群眾的發(fā)展。在少數(shù)民族地區(qū)推進(jìn)與開展雙語教育,實際上是促進(jìn)少數(shù)民族地區(qū)人民發(fā)展與進(jìn)步的重要做法,更是維護(hù)我國政治安定、經(jīng)濟(jì)進(jìn)步與文化統(tǒng)一的重要舉措。
本文作者:李三強馬靈筠蒙宏葉席守民胡澍楊五彪萬學(xué)東作者單位:河南科技大學(xué)
注意醫(yī)學(xué)生物化學(xué)教學(xué)手段的合理運用
在對醫(yī)學(xué)生進(jìn)行生物化學(xué)雙語教學(xué)的時候,必須注意多種教學(xué)方法和手段的結(jié)合運用。正如上文提到的教學(xué)課件采用中英文對照的兩種課件進(jìn)行講解。上課期間,不要忽視了最簡單的教學(xué)方法,即讓學(xué)生大聲朗讀新學(xué)的專業(yè)詞匯,不斷地復(fù)習(xí)前面學(xué)到的專業(yè)詞匯。對學(xué)生進(jìn)行雙語教學(xué)的時候,不只是讓學(xué)生學(xué)會個別專業(yè)詞匯,更重要的是讓學(xué)生學(xué)會專業(yè)詞匯的構(gòu)詞法,這樣就能大大提高學(xué)生的專業(yè)詞匯量。如通過給學(xué)生講“inter-”和“intra-”這兩個詞綴,一個指的是在什么內(nèi)部,一個指的是在什么外部,就能使學(xué)生掌握這一系列的專業(yè)詞匯,閱讀生物化學(xué)專業(yè)文獻(xiàn)的能力大大提高。除此之外,上課的時候讓學(xué)生利用英語來解釋一些關(guān)鍵的名詞,如“等電點”,提高學(xué)生表達(dá)專業(yè)英語的能力。為了和學(xué)生更好的進(jìn)行雙語教學(xué)的交流,建立了河南科技大學(xué)醫(yī)學(xué)院生物化學(xué)雙語教學(xué)網(wǎng),分為以下幾個板塊:課程簡介、教學(xué)團(tuán)隊、教學(xué)大綱、教學(xué)課件、教學(xué)研究、教學(xué)視頻、課程資源、課程評價和問題解答幾個版塊。學(xué)生通過登陸學(xué)校主頁,進(jìn)入到醫(yī)學(xué)院的雙語教學(xué)網(wǎng),就可以看到相關(guān)雙語教學(xué)的資料,并且通過網(wǎng)站可以和老師進(jìn)行互動,方便和老師進(jìn)行交流。此外通過本校的大學(xué)生訓(xùn)練計劃、挑戰(zhàn)杯等活動讓一些特別突出的學(xué)生在教師的指導(dǎo)下參加一些生物化學(xué)科研工作,在這個過程中讓學(xué)生去查閱生物化學(xué)英文專業(yè)文獻(xiàn),學(xué)生之間、學(xué)生和老師之間用英文進(jìn)行交流,提高學(xué)生專業(yè)英語的水平。在我們的指導(dǎo)下,一些學(xué)生與老師在生物化學(xué)專業(yè)的SCI雜志上共同發(fā)表了研究論文,這極大地提高了雙語教學(xué)效果。
選擇合適的考評機制
生物化學(xué)雙語教學(xué)的效果要進(jìn)行合理的考評才能不斷進(jìn)行完善,在期末對學(xué)生的考察分為兩個部分:卷面成績和平時上課用英語回答問題的成績。期末卷面考試時,單選、多選、填空、名詞解釋題型中各選取一部分試題采用英語出題,英語回答。對于老師的考評也要嚴(yán)格。學(xué)校規(guī)定每個準(zhǔn)備進(jìn)行雙語教學(xué)的老師,必須教師申請、學(xué)院和學(xué)校教務(wù)處審查,教師在學(xué)院和學(xué)校進(jìn)行公開試講,專家打分,合格以后才能開課,這樣才能保證每個進(jìn)行雙語教學(xué)的老師達(dá)到教學(xué)要求。為了鼓勵教師進(jìn)行雙語教學(xué)的積極性,學(xué)校規(guī)定雙語教學(xué)的一個學(xué)時相當(dāng)于普通教學(xué)的兩個學(xué)時,雙語教學(xué)的教師在出國進(jìn)修方面可以優(yōu)先考慮,省級雙語示范課程的參與老師在晉升教授和副教授職稱方面給予一定優(yōu)惠,這些措施大大激勵了河南科技大學(xué)老師進(jìn)行雙語教學(xué)的積極性。
建議和思考
進(jìn)行醫(yī)學(xué)生物化學(xué)雙語教學(xué)的目的是培養(yǎng)適合我國國情的醫(yī)學(xué)人才,不能為了雙語教學(xué)而進(jìn)行雙語教學(xué)。要根據(jù)自己的情況制定適合自身特點的雙語教學(xué)模式,這樣才能取得良好的教學(xué)效果。要因材施教,根據(jù)學(xué)生的特點進(jìn)行人性化的教育。同時要不斷提高教師的素質(zhì),以不斷提高教學(xué)效果。要把雙語教學(xué)工作做細(xì)、做扎實,加強課前英語預(yù)習(xí)。此外,目前擔(dān)任雙語教學(xué)的教師普遍學(xué)歷較高,但出國留學(xué)的人員較少。真正能夠利用英語與學(xué)生進(jìn)行交流的教師不多,解決這一問題的辦法有:鼓勵教師大膽開口說英語,試著用英語解釋問題;鼓勵學(xué)生多與老師在網(wǎng)絡(luò)上用英語討論;定期進(jìn)行雙語教學(xué)研究,交流教學(xué)經(jīng)驗;鼓勵教師爭取出國進(jìn)修的機會[3-5]。此外,要學(xué)會讓學(xué)生把課堂上雙語教學(xué)學(xué)到的知識應(yīng)用到平時的學(xué)習(xí)中,如每堂課后,布置學(xué)生查找1-2篇與本節(jié)內(nèi)容相關(guān)的英文參考文獻(xiàn)進(jìn)行詳細(xì)的閱讀,下一節(jié)課挑選2-3名學(xué)生給大家講解一下,提高學(xué)生真正應(yīng)用英語的能力。地方高校的教學(xué)條件和“211”及“985”高校相比有較大差距,但要發(fā)揮自身的特點及優(yōu)勢,想盡一切辦法提高教學(xué)水平。還可以邀請一些國外的專家來校進(jìn)行講學(xué),讓學(xué)生得到與國外專家交流的機會。此外,還要調(diào)動教師進(jìn)行醫(yī)學(xué)生物化學(xué)教學(xué)的積極性,如雙語教學(xué)成績突出的教師可以在晉升職稱或評優(yōu)評先的過程中優(yōu)先推薦,并且在學(xué)校經(jīng)常進(jìn)行雙語教學(xué)的觀摩比賽,加強教師之間的交流,提高學(xué)校整體雙語教學(xué)的水平。
一、初創(chuàng)階段(1949年一1965年)
新中國成立之初,黨和政府制定了一系列法律和政策,,為新疆雙語及雙語教育的發(fā)展提供了根本保證。1949年頒布的《中國人民政治協(xié)商會議共同綱領(lǐng)》和1952年頒布的我國第一部《憲法》中明確規(guī)定:“各民族都有使用和發(fā)展本民族語言文字的自由。”1952年8月頒布的《中華人民共和國民族區(qū)域自治實施綱要》指出:“各民族自治區(qū)、自治機關(guān)得采用各民族自己的語言文字,以發(fā)展各民族的文化教育事業(yè)。”隨后教育部制定的《關(guān)于兄弟民族應(yīng)用何種語言教學(xué)的意見》指出:“少數(shù)民族學(xué)校,應(yīng)使用本民族語文教學(xué)。但有本民族通用語言而無文字或文字不完備的民族,在創(chuàng)立出通用文字之前,可暫時用漢語文或本民族所習(xí)用的語文教學(xué)?!钡谝淮稳珖褡褰逃髸赋觯骸吧贁?shù)民族教育的內(nèi)容和形式問題、課程教材問題,既要照顧民族特點,又不能忽視整個國家教育的統(tǒng)一性?!痹谛轮袊Z言政策及少數(shù)民族教育總體方針的指導(dǎo)下,新疆少數(shù)民族教育事業(yè)開始起步。1950年3月及1955年3月新疆省人民政府發(fā)出的《關(guān)于目前新疆教育改革的指示》、省政府批復(fù)教育廳《加強學(xué)校政治思想教育,貫徹民族政策,注意對語文教學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)》的報告均提出要求:漢族學(xué)生要選修維語,民族學(xué)生要選修漢語,強調(diào)民漢學(xué)生要相互學(xué)好語言。這是目前所知新疆解放后最早涉及漢語教學(xué)的政府文件,但此時漢語教學(xué)遠(yuǎn)未形成一門學(xué)科,學(xué)校既沒有采取具體的漢語教學(xué)措施,也沒有專門針對少數(shù)民族學(xué)生編寫的漢語教材。1956年7月,自治區(qū)第二屆中等教育會議召開,對漢語教學(xué)提出了具體要求:民族學(xué)校初中每周46課時漢語課,識字量2500個左右,學(xué)會一般日常用語,能閱讀一般通俗讀物;高中畢業(yè)時識字量達(dá)到4500個左右,了解一般科學(xué)術(shù)語和名詞,能用漢文記述一般的事情,進(jìn)入大學(xué)階段能用漢語聽課和看懂漢文講義。
這是自治區(qū)首次明確提出漢語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)和教學(xué)要求,可以看作新疆解放后漢語教學(xué)的真正起點。漢語課作為一個學(xué)科的概念開始出現(xiàn),漢語教材的編寫和使用也理所當(dāng)然地提上了議事日程。1958年,新疆教育出版社出版了新疆最早的維、哈、蒙三種文字的中學(xué)漢語課本1~3冊。1959年6月,自治區(qū)教育廳召開教育行政會議,決定少數(shù)民族小學(xué)從四年級起開設(shè)漢語課。同年,自治區(qū)黨委和人大常委決定,升人高校和中等專業(yè)學(xué)校的少數(shù)民族新生必須先上一年漢語預(yù)科,對漢語預(yù)科提出了具體要求:每周22課時,一年約880個課時,掌握3000個常用詞語,聽匿專業(yè)課50%以上的內(nèi)容。自此,從小學(xué)、中學(xué)到高等院校的漢語教學(xué)體系初步形成了,漢語校際教研會也應(yīng)運而生。1960年8月,自治區(qū)教育廳印發(fā)《關(guān)于改進(jìn)與提高民族中學(xué)漢語教學(xué)工作的通知》,提出將漢語課列為民族中學(xué)的主要課程之一,要求培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫能力,使他們進(jìn)入大學(xué)后可以直接用漢語聽課和記筆記。《通知》首次將漢語課程從中小學(xué)的一般課程上升到主要課程,同時開始關(guān)注漢語教學(xué)的質(zhì)量問題。同年,原自治區(qū)教育廳組織有關(guān)學(xué)校編寫了維、哈、蒙三種文字的初中和高中“五、三、二”制學(xué)校的漢語課本1~5冊。1963年漢語課被自治區(qū)教育廳列為民族中小學(xué)的考試科目,從而真正確立了漢語的主學(xué)科地位。
1964年教育廳組織編寫出版了“漢語教科書”和教學(xué)大綱,新疆民族中學(xué)開始有了一套相對完整的漢語教材。為了解決漢語師資問題,1960年一1965年,烏魯木齊、伊犁、喀什、巴州、阿克蘇、昌吉、和田等師范學(xué)校開辦了維吾爾語專修班,從北京、天津、保定、濟(jì)南、徐州、南京、上海等地未升學(xué)的高中畢業(yè)生中選招960名,在新大及各地師范學(xué)校培訓(xùn)半年、一年或二年后,分配到民族中小學(xué)做漢語教師,以解決當(dāng)時漢語教學(xué)的師資需求,這些人中的很多人后來成為漢語教師的骨干力量。1964年6月17日,自治區(qū)教育廳在認(rèn)真總結(jié)烏魯木齊市五中和新大附中試辦初中漢語強化班經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,以教記統(tǒng)字第113號文件向自治區(qū)人民委員會提交了《關(guān)于新疆大學(xué)附中等四校試辦少數(shù)民族高、初中班試用漢語文教學(xué)的報告》;自治區(qū)人民委員會7月31日下發(fā)了《關(guān)于試辦少數(shù)民族高、初中班試用漢語文教學(xué)問題的批復(fù)》,并決定從1964年9月開始,在新大附中、伊犁六中、喀什二中和博州二中4所中學(xué)10個教學(xué)班開辦自治區(qū)漢語教學(xué)實驗班。這是目前所知政府行為開辦的最早的漢語教學(xué)實驗班,學(xué)制增加一年,先過漢語關(guān),然后全部課程用漢語授課。這一時期,雖然少數(shù)民族漢語教學(xué)在逐步發(fā)展,也在進(jìn)行實驗探索,但漢語作為一門課程開設(shè)的教學(xué)模式一直未能達(dá)到比較理想的教學(xué)效果,少數(shù)民族學(xué)生高中畢業(yè)時所掌握的漢語知識遠(yuǎn)不能用作學(xué)習(xí)和交流的工具,每年到內(nèi)地院校學(xué)習(xí)深造的少數(shù)民族學(xué)生因漢語水平不達(dá)標(biāo),學(xué)習(xí)困難重重,嚴(yán)重制約著教學(xué)質(zhì)量的提高。1965年6月,中央民族學(xué)院致函新疆教育廳:“按高教部函,今年漢補班畢業(yè)生升學(xué)需進(jìn)行測驗,成績不符合最低錄取標(biāo)準(zhǔn)者不予錄取,由你廳處理。根據(jù)這期畢業(yè)生的學(xué)習(xí)水平,經(jīng)我院初步研究,只能有少數(shù)人被錄取,絕大部分人不能錄取。”[1]這份函件使自治區(qū)領(lǐng)導(dǎo)意識到,提高少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)質(zhì)量迫在眉睫,但“”的開始使剛剛起步的漢語教學(xué)實驗被迫停止,漢語教學(xué)甚至出現(xiàn)了倒退。起步階段新疆地區(qū)少數(shù)民族雙語教育初步形成了“母語授課加授漢語”的模式。但在當(dāng)時的條件下,民族中學(xué)的漢語教學(xué)還沒有引起大多數(shù)語言工作者、教育工作和各相關(guān)部門的重視,還未把漢語教學(xué)當(dāng)作一門學(xué)科來研究。這一時期作為新疆雙語教育的初創(chuàng)階段,其主要特點是以強調(diào)學(xué)習(xí)使用民族語文為主,部分民族地區(qū)兼學(xué)漢語文。但因十年“”而夭折的“漢語教學(xué)實驗”卻為日后新疆雙語教育的改革奠定了一定的基礎(chǔ)。
二、挫折階段(1966年一1976年)
十年動亂給新疆少數(shù)民族教育造成了巨大的損失,漢語教學(xué)工作遭到破壞,新大附中等校剛剛起步的漢語教學(xué)實驗被迫停止,民族教育事業(yè)幾乎處于癱瘓狀態(tài)。1969年學(xué)校開始復(fù)課,1970年4月編寫了四年制民族中學(xué)《漢語》教材,同時翻譯成維、哈、蒙文陸續(xù)出版,民族中學(xué)的漢語教材建設(shè)艱難地繼續(xù)著。1972年新疆召開中等師范學(xué)校工作座談會,討論解決少數(shù)民族師資短缺的問題,停辦5年的中師恢復(fù)招生,和田、巴州、博州等地成立師范學(xué)校。1973年新疆召開南北疆牧區(qū)教育座談會,提出抓好邊境地區(qū)和牧區(qū)的普及教育工作,但1974年至1976年,“批林批孔”和“反擊右傾翻案風(fēng)”運動,使民族教育再次遭受破壞。老師們紛紛投入到政治運動中,學(xué)校師資嚴(yán)重不足,各類圖書資料和教學(xué)設(shè)施損失殆盡,少數(shù)民族教育及漢語教學(xué)再次陷入停滯狀態(tài)。
三、恢復(fù)階段(1977年一1990年)
十年動亂結(jié)束,新疆少數(shù)民族教育開始恢復(fù)。1977年2月,自治區(qū)教育局了《新疆維吾爾自治區(qū)全日制十年制中小學(xué)教學(xué)計劃》,規(guī)定民族學(xué)校從小學(xué)三年級起至高中畢業(yè)將漢語課列為必修的主課,各年級每周4學(xué)時,總計1080學(xué)時。具體目標(biāo):高中畢業(yè)掌握3000~3500個漢字,能閱讀通俗的漢文書報,用漢語表達(dá)自己的思想,到高等學(xué)校能直接接受漢語授課。這是首次將漢語課從小學(xué)四年級下延至小學(xué)三年級,并統(tǒng)一規(guī)定了漢語教學(xué)的總課時數(shù)及具體目標(biāo),真正確立了漢語學(xué)科在整個少數(shù)民族教育教學(xué)體系中的地位,漢語教學(xué)進(jìn)入了比較規(guī)范的發(fā)展時期。1978年6月,自治區(qū)教育局專門下發(fā)了《關(guān)于加強民族學(xué)校漢語教學(xué)的意見》,強調(diào)“要把漢語作為少數(shù)民族中小學(xué)一門重要的基礎(chǔ)課盡快從小學(xué)三年級開起來”。①特別是針對漢語教師極度匱乏的狀況提出了“要加速培養(yǎng)和培訓(xùn)漢語課教師,各地中等和高等師范學(xué)校要開設(shè)培養(yǎng)漢語教師的普通班、??瓢嗪瓦M(jìn)修班,縣市要開各種短訓(xùn)班,爭取在1985年前基本解決漢語教師問題”的要求。這一要求的提出在一定程度上緩解了師資矛盾,但也為日后大量不合格人員進(jìn)人漢語教師隊伍埋下了隱患。1980年自治區(qū)教育廳開始組織編寫第一部《中小學(xué)漢語教學(xué)大綱》,并著手重新編寫小學(xué)至初中的7冊漢語教科書,1982年9月,正式印發(fā)了統(tǒng)一的《中小學(xué)漢語教學(xué)大綱》。這個教學(xué)大綱是自治區(qū)對漢語教學(xué)和教材編寫最早的規(guī)范性文件,具有非常重要的地位。1982年3月,自治區(qū)教育廳召開中小學(xué)漢語教學(xué)座談會,自治區(qū)副主席巴岱提出把“民漢兼通”作為漢語教學(xué)的方針,爭取10年內(nèi)過漢語關(guān)?!懊駶h兼通”即“少數(shù)民族學(xué)生高中畢業(yè)時掌握2500—3000個漢字、4500~5000個詞匯,聽說讀寫譯全面發(fā)展,達(dá)到漢族學(xué)生初中二年級的語文水平,升入高校后直接接受漢語授課。”這是自治區(qū)首次提出“民漢兼通”的十年奮斗目標(biāo),并對“民漢兼通”的基本內(nèi)涵做出明確闡釋。5月,自治區(qū)教育廳規(guī)定從當(dāng)年起,少數(shù)民族考生高考加試漢語并逐年提高計分比例,成為漢語教學(xué)重要的“指揮棒”。
12月,自治區(qū)副主席巴岱以個人名義向自治區(qū)黨委提交的《關(guān)于加強民族學(xué)校漢語教學(xué)的建議》指出:在全日制民族學(xué)校中要把“民漢兼通”作為漢語教學(xué)的基本方針;全面規(guī)劃,分期分批在中小學(xué)開好漢語課,即1985年以前縣鎮(zhèn)以上民族中小學(xué)一律從小學(xué)四年級開設(shè)漢語課,1990年以后縣鎮(zhèn)以下民族中小學(xué)全部從小學(xué)四年級開設(shè)漢語課,要求自治區(qū)教育廳解決培養(yǎng)和培訓(xùn)漢語教師的問題?!督ㄗh》首次提出漢語教學(xué)按城鄉(xiāng)分類實施的發(fā)展規(guī)劃,首次提出要建立漢語教學(xué)研究機構(gòu),是新疆漢語教學(xué)一個重要的轉(zhuǎn)折點。1984年1月,自治區(qū)黨委批轉(zhuǎn)了巴岱同志《關(guān)于加強民族學(xué)校漢語教學(xué)的建議》,即新黨發(fā)(1984)3號文件,指出實現(xiàn)“民漢兼通”,對發(fā)展新疆的民族教育,提高少數(shù)民族群眾的科學(xué)文化水平,促進(jìn)社會主義建設(shè)事業(yè)的發(fā)展,鞏固和發(fā)展各民族的大團(tuán)結(jié)有著重要意義,是培養(yǎng)少數(shù)民族建設(shè)人才的大事。這是首次把漢語教學(xué)的政治意義提到各民族大團(tuán)結(jié)的高度,并與培養(yǎng)少數(shù)民族建設(shè)人才聯(lián)系起來。1985年一l987年,教育廳組織新疆大學(xué)李祥瑞教授主持新編維、哈、蒙、柯四種文字的中小學(xué)漢語課本。這套漢語教材每學(xué)年一冊,從小學(xué)三年級起至高中畢業(yè)共10冊,新疆民族中小學(xué)漢語教學(xué)第一次有了從小學(xué)、初中到高中整體設(shè)計、相互銜接的漢語教材,曾在民族中小學(xué)使用長達(dá)18年。這套教材的編寫指導(dǎo)思想受當(dāng)時的語法翻譯法影響較大,注重民漢翻譯對比教學(xué),這與當(dāng)時大多數(shù)漢語教師的教學(xué)水平是相適應(yīng)的。1987年7月,鐵木爾?達(dá)瓦買提主席在自治區(qū)教育工作會議上指出,要把加強和改革民族學(xué)校漢語教學(xué)工作作為發(fā)展民族教育、提高民族素質(zhì)和開發(fā)、振興新疆的一項戰(zhàn)略措施來抓,第一次將漢語教學(xué)提到了戰(zhàn)略地位的高度。9月,自治區(qū)教委為解決漢語教學(xué)的師資問題,印發(fā)了《關(guān)于進(jìn)一步加強民族中小學(xué)漢語教學(xué)工作的幾項措施》,對漢語師資隊伍建設(shè)提出了具體措施,力爭在1990年和1995年以前分別配齊城鎮(zhèn)和農(nóng)牧區(qū)民族中小學(xué)的合格漢語教師。這再次為日后漢語教師的培養(yǎng)只重數(shù)量不重質(zhì)量埋下了隱患。
這一階段,少數(shù)民族漢語學(xué)科經(jīng)歷了“選修科目一副科目一主科目一考試科目一高考科目”等幾個發(fā)展過程,漢語教學(xué)的重要性不斷得到加強。雙語教學(xué)的重點從初創(chuàng)階段的“注重少數(shù)民族母語教學(xué)的重要性”逐步過渡到“強調(diào)少數(shù)民族漢語教學(xué)的重要性”。“母語授課加授漢語”的傳統(tǒng)雙語教育模式基本普及開來。在保障少數(shù)民族使用本民族語言文字權(quán)力的前提下,1984年5月通過的《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》;1988年5月通過的《新疆維吾爾自治區(qū)義務(wù)教育實施辦法》,1993年9月通過的《新疆維吾爾自治區(qū)語言文字工作條例》和2000年頒布的《中華人民共和國國家通用語言文字法》都明確規(guī)定:學(xué)校應(yīng)推廣使用普通話、標(biāo)準(zhǔn)語和規(guī)范文字;少數(shù)民族學(xué)校必須從小學(xué)三年級開設(shè)漢語課,推廣全國通用的普通話。這些法律條例為少數(shù)民族漢語教學(xué)提供了法律依據(jù)和保障。
四、實驗改革階段(1991年一2003年)
1991年4月,自治區(qū)教委選定伊寧市一中、哈密地區(qū)一中等l0所民族中學(xué)作為自治區(qū)“民漢兼通”的試點學(xué)校,這是自治區(qū)開辦最早的“民漢兼通”實驗學(xué)校,其目的是在校園內(nèi)通過多種途徑加強漢語教學(xué)。1992年,自治區(qū)人民政府提出“在少數(shù)民族中學(xué)實施數(shù)、理、化等部分學(xué)科漢語授課的雙語授課實驗”設(shè)想。在自治區(qū)教委的統(tǒng)一安排下,維吾爾族、哈薩克族、蒙古族部分中學(xué)先后開始進(jìn)行雙語教學(xué)實驗,即在自治區(qū)民族中學(xué)教學(xué)計劃框架下,數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)三門課(后來加英語,共為四門)用漢語授課,其余的課程用民語授課,新疆少數(shù)民族雙語教育正式步人實驗改革階段。其主要模式有庫爾勒市第八小學(xué)試行的漢維同步教學(xué)實驗(漢語課從一年級起用統(tǒng)編漢語文教材);哈密市小學(xué)一、二年級漢語口語訓(xùn)練實驗;博樂市蒙漢語混合教學(xué)實驗;克拉瑪依市第五小學(xué)浸沒式雙語教學(xué)實驗;少數(shù)民族中學(xué)部分課程漢語授課等多種形式的實驗。其中,少數(shù)民族中學(xué)部分課程漢語授課實驗規(guī)模最大,且一直呈加速發(fā)展態(tài)勢。1993年l0月,自治區(qū)教委組織召開首次“民族學(xué)生部分學(xué)科漢語授課實驗研討會”,以此為轉(zhuǎn)折點,自治區(qū)的漢語教學(xué)開始逐步向雙語教學(xué)過渡。1996年2月,自治區(qū)人民政府辦公廳下發(fā)《轉(zhuǎn)發(fā)(自治區(qū)教委關(guān)于進(jìn)一步做好民族中學(xué)部分學(xué)科漢語授課“民漢兼通”工作的幾點意見)的通知》,即新政辦[1996]186號文件。明確提出雙語實驗的目的是:“加快民漢兼通的步伐,盡快提高少數(shù)民族學(xué)生的漢語水平和理科成績,保證每年向內(nèi)地院校選送足夠數(shù)量的少數(shù)民族合格生源?!蓖瑫r,充分肯定這項實驗是有利于提高新疆民族教育質(zhì)量,加速培養(yǎng)高水平、高層次少數(shù)民族各類人才的有效措施,希望各地本著“統(tǒng)籌考慮、合理布局、加強管理、保證質(zhì)量”的原則,結(jié)合各地實際,積極創(chuàng)造條件,使這項實驗得到進(jìn)一步推廣。
此外,文件還對部分學(xué)科漢語授課中的招生規(guī)模、課程設(shè)置、高考升學(xué)、辦班經(jīng)費和教師待遇等問題提出了規(guī)范性要求,特別是每班每年5000元的實驗經(jīng)費極大地調(diào)動了各地辦班的積極性。1998年7月和1999年7月,首批實驗班先后參加了高考,高中畢業(yè)生升學(xué)率達(dá)77.1%,其中烏魯木齊、吐魯番、塔城、克拉瑪依地區(qū)為100%。實驗班取得的成績引起了社會各界的強烈反響,雙語實驗工作有了良好的開端。相比之下,少數(shù)民族語言授課學(xué)校的理科教學(xué)質(zhì)量受到社會各方面的關(guān)注。1996年6月,國家漢語水平考試(HSK)引人新疆,使少數(shù)民族漢語水平有了較科學(xué)的評價標(biāo)準(zhǔn),極大推動了新疆的漢語教學(xué)工作。1998年9月23日,教育部民教司在烏魯木齊召開“HSK與少數(shù)民族漢語教學(xué)研討會”,來自新疆、內(nèi)蒙古、青海、吉林、黑龍江、遼寧等省區(qū)的有關(guān)專家、學(xué)者就如何正確處理HSK與現(xiàn)行高考制度之間的關(guān)系,如何改進(jìn)教學(xué)方法,各地推行HSK試點工作的經(jīng)驗等問題進(jìn)行了廣泛研討。此外,會議還就新的《中國少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程標(biāo)準(zhǔn)》進(jìn)行了討論,參照該《課程標(biāo)準(zhǔn)》,根據(jù)新疆少數(shù)民族漢語教學(xué)的實際,自治區(qū)教委重新制定了《新疆維吾爾自治區(qū)少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)大綱》。HSK的推行將直接教學(xué)法、現(xiàn)代化多媒體教學(xué)手段引人少數(shù)民族漢語教學(xué)中,大大增強了漢語教學(xué)效果。1997年7月,自治區(qū)教委印發(fā)了《自治區(qū)少數(shù)民族中學(xué)生雙語授課實驗方案(試行)》,即新教基[1997]17號文件,正式將民族學(xué)生部分學(xué)科漢語授課實驗界定為“雙語授課實驗”,對全區(qū)進(jìn)一步搞好雙語教學(xué)作了原則性的規(guī)定和要求。1998年一1999年自治區(qū)教委重新組織編寫了民族中小學(xué)《漢語》課本,這套漢語教材由方曉華、王明義分別主持編寫中學(xué)和小學(xué)部分,每學(xué)年一冊,從小學(xué)三年級起至高中畢業(yè)共10冊,2000年全部完成并投入使用。
2003年教育廳又組織部分專家為這套教材增編了小學(xué)一、二年級漢語口語教材四冊,以滿足從一年級起漢語教學(xué)學(xué)校的需要。這套教材基本上是按結(jié)構(gòu)一功能一文化三位一體的第二語言教學(xué)理念,吸收了漢語水平考試(HSK)的許多研究成果編寫的,在少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)中發(fā)揮了很大的作用。為了進(jìn)一步加強民族中小學(xué)漢語教學(xué)工作,不斷提高民族中小學(xué)漢語教學(xué)質(zhì)量,1999年3月31日,自治區(qū)教委下發(fā)了《關(guān)于調(diào)整少數(shù)民族中小學(xué)漢語學(xué)科課時的通知》。要求少數(shù)民族中小學(xué)漢語學(xué)科的總課時量由原來的1193學(xué)時增加到1504學(xué)時;自治區(qū)人民政府辦公廳印發(fā)的《關(guān)于大力開展中小學(xué)繼續(xù)教育和加強漢語教師隊伍建設(shè)的意見》,即新政辦[1999]22號文件,首次確定了少數(shù)民族漢語教師和非漢語教師的漢語水平等級:1964年以后出生的少數(shù)民族青年教師,漢語教師高中8級、初中6級、小學(xué)5級,非漢語教師高中5級、初中4級、小學(xué)3級。雖然截至2002年這個目標(biāo)很難達(dá)到,但對保證中小學(xué)漢語教師的整體素質(zhì)起了重要作用。1999年9月,國務(wù)院辦公廳轉(zhuǎn)發(fā)了國家教育部、計委、財政部和國家民委《關(guān)于加強少數(shù)民族地區(qū)人才培養(yǎng)工作的意見》,即國辦發(fā)[1999]85號文件。提出在部分經(jīng)濟(jì)較發(fā)達(dá)的城市開辦內(nèi)地新疆高中班,并從l0個方面具體規(guī)定了辦班的各項政策。2000年1月,教育部根據(jù)國務(wù)院85號文件出臺了《關(guān)于內(nèi)地有關(guān)城市開辦內(nèi)地新疆高中班的實施意見》。3月,自治區(qū)教委根據(jù)有關(guān)文件出臺了《新疆維吾爾自治區(qū)關(guān)于在內(nèi)地部分經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)城市開辦內(nèi)地新疆高中班實施方案(試行)》,規(guī)定了內(nèi)高班的招生模式、招生比例和漢語單科分?jǐn)?shù)線。國務(wù)院85號文件拉開了開辦內(nèi)地新疆高中班的序幕,作為又一項新的改革措施,“內(nèi)高班”對新疆雙語教育產(chǎn)生了極大的推動作用。2003年11月,自治區(qū)人民政府辦公廳印發(fā)了《關(guān)于在烏魯木齊市等八個城市開辦新疆區(qū)內(nèi)初中班的通知》,即新政辦發(fā)[2003]155號文件。區(qū)內(nèi)初中班是內(nèi)地新疆高中班工作的進(jìn)一步拓展,對推動農(nóng)牧區(qū)漢語教學(xué)和雙語教學(xué),促進(jìn)城鄉(xiāng)教育協(xié)調(diào)發(fā)展有著十分重要的意義。進(jìn)入上世紀(jì)90年代以來,新疆地區(qū)的雙語教育工作開始注重依靠高校的科研實力對我區(qū)雙語教育進(jìn)行科學(xué)理論的指導(dǎo)。1998年一2003年的五年間,新疆師范大學(xué)等處召開了三次全區(qū)性的漢語和雙語教學(xué)工作會議,及時總結(jié)雙語實驗工作的經(jīng)驗,探索新理論、新舉措,對全區(qū)的雙語教學(xué)實驗工作起到了積極的指導(dǎo)作用。
五、全面推進(jìn)階段(2004年以來)
近年來,在研究生考試、高考、中考、內(nèi)高班招生考試、區(qū)內(nèi)初中班測試中,少數(shù)民族學(xué)生的成績特別是理科成績較以往都有了明顯的提升,大家頗為關(guān)注的內(nèi)高班學(xué)生近幾年都以90%以上的比例升人大學(xué),內(nèi)初班畢業(yè)生升入內(nèi)高班的比例也超過85%。①這一比例的迅速提高充分說明“雙語”教學(xué)實驗改革取得的巨大成績。2004年3月,自治區(qū)黨委、人民政府印發(fā)《關(guān)于大力推進(jìn)“雙語”教學(xué)工作的決定》,即新黨發(fā)[2004]2號文件。這是一份具有里程碑意義的文件:是“雙語”教學(xué)從實驗到全面推進(jìn)的轉(zhuǎn)折點;第一次明確了新疆“雙語”教學(xué)的最終模式是“全部課程漢語授課,同時加授母語文”的模式;根據(jù)因地制宜、分類指導(dǎo)、分區(qū)規(guī)劃、分步實施的原則,首次將新疆的“雙語”教學(xué)分為“大中城市區(qū)、北疆、東疆市縣以及南疆地、州所在城市區(qū)、廣大農(nóng)牧區(qū)”三類地區(qū),新疆的雙語教學(xué)工作有了更加明確的辦學(xué)方向;再次提高了少數(shù)民族教師的漢語水平標(biāo)準(zhǔn):漢語教師高中、初中和小學(xué)HSK標(biāo)準(zhǔn)分別是8級、7級和6級,非漢語教師HSK標(biāo)準(zhǔn)分別是7級、6級和5級。同時,在全國課程改革的大背景下,教育廳組織新疆師范大學(xué)、新疆財經(jīng)大學(xué)等部分專家和中小學(xué)骨干教師開始編寫基于新課程理念的雙語教學(xué)實驗班專用漢語教材,由方曉華教授擔(dān)任主編。
這套教材從小學(xué)一年級起編寫至高中三年級,每學(xué)期一冊共編寫22冊(其中初三、高三年級各為全一冊),2005年9月開始投入使用,配套的教師教學(xué)指導(dǎo)用書和教輔練習(xí)材料也在2006年上半年全部編寫完成。這套教材在新疆雙語教學(xué)迅速發(fā)展的形勢下起到了非常重要的作用。2005年7月,自治區(qū)黨委辦公廳、自治區(qū)人民政府辦公廳印發(fā)《自治區(qū)關(guān)于加強少數(shù)民族學(xué)前“雙語”教育的意見》,即新黨辦[2005]28號文件,確定了新疆雙語教育從“娃娃”抓起的指導(dǎo)思想,對實施學(xué)前雙語教育的師資配備、教材編寫、教育設(shè)施來源及教師和學(xué)生生活補助等方面問題作了詳細(xì)部署。同年,自治區(qū)教育廳專門制定了《自治區(qū)少數(shù)民族學(xué)前兩年“雙語”教育教學(xué)指導(dǎo)綱要》,并迅速組織針對農(nóng)牧區(qū)學(xué)前雙語教材的編寫工作。少數(shù)民族學(xué)前“雙語”教育的開展和迅速普及,將從源頭上改善中小學(xué)雙語教育的生源質(zhì)量,從根本上提高新疆民族教育的質(zhì)量。
1949年新疆和平解放時只有一所高校,少數(shù)民族在校生185人;中專1所,1266人;中學(xué)9所,1819人;小學(xué)1335所,18.2萬人;幼兒園2所,l0余人。而截至2008年10月,我區(qū)學(xué)前、中小學(xué)(含職業(yè)高中)在校少數(shù)民族學(xué)生236.6萬人,少數(shù)民族學(xué)生中接受“雙語”教育的60.1萬人,占少數(shù)民族學(xué)生總數(shù)的25.4%,比2007年的47.5萬人增長了21%;“民考漢”學(xué)生19.7萬人,占少數(shù)民族學(xué)生總數(shù)的8.3%,比2007年的17.5萬人增長了11.2%;接受“雙語”教育的少數(shù)民族學(xué)生和“民考漢”學(xué)生總計79.8萬人,占少數(shù)民族學(xué)生總數(shù)的33.7%,比2007年的64.9萬人增長了18.7%;少數(shù)民族“雙語”教師總數(shù)2.4萬人,占少數(shù)民族教師總數(shù)的16.8%,比2007年的2.1萬人增長了14.29%6。新疆雙語教育進(jìn)人了一個嶄新的發(fā)展時期。在黨的民族教育政策光輝照耀下,新疆少數(shù)民族雙語教育在建國60年的歷程中雖然歷經(jīng)了艱難和屈折,但一直沒有停止探索和前進(jìn)的腳步。漢語課程從選修到必修,從副科到主科,從定為高考科目到HSK、MHK引入,充分體現(xiàn)了漢語教學(xué)重要性在少數(shù)民族教育課程體系中的逐步提高。雙語教育從實驗改革到大力推進(jìn),從中學(xué)到小學(xué)乃至學(xué)前教育的體系構(gòu)建,有力地說明了21世紀(jì)廣大少數(shù)民族群眾對現(xiàn)代教育的新需求。
一、新加坡的雙語教育
作為“四小龍”之一的新加坡,經(jīng)濟(jì)發(fā)展十分迅速,創(chuàng)造了東亞奇跡。新加坡不僅能直接吸收西方的信息、學(xué)習(xí)和掌握先進(jìn)的科技知識和管理經(jīng)驗,而且也能與東方的文化傳統(tǒng)結(jié)合得很好。新加坡的發(fā)展如此迅速,與其所具有的語言優(yōu)勢是分不開的。
(一)新加坡實行雙語教育的原因
1.實行雙語教育是促進(jìn)各民族溝通的需要。新加坡國土面積為633平方公里,人口約321萬人,其中華族占77%,其他種族占23%,是個多種族、多元文化的國家。新加坡通用的語言是英語、華語、馬來語、泰米爾語,后三種又稱為母語。自英殖民地時期,新加坡有4種學(xué)校:即英文學(xué)校、華文學(xué)校、馬來語學(xué)校和印度學(xué)校,而在不同學(xué)校中都教授英語,可以說,英語就是維系不同民族思想感情的共通語言。1965年獨立后,新加坡政府采用了“英語為本”的雙語政策,即以英語作為所有學(xué)生都必須學(xué)習(xí)的第一語言;同時還應(yīng)學(xué)習(xí)自己的母語。1987年以前,新加坡中小學(xué)主要有以英語為教學(xué)語言的英語校和以母語為教學(xué)語的學(xué)校,如華校、馬來學(xué)校、印度學(xué)校等等。1987年新加坡政府作出了所有的學(xué)校必須采用以英語為教學(xué)語言,并同時保留學(xué)習(xí)母語的雙語決定。新加坡雙語政策的推行,有助于減低民族間由于語言而引起的矛盾與糾紛,從而保留了各民族的文化傳統(tǒng)和道德價值,有利于民族團(tuán)結(jié)和增強國家的凝聚力。
2.實行雙語教育有利于新加坡加強同中西方的聯(lián)系。新加坡是個精英主義國家。新加坡政府認(rèn)為,新加坡國土狹小、資源貧乏,人才就是新加坡的重要資源,新加坡只有充分發(fā)揮每個人的潛能才能取得繁榮,因此,新加坡非常重視教育。新加坡不但實行分流教育制度,還引進(jìn)國際一流大學(xué)合作辦學(xué)。李光耀在2001年新加坡國立大學(xué)資政論壇上就新加坡政府選擇英語為行政語言和教學(xué)語言的問題時指出,“在新加坡建國初期,周圍的國家都選擇母語作為工作語言,新加坡政府卻決定用殖民時代已經(jīng)開始使用的英語,結(jié)果這給我們帶來了很大的優(yōu)勢,讓我們能夠跟世界頂尖的教育學(xué)府合作聯(lián)辦課程,建立了新加坡作為教育樞紐的地位?!庇捎谟⒄Z是國際間通用的語言,雙語教育的實施,一方面為外來投資創(chuàng)造了良好的語言環(huán)境,保持了和西方發(fā)達(dá)國家的政治和經(jīng)濟(jì)聯(lián)系;另一方面能夠高起點地引進(jìn)先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)和管理經(jīng)驗,為培養(yǎng)與世界接軌的專業(yè)技術(shù)人才和熟練技術(shù)工人起到了基礎(chǔ)性作用。隨著中國加入WTO,以及中國同新加坡經(jīng)貿(mào)往來和民間教育往來的不斷增加,雙語教育無疑會使新加坡在了解中國、開展貿(mào)易方面較其他國家更具備語言優(yōu)勢。
(二)新加坡的雙語教育體制
新加坡的雙語教育體現(xiàn)在以下幾個方面:
1.語言分流。新加坡的教育體制為能力分流體制,包括小學(xué)教育、中學(xué)教育、中學(xué)后教育、大學(xué)教育4個層次。語言分流在小學(xué)教育階段完成。小學(xué)教育第一階段前3年的課程主要以語言學(xué)習(xí)為主。3年級結(jié)業(yè)時,按統(tǒng)考成績分流進(jìn)入正常雙語課程,學(xué)生分別進(jìn)入第二階段的普通雙語流、延長雙語流和單語流。參加雙語課程的學(xué)生在通過小學(xué)畢業(yè)考試后進(jìn)入中學(xué)階段,單語課程的學(xué)生在3年級進(jìn)入分流后要進(jìn)行5年的學(xué)習(xí),并參加全國性小學(xué)水平考試,成績合格者進(jìn)入職業(yè)和工業(yè)訓(xùn)練局學(xué)習(xí)職業(yè)課程。值得注意的是,與語言分流制度并存的是轉(zhuǎn)流的可能性,學(xué)生可以在語言流之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,以保證學(xué)生學(xué)習(xí)的課程與他們的能力相適應(yīng)。語言分流之后的雙語學(xué)生將接受以英語為教學(xué)語言的更高層次的教育。
2.重金聘請國內(nèi)外優(yōu)秀教師。與新加坡的人才戰(zhàn)略相適應(yīng),新加坡政府在教育方針上強調(diào)英語教育和依靠國外教師及教育顧問。新加坡總理吳作棟于1993年9月6日在“1993年第一屆校長會議”開幕式上提議改善教師待遇,他提到:“如果新加坡的教育制度還不能吸引優(yōu)秀的青年加入教師行列的話,我們的未來幾代人就無法有機會接受教育,充分發(fā)揮他們的潛能,我們的國家將為此付出代價?!蹦壳靶录悠陆處煹拇鰞H次于國防軍,師資水平因而得到了極大的提高。國內(nèi)的教師有很多機會去國外進(jìn)修,同時新加坡又重金聘請世界名牌大學(xué)的學(xué)者、教授來新任教。例如,新加坡國立大學(xué)的教師將近50%為外國教師,他們分別來自歐美、日本、澳大利亞等著名學(xué)府,所有的教師全部以英文授課,并使用英文原版教材;即使是國內(nèi)的教科書,也是在外國專家的建議下進(jìn)行的修訂。由于有優(yōu)秀教師的加盟,從而提高了新加坡雙語教育的水平。
3.大眾傳播媒體創(chuàng)造語言環(huán)境。新加坡大眾傳播媒體使用4種官方語言。電視臺有兩個頻道為華語節(jié)目,有兩個頻道使用馬來語,有一個頻道為泰米爾語節(jié)目,其余的頻道全部為英語節(jié)目。目前,新加坡有3種華文日報和3種英語日報,1種馬來文報紙和一種泰米爾報紙。廣播電臺同樣也使用這4種官方語言。新加坡的大眾傳播媒體能夠反映出不同種族的語言和文化,同時也是政府貫徹其語言和文化政策的重要工具。良好的雙語環(huán)境也是提高新加坡雙語教育水平的一個重要因素。
(三)雙語教育存在的問題
1.降低了母語的地位。政府部門只用英文的政策實際上是降低了母語的地位。新加坡歷史上華校與英校的“對峙”犧牲了整整一代受華文教育而英文水平又較低的學(xué)生的前途,他們因為英文水平低而難以找到理想的工作,于是他們的子女全部被送到英校。有一份關(guān)于新加坡學(xué)生學(xué)習(xí)時間分配的統(tǒng)計數(shù)字:全部的學(xué)習(xí)時間為100%,教育制度中規(guī)定其中31%學(xué)習(xí)英語,27%學(xué)習(xí)母語;但是,實際上學(xué)生是用33%的時間學(xué)習(xí)英語,而學(xué)習(xí)母語的時間比例不變。(海峽時報,1991年3月10日)這樣使很多學(xué)生喪失了用母語進(jìn)行閱讀和寫作的技巧。精通英語意味著有更多的工作機會,而母語漸漸成為了交談?wù)Z言;甚至有人用是否會英語作為衡量一個人是否受過高等教育的標(biāo)準(zhǔn)。這樣的一種環(huán)境必然造成母語地位的下降。
2.過早的語言分流存在著缺陷。新加坡的分流教育政策對培養(yǎng)高素質(zhì)的人才、因人施教確實起到了重要的作用,但是從小學(xué)3年級就開始進(jìn)行分流的教育制度,使學(xué)生過早地參與社會競爭,使進(jìn)入雙語流的學(xué)生有機會接受較高等教育;而進(jìn)入單語流的學(xué)生只能接受職業(yè)培訓(xùn)。過早分流的結(jié)果,一方面給學(xué)生心理造成極大的壓力,另一方面承認(rèn)雙語學(xué)生優(yōu)于單語學(xué)生,因而進(jìn)一步降低了母語的地位。
3.關(guān)于雙語教育與智力發(fā)展的關(guān)系。在兩者的關(guān)系問題上,存在著兩種截然相反的觀點,一種是有益論,一種是有害論。近期有教育學(xué)家研究發(fā)現(xiàn),雙語者的語言能力和學(xué)業(yè)能力要比單語者差。關(guān)于這個問題還在進(jìn)一步的研究之中。
二、我國高校開展雙語教學(xué)的必要性和現(xiàn)狀
(一)我國高校開展雙語教學(xué)的必要性
1.經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要?,F(xiàn)代經(jīng)濟(jì)發(fā)展的國際性需要人才具有國際交往的能力,而英語是國際社會的通用語言,提高專業(yè)人才的英語水平和英語能力對促進(jìn)我國的對外經(jīng)濟(jì)交流與合作起著非常重要的作用。高等院校開展雙語教學(xué)是提高專業(yè)人才英語水平的一條重要途徑。
2.科技發(fā)展的需要。在知識經(jīng)濟(jì)時代,一個國家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展離不開科技的發(fā)展,科技的落后將成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的瓶頸。顯然,我國高等院校開展雙語教學(xué)有利于進(jìn)一步提高人才的專業(yè)水平。
(二)我國高校開展雙語教學(xué)的現(xiàn)狀
1.雙語教學(xué)缺乏連貫性。教育部提出的雙語教學(xué)主要是針對高等院校的本科教育,而語言并非是一蹴而就的。我國長期的應(yīng)試教育,使得學(xué)生在英語學(xué)習(xí)方面從學(xué)校獲得的語法知識缺乏交流技巧。如果中小學(xué)生接受的是單語課程,而雙語教學(xué)僅僅在高校開展,加上教育在各地區(qū)存在的差異性,就必然使得高校的本科生在接受雙語教學(xué)時能力參差不齊、普遍偏低,從而達(dá)不到雙語教學(xué)的預(yù)期效果。從世界范圍來看,實施雙語教學(xué)的對象有4類:(1)出生在雙語家庭中的兒童;(2)少數(shù)民族或移民家庭的兒童;(3)以兩種語言為官方語言國家的兒童;(4)母語占絕對統(tǒng)治地位國家的兒童。我國就屬于第4種類型,也是進(jìn)行雙語教學(xué)難度最大的一種類型。我國中小學(xué)生在學(xué)校沒有接受雙語教學(xué),在生活中更沒有用英語進(jìn)行交際的需要,進(jìn)入大學(xué)接受雙語教學(xué)難度可想而知。
2.師資力量不足。它體現(xiàn)在兩個方面:(1)國內(nèi)雙語教師匱乏。目前我國高校教師隊伍中從事雙語教學(xué)的教師主要有兩類:第一類是留學(xué)歸國人員,其中有些人已成為國內(nèi)的學(xué)術(shù)權(quán)威;第二類是國內(nèi)高校培養(yǎng)出來的中青年教師。雙語教學(xué)要求教師不但要具有精深的專業(yè)知識,還要具備扎實的語言功底和較強的英語聽說能力。第一類教師符合這個條件,但數(shù)量有限,滿足不了高校對雙語教師的需求。第二類教師如果沒有進(jìn)行過相應(yīng)的英語培訓(xùn)或沒有到過英語國家生活和工作的經(jīng)歷,那么由他們?nèi)氖码p語教學(xué)就不會達(dá)到預(yù)期的效果。(2)各高校聘請的國外教授數(shù)量有限。雖然國內(nèi)高校都聘請外教從事教學(xué)工作,但是他們大多數(shù)是從事語言教學(xué),而真正從事專業(yè)課教學(xué)的外教數(shù)量很少;其中還有一部分是進(jìn)行短期講學(xué)。
3.教學(xué)手段落后。它體現(xiàn)在兩個方面:(1)原版教材的缺乏。國內(nèi)的原版教材價格偏高,可選擇的種類有限,而且在內(nèi)容上還存在著一定的滯后性。(2)多媒體教室的缺乏。目前國內(nèi)高校中,研究生教學(xué)大多使用多媒體教室,而本科生的教學(xué)還在使用傳統(tǒng)的教室,真正使用多媒體教室的并不多。因為教學(xué)課件在傳統(tǒng)的教室中無法使用,所以雙語教學(xué)的效果不盡如人意。
4.語言環(huán)境缺乏。由于漢語是我國的官方語言,也是第一語言;而英語在我國只是外語,還不能稱為第二語言;加上目前在我國的生活環(huán)境和工作環(huán)境中使用英語的情況還很少,即使大眾傳播媒體使用英語也很有限,因此造成語言環(huán)境的缺乏。語言畢竟是交流的一種工具,語言的交流能力只有在實踐中才能得到提高;而語言環(huán)境的缺乏也會間接影響雙語教學(xué)的效果。
三、新加坡的雙語教育對我國高校開展雙語教學(xué)的啟示
雖然我國同新加坡的歷史背景、社會制度、社會環(huán)境、教育發(fā)展的水平不同,我們還不能完全照搬新加坡的雙語教育政策,但是,我們可以借鑒新加坡的雙語教育經(jīng)驗,為我國高校開展雙語教學(xué)探索出一條屬于自己的發(fā)展道路。
(一)語言分流
新加坡雙語教育體制的一個主要方面就是語言分流。在小學(xué)3年級末完成的語言分流,可以因人而異、因材施教。但是過早的語言分流給兒童的心理帶來了巨大的壓力,可能會影響兒童的心理健康。在我國,目前中小學(xué)全部開展雙語教學(xué)是不現(xiàn)實的,而且各個地區(qū)的教育水平也存在著較大的差異。筆者認(rèn)為,可以在高校中對本科生進(jìn)行語言分流。在教學(xué)之初,可對學(xué)生進(jìn)行語言測試,按成績分別進(jìn)入雙語教學(xué)的快班和慢班,教師可以使用兩種教學(xué)語言同時授課。當(dāng)然,在教學(xué)過程中,學(xué)生可以根據(jù)自己的能力提出轉(zhuǎn)班。通過語言分流,既避免了學(xué)生因英語水平存在著差異而影響了專業(yè)知識的獲得和語言技巧的提高,同時也避免了過早的語言分流帶給學(xué)生的不利影響。因為我國的語言環(huán)境與新加坡不同,而且我國高校開展的雙語教學(xué)并非針對全部課程,所以即使進(jìn)入快班的學(xué)生有某種優(yōu)越感,也不會因此降低漢語的地位。
(二)提高師資力量
如何解決雙語教學(xué)師資力量的問題是雙語教學(xué)中最關(guān)鍵的一環(huán)。新加坡是通過高薪使最優(yōu)秀的人才加入到教師隊伍中來,即使是在職教師,也有很多提高自己水平的進(jìn)修機會。筆者認(rèn)為,我國高??梢酝ㄟ^以下幾個方面來提高雙語教學(xué)的師資力量:
1.對在職教師進(jìn)行培訓(xùn)。培訓(xùn)的內(nèi)容包括英語培訓(xùn)和教學(xué)方法培訓(xùn)。高??梢赃x派一些英語水平較高的教師進(jìn)行英語聽說強化訓(xùn)練,或派往英語國家進(jìn)修;也可以定期舉辦雙語教學(xué)比賽,由優(yōu)秀的雙語教師講授教學(xué)經(jīng)驗,并和其他高校的雙語教師進(jìn)行教學(xué)交流。
2.聘請國外教授,吸引留學(xué)歸國人員。高??梢酝ㄟ^合作辦學(xué)的方式請國外的專家教授來華講學(xué),或在有條件時高薪聘請國外的教授辦講座;高校也可以制定一些優(yōu)惠的政策吸引留學(xué)歸國人員,他們扎實的語言基礎(chǔ)和前沿的學(xué)科專業(yè)知識可以使他們更好地進(jìn)行雙語教學(xué)。
3.高等師范院校設(shè)置相關(guān)專業(yè)。我國的教師基本上是單科型的,就雙語教學(xué)而言,多數(shù)教師要么懂外語而缺乏專業(yè)知識無法勝任學(xué)科教學(xué),要么懂專業(yè)知識而英語水平欠佳,這種語言和專業(yè)知識的矛盾會限制許多教師開展雙語教學(xué)。為此高等師范院校的非英語專業(yè)學(xué)生可以適當(dāng)增加英語教學(xué)的課時,或者在這些學(xué)校設(shè)置雙語專業(yè),雖然這種做法并非立竿見影,但從長期看,這些學(xué)生將是未來雙語教學(xué)的主體。
(三)改革雙語教學(xué)手段
1.使用多媒體教室進(jìn)行雙語教學(xué)。新加坡的國立大學(xué)是亞洲一流的大學(xué),除了它的師資力量雄厚外,先進(jìn)的教學(xué)設(shè)備也令人刮目相看。教學(xué)用教室全部為多媒體教室,很方便教師使用課件;教師的講課內(nèi)容和過程也可以通過互聯(lián)網(wǎng)與其他教師和學(xué)生共享。雖然我國的高校與新加坡的高校不同,但是可以通過現(xiàn)代化教學(xué)手段來提高我國高校雙語教學(xué)的效果。教育部對高校使用現(xiàn)代教育技術(shù)、建立電子圖書館和校園網(wǎng)、提升教學(xué)水平提出了明確要求,規(guī)定使用多媒體授課的課時比例應(yīng)達(dá)到15%以上。這就為高校開展雙語教學(xué)創(chuàng)造了一定的條件。
2.引進(jìn)國外原版教材和自編教材。雖然有些國際組織能夠向發(fā)展中國家捐贈外文書籍,但畢竟種類有限。我國可以通過簽訂國際知識產(chǎn)權(quán)的方式購買原版專業(yè)教材的版權(quán)使用權(quán),利用國內(nèi)廉價的原材料和勞動力進(jìn)行生產(chǎn),從而降低教材成本,解決雙語教學(xué)中教材價格昂貴、嚴(yán)重短缺的問題。原版教材在某種程度上存在著外國文化與本土文化之間的矛盾與沖突,而自編教材存在著語言的地道性問題。新加坡的一些學(xué)校所使用的自編教材是在國外專家的建議下修訂的,這種做法值得借鑒。
(四)語言環(huán)境的創(chuàng)造
我國國內(nèi)缺少英語環(huán)境,這是不能否認(rèn)的客觀現(xiàn)實,而我國高校開展的雙語教學(xué)正是在這樣的現(xiàn)實中培養(yǎng)人才。但是語言環(huán)境可以自己去創(chuàng)造,雙語教師在課堂上可以通過案例設(shè)計、小組學(xué)習(xí)和專題討論等形式激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性,鼓勵學(xué)生用英語發(fā)言;在課外,教師可通過給學(xué)生布置英語作業(yè)和論文題目以及需要閱讀的英文資料,甚至可以開辟英語角作為雙語教學(xué)的課外延續(xù)。通過教師設(shè)計的各項活動,以及學(xué)生的積極參加,使得學(xué)生的專業(yè)知識和語言能力同時得到提高。
總之,雙語教學(xué)是我國高等教育教學(xué)改革發(fā)展的必然趨勢,是培養(yǎng)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化高素質(zhì)人才的需要。我國高??梢酝ㄟ^借鑒其他國家教育的成功經(jīng)驗,走出一條適合中國國情的成功道路。
一、過渡雙語教育(TransitionalBilingualEducation)
兒童入學(xué)后在學(xué)習(xí)中部分或全部使用本民族語,以后逐漸過渡到完全使用學(xué)校采用的非本族語。過渡雙語教育是讓學(xué)生進(jìn)行短時的、臨時的游泳,直到他們具備在主流游泳池里游泳的語言能力。這種形式用兒童熟悉的語言進(jìn)行啟蒙教育,是符合教育原理的。但這種雙語教育的最終目的是發(fā)展兒童的第二語言(多數(shù)人口語言),使他們更好地掌握融入主流社會所必須的交際和思維工具,在語言和文化方面同化于語言多數(shù)民族。這種雙語教育又可稱為取代雙語教育(SubtractiveBilingualism)。過渡雙語教育的最終目的是使語言少數(shù)民族使用多數(shù)人口語言單語,但教師卻必須是雙語者。過渡雙語教育有兩種類型:1、民族語早退型。在教育的頭兩年中最大限度地使用母語,為第二語言教學(xué)做好準(zhǔn)備。2、民族語晚退型。民族語教學(xué)可占40%直到六年級。
二、保持雙語教育(MaintenanceLanguageBilingualEducation)
兒童入學(xué)前使用本民族語,入學(xué)后,某些課程逐漸改用學(xué)校使用的非本族語講授,某些課程則用本民族語授課。通常是音樂藝術(shù)和社會科學(xué)用本民族語教授,技術(shù)和科學(xué)研究課程用多數(shù)人口語言講授。這種雙語教育目的是保護(hù)和發(fā)展兒童的少數(shù)民族語,增強他們的民族認(rèn)同意識,確認(rèn)少數(shù)民族團(tuán)體在國家中的權(quán)利。在保持雙語教育中又可分為靜止保持雙語教育和發(fā)展保持雙語教育。
(一)靜止型保持雙語教育目的是將語言能力保持在兒童入學(xué)時的水平上,只保證兒童的家庭語言(第一語言)不丟失,并不提高他們第一語言的能力。
(二)發(fā)展型保持雙語教育目的是尋求全面發(fā)展學(xué)生家庭語言技能和雙語文能力和知識。將兒童的少數(shù)民族語(第一語言)的知識和能力發(fā)展到與多數(shù)人口語言(第二語言)相等的水平。這種類型常常被稱增強型雙語教育。它的目的與靜止保持雙語遠(yuǎn)非相同,在于擴(kuò)展個體和團(tuán)體少數(shù)語言的使用,導(dǎo)致文化多元主義和少數(shù)民族團(tuán)體社會自制。在加拿大這種雙語教育被稱為遺產(chǎn)語言教育(HeritageLanguageEducation)。它與保持雙語教育是有區(qū)別的:遺產(chǎn)語言計劃每周有2個半小時的語言教學(xué),通常在放學(xué)后和周末進(jìn)行;遺產(chǎn)語言教育經(jīng)常處在多數(shù)人口語言的包圍之中,容易丟失;遺產(chǎn)語言學(xué)校大多是初級學(xué)校,也有在中學(xué)和大學(xué)作為學(xué)習(xí)媒介的例子。
三、二元語言雙語教育(Two-way/DualLanguageBilingualEducation)
這種教育常出現(xiàn)在同一班級里多數(shù)人口語言的學(xué)生和少數(shù)人口語言學(xué)生幾乎相等的情形下。在教室中兩種語言都被使用。如在美國的有些初級學(xué)校,約一半的兒童來自西班牙語家庭,另一半來自英語單語家庭,他們在一個教室里一起協(xié)調(diào)活動。由于兩種語言文字在教學(xué)和學(xué)習(xí)使用,或同時使用兩種文字,或開始時強調(diào)本民族語言文字,目的是產(chǎn)生比較平衡的雙語能力。這種方式雙語教育課程安排是在一定時間里只用一種語言。不同課程可用不同的語言,語言使用變化是有規(guī)律的,以保證兩種語言在所有課程領(lǐng)域中都使用。如在星期一、三、五用西班牙語教數(shù)學(xué),二、四就用英語來教;下一周兩種語言的使用時間對換,一、三、五用英語,二、四用西班牙語。這種雙語教育試圖保持兩種語言的界限,使兒童學(xué)會用兩種語言思維,不愿在一門課程中轉(zhuǎn)換語言。這種方式可以使兩種語言使用者互相學(xué)習(xí)對方的語言,共同分享語言生活上民族的文化遺產(chǎn),互相幫助、合作和產(chǎn)生友誼,有利于民族間的了解與合作,是避免種族隔離和種族敵視的好方法。這種模式對教師的語言能力提出了高要求,教師應(yīng)該是一個熟練的雙語者。
四、浸沒(淹沒)雙語教育(ImmersionProgram)
這種雙語教育又可稱為附加雙語教育(AdditiveBilingualEducation)。這種類型是將語言環(huán)境比作游泳池,將兒童掌握第二語言的行為比作學(xué)習(xí)游泳。這種教育是將不會水的兒童扔進(jìn)游泳池里,希望他們盡快地學(xué)會游泳而不借助漂浮工具和開設(shè)特別的學(xué)習(xí)課程。游泳池里的語言是多數(shù)人口的語言,如在美國,在一些西班牙移民家庭中英語不是兒童的家庭語言,家庭語言是西班牙語。語言少數(shù)民族兒童在與多數(shù)人口語言的使用者的日常交往中學(xué)習(xí)語言。在教室中,教師和學(xué)生都只能使用多數(shù)人口語言。使用少數(shù)人口語言的兒童要么沉到水底,要么在水中掙扎,要么最后學(xué)會游泳。概括地說,這種雙語教育是完全不用兒童的母語或本地方言(第一語言),而只使用學(xué)校采用的語言(兒童的第二語言)。浸沒(淹沒)雙語教育從教育目的看有兩種形式:
(一)美國式的“結(jié)構(gòu)淹沒”(StructuredImmersion)
這是一種把語言少數(shù)民族兒童置于多數(shù)人口語言的主流教育中的一種教育,是專為少數(shù)民族語言使用者學(xué)習(xí)多數(shù)人口語言開設(shè)的。雖然教師在兒童入學(xué)初期使用多數(shù)人口語言的簡化形式,并允許兒童用家庭語,但最終兒童的本族語沒有得到發(fā)展而且被多數(shù)人口語言取代。它的教育基本目標(biāo)是同化語言少數(shù)民族,尤其是移民。學(xué)校變成一座有助于創(chuàng)建共同社會、政治和經(jīng)濟(jì)思想的熔爐(meltingpot)。贊成這種做法的人認(rèn)為,美國的偉大就在于她歡迎外國人來到這個國家并迅速同化他們。一種共同的語言和文化將是粘結(jié)社會的工具。這種教育方式由于使兒童的語言得不到發(fā)展而帶來巨大的學(xué)習(xí)壓力,也造成了民族間的對立與沖突。這種方式的弊端在美國受到了越來越多的指責(zé)。因而出現(xiàn)了“抽調(diào)編班雙語教育(SubmersionwithWithdrawalClasses)。這種雙語教育在主流學(xué)校中將語言少數(shù)民族兒童抽調(diào)出來單獨編班進(jìn)行多數(shù)人口語言的“補償課程(compensatorylesson)”,也可稱之為不學(xué)民族語的“民族班”。這種班級在課程內(nèi)容上可能落后于學(xué)校其他班級。由于第二語言低下而被抽調(diào)出來單獨編班,學(xué)生可能感到恥辱和自己的無能。雖然這種方式管理簡單,花費少,但對兒童心理發(fā)展尤其是健全人格的培養(yǎng)方面的影響卻大大不利。
(二)加拿大式的“浸沒雙語教育”(ImmersionEducation)
這種形式的目的不在于取代第一語言即母語或本族語。這種雙語教育保持并支持使用第一語言。加拿大給操英語的兒童開設(shè)法語雙語教學(xué)課程,目的是教授給兒童第二語言,并不是為了用法語取代英語。其理論基礎(chǔ)不是語言同化,而是語言多元化思想在教育中的體現(xiàn)。美國式的“淹沒”雙語教育和加拿大的“浸沒”雙語教育有本質(zhì)上的區(qū)別,不可混同。1965年,在魁北克由說英語的少數(shù)民族居民(主要是英裔居民)提出了被稱之為“語言浸沒”(immersion)的雙語教育計劃。他們希望自己的孩子熟練掌握一門第二語言——法語,以便適應(yīng)法語越來越占優(yōu)勢的社會。該計劃使孩子一上學(xué)就能全面接觸第二語言,由會講兩種語言的教師任教。該計劃首先在圣?蘭伯特一個由26個孩子組成的實驗幼兒園中進(jìn)行。實驗?zāi)康氖鞘购⒆泳哂蟹ㄕZ的說、讀、寫的能力:整個課程(包括英語)達(dá)到通常的學(xué)業(yè)水平,欣賞(贊賞)法語加拿大人和英語加拿大人的傳統(tǒng)和文化,在短時期內(nèi),在不降低學(xué)業(yè)水平條件下使兒童成為雙語人和雙文化人。實驗在加拿大引起了轟動,浸沒雙語教育計劃開始在各級學(xué)校中推廣,大約有25萬英語加拿大兒童在1600所法語浸沒學(xué)校學(xué)習(xí),約為加拿大學(xué)校學(xué)生數(shù)量的6%。主要做法有這樣幾種:①早期完全浸沒雙語教育。由幼兒園開始,完全使用法語(100%),然后從三年級起逐步引入一定數(shù)量的英語(占20%),到六至八年級,用50%的法語和50%的英語來教孩子,九至十二年級用40%的法語和60%的英語教學(xué)。②早期部分浸沒雙語教育。從幼兒園到八年級用50%的法語和50%的英語教學(xué),九至十年級用35%的法語和65%的英語教學(xué),十一和十二年級用30%的法語和70%的英語。③延遲浸沒雙語教育。幼兒園到三年級用“滲透法(drip-feed)”教第二語言,用英語為教學(xué)媒介(占100%),四至六年級用法語為教學(xué)媒介的課程為80%,英語的占20%,七、八年級法語和英語各為50%,九到十二年級用法語教學(xué)的課程占40%,英語的為60%。④晚期浸沒雙語教育。從幼兒園到六年級,用“滲透法(drip-feed)”開設(shè)第二語言課程,其他課程全部用英語授課,七、八年級用法語為教學(xué)媒介的課程占80%,英語的占20%,九至十二年級法語和英語為媒介的課程各占50%。
加拿大的浸沒雙語教育計劃給歐洲、美國乃至世界的雙語教育理論和實踐都帶來重大的影響。如何評價浸沒雙語教育?一些專家認(rèn)為,浸沒雙語教育使小學(xué)生能讀、寫和理解使用英語,無代價地學(xué)會了讀、說和理解法語,而且用了英語兒童學(xué)習(xí)第二語言——法語的傳統(tǒng)教學(xué)計劃從來不用的方法。加拿大浸沒雙語教育的目的是形成兩種有威望的人口多數(shù)語言的雙語制(法語和英語)。這和加拿大的人口民族背景是緊密相連的。它的這種浸沒雙語教育不同于將語言少數(shù)民族兒童放入多數(shù)人口語言中的“浸入”,如在美國將說西班牙語的兒童放入英語環(huán)境中。加拿大的浸沒雙語教育不是強迫性的。家長自愿選擇并送他們的子女進(jìn)這種學(xué)校。家長的信心加之教師的許諾增強了學(xué)生的學(xué)習(xí)動機。在早期浸沒雙語教育中,兒童有一年半的時間可以在課堂交際中使用他們的家庭語言,兒童的家庭語言是受賞識的而不是受輕視的。教師是具有雙語能力的人,他們最初是以能說法語而不是只理解或說英語的形象出現(xiàn)在兒童面前。在早期浸沒雙語教育中兒童是在有意義、真實的和與兒童需要有關(guān)的課堂交際中學(xué)習(xí)第二語言——法語,如同獲得第一語言一樣。浸沒雙語教育中的學(xué)生學(xué)習(xí)了與主流學(xué)校學(xué)生一樣的課程。
五、隔離主義教育(SegregationistEducation)
指為語言少數(shù)民族舉辦的教育中只用少數(shù)民族語單語教學(xué)的教育。這種做法不是出于保護(hù)民族語的目的,而是出于種族隔離的需要。教育主辦者將語言少數(shù)民族與主流社會隔離開來,讓其永遠(yuǎn)停留在落后的社會文化生活狀況中。南非實行只用少數(shù)民族語言的語言隔離教育。如對班圖人,政府規(guī)定只用班圖人的民族語言實施教育以維持從屬和種族隔離的現(xiàn)狀。這種教育使語言少數(shù)民族不能充分學(xué)習(xí)多數(shù)人口語言以便順利進(jìn)入社會,特別是無法獲得與其他少數(shù)人口團(tuán)體的交際和思維的語言工具。隔離教育對處于弱勢的語言強制實行單語政策。這種單語教育決不是出于保護(hù)民族語的愿望,而是種族隔離政策的具體表現(xiàn)。
六、分離主義教育(SecessionistEducation)
在教育中只使用民族語單語。它是語言少數(shù)民族力圖把自己同語言多數(shù)民族分開成為獨立體的一種教育形式。
七、外語教學(xué)式的主流雙語教育(MainstreamBilingualEducationwithForeignLanguageTeaching)
這種雙語教育是在學(xué)校教學(xué)中(主要是語言多數(shù)民族的學(xué)校中)使用本土語(母語)和多數(shù)地區(qū)語言或一種國際語言(外語)。如阿拉伯-英語、漢語-英語、日語-英語雙語教育,歐洲人學(xué)校運動對歐洲精英勞動者(高級白領(lǐng)階層)子女開設(shè)了歐洲使用功能強大的語種的語言教育等都屬于這種類型。從1958年開始,位于德國、意大利、英國等地的歐洲人學(xué)校有8種不同的語言團(tuán)體。小學(xué)低年級學(xué)生使用他們的本族語為教學(xué)媒介,也接受第二語言的教育(如英、法或德語)。隨著年級的增長,學(xué)生一部分用本族語學(xué)習(xí),一部分用第二語言教學(xué)(從英、法或德語中選中人數(shù)最多的那種語言)。教師由使用這種語言的人來擔(dān)任,使用這種語言的學(xué)生也可以進(jìn)入這種學(xué)校成為其他學(xué)生學(xué)習(xí)語言的樣板。用第二語言教學(xué)常在中學(xué)第3年開始,用來教授來自不同語言團(tuán)體的學(xué)生們歷史、地理和經(jīng)濟(jì)學(xué)課程。
另外,學(xué)生還要用不少于360小時學(xué)習(xí)第三種語言。這種教學(xué)的結(jié)果,造就了具有文化多元主義和超國家歐洲人認(rèn)同的雙語和多語者,也同時造就了歐洲多元一體化觀念。在加拿大這種形式被稱為核心計劃(coreprogram),在威爾士和其他地方,有時被稱為“滲透法(drip-feed)語言計劃”。外語在課程中成為一個學(xué)科,就像歷史、地理和數(shù)學(xué)一樣。這與用第二語言為媒介的教學(xué)是不同的,第二語言為媒介的教學(xué)其課程的內(nèi)容是學(xué)習(xí)的主要目的;這種方式第二語言本身即語言學(xué)習(xí)是主要目的。世界各國都對如何提高這種外語教學(xué)的效果進(jìn)行了不懈的努力,但這種教育的結(jié)果是很少能造就大批真正的雙語者。能流利使用外語是語言多數(shù)民族中非常有限的、典型的現(xiàn)象。
八、語言與文化的雙語教育
語言是文化的一部分,每一種民族語言都折射著使用這種語言的人們的認(rèn)識水平和思維方式。掌握一種語言過程也就是了解或認(rèn)同這種語言的文化的過程。由于教育目標(biāo)的不同,在雙語教育中就會產(chǎn)生以下類型:
1、雙語單文化型。這種類型指個體具有雙語能力,但只認(rèn)同一種文化的雙語教育現(xiàn)象。其中認(rèn)同母語文化的叫雙語母語文化型;認(rèn)同第二語言文化的叫雙語第二語言文化型。
2、雙語雙文化型。指個體具有雙語能力的同時,對這兩種語言的文化都認(rèn)同的雙語教育現(xiàn)象。雙語第二語言文化型和雙語雙文化型的個體,由于對第二語言文化有強烈的認(rèn)同感,因此他們學(xué)習(xí)語言的動機較雙語單文化型的個體強烈,語言習(xí)得中的理解和鞏固都較好。對第二語言文化的認(rèn)同使他們對第二語言文化產(chǎn)生親近的感情,容易理解與社會文化有關(guān)的各種語言現(xiàn)象,對第二語言的理解和語言能力的提高反過來又強化了他們對第二語言文化的認(rèn)同。
3、邊際人。指掌握了兩種語言的個體既拋棄了母語文化又沒有認(rèn)同第二語言文化;或者指既被母語文化團(tuán)體排斥又不被第二語言文化團(tuán)體所接受。這樣的個體游離于兩種文化之間,內(nèi)心常常受到來自兩種文化的撞擊。如何評價這種類型,人們有不同的認(rèn)識:其一,一個沒有文化認(rèn)同和不歸屬某一文化團(tuán)體的人是教育的失敗。其二,邊際人不是沒有文化認(rèn)同,而是產(chǎn)生了第三種文化,即由母語文化和第二語言文化融合而成,他們是一群持一種新型文化的人群,這可能是一種社會發(fā)展進(jìn)步的表現(xiàn)。
可見,雙語教育不僅僅是語言教育工程,由于其與文化有密切關(guān)系,因而雙語教育中的文化傳承和文化認(rèn)同問題引起了各國的高度重視。九、雙方言教育(BidialectalEducation)指學(xué)校采用的語言是標(biāo)準(zhǔn)方言(標(biāo)準(zhǔn)語),而兒童的家鄉(xiāng)語是另一種方言,這種雙語教育被稱為雙語方言教育或雙語口語教育。如中國漢語有七大方言,方言下又有次方言和土語之分,以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的普通話是中國的通用語言,也是普通學(xué)校和少數(shù)民族學(xué)校民漢雙語教學(xué)的教學(xué)語言。廣東省的兒童的母語是粵語,學(xué)校用普通話教學(xué),就是典型的雙方言教育。它普遍存在于漢語的各方言區(qū),1997年7月香港回歸中國,以及將來澳門回歸后都面臨這個問題,現(xiàn)在已引起了教育界的廣泛重視。1996年國家語言文字工作委員會普通話培訓(xùn)測試中心,首次舉辦了“’96香港普通話教師進(jìn)修班”,培訓(xùn)來自香港從事普通話教學(xué)的中小學(xué)教師。世界上出現(xiàn)的諸多雙語教育類型,其根源在于各國的國情不同,各國的教育語言政策制定者和教育工作者所持的指導(dǎo)思想有差異。這也說明了雙語教育的復(fù)雜性和艱巨性。世界雙語教育發(fā)生發(fā)展的歷史表明,許多國家實施雙語教育都是語言強迫同化失敗后的必然選擇。它是一項具有廣闊發(fā)展前景的語言教育工程。世界多民族的客觀現(xiàn)實構(gòu)成了世界多文化的背景。多樣性是人類發(fā)展進(jìn)步的源泉。
目前,科學(xué)技術(shù)特別是信息技術(shù)的進(jìn)步與普及,加快了全球一體化進(jìn)程,“地球村”的概念應(yīng)運而生。在一體化與多樣化的摩擦與沖突中,多元文化教育理論為擺脫這一困境找到了一條途徑。多元文化教育的理論要求平等對待任何民族的語言和文化,它們是人類共同的財富,要平等地發(fā)展它們就要實施雙語教育。許多國家都成立了官方或民間的雙語教育研究和執(zhí)行機構(gòu),進(jìn)行各種雙語教育模式的實驗、推廣。在這些國家,雙語教育正在取得綜合的政治、經(jīng)濟(jì)和文化效益?!岸嗝襟w”和“信息高速公路”兩大技術(shù)標(biāo)志著人類社會信息時代的到來。新的技術(shù)為雙語教育的發(fā)展提供高科技的物質(zhì)條件。遠(yuǎn)距離教育開始在雙語教育的領(lǐng)域中顯現(xiàn)蓬勃發(fā)展的態(tài)勢,如悉尼坦伯特殊語言學(xué)校用計算機由韓國教師對學(xué)生進(jìn)行遠(yuǎn)距離雙語教學(xué)①??梢詳嘌?未來教育是多元文化教育;雙語教育是未來國際社會多元文化教育的主流。
一、雙語教育的歷史
雙語教育在美國引起人們的關(guān)注由來已久,可以追溯到17世紀(jì),但它在法律上得到承認(rèn)則只有幾十年的歷史。第一個雙語教育法案形成于1978年。美聯(lián)邦高級法院裁定公立學(xué)校有法定義務(wù)幫助移民子女取得學(xué)業(yè)上的成功,對于不諳英語的新移民必須用其母語提供必要的幫助以適應(yīng)新環(huán)境,其中包括用其母語來進(jìn)行教學(xué)。由于這條法案的影響,公立教育體系做了相應(yīng)的調(diào)整,建立并實施了一系列的特殊項目,以幫助移民學(xué)生盡快地適應(yīng)美國的學(xué)校和教學(xué)。這些計劃大致可以歸為四種:英語作為第二語言〔Englishasasecondlanguage(ESL)〕;雙語速成(EarlyExit);雙語保持(LateExit)和雙向雙語(Two-WayImmersion)。ESL計劃可以在任何中小學(xué)實施,而其余三種計劃則一般在小學(xué)里多見。由于我們后面著重探討雙向雙語,所以,在這部分主要介紹前三種。
1.英語作為第二語言計劃(ESL)在美國的中小學(xué),一個班大約有20~30個學(xué)生。如果在一個學(xué)區(qū)(由臨近數(shù)個學(xué)校組成)或?qū)W校內(nèi),總的新移民學(xué)生的數(shù)較少、說同一母語的人數(shù)則更少、或者是學(xué)校沒有能夠用學(xué)生的母語進(jìn)行教學(xué)的教師,那么采用英語作為第二語言計劃的可能性最大。此計劃的組織、實施具有很大的可塑性,但通常是一個受過英語作為第二外語培訓(xùn)卻不懂學(xué)生母語的老師負(fù)責(zé)一個學(xué)校內(nèi)所有班級中新移民學(xué)生的英語教學(xué)。教學(xué)常常是以小組為單位,比如所有二年級的學(xué)生在每堂課離開他們原屬的普通或主流班級來跟一個ESL老師學(xué)習(xí)英語,時間一般在40~90分鐘不等,之后他們便回到其所屬的普通班繼續(xù)學(xué)習(xí)。大約需要1~2年時間,等移民學(xué)生的英語水平發(fā)展到能夠應(yīng)付普通班的教學(xué),他們便不再參加ESL的學(xué)習(xí)。
2.雙語速成(EarlyExit)與英語作為第二語言相比,雙語速成計劃最大的不同是移民學(xué)生的母語納入了教學(xué)之中。首先,實施此計劃的教師原則上必須持有雙語教師資格證。雙語速成的教學(xué)通常是以班為單位的。也就是說,班里所有的學(xué)生具有相同的母語背景,但是他們不一定是來自同一個年級的。課堂教學(xué)的主要目的是用學(xué)生的母語作為輔助英語教學(xué)的工具以提高學(xué)習(xí)效果,但母語水平的提高則不在教學(xué)計劃之內(nèi)。等學(xué)生的英語水平允許他們在普通班的課堂里上課,他們便結(jié)束在速成雙語班的學(xué)習(xí),整個過程約需要兩年的時間。
3.雙語保持(LateExit)從時間上講,雙語保持要比英語作為第二外語和雙語速成計劃長一倍,約需4-5年的時間完成。此計劃允許具有相同母語的移民子女,在一個持雙語教師資格證的老師的執(zhí)教下,同時學(xué)習(xí)英語、母語及其他的學(xué)科,如科學(xué)、數(shù)學(xué)和社會科學(xué)等。在計劃的實施初期,母語的使用占教學(xué)時間較多,隨時間的推移,英語占教學(xué)的比重越來越大。此計劃的最終目的仍是提高學(xué)生的英語水平,使他們最終能夠在英語主流學(xué)校環(huán)境中進(jìn)行學(xué)習(xí)。
二、雙向雙語(Two-WayImmersion)的現(xiàn)狀分析
作為一個雙語計劃,雙向雙語與雙語速成和雙語保持之間最大的不同是學(xué)生來源。在實施此計劃的一個班里,約一半的學(xué)生來自某個移民種族(其母語相同而非英語),剩下的另一半學(xué)生來自英語主流社會中的任何一個種族。例如,在一個朝鮮語和英語的雙向雙語班里,約一半的學(xué)生是朝鮮族、講朝鮮語,另一半學(xué)生則由講英語的白人、黑人、拉丁人或其他亞裔組成。在這樣一個學(xué)習(xí)環(huán)境中,學(xué)生可以用5-8年的時間同步學(xué)習(xí)兩種語言和其他的科目。教學(xué)時間的安排可以是每半天換一種語言或隔一天換一種語言??傊?雙向雙語計劃的最終目的是讓學(xué)生的雙語同步發(fā)展。與前三種模式相比,許多學(xué)者認(rèn)為雙向雙語最為理想。
雙向雙語不僅可以讓學(xué)生在兩種語言的聽說讀寫各方面得到較好的發(fā)展,它還為不同族裔背景的學(xué)生提供了一個極好的學(xué)習(xí)如何相處的機會。這種經(jīng)歷會幫助學(xué)生減少種族間的隔閡、增進(jìn)相互間的了解、學(xué)會在一個多民族國家及地球村中共同生存。另外,在語言學(xué)習(xí)中,學(xué)生對與語言息息相關(guān)的文化也會有較深的了解。對文化的了解又可以相應(yīng)地拓展他們對自我,對本民族及其他民族和人類的認(rèn)識??上У氖?雙向雙語計劃只在極少數(shù)的學(xué)校里存在,而且絕大多數(shù)的雙向雙語計劃是英語和西班牙語。據(jù)2000年的統(tǒng)計(Christenet.al.,2000),亞語(日語、朝鮮語和中國廣東話)和英語雙向雙語計劃僅占全美此計劃實施的4.6%。盡管講漢語普通話的移民在過去20年中大量增加,到目前為止,仍無一所公立學(xué)校開設(shè)此類的雙向雙語課程。如果華裔家長希望子女保持母語,大多只能求助于社區(qū)辦的中文學(xué)校。這種學(xué)校在華人集中的地區(qū)如加利福尼亞、紐約州非常普遍。
但由于課時較少,師資培訓(xùn)不足,所以教學(xué)效果很難談得上理想。盡管多項研究成果表明學(xué)習(xí)雙語的益處,許多美國人仍認(rèn)為學(xué)習(xí)雙語“對孩子有害并且是一種不愛國的表現(xiàn)”(Hinton,1999)。再加上移民家長盼望子女早日適應(yīng)美國生活心切,母語的保持和學(xué)習(xí)就自然地放在了次要的地位。由此產(chǎn)生的后果就是許多亞裔移民子女可以用英語進(jìn)伯克萊這樣的名牌高校讀書,卻無法用母語與家人溝通和交流,甚至不會說母語。語言的喪失無疑影響到他們對自己母文化的理解和對自我的認(rèn)識。一項在伯克萊大學(xué)對一群亞裔美籍學(xué)生的調(diào)查結(jié)果顯示(Hinton,1999),具有雙語能力的學(xué)生的自我評價和感覺比那些母語流失的學(xué)生要積極和肯定。幾乎所有的接受采訪者表示他們將來要盡一切可能來幫助他們的子女學(xué)習(xí)、保持母語,了解母文化。但他們良好的愿望似乎在目前很難找到實現(xiàn)的土壤和環(huán)境。盡管普及雙語教育的阻力不小,美國加利福尼亞州州立大學(xué)六所分校合辦的亞洲語/英語雙語師資培訓(xùn)集團(tuán)在1999年秋季的正式招生預(yù)示著亞/英雙語計劃將會有新的發(fā)展。此集團(tuán)為中小學(xué)培養(yǎng)朝鮮語、越南語、漢語(普通話和廣東話)和柬埔寨語與英語的雙語教師。
學(xué)員的申請資格是具有大學(xué)本科文憑。至2001年秋,入讀學(xué)員人數(shù)已近100人相信此集團(tuán)的學(xué)員在獲得雙語教師資格證后,能夠為亞洲語/英語雙向雙語在南加利福尼亞州的發(fā)展及培養(yǎng)高質(zhì)量的雙語人才做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。值得慶幸的是,隨著國際交流機會的增加,雙語人才的需求也在逐步上升。如加州州立大學(xué)系統(tǒng)總部面向其23所分校教師招聘八處駐海外留學(xué)生部主任。招聘的首要條件是具有雙語能力及了解當(dāng)?shù)氐奈幕?。而從廣告信息上得知,能勝任此職的申請人寥寥無幾,這說明了雙語教育在美國的匱乏。要改變這種現(xiàn)狀,還要走一條比較漫長的路。需要美國公眾和教育界關(guān)注這個問題,樹立地球村的思想,及早調(diào)整教育計劃,以迎接新的挑戰(zhàn)。最后,作為一個雙語專業(yè)人員,筆者非常贊賞中國教育界及社會對外語教學(xué)所采取的積極態(tài)度。目前在中國,外語(多為英語)教學(xué)已經(jīng)滲入幼兒園和學(xué)前班。雖然在外語的教材、教法和師資培訓(xùn)上還存在一些問題,但這種重視外語學(xué)習(xí)的意識是值得美國借鑒的。