99热精品69堂国产-97超级碰在线精品视频-日韩欧美中文字幕在线视频-欧美日韩大尺码免费专区-最新国产三级在线不卡视频-在线观看成人免费视频-亚洲欧美国产精品完整版-色综久久天天综合绕视看-中文字幕免费在线看线人-久久国产精品99精品国产

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng)

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

中美文化差異范文

時(shí)間:2023-03-14 15:15:14

序論:在您撰寫中美文化差異時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

中美文化差異

第1篇

關(guān)鍵詞: 中國 美國 跨文化交際 文化差異

1.引言

隨著世界聯(lián)系的不斷加強(qiáng),中國和西方國家的交往日益頻繁,然而在政治、經(jīng)濟(jì)等各個(gè)領(lǐng)域的交流中遇到不少誤解與挫折。作為東西方文化的代表,中美兩國有著許多不同的文化特征。中國是一個(gè)有著五千年文明史的東方大國,歷史文化源遠(yuǎn)流長。而美國是一個(gè)只有兩百年歷史的國家,其主導(dǎo)文化為歐洲文化。由于地理位置、歷史背景、發(fā)展過程等諸多因素的影響,中美兩國文化間存在巨大的差異。

2.中西文化差異的主要表現(xiàn)形式

2.1婚姻觀的差異

以美國為例,美國的離婚率較中國高得多。在美國,如果某一對夫婦的婚姻歷程能夠超過五年,人們就會(huì)為此感到吃驚。他們會(huì)想,和同一個(gè)人相處那么多年不感到乏味嗎?而如果有人說自己要結(jié)婚,他將要迎娶的是他第五位或第六位妻子時(shí),并沒有多少人會(huì)感到吃驚。對多數(shù)美國人來說,當(dāng)他們認(rèn)為夫妻之間已經(jīng)沒有愛情時(shí),就會(huì)考慮并最終選擇離婚。而中國人受傳統(tǒng)倫理觀、道德觀的束縛,以及考慮到對家庭其他成員的影響,特別是對孩子的影響,也許會(huì)維持所謂的沒有愛情的婚姻。并且從封建社會(huì)流傳下來的“女子從一而終”的思想至今還影響著很多中國人。

2.2對贊揚(yáng)的反應(yīng)的差異。

聽到別人的贊揚(yáng),美國人和中國人的回答不同。如果有人說:“You are soclever!”“Your English is so good!”美國人在表示接受贊揚(yáng)時(shí),會(huì)高興地說:“Than kyou!”而中國人深信謙虛是人類的美德,往往以“No!No!I’m very clumsy.”和“my English is very poor!”之類的話回答。在美國人看來,中國人斷然否定別人的贊揚(yáng)并言不由衷,有失禮貌;而中國人則認(rèn)為美國人過于自信,不夠虛心。在稱贊別人的問題上,也會(huì)反映中西方文化的差異。人們常聽到美國婦女談起丈夫工作如何努力,干得怎樣出色。她也會(huì)夸自己的子女多么聰明,在什么地方的音樂會(huì)上演出過,等等。在中國,人們一般不會(huì)在外人面前夸贊自己家里的人。

此外,中國人還忌諱男士夸別人的妻子長得漂亮,否則就會(huì)認(rèn)為他不夠穩(wěn)重,對中老年人來說尤其是這樣。然而對西方人來說這卻很平常,被夸獎(jiǎng)的人往往頗為高興。

2.3稱呼的差異

在西方國家,人們常常用名字稱呼別人(如Tom、Lucy等),而較少用某某先生、某某小姐等。這種做法在美國人中尤為普遍,不僅年齡相近的人之間這樣稱呼,年齡懸殊的人之間也這樣稱呼,沒有不尊重對方的意思??梢月牭胶⒆咏心觊L的人Peter、Helen等,甚至孩子對父母或祖父母也可以這樣稱呼。學(xué)生可以叫老師的名字,老師們對此并不反感,也不認(rèn)為學(xué)生不尊重自己。中國長期以來尊師重教,對于老師,學(xué)生是不能當(dāng)面直呼其名的,否則會(huì)被認(rèn)為是沒禮貌沒教養(yǎng)的表現(xiàn)。中國人自古以來尊老愛幼,稱呼涉及禮貌,按上下、長幼有別的傳統(tǒng)體現(xiàn)人際交往的社會(huì)關(guān)系。中國人常尊稱比自己年長的人“您”,在比自己年幼的人的姓前加“小”,如“小李”,以表示親切。

2.4時(shí)間觀的差異

在時(shí)間觀念上,中國是一個(gè)以過去取向?yàn)橹鞯纳鐣?huì)。尊重過去,人們敬老尊師,重經(jīng)驗(yàn),重資歷,因?yàn)檫@些都與“過去”相關(guān)。中國人注重面對過去看問題,因而有“前所未有”、“前車之鑒”之說。美國人則立足于未來。未來取向是他們重要的時(shí)間觀,在他們看來,將來是更重要的。另外,中國人和美國人在赴約時(shí)間觀念上也存在著些許差別。對于美國人來說,一般的社交時(shí)間差是5分鐘。如超過5分鐘,遲到者就必須向?qū)Ψ奖硎厩敢饬?。而在赴約方面中國人的時(shí)間觀念相對較淡薄。但是,越來越多的中國人的時(shí)間觀念顯著增強(qiáng),對于正式的社交約會(huì)大都準(zhǔn)時(shí)赴約。

2.5倫理觀的差異

傳統(tǒng)的中國文化深受儒家倫理思想的影響,主張禮節(jié)與孝道,人們行事應(yīng)符合傳統(tǒng)的倫理道德觀,勇于承擔(dān)自己的責(zé)任。人們往往以社會(huì)道德來約束自己的行為,這也是傳統(tǒng)中國社會(huì)得以正常運(yùn)作、人際關(guān)系得以和諧的重要依據(jù)和保證。與中國傳統(tǒng)文化不同,美國文化深受基督教思想影響,追求個(gè)人的自由和解放。美國人認(rèn)為在家庭中,兒女與父輩之間的關(guān)系純屬感情關(guān)系,并非必然的道德義務(wù)關(guān)系。在美國,父母通常只在子女成年之前盡養(yǎng)育之責(zé),而父母年老了子女也沒有贍養(yǎng)的義務(wù)。

2.6等級觀的差異

在不同的社會(huì)和文化中,確定等級和地位的標(biāo)準(zhǔn)不同。以儒家思想為核心的中國傳統(tǒng)文化,歷來主張尊卑有別、長幼有序,尤其是在人與人交往時(shí)都必然受到各自的地位和角色的制約。例如,晚輩見到長輩或下級見到上級時(shí)要主動(dòng)先打招呼,以表示尊重。在交談時(shí),職位高或年長者常是談話的主導(dǎo)一方,另一方則要表現(xiàn)出洗耳恭聽的謙卑舉止。此外,傳統(tǒng)的中國文化有“貶己而尊人”的交際規(guī)范,說話時(shí)盡量抬高對方的地位。如說話人表達(dá)自己的見解后,往往會(huì)補(bǔ)充一句,聲稱那是自己的“拙見”,請求對方“指正”、“幫助”,即便其見解確實(shí)很好、很正確。與中國文化不同,美國文化強(qiáng)調(diào)平等。美國人認(rèn)為,一切人生來都是平等的。在美國,父子、師生、不同職位的人并無明顯尊卑之別?,F(xiàn)實(shí)生活中的各種關(guān)系無不體現(xiàn)平等觀念。在美國文化中,人與人交往時(shí)較少拘禮,甚至子女對父母都可直呼其名。美國人在談話中毫無年齡、輩分之顧慮,彼此意見不同時(shí),常是各持己見,不會(huì)僅僅因?yàn)閷Ψ侥觊L或地位高而改變自己的看法。

2.7價(jià)值觀的差異

在中國,傳統(tǒng)的價(jià)值觀認(rèn)為,個(gè)人的價(jià)值是通過個(gè)人對社會(huì)的貢獻(xiàn)體現(xiàn)出來的。中國人強(qiáng)調(diào)集體主義,認(rèn)為集體利益高于個(gè)人利益;主張個(gè)人融入集體,依靠集體,團(tuán)結(jié)協(xié)作,共謀發(fā)展。中國有句古話“有福同享,有難同當(dāng)”,這充分表明了中國人重集體主義的文化價(jià)值觀。美國是以個(gè)體主義為基本文化特征的國家,人們在社會(huì)交往中強(qiáng)調(diào)個(gè)性原則,注重個(gè)人的自由和權(quán)利。因此,他們主張個(gè)人以自己喜歡的方式去生活,不愿受到別人的干預(yù)和限制。個(gè)人主義使美國人習(xí)慣于依靠自己的力量去奮斗,去獨(dú)立地求生存,求發(fā)展,而不依賴他人。

2.8其它方面所表現(xiàn)的中西文化差異

在家庭內(nèi)部的道謝方式上中國人和西方人人也存在著不同,中國家庭成員之間相互幫助很少說謝謝。這并不是說中國人在家庭內(nèi)部不注意講禮貌,而是中國人表達(dá)謝意的方式較含蓄,不常說出口。而西方國家家庭成員之間無論長幼,只要接受對方的幫助就要表示感謝。

中國人常把提供某種服務(wù)或物品等看作是熱情周到,比如中國人在宴請別人時(shí)愛勸食且不停地為客人添加飯菜以表示熱情周到,有時(shí)甚至勸酒,使得西方人感到無所適從。而西方人只是會(huì)禮貌詢問客人是否還需要添加飯菜或飲料。

“你吃了嗎?”在漢文化中是一種寒暄語,類似于英語的“Hello”。但對不了解漢文化的美國人來說,此話并非是寒暄語,而會(huì)認(rèn)為是對方想邀請自己吃飯,有可能造成誤解。諸如此類的由于中西方文化差異所引起的跨文化交際中的誤解還有很多,這里不再一一舉例。

中國人在傾聽別人講話時(shí),會(huì)時(shí)不時(shí)地插話表示附和或理解。否則,會(huì)讓講話者感覺傾聽者對此不感興趣或已經(jīng)厭煩。而西方人在同樣情境下則插話較少,會(huì)讓講話者長時(shí)間傾訴,而自己只是保持沉默,以示對說話者的尊重。

3.中西文化差異產(chǎn)生的主要原因

中西文化是各具特色的兩大文化系統(tǒng),它們的淵源和發(fā)展道路各不相同。中國是一個(gè)傳統(tǒng)導(dǎo)向的社會(huì),幾千年來儒家思想一直占統(tǒng)治地位。中國人崇尚和諧統(tǒng)一,注重集體的力量。此外,中國有著五千多年的歷史,有著豐富的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),這在一定程度上也使中國文化傾向于重視過去。以美國為代表的西方國家深受宗教文化的影響,有著強(qiáng)烈的自我中心觀念,信奉個(gè)人主義。其文化價(jià)值觀的核心是個(gè)人中心主義,強(qiáng)調(diào)通過個(gè)人奮斗達(dá)到個(gè)人價(jià)值的最終實(shí)現(xiàn)。

4.結(jié)語

在跨文化交際中,由于文化障礙而導(dǎo)致的信息誤解,甚至傷害對方的現(xiàn)象屢見不鮮。因此,研究文化差異,研究怎樣進(jìn)行正確的跨文化交際行為已成為不可忽視的問題。文化沒有優(yōu)劣之分,我們應(yīng)寬容對待文化差異。在跨文化的交際和溝通過程中,這有助于消除誤會(huì),加深感情,促進(jìn)中美,以及中國和世界其他地區(qū)和民族之間的文化交流,將有利于中國與世界各國和各民族文化的共同繁榮與發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]Larry A,munication between Cultures[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

[3]顧嘉祖.跨文化交際[M].南京:南京師范大學(xué)出版,2002.

[4]何自然.認(rèn)知語用學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

[5]李信.中西方文化比較概論[M].北京:航空工業(yè)出版社,2003.

[6]汪德華.英漢文化差異及思維方式[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2002,3:43-45.

[7]王寅.認(rèn)知語言學(xué)探索[M].重慶:重慶出版社,2005.

[8]饒紀(jì)紅.跨文化交際中的中美文化差異[J].江西社會(huì)科學(xué),2005,4:165-167.

第2篇

關(guān)鍵詞: 中美文化 文化氛圍 價(jià)值觀 人際交往 寬容

隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與社會(huì)的進(jìn)步,特別是全球化以來,一切活動(dòng)都必不可少地與周邊環(huán)境發(fā)生聯(lián)系。中國人是這樣,美國亦然。但是由于社會(huì)發(fā)展程度及文化氛圍的不同,必然決定了中美兩國人不論價(jià)值觀還是人際交往都將會(huì)有不同的表現(xiàn)。

一、中美文化差異的表現(xiàn)

1.社會(huì)價(jià)值觀

在日常生活中容易看出,中國人更加注重的是集體主義,強(qiáng)調(diào)共性。在集體活動(dòng)里,要以大局為重,把集體利益放在首位。當(dāng)個(gè)人利益與集體利益發(fā)生沖突時(shí),應(yīng)該犧牲個(gè)人利益。不論在學(xué)校還是社會(huì),我們都一直被灌輸要服從集體,融入集體生活的思想。對于那些獨(dú)來獨(dú)往、不喜與別人交談的人,可能會(huì)被貼上不合群的標(biāo)簽。一般而言,中國人在社會(huì)交往中,往往比較注重群體合作和個(gè)人謙虛。

與此相反,美國人則更強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義。我行我素是美國人的行事風(fēng)格,美國人對別人的評價(jià)只是嗤之以鼻,置之不理。他們強(qiáng)調(diào)的是個(gè)性與獨(dú)立,通常表現(xiàn)出一種個(gè)人主義取向。他們更重視獨(dú)立性和個(gè)性,對自由與個(gè)性的追求,美國人從來不曾停止。

2.人際交往

首先中美文化差異體現(xiàn)在對“隱私”的定義上。中國人受儒家思想的影響,提倡構(gòu)建和諧社會(huì),成員之間應(yīng)該相互關(guān)愛,共同營造其樂融融的人際關(guān)系。例如中國人見面,大家一般都會(huì)噓寒問暖,以此體現(xiàn)對談話者的關(guān)心。而這些恰恰是美國人的忌諱,他們不喜歡自己的生活被別人窺探,隱私對他們來說尤為重要。

進(jìn)一步講到友誼,與美國人相比,中國人更傾向于擁有少數(shù)終生摯交,他們彼此之間心靈相通,一顰一笑中就傳遞出彼此的心意。正如古代高山流水,伯牙子期的真摯友誼,是以一生為期限的。而美國人可能有許多“朋友”和熟人(nodding acquaintance),但是他們彼此之間很難達(dá)到摯友的程度,他們的感情會(huì)隨著地點(diǎn)與時(shí)間的推移而變化,對于彼此來說只是一個(gè)過客罷了。

大到整個(gè)社會(huì)關(guān)系,中美人際交往也有明顯不同。中國人的社會(huì)關(guān)系與美國人相比更加正式,甚至是等級更明確。這大可追溯到中國古代的等級分封制度。這就決定了中國人做事要根據(jù)自己所處的位置與身份,不能越俎代庖,亂了分寸。而美國人則更加崇尚平等的人際交往。在他們看來,人人生來平等,沒有等級之分,每個(gè)人都有追求自由與幸福的權(quán)利。從美國人的問候方式就可以看出他們的平等。即使見了上司或者自己的教授,直呼其名完全可以接受。在談話中出現(xiàn)了分歧,大可堅(jiān)持己見,為自己的觀點(diǎn)辯論,不需要顧及面子。

二、原因探究及對策

中美文化是兩種完全不同的文化系統(tǒng),因此造成文化差異的原因是多種多樣的。首先,這種差異來自于自然環(huán)境的影響。中國起源于農(nóng)耕文明,龐大的人口靠土地養(yǎng)活,這就必然決定了人與人之間相互依賴,合作配合。而西方人毗鄰海洋,對外征服擴(kuò)張能夠體現(xiàn)他們個(gè)人的開拓精神、進(jìn)取能力,因此強(qiáng)調(diào)人的自立與差異。其次,思想理念的影響不容忽視。中國自古推崇儒家思想,提倡人與人的和諧相處,犧牲個(gè)人需求,以滿足集體利益。等級分明,長幼有序,交往中不能沒有禮數(shù)。而西方人受基督教的影響,強(qiáng)調(diào)自身價(jià)值,追求個(gè)人的幸福與自由。

對于不同的文化,我們應(yīng)當(dāng)有寬容的態(tài)度,包容文化差異。彼此之間加深理解,適應(yīng)不同文化。溝通交流是消除文化誤會(huì)與隔閡的有效手段。取其精華,去其糟粕,在不同文化中能夠冷靜對待不同于自己文化的成分,嘗試?yán)斫馑诵袨?,并且寬容地接收,乃至能在其他文化中發(fā)現(xiàn)為我所用的有利因素,是每位中國人都應(yīng)培養(yǎng)的能力。

參考文獻(xiàn):

第3篇

論文關(guān)鍵詞:中國文化;美國文化;差異;成因

文化是指一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、性格、思維方式等的總模式,是一個(gè)社會(huì)的整個(gè)生活方式,一個(gè)民族的全部活動(dòng)方式。它為一個(gè)語言社會(huì)的全體成員所共有,也為這個(gè)語言社會(huì)所獨(dú)有。文化既是一種社會(huì)現(xiàn)象,是人們長期創(chuàng)造形成的產(chǎn)物,又是一種歷史現(xiàn)象,是社會(huì)歷史的積淀物。雖然隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化及社會(huì)信息化的發(fā)展,人類賴以生存的家園正變得越來越像個(gè)“地球村”,中美兩國間的文化交流也日趨頻繁,但是中美文化差異依然存在。

一、中美文化差異現(xiàn)象

中國有著五千年的文化和歷史的沉淀,而在地球另一端的美國是一個(gè)多民族的國家,卻只有200多年的歷史。中美之間的文化差異是巨大的,它是兩國人民交流和理解的障礙和鴻溝。中美之間的文化差異是復(fù)雜而多面的。

(一)文化觀念的差異

中國的傳統(tǒng)文化是以儒家思想為核心,歷來主張尊卑有別,長幼有序,也就是說,凡事都要遵循一定的規(guī)矩,并受到等級觀念的制約。例如,晚輩見到長輩為表尊重要主動(dòng)打招呼;學(xué)生要尊敬老師。而美國文化主要承襲了基督教中的新教思想,等級觀念淡薄。美國人更注重個(gè)人權(quán)益,追求人人平等,沒有輩份間過多的禮節(jié)。子女對父母、學(xué)生對教師都直呼其名,子女可以與父母爭論問題.或提出自己個(gè)性主張。

在獨(dú)具特色的中國文化中,人情占很重要的地位。人情在中國社會(huì)中有其一定的社會(huì)結(jié)構(gòu)性,人情與面子是相互聯(lián)系的,講情面的人會(huì)將心比心、以心換心地回報(bào)別人的情誼。因此,在中國文化中.自我評價(jià)是在人與人之間的親情及互相交往的情誼中建立和實(shí)現(xiàn)的。中國人強(qiáng)調(diào)家族及階級層次。中華文化崇尚集體主義。人們之間相互信賴,團(tuán)結(jié)合作,當(dāng)個(gè)人利益與集體利益相矛盾時(shí),集體利益總被放在首位。在衡量個(gè)人行為時(shí),往往是以道德為準(zhǔn)則,注重和諧、群體利益的維護(hù),這與美國文化截然不同。美國人崇尚個(gè)人自由,強(qiáng)調(diào)個(gè)人潛力的發(fā)揮,個(gè)人目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)及個(gè)人利益的追求,信奉法律至上。在美國,人與人之間多為互利關(guān)系,表現(xiàn)出人情較為淡漠,但卻十分重視個(gè)人利益和自由,個(gè)人自我意識(shí)較強(qiáng)。

(二)思維方式的差異

思維方式是社會(huì)文化的產(chǎn)物,受到生產(chǎn)方式、歷史傳統(tǒng)、哲學(xué)思想及語言文學(xué)等方面的綜合影響。受不同文化背景制約的中美兩國人具有不同的思維方式。中國人偏向綜合性思維.強(qiáng)調(diào)整體優(yōu)先,采用從整體到部分的思維方式,如表達(dá)順序時(shí),要由大地方到小地方,即國家一省一市一區(qū)一街一號(hào);表達(dá)時(shí)間是按年一月一日的順序。美國人則偏好分析性思維,強(qiáng)調(diào)部分的優(yōu)先,在表達(dá)空間順序時(shí)與中國相反,由小地方到大地方,時(shí)間的表達(dá)也由小到大。

(三)風(fēng)俗習(xí)慣的差異

在社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣方面,中美雙方也存在著巨大的文化差異。以中美文化對待不同動(dòng)物的態(tài)度為例,在大多數(shù)的中國習(xí)慣語中,“狗”這個(gè)字都是貶義的,例如“狗仗人勢”、“狐朋狗黨”、“狼心狗肺”等等;然而在美國文化中則完全相反,他們認(rèn)為狗是人類最好的朋友,這種態(tài)度也體現(xiàn)在習(xí)慣語中,例如“Youarealuckydog”意思就是你真幸運(yùn)。同樣地,在談及“貓頭鷹”時(shí)也是如此,英語習(xí)慣語中有這樣一句話“aswiseasanowl”(像貓頭鷹一樣聰明)表明在美國文化中把其當(dāng)成智慧的象征:然而,中國文化對待它的態(tài)度卻截然相反,由于貓頭鷹長得十分奇怪,叫聲又很難聽,因而古時(shí)迷信的人稱其為“惡嗚”,說聽見夜貓子叫不吉利,至今還留下了“夜貓子進(jìn)宅,無事不來”等迷信傳說。

(四)宗教信仰的差異

宗教信仰也是中美文化差異的重要組成部分。在佛教傳人中國的這2000多個(gè)春夏秋冬里,其思想根深蒂固地影響著中國人。更深深地植入到中國文化之中,對中國的語言詞匯產(chǎn)生了不可低估的作用.其中相當(dāng)一部分的成語都是與佛教有關(guān)的,例如“救人一命,勝造七級浮屠”,“五蘊(yùn)皆空”,“半路出家”,“道高一尺,魔高一丈”等等,這些詞語如果單單從字面上來譯成英語的話。會(huì)讓美國人無法理解。同樣的,作為美國的主流宗教,基督教也深刻地植入到了美國文化之中,“絕大多數(shù)美國人相信的是猶太教和基督教所共有的上帝”,“1991年蓋洛普民意調(diào)查顯示,有一半美國人相信上帝大約在一萬年前創(chuàng)造了人。”因此,在美國文化中,“上帝”(God)這個(gè)字代替了“佛”在中國的意義,一些習(xí)語和諺語也與這個(gè)上帝有關(guān).如“Godsendsfortunetofools”(傻人有傻福),“Godblessyou”(愿上帝保佑你)!

(五)非言語交際的差異

中美非言語交際也有很大差異。首先,在中國,我們不善于用肢體動(dòng)作來表達(dá)人與人之間的友好與親近,例如擁抱、親吻。而在美國文化里,父母和兒女之問、兄弟姐妹之間、好友之間,從小到大都沒有問斷過擁抱和親吻。其次,在美國,當(dāng)人們相互交流時(shí),互相注視著對方的眼腈是~件十分重要的事.有句話說:“Nevertrustapersonwhocan’tlookyouintheeyes”(永遠(yuǎn)不要相信一個(gè)不敢看著你跟睛的人)。但是在中國卻不需如此,甚至一些中國人為了表達(dá)他們的謙虛或尊敬而故意避免注視著對方的眼睛。再次,中關(guān)兩國人民對于各自的空間距離都有著不同的要求。多數(shù)美國人在交談時(shí)都不愿意離得太近,總要保持一定的距離,在電梯、公交車或火車上,中國人可以容忍互不相識(shí)的人擁擠在一起,而美國人卻無法忍受這樣的身體接觸.因此在對個(gè)人空間的要求上面.中國人要比美國人小得多。不僅如此。文化差異也體現(xiàn)在學(xué)校里.中國學(xué)生通常必須站起來回答老師的問題以示尊重.而美國學(xué)生一般都坐著。

二、中美文化差異形成的原因

中美之間的文化差異現(xiàn)象,其原因也是各自不同,紛繁復(fù)雜的。究其根源,主要有以下幾點(diǎn):

(一)歷史和地理?xiàng)l件的影響

中華民族生活在廣闊的內(nèi)陸土地上。屬于亞熱帶季風(fēng)氣候,春夏秋冬,四季分明。內(nèi)陸的自然環(huán)境和自然資源使得古代中國人的經(jīng)濟(jì)生活以農(nóng)業(yè)為主。農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)條件下人的生活規(guī)律基本上按照“日出而作,日落而息”的方式勞動(dòng),自給自足的生活方式養(yǎng)成了中國人特有的萬物有限.有限寓于無限的哲學(xué)思辨觀念,強(qiáng)調(diào)了群體問的和諧。美國人的祖先源自歐洲沿海國家和地區(qū),航海業(yè)的發(fā)展使他們相信人的力量,崇尚發(fā)揮個(gè)性,勇于探險(xiǎn),富于挑戰(zhàn)。他們講究速度與效率,精于計(jì)算,不滿足于現(xiàn)狀。他們抵達(dá)北美大陸后,成為了第一批開拓者。

自然條件的惡劣、氣候的多變和印地安人的騷擾使他們隨時(shí)應(yīng)付各種挑戰(zhàn),于是人和環(huán)境常處于一種相峙、對抗?fàn)顟B(tài),也需要他們高度發(fā)揮主觀能動(dòng)性,從而培養(yǎng)了他們征服自然和改造世界的信念,是一種“海洋文化”的轉(zhuǎn)型。中國文化基于農(nóng)業(yè)社會(huì),這種社會(huì)是一個(gè)復(fù)雜的等級社會(huì),強(qiáng)調(diào)等級與和諧;而美國不完全依賴于農(nóng)業(yè),他們對工商業(yè)的依賴較大,這些產(chǎn)業(yè)對個(gè)人特征的要求更高,所以與此相適應(yīng),美國人的思維取向是個(gè)人式的,與中國人人際式的取向不同。

(二)傳統(tǒng)思想的影響

中國文化是建立在儒家思想上的內(nèi)陸文化,主張簡約、和諧、中庸、對稱與平衡??鬃又鲝垺霸蕡?zhí)其中”“過猶不及”。朱熹稱:“中者,不偏不倚也,庸者,平常也?!薄爸杏怪馈笔强鬃拥幕镜赖聹?zhǔn)則,也成了后人的一個(gè)道德準(zhǔn)則,是調(diào)節(jié)人際關(guān)系的一個(gè)重要原則。魯迅曾舉過一個(gè)例子,若一個(gè)人嫌房子太暗,要開天窗,其他人是一定要反對的,但他若要把屋頂掀掉,其他人便會(huì)勸他開個(gè)天窗了,這便是所謂的“中庸之道”。中國人所崇尚的中庸之道在于人際關(guān)系中要適當(dāng)?shù)卣{(diào)節(jié)與折衷,務(wù)求在不損害基本原則的前提下,使自己和別人都過得去,不至于造成群體內(nèi)部的激烈對抗以致破裂,而無論是進(jìn)取還是退縮,要有節(jié)度。合乎中庸,不走極端。但是從另一個(gè)方面來說,中國人的這種中庸與平和又在一定程度養(yǎng)成了一種惰性,過度沉溺于“和稀泥”,缺乏創(chuàng)新意識(shí)與進(jìn)取精神。由于受儒教和道教思想的影響,在思維方式上中國人以辯證思維和整體思維為主要特征,具有經(jīng)驗(yàn)綜合性特點(diǎn),強(qiáng)調(diào)個(gè)人與社會(huì)的關(guān)系,主張建立一種以集體主義為主要特征的社會(huì)。美國文化是建立在古希臘傳統(tǒng)之上的海洋文化,在思維方式上以亞里士多德的邏輯思維和分析思維為特征,強(qiáng)調(diào)個(gè)人特性和自由。是一種以個(gè)人主義為主的社會(huì)。美國人不太接受中間調(diào)和,是則是,非則非,喜歡標(biāo)新立異。美國傳統(tǒng)中則貫穿了在競爭中求生存求發(fā)展的信念,他們?yōu)榱嗽诟偁幹刑幱诓粩≈?,永遠(yuǎn)愿意進(jìn)行創(chuàng)新,渴望尋求解決老問題的新辦法,也愿意遷移,接受新的工作,進(jìn)行冒險(xiǎn),而這也正是很多中國人所缺乏的,很可能是因?yàn)檫@一點(diǎn),近代中國社會(huì)發(fā)展緩慢而美國則經(jīng)歷一個(gè)又一個(gè)經(jīng)濟(jì)飛躍。

(三)認(rèn)知系統(tǒng)的影響

從社會(huì)認(rèn)知系統(tǒng)上講,中美的哲學(xué)和認(rèn)識(shí)論在社會(huì)歷史背景中建構(gòu)了不同的心理學(xué)理論。中國人生活中復(fù)雜的社會(huì)關(guān)系使得他們不得不把自己的注意力用來關(guān)注外部世界,所以中國人的自我結(jié)構(gòu)是依賴性的;相反,美國人生活的社會(huì)關(guān)系比較簡單,所以他們更有可能把自己的注意力放在客體和自身的目標(biāo)之上。在這個(gè)社會(huì)認(rèn)知系統(tǒng)中.社會(huì)組織對認(rèn)知過程有著直接的影響,辯證思維和邏輯思維就是這種認(rèn)知過程的特性。更為重要的是,這種特性一直保持下來,對人們的心理和行為產(chǎn)生了廣泛的影響:中國人的認(rèn)知以情境為中心。美國人則以個(gè)人為中心;中國人以被動(dòng)的態(tài)度看待世界,美國人以主動(dòng)的態(tài)度征服世界。

(四)文字的影響

第4篇

【關(guān)鍵詞】中國文化;美國文化;文化差異

中圖分類號(hào):G12

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1006-0278(2015)04-180-02

文化概念廣泛,給它下一個(gè)明確定義是一件具有挑戰(zhàn)性的事情。不少哲學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、人類學(xué)家、歷史學(xué)家和語言學(xué)家一直努力,試圖從各自學(xué)科的角度來界定文化的概念。然而,迄今為止仍沒有獲得一個(gè)公認(rèn)的、令人滿意的定義。它既是一種社會(huì)現(xiàn)象又人類長期生產(chǎn)與創(chuàng)造的產(chǎn)物。廣義而言,文化是人類在發(fā)展的過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)文明與精神文明的總和。特定的文化包含著特定的政治與經(jīng)濟(jì)特點(diǎn),狹義而言,一個(gè)國家的文化包括生活方式,風(fēng)俗習(xí)慣,思維模式,藝術(shù)科技,和價(jià)值觀,文化是人類在社會(huì)歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。文化特指意識(shí)形態(tài)所創(chuàng)造的精神財(cái)富,文化是凝結(jié)在物質(zhì)之中又游離于物質(zhì)之外,能夠被傳承的宗教、信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、道德情操、學(xué)術(shù)思想、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、各種制度等。狹義的文化,排除人類社會(huì)歷史生活中關(guān)于物質(zhì)創(chuàng)造活動(dòng)及其結(jié)果的部分,專注于精神創(chuàng)造活動(dòng)及其結(jié)果,主要是心態(tài)文化,又稱小文化。中美文化差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

一、集體主義和個(gè)人主義

“個(gè)人主義”是指一種結(jié)合松散的社會(huì)組織,其中每個(gè)人重視自身的價(jià)值與需要,依靠個(gè)人的努力來為自己謀取利益。“集體主義”則指一種結(jié)合緊密的社會(huì)組織,其中的人往往以“在群體之內(nèi)”和“在群體之外”來區(qū)分,他們期望得到“群體之內(nèi)”的人員的照顧,但同時(shí)也以對該群體保持絕對的忠誠作為回報(bào)。

在中國兩千多年的封建社會(huì)歷史進(jìn)程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的統(tǒng)治地位,貫穿了中華民族大部分時(shí)期,同時(shí)作為我國傳統(tǒng)文化的核心,儒家思想對中國社會(huì)和中國傳統(tǒng)文化產(chǎn)生的深刻而久遠(yuǎn)的影響可謂是方方面面的。其中因?yàn)槿寮宜枷霃?qiáng)調(diào)個(gè)人服從集體,一切言行皆以集體利益為基礎(chǔ),因此,中國文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,中國人非常重視家庭親友關(guān)系認(rèn)為和諧的人際關(guān)系是社會(huì)的基礎(chǔ),而且是不允許把個(gè)人價(jià)值置于群體利益之上的。

而在美國這樣的西方國家是崇尚個(gè)人自由的社會(huì)。西方國家價(jià)值觀的形成很大程度上是受到文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的影響。文藝復(fù)興的指導(dǎo)思想是人文主義,即以崇尚個(gè)人為中心,宣揚(yáng)個(gè)人價(jià)值至上,強(qiáng)調(diào)自我發(fā)展自我表現(xiàn)。因此,西方文化體現(xiàn)出個(gè)體文化特征,這種個(gè)體性文化特征崇尚個(gè)人價(jià)值高于群體利益。因此相比中國,美國更加強(qiáng)調(diào)個(gè)性自由及個(gè)人的成就,最典型的人本主義激勵(lì)政策就是在員工之間開展個(gè)人競爭并就表現(xiàn)進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì)。

這種價(jià)值觀念的差異影響到中美交流的方方面面,比如以中美雙方商務(wù)談判為例,這種影響會(huì)表現(xiàn)在談判人員的人數(shù)上。由于中國強(qiáng)調(diào)集體主義,所以中國談判代表團(tuán)的一個(gè)明顯特征就是數(shù)目眾多,一般由大大小小十幾個(gè)各部門主管及相關(guān)人員組成。大規(guī)模的談判組不僅能夠表明對談判的重視,所謂人多力量大,還能給人一種氣勢浩大的感覺。然后數(shù)目多的不利影響就是勢必容易出現(xiàn)內(nèi)部矛盾分歧,相互扯皮的現(xiàn)象。相反,由于美國個(gè)人主義的價(jià)值觀,強(qiáng)調(diào)人的個(gè)體性獨(dú)立性,因此談判組一般規(guī)模較小。

這種文化維度的差異還會(huì)影響作出決策的過程。由于中國強(qiáng)調(diào)集體主義,談判過程中事物的決策都是由集體討論后一致得出結(jié)論的,并且需要上級領(lǐng)導(dǎo)部門核實(shí)和批準(zhǔn)方能確定。這樣雖然確保了決策的民主性,也導(dǎo)致了中方代表團(tuán)做決策的時(shí)間長,美國人會(huì)誤解中國人太拖沓,不干脆,增加時(shí)間成本,覺得既然談判人員沒有決定權(quán),為什么要出席談判。而且,由于決策權(quán)分散,一旦確定立場,就很難讓他們在交涉階段做出改變。相對而言,在美國每個(gè)人都被視為平等獨(dú)立的個(gè)體,美方被選舉出的談判人員是可以完全代表公司,被賦予一定決策權(quán)限的,有權(quán)對淡判中出現(xiàn)的多數(shù)問題當(dāng)場作出決定。所以相較而言,美方的談判方式較為自由,能夠隨機(jī)應(yīng)變,靈活的決定取舍。另一方面卻容易導(dǎo)致中國人誤解美國人做決策太草率,不夠慎重,不負(fù)責(zé)任,能夠輕易的改變立場是對談判不忠誠的表現(xiàn)。

二、高語境和低語境

不同文化交流傳遞信息的方式也有所不同,主要表現(xiàn)在溝通方式的直接程度上,低語境文化會(huì)使用比較直接明了的方式,而高語境文化偏好較為委婉復(fù)雜的表達(dá)方式去交流信息。

中國是個(gè)典型的高語境國家,有句古訓(xùn)叫“察言觀色”。高語境文化的一大特點(diǎn)在于不能僅僅理解說話者的字面含義,要更深入透徹的去猜測字里行間的隱含意義。在談判中這點(diǎn)主要體現(xiàn)在中國談判代表傾向于拐彎抹角,委婉的說話。并且擅長使用一些非語言方式如面部表情,手勢等肢體語言傳遞信息。在中國人看來直言快語是缺乏修養(yǎng)的表現(xiàn),相反一語雙關(guān)則體現(xiàn)說話的技巧與睿智。因此在于中國人溝通時(shí)領(lǐng)悟話外音的能力就顯得尤為重要。

還是以中美談判為例,相比之下,美國是個(gè)典型的低語境國家。美國談判者傾向使用直接明了的語言清楚地傳遞其信息,表達(dá)明確,言簡意賅,并且他們會(huì)主動(dòng)將自己公司的意圖,限制等各方面情況要求直接的提供給中方代表。

中美雙方這種高低語境的文化差異也會(huì)造成跨文化談判過程中的障礙。由于美方談判者直言快語,說話常常具有爭辯性,攻擊性,這種過于直接的表達(dá)方式在高語境文化的國家不太容易被接受。中國作為高語境文化的國家會(huì)把這種直接爭辯性的陳述視為不禮貌、不尊重。另外,中國自古以來就很講究所謂的面子,愛面子是中國人的通病,從某種程度上講這也是一種自尊的表現(xiàn),所以在談判桌上,美方談判代表當(dāng)眾明確直接表達(dá)出反對攻擊性的語言,甚至是威脅警告等強(qiáng)硬手段會(huì)導(dǎo)致談判氣氛尷尬,雙方關(guān)系僵硬。這種說話語境的差異在中美雙方表達(dá)否定和拒絕含義的時(shí)候尤為明顯。中國文化講究“以和為貴”“和氣生財(cái)”,并且考慮到要維護(hù)美方談判者的面子,所以當(dāng)在談判進(jìn)程中產(chǎn)生分歧時(shí),中方會(huì)盡量避免正面直接的沖突和爭執(zhí),但這并不代表中方不會(huì)去表達(dá)他們的反對意見,只是他們會(huì)用更為委婉迂回的方式暗示美方己方的見解,然而,中方這種出于對對方尊重的表達(dá)方式卻會(huì)讓美方談判代表感覺晦澀難懂,摸不透中方的真實(shí)想法,這就導(dǎo)致后面的談判過程變得艱難,或者是在美方錯(cuò)誤地領(lǐng)會(huì)中方代表意思的情況下進(jìn)行,最終導(dǎo)致談判陷入僵局。

三、直線型和循環(huán)整體型思維方式

中國人側(cè)重整體的思維方式,并且強(qiáng)調(diào)一時(shí)多用。凡事從整體到局部,由大到小,習(xí)慣用長遠(yuǎn)的眼光和綜合系統(tǒng)的方法去分析解決問題,著重關(guān)注事物整體的發(fā)展運(yùn)行過程以及獨(dú)立個(gè)體之間的復(fù)雜關(guān)系。所以在談判過程中,中國人偏好采用橫向的淡判方式,就是財(cái)議題進(jìn)行通盤考慮,在充分了解了議題涉及的方方面面的情況下幾個(gè)議題同時(shí)展開討論并同時(shí)取得進(jìn)展,體現(xiàn)了中國人復(fù)雜循環(huán)的時(shí)間觀念。

與此相反,美國強(qiáng)調(diào)個(gè)體的思維方式,直線型的時(shí)間觀,它習(xí)慣把復(fù)雜的事物分解成簡單獨(dú)立的要素,逐個(gè)地進(jìn)行研究。眾所周知,美國人具有強(qiáng)烈的個(gè)人主義和競爭意識(shí),講究速度和效率,注重結(jié)果,他們力求速戰(zhàn)速?zèng)Q,盡量減小時(shí)間成本,對他們而言時(shí)間就是金錢。所以在談判進(jìn)程中,他們喜歡采用縱向的思維方式,將談判分割成為一個(gè)個(gè)單獨(dú)的議題并逐個(gè)進(jìn)行討論。對于他們而言,衡量談判的進(jìn)展情況就是看解決了幾個(gè)問題。

第5篇

中國文化是東方文化的一個(gè)典型代表,美國是西方文化的一個(gè)融合體,近年來兩國在文化上的交流越來越密切,將這兩個(gè)具有典型代表性的國家進(jìn)行對比,能夠讓我們更加全面的了解美國的文化,并重新審視中國五千年來積淀下的文化傳統(tǒng)。

一、中美文化宏觀比較

(一)集體主義與個(gè)體主義。

我認(rèn)為,集體主義與個(gè)體主義的差別是兩國最主要的差別。在這里首先引入集體主義和個(gè)體主義的定義。

集體主義,指的是一種強(qiáng)調(diào)集體和國家的重要性,強(qiáng)調(diào)集體利益應(yīng)該凌駕于個(gè)體利益之上的文化價(jià)值觀念。[1]

個(gè)體主義,認(rèn)為個(gè)人雖然離不開社會(huì)集體,但是正是由于個(gè)人對自我利益和幸福的不斷追求才最終推動(dòng)了社會(huì)的前進(jìn),因此在社會(huì)事務(wù)中應(yīng)首先考慮個(gè)人的幸福和需要。[2]

中國流傳了數(shù)千年的文化傳統(tǒng)深受儒家思想的影響,儒家重視以人為本的價(jià)值觀念,強(qiáng)調(diào)集體主義、權(quán)利差距和團(tuán)體內(nèi)部和諧。在天地之間人為貴,江山社稷以人為本。作為儒家思想代表人物的孔子和孟子,他們的思想核心分別是“仁”、“性善”?!熬?、臣臣、父父、子子”的理念把人為的等級統(tǒng)治秩序同自然的血緣和親屬關(guān)系柔和為一,維護(hù)著整個(gè)社會(huì)的有序運(yùn)作。

美國作為一個(gè)后起的資本主義國家,其文化歷史深受歐洲文化的影響,在古希臘和古羅馬文化中認(rèn)為人為其自己的目的而活著才有意義的價(jià)值觀念,以及文藝復(fù)興時(shí)期的個(gè)性解放,都決定了美國濃厚的個(gè)人主義價(jià)值觀:個(gè)人奮斗、自主、獨(dú)立,以自我為核心。這些觀念充斥著美國人生活工作的方方面面,是其價(jià)值觀念體系的靈魂。

(二)“天人合一”與“天人相分”。

中國人傳統(tǒng)的宇宙觀或?qū)ψ匀坏膽B(tài)度是“天人合一”,人應(yīng)當(dāng)順從自然規(guī)律和對自然的膜拜,世間萬物都是一個(gè)統(tǒng)一體,而且大自然有生命且有靈性。人作為大自然中的一部分,應(yīng)當(dāng)與自然和諧相處,適應(yīng)自然規(guī)律,利用自然條件為人類服務(wù),而不是去改造自然,破壞自然。而美國人則認(rèn)為宇宙間的天地萬物都是獨(dú)立存在的個(gè)體,自然與人類是相對立的,人是自然的主人,可以征服和改造自然。

(三)“和”與“爭”、“穩(wěn)”與“變”。

中國人非常看重“和”字,“以和為貴”。追求中庸之道的處世哲學(xué)鍛造出來中國人溫和、妥協(xié)、安之若素的溫順性格,“知足常樂”的樂天思想也培養(yǎng)出中國人即使處在危難中也不抱不怨的民族特質(zhì)。當(dāng)然,這也使得中國人缺乏競爭意識(shí),容易產(chǎn)生滿足心里,清朝時(shí)期的閉關(guān)鎖國就是一個(gè)典型的例子。再加上儒家思想的人本主義和長期自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)形成了人們追求穩(wěn)定的農(nóng)業(yè)文化心態(tài),因此中國人比較保守,不愿冒險(xiǎn),喜歡穩(wěn)定,習(xí)慣于從事固定的職業(yè)。

美國人非常重視競爭,喜歡較量,他們總是不滿足現(xiàn)狀,而不斷對自己提出更高的要求,并朝著這個(gè)目標(biāo)而努力。美國的“西進(jìn)運(yùn)動(dòng)”就體現(xiàn)出美國人這一典型的性格,不滿足于現(xiàn)在安逸的生活,冒著生命的危險(xiǎn),去蠻荒之地實(shí)現(xiàn)自己人生更高層次的價(jià)值。這與中國人安身立命的思想格格不入,中國人一旦安定下來就很難突破現(xiàn)有的環(huán)境,而美國人更喜歡去冒險(xiǎn),去嘗試新的事物。這對于美國整個(gè)國家的發(fā)展是非常有利的,尤其是強(qiáng)烈的競爭意識(shí)和求變的心態(tài),對于美國成為超級大國有著重要的幫助。

(四)依賴與獨(dú)立。

群體價(jià)值觀和濃厚的宗族文化讓中國人具有強(qiáng)大的凝聚力,以及對于集體強(qiáng)烈的依賴性,中國人認(rèn)為只有將自己融入到一個(gè)團(tuán)體中才能使自己的價(jià)值最大化。而美國人提倡“獨(dú)立自主”,他們更傾向于依靠個(gè)人的力量來改變自身、改變世界。

二、中美文化微觀比較

下文從四個(gè)方面對中美文化進(jìn)行比較,這四個(gè)方面可以使我們從四個(gè)不同的角度對中美文化的差異有非常直觀的了解。

(一)新聞文化的差異。

新聞媒體是政,新聞報(bào)道涉及社會(huì)的方方面面,因此新聞傳播的過程可以非常全面地反映一個(gè)國家的文化特征。中國的新聞發(fā)展歷史非常悠久,經(jīng)歷了幾千年的時(shí)代變遷,各種時(shí)代的不同烙印都或多或少地存在于新聞中。美國擁有世界上最發(fā)達(dá)的傳媒業(yè),報(bào)道方式和報(bào)道水平在全世界都處在最前沿。由于兩個(gè)國家不同的歷史發(fā)展背景,因此新聞傳播也有非常大的差別。

1.新聞傳播的內(nèi)容。中國新聞?lì)}材較為嚴(yán)肅,且多以正面為主,注重思想性,指導(dǎo)性和知識(shí)性的政治、經(jīng)濟(jì)、科技新聞。美國的新聞報(bào)道更加活潑,人情味濃厚,常常會(huì)加入一些引起受眾感官刺激的內(nèi)容于其中。

2.新聞表達(dá)形式。中國新聞傳播是含蓄的,信息常常隱藏在文字背后,需要人們?nèi)ネ魄?,這和中國人說話含蓄、謙虛謹(jǐn)慎的方式不無關(guān)系。而美國的新聞非常坦白直接,開門見山,一針見血,而且評判色彩非常濃重。

3.新聞傳播的目標(biāo)取向。中國新聞從正面報(bào)道,對于發(fā)生的事件常常選擇積極的報(bào)道方式,即使是災(zāi)難性的事件也是如此,以此來鼓舞人們堅(jiān)強(qiáng)面對。而美國新聞一般都是負(fù)面的新聞,常常是批判社會(huì)的不公正現(xiàn)象。這和美國的基督教文化有關(guān),在基督教中文化原型之一是“贖罪”,這種“罪感文化”對新聞的報(bào)道取向有非常重要的影響。

(二)教育文化的差異。

教育對一個(gè)國家的未來發(fā)展有著重要的影響。中國自古以來就非常注重教育,從孔孟之道盛行以來,“萬般皆下品,唯有讀書高”的理念影響了中國人幾千年。而美國,一個(gè)只有兩百年多短暫歷史的國家,有著多所世界頂尖的名牌大學(xué),以其強(qiáng)大的教育優(yōu)勢吸引了來自世界各地的精英學(xué)子。因此,教育文化差異在兩國文化差異中占有非常重要的地位,而在教育體系當(dāng)中,家庭教育有著舉足輕重的地位,畢竟家長是孩子的第一任老師,他們的一言一行對孩子今后的發(fā)展有著非常重要的影響。所以,本文只選擇教育當(dāng)中的家庭教育來進(jìn)行比較。

1.教育目的的比較。在中國,家庭教育有著非常明細(xì)的目的,家長都無一例外地想將自己的孩子培養(yǎng)成才,“望子成龍、望女成鳳”,家長們都希望自己的孩子將來能出人頭地,有個(gè)好職業(yè)。出于這一目的,中國的家長都特別關(guān)心孩子的學(xué)習(xí)成績,在孩子很小的時(shí)候就會(huì)讓他們參加各種各樣的才藝班,上小學(xué)后報(bào)名學(xué)習(xí)奧數(shù)。為了讓孩子以后能考上名牌大學(xué),取得高文憑,很多家長都不惜一切代價(jià),犧牲了自己的時(shí)間,投入大量的人力和財(cái)力,陪著孩子一起讀書。當(dāng)然這本身也與中國的國情和體制有關(guān),但是長期如此,對于中國以后人才的培養(yǎng)和社會(huì)發(fā)展會(huì)有很大的負(fù)面影響。

而在美國,家長更加注重對孩子適應(yīng)各種生活環(huán)境和獨(dú)立生存的能力培養(yǎng),讓子女實(shí)現(xiàn)自身的價(jià)值,提升自我決定意識(shí)和自信心。對于孩子今后的人生道路如何發(fā)展,父母不會(huì)作出太多的規(guī)劃,基本依靠孩子自身的選擇。

2.教育內(nèi)容的比較。近年來,中國一直都提倡“素質(zhì)教育”,但由于“應(yīng)試教育”的根深蒂固,以及選拔人才的機(jī)制沒有改善,傳統(tǒng)的方式仍舊主導(dǎo)著的中國學(xué)校和家長對孩子的教育。家長和老師都傾向于“傳道、授業(yè)、解惑”的說教式的管束教育。由于仍處在“分?jǐn)?shù)是升學(xué)的重要指標(biāo)”這一社會(huì)大環(huán)境下,在我國家庭教育中文化知識(shí)教育占重要地位,但是家長對子女進(jìn)行的文化知識(shí)教育實(shí)際上常常局限在分?jǐn)?shù)的層面。孩子回到家里,父母問孩子的第一句話往往是“今天老師教的知識(shí)都記住了嗎?”“今天考試得了多少分?”等等。

而美國的教育主張開放式的實(shí)際鍛煉,他們尊重孩子,相信孩子,他們的教育內(nèi)容更偏向于生存教育和社會(huì)實(shí)踐教育,很多孩子到了18歲都能離開家庭,依靠自己的能力獨(dú)自生活。當(dāng)然要指出的是,這種教育模式也有很大的弊端,由于需要生活獨(dú)立,孩子會(huì)將過多的時(shí)間花費(fèi)在打工上,因此美國學(xué)生的學(xué)業(yè)質(zhì)量問題一直都存在。

3.教育方式的比較。中國的父母承擔(dān)了對孩子的無限照顧,孩子對于他們來說就是一切,從孩子出生那一刻起,他們就為了孩子勞心勞力,而且很多家庭老一輩的成員也承擔(dān)者照看孫子孫女的任務(wù)。由于中國一直受儒家思想和“三綱五常”的影響,父母與孩子之間有著非常不平等的地位傾向,父母的權(quán)威性是不可動(dòng)搖的,凡事都給孩子作好決定,孩子只需要按照父母的決定努力完成就行。

而美國,父母對孩子的撫養(yǎng)一般停止在18歲,自那以后,孩子都將獨(dú)自開始自己的生活,而且在美國隔代照顧孩子的現(xiàn)象比較少見。另外,美國的家長與孩子的地位是平等的,他們彼此是作為朋友的關(guān)系存在,孩子遇到了難題,家長多半是像朋友一樣給他們提出建議,然后讓孩子自己來解決。

(三)慈善文化的差異。

2010年9月底,比爾?蓋茨和沃倫?巴菲特來到中國,開始了他們的中國慈善行,鼓勵(lì)中國的富翁們捐出資金來支持慈善事業(yè)。然而這次的活動(dòng)并沒有之前他們在美國舉辦的那么成功,問題并不在于中國富豪與美國富豪所擁有的財(cái)產(chǎn)差別,而主要是兩國人對于慈善的觀念不同。

1.慈善的文化淵源的差異。中國受儒家“仁愛”思想的影響,這種“仁者愛人”的性善論是人們懲惡揚(yáng)善的力量基礎(chǔ),人們對于別人的幫助都是靠自律來完成,因此,富翁將自己的財(cái)產(chǎn)捐獻(xiàn)給社會(huì)和其自身的素養(yǎng)有很大的關(guān)系。

美國是一個(gè)以信仰基督教為主的國家,在基督教的教義中,有“原罪說”和“救贖說”,使人相信人生而有罪,每個(gè)人都要用一生的勞作和對他人的博愛為自己贖罪,以求死后靈魂得到安寧和升入天堂,這種慈善心態(tài)是強(qiáng)迫性的。因此,像比爾?蓋茨這樣的富翁們,雖然他們在致富過程中巧取豪奪、冷酷無情,可在捐贈(zèng)中卻熱忱慷慨、急公好義,以社會(huì)乃至人類的福祉為己任。

2.世襲的觀念的差別。馬克斯?韋伯在其《儒教與道教》中寫道:“影響中國人生活方式的最強(qiáng)大的力量是以(祖靈)信仰為基礎(chǔ)的家孝……這種牢不可破的團(tuán)結(jié)本身完全以虔誠為動(dòng)力……”所以在中國人的思維中,“世襲”并不是一件可恥的事情,盡可能地將家財(cái)留給子孫后代仍是大多數(shù)人的固有思維。

美國人“世襲”的觀念很淡,他們更愿意通過白手起家來實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值,所以他們在身后只會(huì)留很小一部分的財(cái)產(chǎn)給自己的孩子。

3.組織形式的差別?;谏鲜鲈颍袊拇壬平M織大部分是自上而下的,即慈善組織往往是政府出于政權(quán)的維護(hù)而運(yùn)作。而在美國,慈善組織大部分是自下而上的,以民間組織為主體,形式多為市場自發(fā)式。

三、結(jié)語

中國是世界上最大的發(fā)展中國家,美國是世界上最大的發(fā)達(dá)國家;中國是東方文化的典型代表,美國是西方文化的集大成者;中國擁有五千多年的歷史,美國只有幾百年的歷史,兩個(gè)完全不同的,甚至沒有太多歷史交集的國家,在文化上有非常大的不同。當(dāng)然,隨著全球化的加深,兩個(gè)國家在文化交流上開始互相借鑒彼此有益的一面,來更好地發(fā)展本國的文化。尤其是中國,改革開放使得各種文化思潮涌入國內(nèi),只有全面了解別國的文化,同時(shí)清醒地認(rèn)識(shí)到自身的不足,才能夠?qū)⑽迩甑奈幕瘋鞒邢氯ァ?/p>

參考文獻(xiàn):

[1]楊方方.慈善文化與中美慈善事業(yè)之比較[J].山東社會(huì)科學(xué),2009:1.

[2]王雪,顧相菊.集體主義和個(gè)人主義[J].科技信息,2010:27.

第6篇

關(guān)鍵詞: 中美文化差異語言

文化語言學(xué)研究表明,語言中儲(chǔ)存了一個(gè)民族所有的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),反映了該民族文化的全部特征。學(xué)習(xí)一種語言實(shí)際上就是學(xué)習(xí)一種文化。要想正確理解生活在另一文化體系中的人們對事物的各種自然反應(yīng),必須了解促使他們產(chǎn)生這些反應(yīng)的社會(huì)文化因素。高職英語教學(xué)長期以來沒有沖破單純語言層面,沒有把文化融入到一種語言中。文化知識(shí)的欠缺使得學(xué)生對英美人的言語和行為方式感到困惑,影響了他們對英語作品的理解和欣賞。由于高職院校英語教材所選用的文章大多源于美國社會(huì),在此,筆者著重介紹中美文化之間的差異,以供英語學(xué)習(xí)者參考。

一、個(gè)人主義和集體主義的價(jià)值觀念差異

美國人崇尚個(gè)人主義,講究獨(dú)立,不喜歡受約束,重視自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),不論是老人還是孩子,做事都喜歡“Do it by myself”,父母也很少干預(yù)子女,鼓勵(lì)子女早早離家,獨(dú)立地生活與發(fā)展。而以中國為代表的亞洲文化則反映了集體主義的取向,注重群體合作,個(gè)人做事謙虛、不張揚(yáng),強(qiáng)調(diào)家族、家庭觀念。

美國人講究個(gè)性的自由、解放。在語言上體現(xiàn)為經(jīng)常愛用“I think...”“I believe...”“My opinion is...”等帶有強(qiáng)烈個(gè)性色彩的開頭語來表達(dá)自己的觀點(diǎn)。即使是美國國務(wù)卿在代表美國政府講話時(shí),也會(huì)用這樣個(gè)性色彩強(qiáng)烈的詞匯。這與我們漢語的習(xí)慣有差別,我們總是在引用別人的東西,很怕把自己暴露出來,因?yàn)椤皹尨虺鲱^鳥”,所以從漢語中很少能體現(xiàn)出個(gè)性。

有一次,我去美國朋友家做客,到晚上11:00,已經(jīng)很晚了,于是我就按中國人的方式想與美國朋友告別:“Mr.Steve,it is too late,you should have a rest.I bother you so much.I am sorry for that.”當(dāng)我說完這些客氣話以后,美國朋友非常不高興,說:“No,come on,I don’t think you are bothering me,we talk so good,Listen,if you want to go,it is because you want to go,not because of me.”我起初十分不理解他,我是好意,但這正是價(jià)值觀的差異。在美國人的頭腦中,一個(gè)人只要對他自己負(fù)責(zé)就好了,不必替別人說話。

二、自立意識(shí)

自立是美國人獲得individual freedom的必要心理素質(zhì)。美國人認(rèn)為每一個(gè)人生下來都是自由的,但要真正享受自由就必須rely on yourself。這種觀念體現(xiàn)在語言上就是在與美國人交談時(shí),他們很少通過顯耀自己的家庭或社會(huì)關(guān)系來抬高自己;如果你那么做了,只能讓別人覺得你是個(gè)孩子,他們會(huì)毫不客氣地問你:“Ok,we know your father is great person,if we want to do something,I am gonna find him.So,what are you?What kind of experience do you have?”在美國人的頭腦中,一個(gè)沒有自己生活的人永遠(yuǎn)只能是個(gè)孩子。

我結(jié)識(shí)了一位近70歲的美國老人,他曾經(jīng)做過心臟的手術(shù),在開始的交往中,根據(jù)我國尊老愛幼的傳統(tǒng),每次見他拿著沉重物品時(shí)就過去幫他,他立即嚴(yán)厲地對我說No,他告訴我,如果需要我的幫助他會(huì)對我說的,而只要他不說就說明他能自己做,這一點(diǎn)我一開始還真是不適應(yīng),后來在美國看見公共汽車上沒有人為老人讓座也就不奇怪了。

三、社會(huì)關(guān)系

美國人與人之間的關(guān)系非常簡單、平等,他們不太重視社會(huì)等級,人與人之間的交往都不拘禮,即使雙方在年紀(jì)上或地位上有很大分別也不例外,例如很多學(xué)生對教授,晚輩對老人都直接稱呼first name。這種越代、越身份的不拘禮表現(xiàn),在很多東方人眼中則認(rèn)為是失禮的行為。中國人的社會(huì)關(guān)系比美國人正式,等級更分明,中國人似乎非常習(xí)慣于等級分明的結(jié)構(gòu),基于自己在結(jié)構(gòu)中的位置和慣例確定自己的行為方式。

四、對待“面子”的看法

美國人不太懂得什么是“面子”和為什么要照顧“面子”,討論問題是非常直接的,他們愿意直面問題,提出批評,并討論一些具有爭議的話題,并堅(jiān)持自己認(rèn)為是“事實(shí)”的意見;而中國人所受的教育通常是避免直接的沖突、公開的批評,不愿討論具有爭議的話題,他們希望在人群中保持和諧,給別人留“面子”,解決矛盾通常通過地位比較高的第三者來疏通。

五、時(shí)間觀念

中國人比較懷舊,也注重未來;美國人通常對過去不太感興趣,他們注重的是眼前的情況。美國人的時(shí)間觀念非常強(qiáng),約會(huì)很少有遲到的現(xiàn)象,他們對時(shí)間的安排都很有計(jì)劃性,你如果想預(yù)約一件事情,對方肯定會(huì)說,我先看一下我的schedule,而一旦事情定下來了就很少再有變化。我曾因班內(nèi)開臨時(shí)會(huì)議與美國朋友失約,朋友就很不高興,他們不理解中國人怎么會(huì)有這么多臨時(shí)性的事情,還要推掉提前的約定。

六、朋友模式

美國人對朋友的定義比較廣泛,而且有區(qū)隔性,譬如說工作上的朋友、打球的朋友、喝酒的朋友等。他們一生可能有許多“朋友”和熟人,但經(jīng)常隨著時(shí)間的推移、地點(diǎn)的變化而變換,彼此之間承諾的義務(wù)有限。而中國人經(jīng)常擁有少數(shù)終生摯交,他們彼此之間交情深厚,“為朋友兩肋插刀”,愿意相互提供任何形式的幫助。另外,中國人朋友之間借錢是相當(dāng)普遍的,而美國人朋友之間借錢則鳳毛麟角。我們班一位學(xué)生曾因出門時(shí)忘記帶錢包借了一個(gè)美國朋友的錢,不料對方第二天就催他還錢,讓他郁悶了好長時(shí)間。

七、對待競爭

一個(gè)留美的華人曾經(jīng)把美國比作是孩子的天堂,成年人的戰(zhàn)場。美國社會(huì)的發(fā)展以競爭為推動(dòng)力,“Work hard,play hard”是大部分人的作風(fēng),他們在言語爭辯時(shí)都喜歡壓倒對手,這種“getting the last word in”的作風(fēng)當(dāng)然是競爭性的一種表現(xiàn)。美國人早已習(xí)慣了競聘、失業(yè)、再就業(yè)的循環(huán)過程,一個(gè)人的一生要更換很多職業(yè),因此很多人都保持著終生學(xué)習(xí)的好習(xí)慣。

八、對待隱私

美國人通常很尊重別人的隱私,很少談?wù)撃挲g、薪水、婚姻狀況等切身的問題。他們不喜歡突然的訪客,甚至包括自己的父母。美國人尊重別人的安寧,在歌劇院、戲院、電影院都噤聲欣賞。在中國的許多大城市里,大多數(shù)人也已經(jīng)有了尊重他人隱私的意識(shí)。但在廣大農(nóng)村地區(qū),人們依然把詢問一些隱私性的話題當(dāng)作表示關(guān)心的一種方式。

了解中美文化之間的差異,有助于學(xué)生進(jìn)一步把握美國人的言語和思維方式,更深刻地理解課文內(nèi)容。同時(shí),還可以讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的過程中,以開放的心態(tài)吸收外國文化中的精華,完善自己的綜合素質(zhì)。

參考文獻(xiàn):

第7篇

(一)友誼觀

中國人朋友之間注重知恩圖報(bào)、情深義重,甘愿為朋友兩肋插刀在所不辭。美國人對于朋友的界定范圍比較寬泛,見面三分鐘即可稱為朋友。美國人的友誼觀大多有所界限,不同的領(lǐng)域會(huì)有不同的朋友,友誼不會(huì)自然而然地延伸至彼此生活和工作的其他領(lǐng)域。換言之,友誼對于美國人而言是一種權(quán)利,一種樂趣;而絕不意味著義務(wù)和責(zé)任。影片中,瓊的母親素媛去世后,她的三位朋友依然在麻將桌旁為她保留了原本屬于她的那個(gè)空位。在她們的內(nèi)心,那個(gè)位子的主人永遠(yuǎn)與她們同在?,F(xiàn)在素媛的女兒瓊坐在這個(gè)位置,就如同看到了自己的朋友。玩麻將過程中,三位朋友笑著用中文交流,瓊警告她們不要以這種方式來作弊,但立刻遭到反駁,三位阿姨的態(tài)度異常堅(jiān)定:“我們是你的阿姨,我們怎么會(huì)騙你?!钡拇_,三位姐妹將朋友的孩子視為己出,怎么會(huì)弄虛作假,欺騙孩子呢?不僅如此,為了幫助素媛完成臨死前未實(shí)現(xiàn)的夙愿,她的三位朋友竭盡全力執(zhí)著地幫她彌補(bǔ)遺憾,成功地找到了當(dāng)年素媛在中國顛沛流離過程中被迫拋棄的一對雙胞胎女兒。當(dāng)為逝者實(shí)現(xiàn)了生前意愿,三位老朋友的興奮和激動(dòng)之情溢于言表,終于可以告慰逝去的姐妹了。

(二)婚姻觀

“父母之命,媒妁之言。”這是舊社會(huì)中國主流的婚姻價(jià)值觀取向。微弗莉的母親林多自幼被由于生計(jì)所迫的母親賣入黃家做童養(yǎng)媳。直到14歲結(jié)婚當(dāng)天,才第一次見到自己丈夫的廬山真面目。這對于美國人而言,必定是抓破腦袋也百思不得其解。美國人信奉婚姻自由,結(jié)婚屬于個(gè)人的私事,完全由自我主宰。而即便是現(xiàn)當(dāng)代的中國,子女結(jié)婚仍然很在意父母的態(tài)度,期望得到父母的允許和支持。影片中即使土生土長的女兒們也深受母親的影響。在微弗莉身嘶力竭的吶喊中,她明確表示自己失敗的第一次婚姻,就是為了取悅母親,選擇嫁給了一個(gè)中國人。當(dāng)她開始第二段戀情時(shí),盡管之前與母親矛盾重重,但她還是將男友正式地介紹給母親,內(nèi)心渴望得到母親的認(rèn)可。果然得到母親應(yīng)允,同意出席自己的婚禮,微弗莉最終喜極而泣。受儒家文化熏陶,舊社會(huì)婚姻中要求遵守“夫?yàn)槠蘧V”的生活處事原則。林多嫁入黃家大門的那一刻起,深知自己的一生將從此掌握在丈夫手中,這個(gè)男人將決定她一生的幸福。新婚第一晚,小丈夫黃少爺便言辭鑿鑿:“我是丈夫,我是當(dāng)家的。一切由我說了算?!绷硗猓?dāng)麗娜的母親顧瑩瑩遭受丈夫百般,卻也欲罷不能,因?yàn)闈撘庾R(shí)告訴她:“如果我離開了他或是殺了他,我將一無所有?!弊鳛檎煞虻母綄倨罚拮又荒苋问軘[布,毫無怨言。當(dāng)矛盾激化到不可調(diào)和的時(shí)候,故事的結(jié)局只能以慘劇收場,顧瑩瑩最終選擇殘忍地溺死自己襁褓中的兒子,以此來宣泄對丈夫積怨已久的憤恨。由一出悲劇引發(fā)出了另一個(gè)慘無人寰的苦果,不禁令人觸目驚心。

(三)家庭倫理觀

“家”在中國人眼中是溫暖的港灣,是游子的期盼。家庭和睦,兒孫滿堂乃是人之大幸。為人子女,要尊長輩,孝父母,重家庭。而美國人深受基督文化影響,推崇人人平等,家庭成員亦是如此。他們關(guān)注個(gè)人自由與權(quán)力,親情觀念明顯淡化,父母與子女的情感紐帶聯(lián)系不緊密。四位母親從小教育女兒要溫柔賢淑,隱忍順從。這源于她們自己從小受到的中國傳統(tǒng)教育。林多的母親在她即將嫁入黃家時(shí),語重心長地告誡女兒,作為女孩子,要溫柔賢惠,“吃飯要慢一些,要收拾得整潔大方,要聽話”。另外,麗娜和羅斯也在母親潛移默化的熏陶下對丈夫百般隱忍,最后失去了自己的個(gè)人空間,引發(fā)夫妻感情危機(jī)。中國父母望子成龍、望女成鳳的期待值在影片中也得以充分的展現(xiàn)。但是這種美好的愿望卻給孩子們造成了巨大的心理負(fù)擔(dān)。瓊小的時(shí)候由于忍受不了母親強(qiáng)迫自己學(xué)琴,大喊“我不是你的奴隸,你不能強(qiáng)迫我做事情?!庇捎诩彝ビ^的迥異,母女間的矛盾愈演愈烈,摩擦不斷。瓊曾對母親抱怨:“從小到大,我做的任何事情你都不滿意?!鄙踔劣诋?dāng)自己即將要回中國與自己的孿生姐姐們相見時(shí),卻不知道該如何對她們描述自己的母親,因?yàn)椤拔腋静涣私馑?,她只是我的母親而已”。微弗莉也對母親說:“你不知道你給我造成多大的壓力?!笨梢?,中國式母親對女兒美好的愿望并沒有按照她們既定的軌道前行;相反,孩子們卻離她們漸行漸遠(yuǎn),親情受到重創(chuàng)。幸運(yùn)的是,最后母女間沖破了文化差異引起的隔閡,冰釋前嫌,實(shí)現(xiàn)了文化融合。當(dāng)重新感受到久違的家庭溫暖時(shí),微弗莉的母親終于破涕為笑:“現(xiàn)在我滿足了。我們開始理解對方了?!杯傄埠湍赣H化干戈為玉帛,相擁而泣。

(四)面子觀

“面子”是中國人一種重要和典型的社會(huì)心理現(xiàn)象。儒家“禮”教思想倡導(dǎo)一個(gè)人應(yīng)該盡自己最大的努力,在最大限度上服從于自己所在的社團(tuán)或社會(huì),以達(dá)到同屬、共識(shí)氛圍。個(gè)人應(yīng)該和其他人聯(lián)系在一起,而不是單單滿足自己的欲望。中國人在社會(huì)交往中往往講究“賞臉”,盡量避免“丟臉,要“給面子”、“顧全面子”。中國有句俗語:“面子是別人給的。”面子觀念可以說就是一張無形的“臉”,“臉”即是“面”。而在美國文化中,人們強(qiáng)調(diào)個(gè)人的權(quán)利和自我行動(dòng)的權(quán)利,厭惡對他人事務(wù)的干涉,尊重個(gè)人的隱私,偏重于“獨(dú)立”的禮貌面子,往往是不給對方留“面子”。個(gè)人得失為小,丟面子事大。為了個(gè)人面子,母親可以拿女兒為籌碼,互相攀比炫耀。當(dāng)微弗莉的母親帶著抱怨的口吻說,“每天她都在下棋,還要我為她擦獎(jiǎng)杯?!杯偟哪赣H也毫不示弱地說:“我遇到的問題比你還嚴(yán)重呢!每次我讓她幫我做家務(wù),她都置若罔聞,一心只是練琴。”言語間均表現(xiàn)出內(nèi)心的火熱,都以女兒為驕傲。當(dāng)瓊在鋼琴比賽快結(jié)束時(shí)突然出了狀況時(shí),母親頓感顏面掃地,面露尷尬。微弗莉帶著男朋友來家中做客,上最后一道菜時(shí),林多自謙地說:“這道菜味道比較淡。”誰知對方果然不解風(fēng)情,毫不客氣地表示味道確實(shí)太淡,還順手將桌上的醬瓶抓起倒進(jìn)菜中,說這樣就會(huì)好很多。這種讓中國主人丟面子的表現(xiàn)頓時(shí)讓林多大驚失色,不悅和惆悵只能暗自吞咽。

(五)社交觀

社交場合中,中國人習(xí)慣按交情論心意。體現(xiàn)在送禮方面,感情越深,禮物越重。譬如結(jié)婚請宴,關(guān)系越發(fā)親近的禮金自然要比尋常人多。甚至在一定程度上,禮物的貴賤直接反應(yīng)交情的深淺。然而,美國人則重形式輕物質(zhì)。禮物要送,但禮物的貴賤不是主要的衡量標(biāo)準(zhǔn)。即使是一張不起眼的賀卡,也能反映送禮人的誠意。所以當(dāng)微弗莉給母親展示自己男友送的衣服時(shí),林多不屑的態(tài)度和對衣服的挑剔讓女兒惱羞成怒,反問:“你怎么能對一件禮物如此刁難呢?”不僅如此,影片里中國人待人接物表現(xiàn)出的熱忱、賓客至上的理念也是一大亮點(diǎn)。相比之下,囿于飲食結(jié)構(gòu)的單一和餐飲文化的不同,美國人更注重主隨客便,熱情的程度遠(yuǎn)不及中國家庭。片中有好幾處家庭聚會(huì)的場景,其中主人的精心準(zhǔn)備、豐富的菜品和誘人的食物都真實(shí)地再現(xiàn)了中國人的待客之道,讓人久久不能忘懷。

二、結(jié)語