時(shí)間:2023-03-14 15:15:10
序論:在您撰寫英文教育論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
1.高職學(xué)生對(duì)英美國家概況缺乏了解
英美國家概況包括英國和美國國家概況,主要的內(nèi)容包括美國和英國的地理、歷史、政治制度以及美國的文學(xué)、教育以及社會(huì)生活。對(duì)于這些基礎(chǔ)性知識(shí),高職學(xué)生普遍缺乏了解。但作為島嶼國家,英國是由哪幾個(gè)島嶼所構(gòu)成,這些都屬于英美文化的背景知識(shí),其中涵蓋著國家發(fā)展的歷史因素。高職學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中,都需要對(duì)這些文化知識(shí)有所了解,以便為學(xué)好英語奠定良好的基礎(chǔ)。
2.高職學(xué)生對(duì)英美文化歷史缺乏基本的認(rèn)識(shí)
文化內(nèi)容的涵蓋面非常廣泛,一些學(xué)生對(duì)于英美文化歷史的了解往往是從影視劇情節(jié)中了解的,但是對(duì)其中的歷史內(nèi)容缺乏邏輯性了解。特別是英美文化中的近代史和現(xiàn)代史,如果缺乏概括性的了解,對(duì)于英語語言就會(huì)缺乏駕馭能力。英語教師在課堂上具有針對(duì)性地講解與美國獨(dú)立戰(zhàn)爭相關(guān)的歷史文化知識(shí)。
3.沒有對(duì)英語語言與英美文化之間的關(guān)系加以正確的認(rèn)識(shí)
語言本身就是文化,并被作為文化載體存在著。在高職英語教學(xué)中,卻將語言作為了解文化的工具。脫離了文化的語言孤立地存在著,如果失去了其應(yīng)用性,同時(shí)也就喪失了其價(jià)值。但作為一種文化表達(dá),語言的社會(huì)歷史性也是文化演習(xí)下來的一種表現(xiàn)。透過英美語言,可以了解英美文化歷史。從文化的角度而言,語言是不可或缺的,主要體現(xiàn)為兩者之間的相互依賴,同時(shí)文化對(duì)語言也存在著一定程度的制約性??梢?,文化是社會(huì)風(fēng)貌,也是一種生活信仰。針對(duì)于英美文化,學(xué)生往往具有極大的熱情,但是并沒有從英語語言的角度對(duì)英美文化加以了解。英語教師在英語教學(xué)中,從文化的角度激發(fā)學(xué)生的興趣,然后引發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī),就可以從理解的基礎(chǔ)上提高英語語言學(xué)習(xí)的效果。明確了英美文化對(duì)英語語言的影響,就會(huì)發(fā)現(xiàn),文化推動(dòng)著語言的形成并促進(jìn)發(fā)展。那么高職英語教師在英語教學(xué)中,需要從英美文化的角度講授語言,讓學(xué)生從文化意識(shí)中形成對(duì)語言的悟性,提高語言敏感度,充分發(fā)揮文化教學(xué)的作用。
二、反思英美文化缺失現(xiàn)象
在高職英語教學(xué)中,將英美文化內(nèi)容穿插其中,使英語課堂教學(xué)氣氛更為活躍,以調(diào)動(dòng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的積極性。但是在實(shí)際的英語語言教學(xué)中,要遵循語言學(xué)習(xí)規(guī)律,而不可以單純地強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)成績。英語教師首先要能夠正確理解英語語言和文化的內(nèi)在聯(lián)系,從英美文化的角度展開教學(xué),不僅可以提高學(xué)生的英語成績,而且還可以提高學(xué)生的文化修養(yǎng),提高綜合素質(zhì)。那么高職英語教師在英語教學(xué)中,就要注意以下幾點(diǎn)事項(xiàng):
1.高職英語教材的編寫要融入英美文化知識(shí)
目前高職學(xué)校所采用的英語教材,內(nèi)容上都是以提高英語語言應(yīng)用能力為主,形式單一,內(nèi)容多以應(yīng)試為主。比如應(yīng)付CET考試的英語練習(xí)題等等。要擴(kuò)展學(xué)生的英語視野,就應(yīng)該遵循大學(xué)英語教學(xué)規(guī)定,將專題欄目充分地運(yùn)用起來,添加英美文化內(nèi)容,以擴(kuò)展知識(shí)空間。高職學(xué)生不僅能夠掌握英語語言技能,而且課后閱讀美國的歷史文化、英語學(xué)習(xí)技能以及相關(guān)科技領(lǐng)域的英文資料等等。其目的是促進(jìn)學(xué)生積極主動(dòng)地學(xué)習(xí)英語語言,并提高英語綜合素質(zhì)。
2.高職英語教學(xué)中,要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
經(jīng)濟(jì)的全球化促進(jìn)了中西方文化的交融。這就需要學(xué)生樹立跨文化意識(shí),在保持本土文化的同時(shí),還要有能力接受外來文化,以從文化層面對(duì)英語語言加以充分理解。文化的不同主要體現(xiàn)在風(fēng)俗習(xí)慣的差異性上,以對(duì)文化現(xiàn)象有深刻的認(rèn)知。以語言的方式促進(jìn)不同文化間的溝通與交流,以能夠接受文化,產(chǎn)生文化的適應(yīng)性。英語語言教學(xué)的主要目的是促進(jìn)語言交流,進(jìn)而發(fā)展為文化交流。提高學(xué)生的跨文化意識(shí),就是在學(xué)生掌握了一定的語言基礎(chǔ)后,通過跨文化交際的學(xué)習(xí),使學(xué)生對(duì)不同的社交活動(dòng)具有適應(yīng)性,在認(rèn)識(shí)本土文化的同時(shí),對(duì)文化的差異性能夠接受,并具有較強(qiáng)的思維敏感度。在英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生具備跨文化意識(shí),不僅要理解英美文化,尊重英美文化,還要促進(jìn)多種文化的交流,一改單向文化流入的方式,形成流入與輸出的雙向交流。那么在高職英語教學(xué)中,在突出本土文化的同時(shí),還要強(qiáng)調(diào)英美文化,實(shí)現(xiàn)多元文化思想的融合,以為培養(yǎng)跨文化交際型人才奠定基礎(chǔ)。
3.英美文化融入到高職英語教學(xué)當(dāng)中
目前正在推進(jìn)高職教學(xué)改革,英語教學(xué)課時(shí)有所較少,這就需要提高英語教學(xué)效率,以在有限的英語教學(xué)時(shí)間內(nèi)保證教學(xué)質(zhì)量。使英語教學(xué)擺脫課堂的局限,采用多樣化的形式將英語知識(shí)傳輸給學(xué)生。比如,將英語語言教學(xué)轉(zhuǎn)為英語文學(xué)欣賞教學(xué),利用英美電影欣賞向?qū)W生普及英美社會(huì)生活和風(fēng)土人情,介紹英美概況。讓學(xué)生在欣賞文學(xué)作品的同時(shí),潛移默化地接受英語教育,提高英語知識(shí)的運(yùn)用能力。這就意味著,要適當(dāng)?shù)卣{(diào)整英語課程設(shè)置,以提高英語教學(xué)的有效性。文化輔助活動(dòng)可以填補(bǔ)英語課堂的不足,以英美文化作為主要的活動(dòng)內(nèi)容,通過閱讀英文書籍、唱英文歌曲、看英文電視等,教師可以推薦一些節(jié)目和內(nèi)容引導(dǎo)學(xué)生觀看,然后在課堂上利用五分鐘左右的時(shí)間讓學(xué)生講講自己的體會(huì)。這種基于英美文化知識(shí)的訓(xùn)練,不僅提高了學(xué)生英語學(xué)習(xí)效率,而且還培養(yǎng)了學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力,引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成終身英語學(xué)習(xí)的習(xí)慣。
4.英語教師要具有文化教育觀念,提高英語教學(xué)能力
要在英語教學(xué)中賦予英美文化以重要的地位,英語教師就要首先樹立文化教育觀念。針對(duì)英語文化,英語教師要進(jìn)行內(nèi)容的篩選、分類,并對(duì)文化的主題確定下來,將教材內(nèi)容融于其中。與主題文化相關(guān)的英美風(fēng)俗習(xí)慣和各種典故可以貫穿于文化輔助活動(dòng)當(dāng)中,以通過創(chuàng)新英語文化理念,轉(zhuǎn)變英語教學(xué)觀念。那么為了促進(jìn)高職英語教育的轉(zhuǎn)變,就要注重英語教師的素質(zhì)培養(yǎng)。加大英語教師的培養(yǎng)力度,讓英語教師有機(jī)會(huì)參與到跨文化活動(dòng)當(dāng)中,接受英美文化的培訓(xùn),參與文化講座以及英美文化交流活動(dòng),并開展形式多樣的英美文化討論會(huì),聘請(qǐng)專家來校講學(xué),使英語教師有機(jī)會(huì)接受新的思想觀念,加深對(duì)英美文化的理解。此外,高職英語教師要有能力在教學(xué)課堂中隨機(jī)性地補(bǔ)充英美文化內(nèi)容。英語的課堂教學(xué)通常是有計(jì)劃分階段展開的。將英美文化滲入其中,就要注意內(nèi)容的契合點(diǎn),以使英美文化內(nèi)容能夠很自然地融合到課堂內(nèi)容中,起到輔助教學(xué)的作用。根據(jù)高職英語教學(xué)調(diào)查顯示,在各類語用知識(shí)中,文化知識(shí)內(nèi)容所占的比例是最高的,已經(jīng)超過了50%。其中的原因就在于,教師在英語語言授課中,對(duì)英語語言和文化能夠相互滲透,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時(shí),更多地了解英美文化??梢姡⒄Z教師具有較高的綜合文化知識(shí)水平以及高度重視英美文化知識(shí)在英語教學(xué)中的有效運(yùn)用是非常重要的。
三、結(jié)語
正是由于英語語言在世界文化范圍內(nèi)基本成為了一種通用語(LingualFranca),被世界大部分地區(qū)的人們當(dāng)做成一種與外界溝通的媒介[5],所以人們對(duì)于英語實(shí)用性的需求才越來越大。雖然英語作為通用語種被人們所使用,但當(dāng)它在不同文化環(huán)境中被使用時(shí),體現(xiàn)著當(dāng)?shù)氐奈幕厣?,正如在本文開頭提到的在不同英語語言使用國家對(duì)于cheers的不同使用方式。因此,在英語教學(xué)中,盲目地對(duì)文化進(jìn)行介紹或教學(xué)是不可取的。文化教學(xué)所要達(dá)到的目的,是讓學(xué)生能夠通過英語語言了解目標(biāo)文化與自身所在文化的差異性,真正意識(shí)到英語語言在其中作為信息傳遞媒介的功能。因此,教師要盡可能地在可以接受的范圍內(nèi),突出英語作為通用語傳遞信息的功能,激發(fā)學(xué)生對(duì)于差異性探索的熱情,而并非強(qiáng)調(diào)英語作為一種語言或是一門課程進(jìn)行學(xué)習(xí)。這里所談的可以接受的范圍,指的是英語教學(xué)中不必完全被英語語言規(guī)則所束縛而導(dǎo)致其失去了真正進(jìn)行信息交流的作用,例如在英語教學(xué)中過多地強(qiáng)調(diào)語法與拼讀的準(zhǔn)確性、過多地糾正或是死記硬背的方法等,只會(huì)使學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生排斥性。Baker曾在泰國對(duì)幾個(gè)泰國的英語學(xué)習(xí)者進(jìn)行了一項(xiàng)調(diào)查,調(diào)查發(fā)現(xiàn),泰國學(xué)生在使用英語作為第二語言進(jìn)行交流時(shí),其使用方式不同于其使用泰語的方式。這個(gè)結(jié)論似乎是理所當(dāng)然的,因?yàn)樘┱Z與英文具有不同的語言系統(tǒng),而且使用國家也有地域文化差異,這都可能導(dǎo)致泰國學(xué)生在使用英語時(shí)改變其固有的使用泰語的方式。然而,即使研究也表明,英語語言系統(tǒng)與文化都對(duì)泰國學(xué)生交流方式有或多或少的影響,但英語中的語言習(xí)慣并沒有在這些泰國學(xué)生交流中起到主導(dǎo)作用。因此可以得出這樣的結(jié)論:這些英語學(xué)習(xí)者在使用英語作為第二語言時(shí),既脫離了泰語的思維束縛,同時(shí)也沒有被英語語言中的規(guī)則所禁錮。泰國學(xué)生在用英語進(jìn)行交流時(shí),甚至?xí)糜⒄Z語言規(guī)則并結(jié)合自己的交流需求進(jìn)行調(diào)整來達(dá)到他們的交流目的。這同ScollonR.和ScollonS.W.得出的結(jié)論相似:外語學(xué)了可以作為文化溝通的媒介外,同時(shí)還要滿足使用者個(gè)人不同的使用目的,這其實(shí)也就是英語教學(xué)的最終目的之一。
2跨文化英語教學(xué)
跨文化英語教學(xué)的主要教學(xué)目標(biāo),既包括培養(yǎng)學(xué)生在聽、說、讀、寫方面使用語言能力外,還強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力(interculturalcommunicativecompetence)。這種能力可使學(xué)生在不同的文化環(huán)境下能將英語語言看做是信息傳遞的媒介,將英語當(dāng)做工具來使用,融合目標(biāo)文化與自己所在國家文化。目前很多學(xué)生在英語學(xué)習(xí)時(shí),通常把重心放在掌握更多的詞匯或是學(xué)習(xí)語法規(guī)則上,這都是老師在英語教學(xué)中不恰當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)所導(dǎo)致的。英語教學(xué)中,知識(shí)通常被大量地灌輸,但學(xué)生缺乏在真實(shí)環(huán)境中使用的機(jī)會(huì),使得在課堂學(xué)習(xí)的大部分知識(shí)被白白浪費(fèi)掉??缥幕⒄Z教學(xué)法的實(shí)施,不僅能使學(xué)生了解英語詞匯或語法的正確使用環(huán)境與規(guī)則,而且可以在考試中作為聯(lián)想記憶法的依據(jù),使學(xué)生快速回憶詞組或語法的正確使用法則。但是包括Valdes在內(nèi)的一部分教學(xué)研究者一直質(zhì)疑在英語教學(xué)中植入文化的想法,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為文化與語言不分家,語言教學(xué)的同時(shí),不可避免地會(huì)對(duì)文化元素進(jìn)行講解。其實(shí),語言教學(xué)中文化的教學(xué)部分遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,這也就是為什么即使在國內(nèi)我們每天都在使用漢語,但仍要在中小學(xué)開設(shè)語文課程來提高學(xué)生對(duì)于祖國文化的了解。英語教學(xué)中的教科書,許多只是為了達(dá)到教學(xué)目的,有些甚至出現(xiàn)了在英語語言中都不常出現(xiàn)的用法,完全失去文化的真實(shí)性。最近Kramsch的一項(xiàng)研究同樣也證明了在教學(xué)中對(duì)文化進(jìn)行教學(xué)或有意識(shí)地將文化融入課堂教學(xué)活動(dòng)中的重要性、。Kramsch在其研究中分析了運(yùn)用交際教學(xué)法(CommunicativeLanguageTeachingMethod)和任務(wù)型教學(xué)法(Task-basedTeachingMethod)的效果。兩個(gè)課堂雖都很好地利用課堂活動(dòng)調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,例如課堂討論以及角色扮演活動(dòng)等,增加學(xué)生對(duì)語言進(jìn)行練習(xí)的機(jī)會(huì)。但學(xué)生之間、學(xué)生與老師之間的交流僅僅局限在對(duì)于語言語法準(zhǔn)確性或是教科書中語言點(diǎn)的討論,絲毫沒有對(duì)教科書中文章真正要表達(dá)的文化意義感興趣,僅僅局限在學(xué)習(xí)語言學(xué)方面的知識(shí)。這樣的教學(xué)效果使得教科書中精心挑選的課文變得毫無意義。因此,即使語言教學(xué)中確實(shí)存在文化的因素,但對(duì)文化進(jìn)行明確的教學(xué)也是必要的。只有這樣才能幫助學(xué)生跳出語言的束縛,將語言真正地當(dāng)做信息傳遞與交換的工具。當(dāng)學(xué)生在看待英語語言時(shí),能夠從單純地把它當(dāng)做是一門課程轉(zhuǎn)變到把其當(dāng)做是一種信息傳遞的媒介,英語教學(xué)也應(yīng)該會(huì)變得更容易進(jìn)行。Kramsch還提出,跨文化語言教學(xué)(InterculturalLanguageTeaching)是交際語言教學(xué)的升華,但似乎兩者其實(shí)并沒有先后順序,教學(xué)中植入文化甚至可以說促進(jìn)了交際教學(xué)法的實(shí)施。
3課堂教學(xué)實(shí)例分析
這里要介紹的實(shí)例是澳大利亞悉尼TESOL專業(yè)(對(duì)外英語教學(xué))課堂教學(xué)中,教師如何成功地將中西方文化元素融入教學(xué)中,使課堂氣氛變得融洽活躍。特別要聲明的一點(diǎn)是,以此課堂教學(xué)作為實(shí)例分析,主要是鑒于其對(duì)于我國國內(nèi)高校英語教學(xué)啟發(fā)的特殊性。在TESOL專業(yè),中國學(xué)生較多,與國內(nèi)高校英語學(xué)習(xí)者相似,將英語作為第二語言在學(xué)習(xí)與使用。雖然與國內(nèi)中學(xué)課堂還是有所區(qū)別,例如,授課教師母語為英語,班級(jí)中會(huì)有來自世界不同地方具有文化差異的同學(xué),這些條件都更適合對(duì)于跨文化語言教學(xué)法的施行。但在課堂教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的教學(xué)模式是可以被用來借鑒的。在教學(xué)案例中,教師首先對(duì)學(xué)生進(jìn)行分組,然后要求每個(gè)小組對(duì)兩段典型的分別為澳洲以及中國小朋友設(shè)計(jì)的寓言故事進(jìn)行討論。小組先進(jìn)行組內(nèi)討論,之后再進(jìn)行組間討論。澳洲的故事以袋熊(wombat;澳洲特有的動(dòng)物)自我成長的故事為主線,而中國的故事是以3只小豬如何從不聽話的小豬變成聽媽媽話的乖巧3兄弟的故事為主線。故事顯著的區(qū)別激發(fā)了學(xué)生們很高的熱情,課堂上,很多中國學(xué)生都踴躍發(fā)言,從不同角度解讀故事背后所蘊(yùn)涵的兩種文化間的差異,包括澳洲文化中的個(gè)人主義以及中國文化中的孝道。中國學(xué)生在討論中使用英語進(jìn)行表達(dá)時(shí),語法錯(cuò)誤仍然很多,口語表達(dá)也不是很流利,但教師沒有刻意去糾正所有的錯(cuò)誤,而是以抓住他們要表達(dá)的意思為主。由于有故事情節(jié)作為參照,雖然老師不會(huì)過多糾正語言上的錯(cuò)誤,但可以很明顯地發(fā)現(xiàn)不少中國學(xué)生能夠根據(jù)寓言材料,自發(fā)對(duì)出錯(cuò)的語句進(jìn)行修改。討論之后,老師才開始對(duì)寓言中的一般現(xiàn)在時(shí)用法進(jìn)行歸納。新鮮的文化差異能夠激發(fā)學(xué)生對(duì)于英語文化的探索,其中的過程便是學(xué)生進(jìn)行自主性英語學(xué)習(xí)的過程,這比教師苦口婆心反復(fù)重復(fù)語言點(diǎn)效果要好得多。這樣的教學(xué)模式成功地在不降低英語語言學(xué)習(xí)效果的前提下,將英語課程轉(zhuǎn)型為文化差異性討論。在課程內(nèi)容上,也更符合大學(xué)生的口味。
4結(jié)語
英國文學(xué)源遠(yuǎn)流長,經(jīng)歷了長期、復(fù)雜的發(fā)展演變過程。在這個(gè)過程中,文學(xué)本體以外的各種現(xiàn)實(shí)的、歷史的、政治的、文化的力量對(duì)文學(xué)發(fā)生著影響,文學(xué)內(nèi)部遵循自身規(guī)律,歷經(jīng)盎格魯—薩克遜、文藝復(fù)興、新古典主義、浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義、現(xiàn)代主義等不同歷史階段。戰(zhàn)后英國文學(xué)大致呈現(xiàn)從寫實(shí)到實(shí)驗(yàn)和多元的走勢。
美國文學(xué)在`19世紀(jì)末就已不再是“英國文學(xué)的一個(gè)分支”。進(jìn)入20世紀(jì),美國文學(xué)日趨成熟,成為真正意義上獨(dú)立的、具有強(qiáng)大生命力的民族文學(xué)。戰(zhàn)后美國文學(xué)歷經(jīng)50年代的新舊交替、60年代的實(shí)驗(yàn)主義精神浸潤、70年代至世紀(jì)末的多元化發(fā)展階段,形成了不同于以往歷史時(shí)期的鮮明特色和特征。
二、英美文學(xué)批評(píng)理論概述
20世紀(jì)被稱為“批評(píng)的世紀(jì)”。文學(xué)批評(píng)理論沿一條從“內(nèi)在的研究”到“外在的研究”軌跡發(fā)展?!靶屡u(píng)”、結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義、新精神分析、讀者反應(yīng)批評(píng)、新歷史主義、女性主義、后殖民主義等各種批評(píng)思想和理論革新了文學(xué)觀念,從根本上改變了人們對(duì)文學(xué)傳統(tǒng)、典律構(gòu)建、文學(xué)與文化、文學(xué)與社會(huì)關(guān)系的認(rèn)識(shí),為文學(xué)研究開辟出新的天地。
三、英美文學(xué)的認(rèn)知功能和藝術(shù)價(jià)值
文學(xué)是對(duì)人生體驗(yàn)的文化表征。文學(xué)作品隱含對(duì)生活的思考、價(jià)值取向和特定的意識(shí)形態(tài)。閱讀英美文學(xué)作品,是了解西方文化的一條重要途徑,可以接觸到支撐表層文化的深層文化,即西方文化中帶根本性的思想觀點(diǎn)、價(jià)值評(píng)判、西方人經(jīng)常使用的視角,以及對(duì)這些視角的批評(píng)。
英美文學(xué)是對(duì)時(shí)代生活的審美表現(xiàn),是英國人民和美國人民創(chuàng)造性使用英語語言的產(chǎn)物。英語表意功能強(qiáng),文體風(fēng)格變化多,或高雅、或通俗、或含蓄、或明快、或婉約、或粗獷,其豐富的表現(xiàn)力和獨(dú)特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發(fā)揮。閱讀優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,可以感受到英語音樂性的語調(diào)和五光十色的語匯,回味其“弦外之音”。
四、英美文學(xué)研究
開展外國文學(xué)研究,有助于我們開闊眼界,了解外國文化,豐富我們的知識(shí),啟迪我們的智慧,繁榮我們國家的文學(xué)創(chuàng)作和方法。促進(jìn)中國文學(xué)發(fā)展,建設(shè)我國社會(huì)主義先進(jìn)文化,是外國文學(xué)研究的意義所在。就英美文學(xué)而言,可選擇小說、詩歌、戲劇、文學(xué)批評(píng)理論、作家作品、文學(xué)流派、文學(xué)史、中外文學(xué)比較等作為具體研究對(duì)象。我們國家外國文學(xué)研究水平參差不齊,對(duì)英美經(jīng)典作家的研究有待深入,對(duì)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)跟蹤研究有待加強(qiáng)。
五、英美文學(xué)教學(xué)模式
目前許多學(xué)校的英美文學(xué)課采用“文學(xué)史+選讀”的模式。上文學(xué)史課時(shí),教師羅列一大堆文學(xué)史知識(shí),讓學(xué)生死記硬背。學(xué)生因?yàn)槭潜粍?dòng)地接受老師的“復(fù)述”,怎樣形成自己對(duì)文學(xué)作品的見解便無從談起。傳統(tǒng)的文學(xué)課除了教授文學(xué)史外,常常要搞一點(diǎn)文學(xué)選讀,作為對(duì)史的補(bǔ)充。這種“語錄”式節(jié)選,破壞了作品的完整性。教師處理這些選段時(shí),把大部分時(shí)間用在了解釋句子和單詞的意思上面。學(xué)生淺嘗輒止,雖然上了一兩年的文學(xué)課程,卻沒有接觸過一部完整的小說或一個(gè)完整的劇本,沒能學(xué)會(huì)如何欣賞和分析文學(xué)原著。由于教學(xué)內(nèi)容是些死的知識(shí),不少人便覺得英美文學(xué)課乏味、無用。
英語專業(yè)英美文學(xué)教學(xué)改革思路:
1、讀完整的作品。作品選讀雖說是精選經(jīng)典作品的華章彩段,但由于是只選片斷,破壞了作品固有的整一性,難免有支離破碎的感覺。只有認(rèn)認(rèn)真真讀過莎士比亞一個(gè)劇本,學(xué)生才能對(duì)莎士比亞的創(chuàng)作特色真正有所了解,才能說“我讀過莎士比亞”,才能與人討論莎士比亞,也才能寫出有自己見解的評(píng)論文章出來。閱讀文學(xué)作品,從整體上去感受體驗(yàn),學(xué)生會(huì)有所震動(dòng),有所啟迪。
2、講欣賞作品的方法。在傳統(tǒng)的文學(xué)史課上,教師往往以“滿堂灌”的方式,向?qū)W生傳授文學(xué)知識(shí)。其實(shí),生活在信息時(shí)代的學(xué)生可以很容易地通過網(wǎng)絡(luò)、百科全書光盤等途徑搜尋到這些知識(shí)。因此,英美文學(xué)課的重點(diǎn)應(yīng)放在指導(dǎo)學(xué)生如何欣賞和分析作品上面。以英美小說為例,在閱讀作品的基礎(chǔ)上,要求學(xué)生分析主題表現(xiàn)、人物塑造、情節(jié)安排、敘述角度、象征細(xì)節(jié)、語言風(fēng)格等。
3、寫閱讀心得。讀書貴在有自己的心得體會(huì)。文學(xué)作品可以為寫作提供題材和內(nèi)容,寫作則又深化了對(duì)文學(xué)作品的理解,兩者互為補(bǔ)充。文學(xué)是語言的藝術(shù),許多名家均為語言大師。學(xué)生通過閱讀,受其熏陶。英美文學(xué)課程的考核不搞閉卷考試,而是撰寫課程論文。
按照上述思路組織教學(xué),英美文學(xué)課程可以成為一門素質(zhì)培養(yǎng)課。學(xué)生主動(dòng)參與文本意義的尋找、發(fā)現(xiàn)、創(chuàng)造過程,逐步養(yǎng)成敏銳的感受能力,掌握嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆治龇椒ǎ纬蓽?zhǔn)確的表達(dá)方式。這種把豐富的感性經(jīng)驗(yàn)上升到抽象的理性認(rèn)識(shí)的感受、分析、表達(dá)能力,將使學(xué)生終身受益無窮,是在競爭日益激烈的社會(huì)上立于不敗之地的真正有用本領(lǐng)。在這過程中,學(xué)生的英語水平也會(huì)相應(yīng)得到提高。
六、英美文學(xué)教學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)
大學(xué)英語教學(xué)屬基礎(chǔ)語言技能訓(xùn)練,教學(xué)任務(wù)繁重,四級(jí)通過率壓力大。但作為英語教師,我們不應(yīng)忽視英美文學(xué)這一豐富多彩的資源庫。
英語教師面臨提高自己業(yè)務(wù)水平的任務(wù),英美文學(xué)是科研的重要研究方向之一。
目前,大學(xué)生英語水平普遍提高,閱讀能力較強(qiáng),不少學(xué)校開設(shè)英美文學(xué)選修課的條件日趨成熟。
語言是交流和交往的工具,在交流中能客觀反映學(xué)生的語言表達(dá)能力和思維組織能力。在日常的英語教學(xué)中,學(xué)校和英語教師把考試成績和升學(xué)率作為主要教學(xué)目標(biāo),在教學(xué)過程中往往忽略了,使用語言交流和交際才是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的關(guān)鍵。因此,在教學(xué)過程中使用對(duì)話式英語教學(xué)是必不可少的環(huán)節(jié)。但在教學(xué)中僅停留在問答層面,嚴(yán)重制約了教的目的。針對(duì)對(duì)話式英語在教學(xué)中的應(yīng)用,與大家一起探討,不妥之處敬請(qǐng)諒解!
長期以來,我國英語教學(xué)中把成績和升學(xué)率作為教學(xué)成果的客觀反映,往往只注重教學(xué)的形式,缺乏實(shí)際的應(yīng)用。在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn),我們的學(xué)生存在“高分低能”、“啞巴”英 語的情況,我們的教學(xué)成果體現(xiàn)在試卷上,在實(shí)際應(yīng)用中,“聽不懂”、“張不開口”的問題尤為突出,這就需要我們改變原有的教學(xué)模式,對(duì)話式英語引入教學(xué)過程就顯得尤為突出。
在當(dāng)今社會(huì),英語作為當(dāng)今主要的交流和交際語言之一,培養(yǎng)學(xué)生的英語表達(dá)及思維組織能力,對(duì)話式英語引入教學(xué)實(shí)踐就顯得尤為突出。一是在熟悉教學(xué)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,儲(chǔ)備足夠的詞匯,為今后英語教學(xué)及為學(xué)生樹立學(xué)習(xí)自信心奠定基礎(chǔ);二是通過英語教學(xué),學(xué)生掌握足夠的 詞匯、短語,句型,為對(duì)話式英語教學(xué)提供保障;三是通過教師設(shè)置語言環(huán)境,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用掌握的知識(shí),學(xué)習(xí)英語,開口說英語,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性,教師的教學(xué)才會(huì)取得事半功倍的效果;四是注重積累,最終達(dá)到學(xué)生知識(shí)建構(gòu)和語言運(yùn)用能力的提高。
對(duì)話式教學(xué)的本質(zhì)是以強(qiáng)調(diào)通過教師與學(xué)生,學(xué)生與學(xué)生的相互作用來達(dá)到目的,學(xué)生自主和自由發(fā)展的一種教學(xué)模式。在對(duì)話式教學(xué)中,教師和學(xué)生不再是我教你學(xué),我傳你受的單向教學(xué)活動(dòng),而是平等的充滿愛心的雙向主動(dòng)的交流,交流產(chǎn)生對(duì)話,對(duì)話產(chǎn)生合作,教師在對(duì)話中了解學(xué)生掌握語言的程度,學(xué)生在交流中領(lǐng)會(huì)教師的教學(xué)意圖,師生在民主、平等的交流中愉快地完 成教學(xué)任務(wù)。因此,對(duì)學(xué)生而言,對(duì)話式教學(xué)極大地促進(jìn)了思考,從而學(xué)生不再是被動(dòng)地接受,而是不斷被激勵(lì)主動(dòng)運(yùn)用語言。
第一,對(duì)話式教學(xué)符合學(xué)生學(xué)習(xí)語言的心理過程,能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生只有對(duì)英語產(chǎn)生興趣,情緒才會(huì)振奮,感情才會(huì)投入。在對(duì)話式教學(xué)中,教師經(jīng)常變換教學(xué)形式,采用豐富真實(shí)的教學(xué)材料,營造平等融洽的教學(xué)氛圍,提供學(xué)生展示語言能力,表現(xiàn)自己 的舞臺(tái),從而激發(fā)學(xué)生內(nèi)部動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣。
第二,對(duì)話式教學(xué)使學(xué)生有安全感,使其敢 說,有更多機(jī)會(huì)說。在教師創(chuàng)設(shè)的語境中積極參與、交流。使每名學(xué)生都有機(jī)會(huì)交流、進(jìn)行實(shí)踐。通過對(duì)話、角色表演、信息 交流、講述故事等互動(dòng)活動(dòng),使學(xué)生個(gè)性、主動(dòng)性、創(chuàng)造性得到發(fā)揮。英語知識(shí)與技能的不斷提高,為實(shí)現(xiàn)真正的英語交際打好基礎(chǔ)。
第三,打破原有教學(xué)模式,活躍課堂氣氛。目前,我國大部分教師面臨著班級(jí)大,人數(shù)多的現(xiàn)實(shí),授課以教師教案為依據(jù),導(dǎo)致課堂教學(xué)節(jié)奏單一,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣嚴(yán)重不足。對(duì)話式教學(xué)充分讓師生互動(dòng)、生生互動(dòng),能使課堂節(jié)奏松馳有度、快慢有變、動(dòng)靜交替、活動(dòng)多樣,教學(xué)氣氛更加活躍,從而極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性和主動(dòng)性。
第四,對(duì)話式英語教學(xué)有助于學(xué)生合作學(xué)習(xí),培養(yǎng)獨(dú)立自主的能力。對(duì)話 式教學(xué)主要是以pairwork,groupwork,discussion作為主要形式,這是合作學(xué)習(xí)的一種方式,將傳統(tǒng)的教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)槠降?、民主教學(xué),溝通、合作教學(xué),互動(dòng)、創(chuàng)新教學(xué)。在教學(xué)過程中,學(xué)生相互了解,敞開心扉,互吐心聲,交流見解,碰撞思維,共享知識(shí),達(dá)到“人 人教我,我教人人”的目的,逐漸培養(yǎng)學(xué)生克服困難的毅力,逐步形成自己的學(xué)習(xí)方法,使學(xué)生的團(tuán)隊(duì)精神和共事能力的優(yōu)秀品質(zhì)得到展示和提升。
(一)缺乏語言環(huán)境。我國學(xué)生在漢語單一語種的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語,除了每周有限的幾節(jié)英語課外,很少有接觸英語的機(jī)會(huì)。課內(nèi)學(xué)生接受的一點(diǎn)聽說訓(xùn)練也難以在課外得到實(shí)踐,這樣的英語語言環(huán)境嚴(yán)重影響學(xué)生聽 說能力的發(fā)展。
(二)教師口語水平偏低。目前不少中學(xué)英語教師口語水平偏低,語音、語調(diào)不準(zhǔn)確,不能流利自如地運(yùn)用英語教、學(xué),這對(duì)培養(yǎng)學(xué)生聽說能力是不利的。
(三)班級(jí)學(xué)生人數(shù)過多。培養(yǎng)聽說能力必須通過大量的反復(fù)練習(xí),每個(gè)學(xué)生都有足夠的聽說實(shí)踐機(jī)會(huì)。班級(jí)人數(shù)過多,就難以在課堂四十五分鐘內(nèi),組織有效的口語訓(xùn)練活動(dòng),于是大多 數(shù)教師知難而退,回到以培養(yǎng)學(xué)生知識(shí)能力為主要目的老路上去。
(四)聽英語的機(jī)會(huì)太少。說英語的能力必須建立在大量的聽英語的實(shí)踐基礎(chǔ)之上,而我國學(xué)生由于教師的口語水平較低,電化教材設(shè)備和資料較差等種種的原因,學(xué)生聽英語的機(jī)會(huì)少,這直接影響對(duì)話式英語在英語教學(xué)中的應(yīng)用、推廣。
(五)心理障礙的影響。由于英語基本功不夠扎實(shí),語音、語調(diào)不規(guī)范,詞匯、句型、語法不能熟練應(yīng)用,朗讀、背誦等基本功不扎實(shí)等,學(xué)生很容易產(chǎn)生畏難情緒,以致形成心理障礙,怕說錯(cuò),說不好。因此學(xué)生開口難,越怕越不敢說,越不說就越不會(huì)說,導(dǎo)致惡性循環(huán)。
首先,強(qiáng)調(diào)學(xué)生在英語教學(xué)中的主體地位,努力營造對(duì)話氛圍,激發(fā)學(xué)生對(duì)話熱情。教師要從觀念上改變過去“高高在上,以教師為中心”的做法,真正還學(xué)生以主動(dòng),把對(duì)話變成一種自覺行為,從內(nèi)心深處真正和學(xué)生進(jìn)行平等對(duì)話,通過溝通、合作,真正達(dá)到激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。
其次,教師要結(jié)合學(xué) 生所學(xué)內(nèi)容,聯(lián)系學(xué)生生活實(shí)際,捕捉話題,例如我在課堂中教學(xué)生動(dòng)詞現(xiàn)在分詞構(gòu)成時(shí),讓學(xué)生選出五個(gè)自己喜歡的動(dòng)詞,然后和同桌交換,每個(gè)人用這些動(dòng)詞現(xiàn)在分詞編寫一段對(duì)話或小故事,然后互相讀講 ,這樣使枯燥變?yōu)橛腥?,通過自主選擇,使學(xué)生在語境中運(yùn)用了動(dòng)詞,既培養(yǎng)了能力,又豐富了想象。變形式,啟發(fā)學(xué)生大膽對(duì)話。教師要根據(jù)不同的話題,選定一種較適合的組織形式, 常用的對(duì)話形式有pair-work,group-work,discussion,rowwork等。這些活動(dòng)各有所長,我嘗試在不同的教學(xué)環(huán)節(jié)中,采取不同的活動(dòng)形式。
再次,安排對(duì)話話題要適合學(xué)生認(rèn)知水平。教師在設(shè)計(jì)對(duì)話題目、語境時(shí),要充分考慮學(xué)生年齡特點(diǎn)、認(rèn)知水平,達(dá)到加深理解、培養(yǎng)能力的課堂效果。有位教 育學(xué)家曾說過“教好外語的首要條件是要盡可能地讓學(xué)生接觸外語和運(yùn)用外語。學(xué)外語就象學(xué)游泳一樣,學(xué)生必須泡在水中,而不是偶而沾沾水,學(xué)生必須潛入水里”。學(xué)生只有通過實(shí)際運(yùn)用英語才能獲得運(yùn)用語言的能力,才能學(xué)好英語,更能說好英語。
語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。語言是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,語言是社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗又都在該民族的語言中表現(xiàn)出來。語言離不開文化,文化依靠語言,英語教學(xué)是語言教學(xué),當(dāng)然離不開文化教育。
一、為什么進(jìn)行文化教育
1.文化差異是跨文化交際的障礙
現(xiàn)代化的進(jìn)程加速了精神和物質(zhì)產(chǎn)品的流通,將各個(gè)民族納入到一個(gè)共同的“地球村”中,跨文化交際成為每個(gè)民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問題。
2.文化教育是實(shí)現(xiàn)運(yùn)用語言進(jìn)行交際的關(guān)鍵
語言能力是交際能力的基礎(chǔ),然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。越來越多的人已達(dá)成共識(shí),即交際能力應(yīng)包括五個(gè)方面:四種技能(聽、說、讀、寫)加上社會(huì)能力。但英語教學(xué)中,教師往往比較重視語言的語法結(jié)構(gòu),而忽視了語言的社會(huì)環(huán)境,即語言中的文化教育,致使學(xué)生難以知道什么場合該說什么話。在此,語言的文化差異在英語教學(xué)中的作用作為一個(gè)重要問題被提了出來。
二、文化教育的內(nèi)容
在英語教學(xué)實(shí)踐中,文化差異及其對(duì)學(xué)生帶來的干擾主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.介紹
在教材中"What's your name?”出現(xiàn)的頻率相當(dāng)高,但對(duì)于它在何種情況下使用卻鮮有解釋。實(shí)際上,英語國家的人在談話時(shí)一般先介紹自己的名字,如“I am..."對(duì)方自然會(huì)即刻說出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場合需要問及姓名時(shí),一般也只說“ Your name, please?”或“May I know your name?”如果使用“What's your name?”,他們將有一種被審問的感覺。
2.打招呼
中國人日常打招呼習(xí)慣于問:"你吃飯了嗎?"(Have you had your dinner?)如果你跟英語國家的人這樣說,他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃飯。英語國家人打招呼通常以興趣愛好為話題如天氣、健康狀況、交通、體育等等。
3.稱呼語
例如“comrade"是社會(huì)主義國家所特有的稱呼,在英語國家稱呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。如果我們和英語國家的人以comrade相稱,他們將會(huì)感到莫明其妙。
我們在教材出現(xiàn)稱呼一位工人為"Uncle Wang"的情況,這也是中文思維套用英語的現(xiàn)象。漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對(duì)長輩稱"叔叔"、"阿姨";對(duì)平輩稱"大哥"、"大姐"。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對(duì)母語是英語的長輩稱"Uncle Smith"、"Aunt Brown",對(duì)方聽了會(huì)覺得不太順耳。
又如學(xué)生知道teacher的含義是"老師",也就相應(yīng)地把"王老師"稱為Teacher Wang。其實(shí),英語中teacher只是一種職業(yè);漢語有尊師的傳統(tǒng),"教師"已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對(duì)人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡單理解:王老師=Teacher Wang。同樣還把漢語中習(xí)慣上稱呼的"張醫(yī)生"、"王護(hù)士"稱為Doctor Zhang, Nurse Wang,英語國家的人聽起來感覺不可思議。英語中稱呼人一般用Mr., Miss, Mrs.等。
4.感謝
一般來說,我們中國人在家庭成員之間很少用"謝謝"。如果用了,聽起來會(huì)很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語國家"Thank you."幾乎用于一切場合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準(zhǔn)備一桌美餐,對(duì)方都會(huì)說一聲"Thank you."公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲"Thank you."。這是最起碼的禮節(jié)。
當(dāng)別人問是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí)(Would you like something to eat/drink?),我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答:"不用了"、"別麻煩了"等。按照英語國家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說聲"Yes, please."若不想要,只要說"No, thanks."就行了。這也充分體現(xiàn)了中國人含蓄和英語國家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。
5.稱贊
在英語國家,贊美也常用來作為交談的引子。贊美的內(nèi)容主要有個(gè)人的外貌、外表、新買的東西、個(gè)人財(cái)物、個(gè)人在某方面的出色的工作等。通常稱贊別人的外表時(shí)只稱贊她努力(打扮)的結(jié)果,而不是她的天生麗質(zhì)。對(duì)別人的贊美,最普通的回答是:"Thank you."如,
A:Your coat looks nice.
B:Thank you.
6.隱私
中國人初次見面問及年齡、婚姻、收入表示關(guān)心,而英語國家人卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個(gè)人隱私。如在JEFCBook 1 Lesson 16中有這樣的對(duì)話:"How old are you, Mrs Read? ""Ah, it's a secret!"為什么Mrs Read不肯說出自己的年齡呢?因?yàn)橛⒄Z國家人都希望自己在對(duì)方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對(duì)自己實(shí)際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關(guān)心的"你去哪兒?"(Where are you going?)和"你在干什么?"(What are you doing?)在英語中就成為刺探別人隱私的審問監(jiān)視別人的話語而不受歡迎。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué)二語與外語克拉申理論習(xí)得與學(xué)得
現(xiàn)階段英語教學(xué)涉及面很廣,反映在外語學(xué)習(xí)或教學(xué)上就存在著許多看法和觀點(diǎn)。由于語言的習(xí)得是一個(gè)復(fù)雜的心理過程,語言習(xí)得的機(jī)制對(duì)于我們顯得既異常又熟悉,同時(shí)又是那么陌生。因此,作為一名英語教學(xué)工作者,本人一直希望能探索一條適合國人學(xué)習(xí)英語的捷徑,但又始終有不盡人意之處。究其原因現(xiàn)階段的英語教學(xué),就自然會(huì)出現(xiàn)不同的著重點(diǎn)。本文就英語教學(xué)現(xiàn)階段的語言“習(xí)得”和“學(xué)得”展開一些探討。
一、現(xiàn)階段英語教學(xué)是外語教學(xué)
現(xiàn)階段的英語教學(xué)究竟是二語還是外語,我們就不得不提到二者的差異問題。目前大家對(duì)此的看法比較一致(Stern,1999:16)?!岸Z”常常指兩種情況:第一,任何一門晚于母語而被習(xí)得的語言;第二,從掌握語言水平的角度看,指的是一個(gè)人所講的‘弱式’語言和“次要”語言。所以“二語”指的是在本國內(nèi),人們學(xué)習(xí)并使用的某個(gè)非自己母語的語言;第二語言一般指在本國與母語有著同等地位的一種通用語?!巴庹Z”指本國語言以外的語言,自己國家以外的某個(gè)言語社區(qū)所講的、非自己母語的語言。因此,英語在我國不是第二語言,而是外語。在我國環(huán)境里進(jìn)行的不是第二語言習(xí)得而是外語學(xué)習(xí)?;蛘哒f,中國的英語教學(xué)至少在目前仍屬外語教學(xué)。
二、語言“習(xí)得”和“學(xué)得”理論
“習(xí)得”和“學(xué)得”是外語教學(xué)理論研究中的兩個(gè)重要概念。20世紀(jì)80年代初Krashen提出的第二語言習(xí)得監(jiān)控模式,是目前大家引用最多且建樹最大的第二語言習(xí)得模式。大家引用“習(xí)得”和“學(xué)得”時(shí),其內(nèi)在含義大多是按照Krashen對(duì)兩術(shù)語的界定標(biāo)準(zhǔn)。但是由于Krashen的理論由五部分組成,人們對(duì)其理論或假說往往也有側(cè)重,對(duì)其理論有不同的叫法?!傲?xí)得”指學(xué)習(xí)者在自然語言環(huán)境中,無意識(shí)地將隱性知識(shí)內(nèi)化。他認(rèn)為,在習(xí)得的過程中,學(xué)習(xí)者不注意話語的形式,只注意他們所要表達(dá)或理解的意義?!傲?xí)得”是一個(gè)下意識(shí)的過程?!皩W(xué)得”是指(通常是在正式的教室環(huán)境中)有意識(shí)的學(xué)習(xí)語言規(guī)則的過程。這種學(xué)習(xí)是系統(tǒng)的、正規(guī)的。學(xué)習(xí)者通過教師的講解或自己對(duì)語法書的閱讀而了解到一些語法規(guī)則,并且能感悟和談?wù)撨@些規(guī)則。有意識(shí)學(xué)得的知識(shí)只能起到“監(jiān)察”作用,即在說或?qū)懙那昂蟊O(jiān)察言語輸出是否合乎語法。他認(rèn)為,只有潛意識(shí)“習(xí)得”的知識(shí)(隱性知識(shí))才能使言語的輸入和輸出達(dá)到自動(dòng)化,即能自然地運(yùn)用語言;在使用第二語言時(shí),“習(xí)得”看上去要比“學(xué)得”更重要。而“學(xué)得”的顯性規(guī)則(語法知識(shí))的作用不大。也就是說,一個(gè)已經(jīng)習(xí)得語言的人在交際時(shí),他可以對(duì)書本上的語法知識(shí)一無所知,但卻能毫無障礙地進(jìn)行交際。
因?yàn)槲覀內(nèi)绻肒rashen的觀點(diǎn),那么我們也應(yīng)該知道其他相應(yīng)的條件背景,做到前后一致,不歪曲別人,不能給別人的術(shù)語增添一些你自己強(qiáng)加的內(nèi)容。但這并不是說,別人的理論和學(xué)說就不能進(jìn)一步的發(fā)展。學(xué)術(shù)討論必須有一個(gè)前提,你所用的術(shù)語是你自己創(chuàng)造的?還是引用他人的?如果使用某個(gè)術(shù)語時(shí),加入了新的內(nèi)容,就應(yīng)該有所說明,或改換一種稱呼。三、討論與啟發(fā)
根據(jù)以上的討論,我們就我國國情下大學(xué)生對(duì)英語學(xué)得和習(xí)得過程的理解談以下幾點(diǎn)。
1.Krashen的習(xí)得或?qū)W得理論是在美國的教育環(huán)境中產(chǎn)生的
應(yīng)該吸收其中的合理且能適合中國特色的外語教育的那部分,不能照搬照抄。但也不能用中國的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)其理論狂轟亂炸。比如,不少學(xué)者對(duì)Krashen的習(xí)得/學(xué)得區(qū)分學(xué)持批評(píng)態(tài)度,稱他的這一區(qū)分缺乏科學(xué)依據(jù)。但如果我們按照Krashen思路理解其思想的話,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)有很多值得我們借鑒的地方。如“語言習(xí)得過程和兒童習(xí)得L1和L2時(shí)的過程相似”(Krashen,1981:1);“正式的學(xué)習(xí)環(huán)境對(duì)書面測試最好……有的研究顯示非正式環(huán)境對(duì)促進(jìn)真實(shí)語言的使用有優(yōu)勢,對(duì)習(xí)得有用。”這一點(diǎn)我相信有不少人都有體會(huì)。但Krashen還說,“正式環(huán)境既對(duì)習(xí)得又對(duì)學(xué)得有促進(jìn)的潛勢”等(Krashen,1981:6)。那么我們的問題是,如何促進(jìn)那種潛勢?如何解決外語習(xí)得中的“僵化現(xiàn)象”或“高原現(xiàn)象”?這些都是我國外語教學(xué)中值得進(jìn)一步研究的問題。
2.Krashen語言習(xí)得經(jīng)驗(yàn)遷移到外語教學(xué)活動(dòng)中,改良大學(xué)英語教學(xué)的模式
(1)樹立以人為本的教育思想,形成以任務(wù)為基礎(chǔ)的教學(xué)模式。盡管母語已足以幫他們解決在一般社會(huì)活動(dòng)中所謂遇到的種種困難。但隨著社會(huì)活動(dòng)空間的擴(kuò)大,異族文化的交流,學(xué)生有學(xué)習(xí)第二語言或外語的需要。由此,我們外語教學(xué)的目的應(yīng)該是幫助學(xué)生掌握運(yùn)用外語做事的能力。
(2)建立愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境。在課堂上,教師在言語、表情。姿態(tài)等方面都應(yīng)表現(xiàn)出關(guān)懷、欣賞、肯定、鼓勵(lì)學(xué)生,幫助他們樹立學(xué)習(xí)信心,減少學(xué)習(xí)壓力,建立平等的師生關(guān)系。
(3)模擬真實(shí)的語言情景。由于客觀條件的限制,基礎(chǔ)階段的外語學(xué)習(xí)往往遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)生活,難以創(chuàng)造真實(shí)的生活情景。但在課堂教學(xué)活動(dòng)中,并不是沒有真實(shí)性情景可依。一切與教學(xué)活動(dòng)有關(guān)的因素都是體現(xiàn)真實(shí)情景的語料庫??墒牵@個(gè)“語境庫”畢竟有極大的局限性。教師必須在“真實(shí)性”,與“無真實(shí)性”之間作出選擇,模擬真實(shí)程度不一的情況情景,這樣在很大程度上彌補(bǔ)上述“語境庫”的局限性,形成多層次情景。
(4)運(yùn)用綜合的信息源和媒體。傳統(tǒng)的教學(xué)模式往往是單一媒體傳遞單源信息,結(jié)果學(xué)生難以提高各種語用能力,獲得真正的語言能力。隨著現(xiàn)代教育技術(shù)的發(fā)展,各種語言軟件的開發(fā),我們完全有條件為學(xué)生創(chuàng)立一個(gè)多媒體,多信息源的教學(xué)體系,使學(xué)生在仿真的語言習(xí)得環(huán)境中學(xué)習(xí)外語。
(5)提高語言的接觸頻率。外語學(xué)習(xí)同母語習(xí)得一樣是一種實(shí)踐性很強(qiáng)的活動(dòng),它不但需要真實(shí)程度很高的活動(dòng)空間,也需要一定量的活動(dòng)時(shí)間。從某種角度來說,外語學(xué)習(xí)活動(dòng)經(jīng)歷三個(gè)階段:理解語言材料(信息輸入);豐富語言認(rèn)知結(jié)構(gòu)(知識(shí)積累);運(yùn)用語言實(shí)踐(加工輸出)。外語教學(xué)的成功與否是以前兩階段為基礎(chǔ),以學(xué)生語用能力的形成或提高為標(biāo)準(zhǔn)。所以,在課堂教學(xué)中,我們要保證信息輸入的密度、語言操練的密度、實(shí)踐活動(dòng)的密度。
本文從“學(xué)得”和“習(xí)得”兩個(gè)方面探討了外語教學(xué)的中心應(yīng)放在學(xué)生如何學(xué)方面,教師的“教”也要以學(xué)生如何學(xué)為基礎(chǔ),充分利用學(xué)生的自身優(yōu)勢,提高語言刺激質(zhì)量,避免語言僵化。我國的英語教學(xué)不是Krashen式的二語習(xí)得,中國沒有二語習(xí)得的環(huán)境。所以,我國的外語教學(xué)不能完全照搬外國的第二語言習(xí)得/學(xué)得理論,而應(yīng)該在借鑒的基礎(chǔ)上逐步摸索一條適合我國特點(diǎn)的大學(xué)英語教學(xué)路子和習(xí)得模式。
參考文獻(xiàn):
[1]Hawkins,R.SecondLanguageSyntax:agenerativeintroduction[M].Blackwell.
[2]Skehan,P.ACognitiveApproachtoLanguageLearning[M].OUP,1998.
1.1利用文化差異增加教學(xué)樂趣,加強(qiáng)學(xué)生的文化體驗(yàn)
在英語專業(yè)的教育過程中,跨文化意識(shí)是一個(gè)必不可少的重要部分,由于英語主要是作為一種交際語言在使用,尤其是隨著當(dāng)前國際交流越來越多,對(duì)學(xué)生的英語能力的要求也越來越高,尤其是對(duì)于高中學(xué)校的學(xué)生而言,加強(qiáng)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中對(duì)各個(gè)西方的文化的體驗(yàn),有助于提高其跨文化意識(shí),從而提高英語學(xué)習(xí)能力。加強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文化的體驗(yàn)、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),需要對(duì)不同的文化差異進(jìn)行對(duì)比分析,在英語專業(yè)的教學(xué)過程中,必須要通過有目的以及有計(jì)劃的學(xué)習(xí),使得學(xué)生可以對(duì)一些語言文學(xué)的表象內(nèi)容進(jìn)行深入的研究,比如有的英語在表達(dá)過程中,并不是字面意思,尤其是在一些比較正式的交談場合中,更需要對(duì)單詞的意思進(jìn)行延伸,否則有可能會(huì)導(dǎo)致學(xué)生的理解誤差。
1.2加強(qiáng)現(xiàn)代化教學(xué)方法的應(yīng)用
在英語專業(yè)教學(xué)過程中,要充分發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,以學(xué)生作為教學(xué)的主體,運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)方式,提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣。英語教學(xué)的主要組織形式是課堂教學(xué),作為英語教師,要對(duì)一些知識(shí)點(diǎn)所包含的文化含義有很深的理解,認(rèn)真籌劃教學(xué)內(nèi)容,要注重知識(shí)傳授的層次性以及全面性。教師在英語教學(xué)中所扮演的角色除了是語言的教育者,還是文化的引導(dǎo)者,不僅要積極要克服傳統(tǒng)英語知識(shí)傳授的弊端,堅(jiān)持實(shí)踐教學(xué)的特點(diǎn),還應(yīng)該要不斷適應(yīng)現(xiàn)代教育的發(fā)展,提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力。在英語專業(yè)的教學(xué)過程中,可以采用一些新穎的教學(xué)方式,比如任務(wù)教學(xué)、情景教學(xué)等等,在課堂上給學(xué)生講解大量的實(shí)例,運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段為學(xué)生提供相對(duì)真實(shí)的服務(wù)場景,還可以讓學(xué)生進(jìn)行角色模擬,打破傳統(tǒng)的教師講課、學(xué)生聽課的單一型局面,提高現(xiàn)代英語教學(xué)方法和手段的應(yīng)用,提高學(xué)生的英語領(lǐng)悟能力以及英語學(xué)習(xí)能力。
1.3加強(qiáng)教育工作者以及英語教師對(duì)英語專業(yè)教育的認(rèn)識(shí)
加強(qiáng)英語專業(yè)教育效率的提升,首先需要教師在教學(xué)過程中對(duì)其進(jìn)行準(zhǔn)確的定位,了解英語教育在學(xué)校教育過程中的重要作用,以及對(duì)學(xué)生的發(fā)展帶來的重要意義。傳統(tǒng)的教育模式是填鴨式教育,教師單純地講解往往會(huì)讓學(xué)生覺得課堂枯燥乏味,久而久之對(duì)英語學(xué)習(xí)失去興趣。英語專業(yè)教育的主旨是要讓學(xué)生不斷提高自身的綜合能力素養(yǎng),從而使得學(xué)生能夠積極應(yīng)對(duì)自己在工作以及生活中遇到的各種問題,并且對(duì)這些問題進(jìn)行有效的解決。在未來的發(fā)展過程中應(yīng)該要對(duì)學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)以及具體工作人員的英語教育意識(shí)進(jìn)行改觀,加強(qiáng)現(xiàn)代化教育理念在英語教育過程中的應(yīng)用,提高高校英語教育的效率。
2結(jié)語