99热精品69堂国产-97超级碰在线精品视频-日韩欧美中文字幕在线视频-欧美日韩大尺码免费专区-最新国产三级在线不卡视频-在线观看成人免费视频-亚洲欧美国产精品完整版-色综久久天天综合绕视看-中文字幕免费在线看线人-久久国产精品99精品国产

《翻譯研究》雜志是什么級(jí)別?雜志刊期是多久?

來(lái)源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2025-04-03 18:29:02 19人看過

《翻譯研究》雜志級(jí)別為省級(jí)期刊,目前刊期為半年刊。

《翻譯研究》雜志簡(jiǎn)介信息

《翻譯研究》是由南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院主辦的省級(jí)教育類學(xué)術(shù)期刊,雜志的創(chuàng)辦順應(yīng)了翻譯活動(dòng)重要性日益凸顯、翻譯學(xué)科日益發(fā)展的趨勢(shì),旨在關(guān)注翻譯的歷史、實(shí)踐以及基本問題和焦點(diǎn)問題,鼓勵(lì)學(xué)術(shù)探討和爭(zhēng)鳴,推動(dòng)翻譯理論的創(chuàng)新。

雜志的編委會(huì)由南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的高方、何寧擔(dān)任主任,劉云虹教授擔(dān)任主編,匯聚了國(guó)內(nèi)外30余位翻譯研究領(lǐng)域的權(quán)威學(xué)者。他們采用嚴(yán)格的“三審制”來(lái)確保學(xué)術(shù)質(zhì)量。雜志內(nèi)容涵蓋了翻譯學(xué)、認(rèn)知翻譯學(xué)、跨文化研究等多個(gè)領(lǐng)域,設(shè)有譯論探索、翻譯觀察、譯史研究、譯家研究、文學(xué)翻譯研究、譯介與傳播研究、術(shù)語(yǔ)翻譯研究、翻譯教學(xué)研究、翻譯技術(shù)研究、學(xué)術(shù)訪談、書刊評(píng)介等多個(gè)欄目。

《翻譯研究》雜志致力于通過深入的翻譯研究拓展精神疆域,驅(qū)動(dòng)思想創(chuàng)新,促進(jìn)中國(guó)特色學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系的構(gòu)建。它不僅為學(xué)術(shù)界提供了深入探討翻譯理論與實(shí)踐的平臺(tái),還在促進(jìn)全球文化交流方面發(fā)揮了積極作用。雜志通過發(fā)表高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文,為翻譯學(xué)界輸送了大量前沿的研究成果,同時(shí),它還積極組織國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議、研討會(huì)等活動(dòng),為來(lái)自不同國(guó)家和地區(qū)的學(xué)者提供了交流思想、分享經(jīng)驗(yàn)的平臺(tái)。

《翻譯研究》雜志特色:

<一>參考文獻(xiàn):凡注明出處,均以文末參考文獻(xiàn)的方式反映,并在正文中相應(yīng)括注。排序?yàn)橄韧馕奈墨I(xiàn),后中文文獻(xiàn)。

<二>引文標(biāo)示應(yīng)全文統(tǒng)一,采用方括號(hào)上標(biāo)的形式置于所引內(nèi)容最末句的右上角,引文編號(hào)用阿拉伯?dāng)?shù)字置于半角方括號(hào)中,如:“……模式[3]”。

<三>附作者單位對(duì)稿件審核證明或推薦信,注明無(wú)一稿兩投、不涉及保密、無(wú)署名爭(zhēng)議。

<四>作者簡(jiǎn)介:文尾附注第一作者簡(jiǎn)介,含姓名(出生年月)、性別、民族、籍貫、學(xué)歷學(xué)位、單位、職務(wù)、職稱、研究方向等,并注明準(zhǔn)確通訊地址、郵政編碼、電話號(hào)碼、E-mail地址。

<五>應(yīng)具有科學(xué)性、實(shí)用性、邏輯性,論點(diǎn)明確,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,必要時(shí)應(yīng)做統(tǒng)計(jì)學(xué)處理。

<六>摘要是對(duì)論文的內(nèi)容不加注釋和評(píng)論的簡(jiǎn)短陳述,不用公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式、圖表、特殊符號(hào)等。表達(dá)力求簡(jiǎn)單、具體,術(shù)語(yǔ)規(guī)范,一般400字內(nèi)。

<七>文題應(yīng)恰當(dāng)簡(jiǎn)明地反映文章的特定內(nèi)容,要符合編制題錄、索引和選定關(guān)鍵詞等所遵循的原則,中文題名一般不超過20個(gè)字。

<八>圖表:論文中每幅圖表分別按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編碼。每幅圖表應(yīng)冠有圖(表)題。說明性的文字應(yīng)置于圖(表)下方注釋中,并在注釋中標(biāo)明圖表中使用的全部非公知公用的縮寫。

<九>注釋一般是對(duì)正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說明,文中序號(hào)用數(shù)字加圓括號(hào)、以上標(biāo)格式標(biāo)注。

<十>圖中外文字母用斜體,單位符號(hào)應(yīng)為正體??驁D中英文字母用正體。圖中法定計(jì)量單位用符號(hào)標(biāo)出,不用單位中的中文名稱。

聲明:以上內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開資料,如有不準(zhǔn)確之處,請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行修改。

翻譯研究雜志,出版地:翻譯研究,于2023年正式創(chuàng)刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅(jiān)持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進(jìn)性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:譯介與傳播研究、譯家研究、翻譯教育與教學(xué)研究、書評(píng)等。

省級(jí)期刊 1個(gè)月內(nèi)審核