99热精品69堂国产-97超级碰在线精品视频-日韩欧美中文字幕在线视频-欧美日韩大尺码免费专区-最新国产三级在线不卡视频-在线观看成人免费视频-亚洲欧美国产精品完整版-色综久久天天综合绕视看-中文字幕免费在线看线人-久久国产精品99精品国产

歡迎來(lái)到優(yōu)發(fā)表網(wǎng)!

購(gòu)物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

古代漢語(yǔ)論文范文

時(shí)間:2023-03-15 15:06:22

序論:在您撰寫古代漢語(yǔ)論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

古代漢語(yǔ)論文

第1篇

古代漢語(yǔ)》隸屬中文專業(yè)骨干課程之一。該課對(duì)學(xué)生古書研讀、美學(xué)鑒賞、歷史比較、理論思維及寫作等能力的培養(yǎng)都大有助益,其重要性顯而易見。然而,教學(xué)實(shí)踐證明,《古代漢語(yǔ)》是極難上好的一門課。該課缺乏現(xiàn)實(shí)“實(shí)用性”,不能直接增強(qiáng)學(xué)生追求的“社會(huì)能力”,學(xué)生認(rèn)為其無(wú)就業(yè)意義。加之這門課以講析為主,教學(xué)手段單一,缺乏靈活性,課程安排知識(shí)多、課時(shí)少、系統(tǒng)性不足,歷來(lái)被學(xué)生公認(rèn)為“三最”課程:最枯燥、實(shí)用價(jià)值最少、考試最難拿分。改革《古代漢語(yǔ)》教學(xué)方法,祛除傳統(tǒng)教學(xué)弊端,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,已是迫在眉睫的問題。古漢語(yǔ)課教改中,互動(dòng)式教學(xué)是一個(gè)理想的選擇?;?dòng)教學(xué)能夠最大限度第激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)自覺性與主動(dòng)性,增強(qiáng)他們的教學(xué)參與意識(shí),促使他們加大課堂投入力度,進(jìn)而提高課堂教學(xué)效率。

二、互動(dòng)式教學(xué)法在《古代漢語(yǔ)》課中的具體應(yīng)用實(shí)踐

《古代漢語(yǔ)》作為傳統(tǒng)上以教師講授為主的課程,如何應(yīng)用互動(dòng)式教學(xué)模式呢?實(shí)際上,與傳統(tǒng)教學(xué)模式相比,在《古代漢語(yǔ)》課中實(shí)施互動(dòng)式教學(xué),就是加強(qiáng)學(xué)生在教學(xué)活動(dòng)中的參與度,改變學(xué)生在教學(xué)活動(dòng)中的單純聽者角色,使他們成為聽者和言者,促使他們變被動(dòng)聽講為主動(dòng)探求,充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,創(chuàng)新性地學(xué)習(xí),從自己對(duì)知識(shí)的探索實(shí)踐中自主獲取、掌握知識(shí)。在《古代漢語(yǔ)》教學(xué)實(shí)踐中,教師可以圍繞三項(xiàng)內(nèi)容,通過三項(xiàng)載體,讓學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容做出反應(yīng),與教師形成互動(dòng)交流,落實(shí)以學(xué)生為學(xué)習(xí)主體的互動(dòng)式教學(xué)方式。

(一)學(xué)生與教師教學(xué)互動(dòng)三項(xiàng)基本內(nèi)容

1.探究即學(xué)生對(duì)教師所講授的知識(shí)進(jìn)行深入體會(huì)、細(xì)密梳理、認(rèn)真辨析、總結(jié)歸納、融會(huì)貫通、切實(shí)消化吸收后加以反饋的學(xué)習(xí)行為。在充分掌握所學(xué)知識(shí)基礎(chǔ)上,學(xué)生以某種互動(dòng)形式對(duì)所學(xué)內(nèi)容,如課文主旨大意,予以陳述、闡釋、演講,發(fā)表自己的學(xué)習(xí)心得、獨(dú)立見解,力求論述翔實(shí),有說(shuō)服力。學(xué)生的學(xué)習(xí)——反饋過程是一個(gè)探索、鉆研、深究的過程。該過程強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)知識(shí)領(lǐng)會(huì)、概括、應(yīng)用,注重學(xué)生將知識(shí)用好、用足、用出水平。學(xué)生在探究中學(xué)習(xí),在探究中實(shí)踐(表達(dá)),對(duì)學(xué)到的知識(shí)不斷加深理解,同時(shí)更進(jìn)一步地對(duì)其予以靈活運(yùn)用,形成一種創(chuàng)造性學(xué)習(xí)。2.質(zhì)疑中國(guó)學(xué)生課上表現(xiàn)多是“不違如愚”③,教師講什么就接受什么,從不質(zhì)疑。古漢語(yǔ)課應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的反詰精神,讓學(xué)生學(xué)習(xí)中具有魯迅所言“從來(lái)如此,便對(duì)嗎”④的不盲從態(tài)度。《古代漢語(yǔ)》課現(xiàn)有教材都出自名家、名校、名出版社,其內(nèi)容似乎都是定論。但我們發(fā)現(xiàn),隨著研究的不斷深入、細(xì)化,原有的一些注音、注釋、結(jié)論等有應(yīng)該商榷或糾正的地方。教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)教材及教師授課內(nèi)容質(zhì)疑、糾錯(cuò)。只要學(xué)生的論說(shuō)有見地,有新思想、新觀點(diǎn),能自圓其說(shuō),教師就應(yīng)多加鼓勵(lì),比如增加平時(shí)分等。此外,還應(yīng)在課堂內(nèi)外開展討論,找出質(zhì)疑點(diǎn)的真?zhèn)?,進(jìn)一步提高學(xué)生認(rèn)識(shí)能力和發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力,從而為學(xué)生搞研究、寫畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),找準(zhǔn)學(xué)路。3.評(píng)析即學(xué)生對(duì)課上所學(xué)內(nèi)容予以分析、評(píng)論。評(píng)析環(huán)節(jié)是學(xué)生教學(xué)反應(yīng)的最高層面。在此階段,學(xué)生對(duì)知識(shí)的認(rèn)識(shí)達(dá)到理論思考高度,能夠運(yùn)用概念、判斷、推理等思辨方式,深刻認(rèn)識(shí)問題的本質(zhì)與規(guī)律。同時(shí),學(xué)生也形成了對(duì)傳統(tǒng)觀念、共識(shí)定評(píng)的分析、批判態(tài)度,不盲信權(quán)威,不人云亦云,獨(dú)立思考,有主見。評(píng)析中,學(xué)生可以評(píng)述教師對(duì)教材解說(shuō)的觀點(diǎn)是否恰切、全面、深刻,也可以在辯證唯物主義和歷史唯物主義理論基礎(chǔ)上,就所學(xué)內(nèi)容搜尋新的參考資料,在現(xiàn)代學(xué)術(shù)視域下,從新歷史主義、精神分析學(xué)、解構(gòu)主義等各種新視角對(duì)課文內(nèi)在涵義加以多元化審視、考量與解讀,自出機(jī)樞,發(fā)表新觀點(diǎn),給出新論斷,形成對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的擴(kuò)展與應(yīng)用。評(píng)析互動(dòng)注重學(xué)生的表達(dá)特色與獨(dú)創(chuàng)性,鼓勵(lì)自由發(fā)揮性學(xué)習(xí)。

(二)互動(dòng)式教學(xué)的三種載體

1.提問提問是互動(dòng)式教學(xué)最基本、使用頻率最高、最簡(jiǎn)便易行的壞節(jié)。它是雙向的,學(xué)教育科學(xué)2015年第8期即教師提問學(xué)生與學(xué)生向教師發(fā)問,在互動(dòng)式教學(xué)中發(fā)揮著重要作用。學(xué)生向教師提問題,一般是請(qǐng)求解答疑點(diǎn),或發(fā)表不同看法;教師提問學(xué)生,包括對(duì)其所學(xué)知識(shí)掌握情況的檢查,對(duì)其創(chuàng)造性予以提示、啟迪與引導(dǎo)。教師在設(shè)計(jì)問題時(shí),應(yīng)注意三個(gè)方面。首先,宜淺不宜深。多數(shù)學(xué)生習(xí)慣于教師滿堂灌、注入式教學(xué)方式,初始接觸學(xué)術(shù)討論,囿于學(xué)術(shù)素養(yǎng)不深、讀書不多、學(xué)識(shí)不夠,尚不具備駕馭具有一定深度和廣度的問題的能力。因此,問題深淺適度十分重要。其次,宜小不宜大。學(xué)生閱歷淺,缺乏知識(shí)積累和學(xué)術(shù)積淀,自行搜集材料尋找答案的能力尚弱。因此,討論議題不宜過大,否則不好把握,討論難以展開。教師應(yīng)選擇一些學(xué)生感興趣,具有適度挑戰(zhàn)性,學(xué)生通過自身努力能夠自行解決,并能從中獲取成功喜悅與自信的題目。再次,宜新不宜舊。古漢語(yǔ)課也應(yīng)站在當(dāng)今知識(shí)前沿談古論今。討論題目應(yīng)參考最新考古發(fā)現(xiàn)、科研成果,讓學(xué)生根據(jù)最新學(xué)術(shù)動(dòng)向,參與討論,辨別真?zhèn)?,獲取新知。如網(wǎng)上現(xiàn)傳發(fā)現(xiàn)孔子遺書《子壽終錄》,學(xué)生可利用所掌握的古漢語(yǔ)知識(shí),對(duì)該遺書真?zhèn)芜M(jìn)行辯論,以求得出實(shí)事求是的結(jié)論。2.討論討論是充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)主體作用的一種主要方式,可以分為全班討論、小組討論、整節(jié)課討論、插入式討論、課上討論、課余討論等多種形式。在討論環(huán)節(jié)中,教師要堅(jiān)持“以知識(shí)積累為基礎(chǔ),以能力提高為目的”的原則,以40%的時(shí)間與精力講授知識(shí),而將60%的時(shí)間與精力投在對(duì)學(xué)生提出問題、分析問題、解決問題的能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練上。同時(shí),鼓勵(lì)學(xué)生求新求異,給學(xué)生思考的空間、想象的天地,增強(qiáng)他們的擴(kuò)散性思維能力。討論議題要有目的性、針對(duì)性、趣味性。論題應(yīng)該是教學(xué)關(guān)鍵點(diǎn)、學(xué)生學(xué)習(xí)難點(diǎn)、與教學(xué)拓展相關(guān)的現(xiàn)實(shí)熱點(diǎn)等,既有研討價(jià)值,又能引起學(xué)生興趣。討論要有前期準(zhǔn)備。教師要有指導(dǎo)方案,學(xué)生要有發(fā)言提綱。教師要注意引導(dǎo)討論圍繞主題與焦點(diǎn)進(jìn)行。在討論過程中,教師要鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)思考,積極發(fā)問,爭(zhēng)相搶答,提高思辨,形成共識(shí)。通過討論式學(xué)習(xí),使教學(xué)內(nèi)容得以深化與擴(kuò)展,使學(xué)生牢固掌握專業(yè)基礎(chǔ),從而提高課堂教學(xué)質(zhì)量。3.多樣化教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)《古代漢語(yǔ)》課教學(xué)中,除提問與討論這兩個(gè)主要、日?;?dòng)環(huán)節(jié)外,還可以開展其他多種不定時(shí)教學(xué)互動(dòng)活動(dòng)。安排輔導(dǎo)學(xué)生開展小型、有一定要求的課題研究,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí)與科研能力。又如,指導(dǎo)學(xué)生撰寫小論文,為其演講做前期準(zhǔn)備,使其就講演的論點(diǎn)、論據(jù)形成就緒的思路,增強(qiáng)其口頭表達(dá)的系統(tǒng)性與準(zhǔn)確性。再如,就有故事情節(jié)的古文,像《段于鄢》《齊桓公伐楚》《晉靈公不君》等,組織學(xué)生排演短劇小品,表達(dá)他們對(duì)原文的現(xiàn)代解讀,展示其現(xiàn)實(shí)意義。此外,教學(xué)互動(dòng)活動(dòng)可以從課上延續(xù)到課外,從教學(xué)周延伸至假期。如舉辦暑期“課題研究”培訓(xùn)班,加強(qiáng)文科教學(xué)的實(shí)踐環(huán)節(jié),帶好科研實(shí)習(xí)??傊?dòng)式教學(xué)的各種形式,目的均在于助推學(xué)生深化、鞏固、應(yīng)用所學(xué)知識(shí),培養(yǎng)他們的求新求異精神,發(fā)展他們的思維與表達(dá)能力,提高課堂教學(xué)效率。

三、《古代漢語(yǔ)》課互動(dòng)式教學(xué)效率

第2篇

你我似飄忽的星體/星體在悄然地紅移/生命已散成碎片/碎片零落在荒原/

愿你像黑洞般神秘/釋放出無(wú)聲的引力/再不要抽身遠(yuǎn)去/來(lái)吧讓你我遭遇/

Oh,forgetHeandforgetShe/Itaketoyou,youtaketome/

這是我曾經(jīng)寫下的一首詩(shī)《我和你的商籟--讀馬丁·布伯哲學(xué)有感》[1],它是有感于存在主義神學(xué)家馬丁·布伯[2]的思想而發(fā)的:在他看來(lái),"他"或"她"是一種與"我"對(duì)立的、疏遠(yuǎn)的、陌生的、異己的在者;只有化"他"為"你",在"你-我"對(duì)話的情景里,我們才能返回到本真存在的"我"。這與另一位存在主義者薩特的名言"他人即是地獄"的體悟一致,是對(duì)人類生存處境的一種深刻的揭示。但不幸的是,自從人類跨入文明時(shí)代的門檻以來(lái),這種"我-他"異在的生存處境就一直是人自身的一種基本的存在論事實(shí)。這個(gè)事實(shí)在古今中外的思想意識(shí)中一再反映出來(lái),西方世界最近的一個(gè)著名例證就是美國(guó)學(xué)者亨廷頓的喧囂一時(shí)的"文明沖突"論。而其實(shí)在中國(guó),近代以來(lái)直至今日,我們津津樂道的"中西文化優(yōu)劣比較",就其以"中-西"文化二元對(duì)峙作為其全部立論的基本預(yù)設(shè)而言,又何嘗不是這樣一種"我-他"異在的態(tài)度模式?西方人固然視我們?yōu)?他者",而我們未嘗不視他們?yōu)?他者"?所以,西方人固然需要反省他們的西方中心主義,而我們中國(guó)人又何嘗不需要反省自己的某種"華夏中心主義"?然而很無(wú)奈,我這里仍然在區(qū)分"我們"和"他們"??梢娢覀冏约旱倪@種以異族為"他者"的意識(shí)可謂根深蒂固,并滲透于我們的日常語(yǔ)言當(dāng)中。海德格爾說(shuō):"語(yǔ)言是存在之家。"本文的任務(wù),就是通過對(duì)古代漢語(yǔ)人稱代詞"你"、"我"、"他"的語(yǔ)義分析,反省我們自己的這種"他者"意識(shí)。

1.他:缺席的他者

中國(guó)傳統(tǒng)的他者意識(shí),最明顯地反映在第三人稱"他"的用法上:我們用"他"來(lái)指稱那個(gè)異己的、陌生的、危險(xiǎn)的"在者"。談到"他"時(shí),我們心中常常是充滿著疑惑、猜忌、甚至敵意的。跟對(duì)話中出場(chǎng)的"我"和"你"不同,"他"總是不在場(chǎng)的,我稱之為"缺席的他者"。

在漢字中,"他"是一個(gè)后起的俗體字,最初寫作"它"。最古的字書《說(shuō)文解字》尚且沒有"他"字,只有"它"字,段玉裁注:"它,其字或叚(假)''''佗''''為之,又俗作''''他'''';經(jīng)典多作''''它'''',猶言''''彼''''也。"徐灝箋注:"古無(wú)''''他''''字,假''''它''''為之;后增''''人''''旁作''''佗'''',而隸變?yōu)?'''他''''。"這里應(yīng)注意的是:(1)"他"是"佗"的隸變俗體字,當(dāng)出現(xiàn)于秦漢之際;(2)"佗"是"它"(作為代詞)的假借字,也是后起的用法。[3](3)"它"是"蛇"的古體字,這是眾所周知的?!墩f(shuō)文》:"它,蟲也。從蟲而長(zhǎng),象冤曲(彎曲)垂尾形。"《玉篇》:"它,蛇也。"宋代羅泌《路史·疏仡紀(jì)·高陽(yáng)》"四它衛(wèi)之",羅萍注作"四蛇衛(wèi)之"。清代顧祖禹《讀史方輿紀(jì)要·浙江三·湖州府》說(shuō):"杼山上有避它城,……蓋古昏墊時(shí)民避蛇于此。"以上都是沒有疑問的,問題在于,段玉裁和徐灝及許多人都把作為人稱代詞的"它"視為假借字,這就值得商榷了。在我看來(lái),"它"字的意義從指稱蛇蟲到指代人物的演變,這并不是假借,而是詞義的引申。

這要從上古的成語(yǔ)"無(wú)它"和"有它"談起?!墩f(shuō)文》:"上古草居患它,故相問:''''無(wú)它乎?''''"當(dāng)時(shí)蛇多,所以人們見面時(shí)常相問:沒有蛇吧?這相當(dāng)于后世見面問候的套語(yǔ):別來(lái)無(wú)恙?段玉裁注:"相問''''無(wú)它'''',猶后人之''''不恙''''''''無(wú)恙''''也。"既然成為了一般見面問安的套語(yǔ),則"它"的含義也就泛化了:不僅指蛇患,而且指一般的憂患,或如高亨先生所說(shuō)的"意外之患"(詳下)。進(jìn)一步聯(lián)系到當(dāng)時(shí)部族之間戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁的事實(shí),"它"在問候中更多地是指稱的作為敵對(duì)勢(shì)力的外族。例如《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)下》談到單子"能類",并引《詩(shī)經(jīng)·大雅·既醉》"其類維何?室家之壺。君子萬(wàn)年,永錫祚胤",認(rèn)為"必茲君之子孫實(shí)續(xù)之,不出于它矣。"韋昭注:"類,族也";"它,它族也。""不出于它"即不出自外族。所以,"無(wú)它乎"的通常意思是問:沒有外族來(lái)犯吧?相反,如遇外族侵犯,便是"有它"。對(duì)此,我們可以《周易》古經(jīng)的"有它"為證?!吨芤住饭灿腥幷劦?有它",大抵均指作為敵對(duì)勢(shì)力的外族:

一是《比卦》初六爻辭:"有孚盈缶,終來(lái)有它,吉。"高亨先生《周易古經(jīng)今注》指出:"(《說(shuō)文》"它")''''重文作"蛇"''''。是古人稱意外之患曰''''它''''。此爻云''''終來(lái)有它吉'''',大過九四''''有它吝'''',中孚初九''''有它不燕'''',義并同。殷墟卜辭亦有''''有它''''''''亡它''''[4]之文,義亦同。筮遇此爻,終有意外之患,而不足為患,故曰''''終來(lái)有它吉''''。"這里指出"意外之患"是對(duì)的,但還不夠,未能說(shuō)明何以"不足為患"而"吉",這是因?yàn)楦吆嘞壬v錯(cuò)了"來(lái)"字,以為虛詞而無(wú)實(shí)義,于是"終來(lái)有它"就成了終于有它,可是這就應(yīng)該導(dǎo)致"兇",怎么能說(shuō)明"吉"呢?實(shí)際上:其一,此"意外之患"乃指異族外患;其二,此"來(lái)"意思是"徠",是使動(dòng)用法"使之來(lái)";"終來(lái)有它"是說(shuō)終于招徠了異族,亦即通過誠(chéng)信(孚)親輔(比)的手段安撫了異族,故"吉"。

另外尤其值得注意的是,此爻的"終來(lái)有它"也就是卦辭的"不寧方來(lái)",即親徠了不安分的異邦(應(yīng)提起注意的是,當(dāng)時(shí)的一"邦"一"國(guó)"其實(shí)就是一個(gè)部族)。高先生自己解釋"不寧方來(lái)"就談得很好:

"不寧方來(lái)后夫兇"殆古代故事也。王夫之曰:"''''不寧方''''謂不寧之方,猶《詩(shī)》言''''榦不庭方''''。"其說(shuō)甚韙。寧,安也。方,猶邦也?!对?shī)·蕩》"覃及鬼方",《抑》"用逷蠻方",《常武》"徐方繹騷",諸"方"字皆猶"邦"也。古金文亦或用"方"為"邦"義。"不寧方"謂不安靜之邦,即好亂之邦也?!?不寧方來(lái)"謂不寧之邦來(lái)朝也。

顯然,這里的"不寧方"即是"它","不寧方來(lái)"就是"終來(lái)有它"。"有它"(存在異己的外族)則兇,"終來(lái)有它"(親徠了異族)則吉。所以《象傳》解釋《比卦》說(shuō):"先王以建萬(wàn)國(guó)、親諸侯。"這就是卦名"比"的意思,也是"終來(lái)有它"的意思。

二是《大過》九四爻辭:"棟隆,吉;有它,吝。"高亨先生解釋:"棟高者室巨,室巨者家大,自是吉象;然高明之家,鬼瞰其室,有意外之患,則不易克服,如寇盜不來(lái)則已,來(lái)必徒眾力偉,而難抵御也。"如上所說(shuō),所謂"寇盜"當(dāng)指來(lái)犯的外族。當(dāng)時(shí)部族之間經(jīng)?;ハ嗲忠u,這在《周易》古經(jīng)多有記載。這句爻辭的原意應(yīng)該是說(shuō):筮得此爻,得吉;但是如遇外族來(lái)犯,則吝。此卦與《比卦》都是講的通過"親比"的手段安撫招徠異族的道理,不過具體途徑不同:《比卦》似乎是用當(dāng)時(shí)流行的盟會(huì)的方式,高亨先生解釋《比卦》時(shí)便談到了盟會(huì)的事實(shí):

諸侯朝王,后至者誅,故曰"不寧方來(lái)后夫兇"。《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)》:"仲尼曰:''''丘聞之,昔禹致群神于會(huì)稽之山,防風(fēng)氏后至,禹殺而戮之。''''"《竹書紀(jì)年》:"帝禹八年春,會(huì)諸侯于會(huì)稽,殺防風(fēng)氏。""不寧方來(lái)后夫兇"疑即記禹殺防風(fēng)氏之故事也。

而《大過》則是用的婚姻的方式,故爻辭說(shuō):"老夫得其女妻","老婦得其士夫"。

三是《中孚》初九爻辭:"有它,不燕。"字面的意思就是:有蛇,不安。高亨先生解釋:"燕,亦安也?!粍t''''有它不燕''''者,有意外之患則不安也。"這一卦實(shí)際所記載的,就是一次外族來(lái)犯,所以,下面九二爻是一首飲酒誓師的歌謠:"鳴鶴在陰,其子和之。我有好爵,吾與爾靡之。"接下來(lái)的六三爻,便是一首抗擊外族侵犯的戰(zhàn)斗歌謠:"得敵,或鼓,或罷(同"鼙"),或泣,或歌。"筆者曾經(jīng)指出:"''''中孚'''',發(fā)自內(nèi)心的誠(chéng)信";"從詩(shī)意看,''''鳴鶴在陰''''一節(jié)乃是戰(zhàn)前誓師,取信于眾,以求同仇敵愾,當(dāng)為''''中孚''''之意的來(lái)源。"[5]值得一提的是,"有它不燕"帛書《周易》作"有它不寧"。寧即是安,聯(lián)系到上文討論的"不寧方",這可以作另一種解釋:此處的"有它不寧"顯然就是"不寧方"的意思。這就是說(shuō),作"不燕"是指"我"不安,作"不寧"則指"它"不寧。但無(wú)論作何種解釋,此卦都是記載的一次外族來(lái)犯的事實(shí)。

以上《周易》"有它"諸例表明,"它"總是指的異己的外族,亦即危險(xiǎn)的他者。與"有它"相對(duì)的即"無(wú)它",自然是指的沒有意外之患,具體來(lái)說(shuō),就是沒有外族的侵犯。

與此相關(guān)的,還有"非他"這種說(shuō)法,指的是很親近、對(duì)自己無(wú)二心的人。例如《儀禮·覲禮》,天子招見司空時(shí)說(shuō):"非他。伯父實(shí)來(lái),予一人嘉之;伯父其入,予一人將受之。"鄭弦注:"言''''非他''''者,親之辭。"既稱為"伯父",即未視之為異己外族,故言"非他",表示親信。又《士昏禮》談到婚禮過程當(dāng)中約定見面的一個(gè)禮節(jié),女方之父與其女婿的對(duì)話:"主人對(duì)曰:''''某以得為外昏姻之?dāng)?shù),請(qǐng)吾子之就宮,某將走見。''''對(duì)曰:''''某以非他故,不足以辱命,請(qǐng)終賜見。''''對(duì)曰:''''某得以為昏姻之故,不敢固辭,敢不從?''''"鄭弦注:"非他故,彌親之辭。""非他故"即"得以為外昏姻之故",因?yàn)榛橐鍪沟猛庑兆優(yōu)橥澹恃?非他"。這兩例都涉及部族之間的關(guān)系。既然"非他"表示親近關(guān)系,"他"或"它"當(dāng)然就表示與此相反的疏離關(guān)系。這就表明,中國(guó)古代的他者意識(shí)是與族類意識(shí)密切相關(guān)的,這就是《左傳·成公四年》中的一句名言:我們相信,"非我族類,其心必異。"這種意識(shí)后來(lái)進(jìn)一步發(fā)展為所謂"華夷之辨",即中國(guó)人和外國(guó)人的嚴(yán)格分別。

關(guān)于他者意識(shí)在"他"或"它"上的表現(xiàn),我們還可討論以下幾點(diǎn):

其一,一般來(lái)說(shuō),"他"或"它"當(dāng)初并不是特定的人稱代詞,而是一般的遠(yuǎn)指代詞,意思是"彼"(今所謂"那"),既可以指人,也可以指物。段玉裁注《說(shuō)文》:"它……猶言''''彼''''也。"《正字通》:"他,彼之稱也。"《集韻·戈韻》:"佗,彼之稱。"這種"遠(yuǎn)指"的意味,蘊(yùn)涵著一種疏遠(yuǎn)的態(tài)度,正是以他者為一種"異己"(alienated:異化、疏遠(yuǎn))的在者的意思。"他"之為"彼",含有兩種意義:一是"物我"對(duì)待的"物",一是"人我"對(duì)待的"人"(他人)。而這兩者的共同之處在于,它們都是異己的在者。所以《玉篇》說(shuō):"它,異也。"《呂覽·貴生》注說(shuō):"他猶異也。"因此,"他"總是被排斥在外的,這正如《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)中》所說(shuō):"且夫兄弟之怨,不征于它;征于它,利乃外矣。"兄弟之間即使有怨,也是"非他"的關(guān)系,這里,"他"總是被"下罰場(chǎng)"了的,即是說(shuō),"他"決不在那種能夠體現(xiàn)主體間性(inter-subjectivity)的"你我"對(duì)話的語(yǔ)境之中。下面我們還會(huì)看到,"他"即便是出場(chǎng)為"你",仍然不在這種語(yǔ)境之中,而至多是一種"在場(chǎng)的他者"。

其二,這種既指人、也指物的"它"或"他",更多地是指的非人的物。所以,"他"或"它"常常被冠于物前,例如《詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴》"它山之石",《左傳·隱公元年》"制,巌邑也,虢叔死焉。佗邑惟命",《史記·高祖本紀(jì)》"于是沛公乃夜引兵從他道還",等等,"他"或"它"都用以指物。因此,"他"或"它"之為"彼",作為一種異己的在者,更多地代表了一種"非人"的含義??梢?他"或"它"兼指人與物,這是一個(gè)重要信息,表明他人作為"他者",與"物"無(wú)異。體現(xiàn)在部族關(guān)系上,在古代意識(shí)里,中原以外的都不是人,所以,那些氏族部落的名稱往往都帶一個(gè)"犭"旁或者"蟲"旁,例如"狄"、"蠻"之類。四川的古稱"蜀"是一種蠕蟲,重慶的古稱"巴"也是一條蟲,可能是大蟒蛇。[6]當(dāng)時(shí)有一個(gè)經(jīng)常侵犯中原的部族,被稱為"獫狁",意思是長(zhǎng)嘴狗。只有"我"亦即中國(guó)人才是人,這一點(diǎn)我們將在下文談到"我"時(shí)再作討論。

其三,以上兩層觀念都是從存在論的角度來(lái)看的,他者乃是異己的在者;如果從價(jià)值論的角度來(lái)看,則"他"或"它"乃是邪惡不正的東西。故《玉篇》講:"它,非也。"《禮記·檀弓下》:"或敢有他志,以辱君義";鄭弦注:"他志,謂私心。"《大學(xué)》引《尚書·秦誓》語(yǔ):"若有一個(gè)臣,斷斷兮無(wú)他技,其心休休焉";鄭弦注:"他技,異端之技也。"是說(shuō)此臣專心善道而無(wú)異端邪術(shù)?!稘h書·衛(wèi)綰傳》說(shuō):"(因?yàn)樾l(wèi)綰)忠實(shí)無(wú)它腸,乃拜綰為河間王太傅";顏師古注:"心腸之內(nèi)無(wú)它惡。"所以揚(yáng)雄《法言·問道》才說(shuō):"適堯、舜、文王者為正道,非堯、舜、文王者為它道。君子正而不它。"上文所說(shuō)的古代成語(yǔ)"有它"和"無(wú)它",也都有這種意味:無(wú)它則善則吉,有它則惡則兇。我們還注意到一種突出的漢語(yǔ)現(xiàn)象:古人凡是談到不在場(chǎng)、但自己尊敬的或者親近的人時(shí),是決不會(huì)用"它"或"他"相稱的;反之,凡是談到"他"或"它"或"彼"時(shí),都是充滿疑忌、警惕、甚至敵意的。

2.你:在場(chǎng)的他者

這種他者意識(shí)決定了古代漢語(yǔ)全套人稱代詞的語(yǔ)言游戲規(guī)則,以至第二人稱"你"也蛻變成了一種"他",區(qū)別僅僅在于:"他"是缺席的他者,"你"是在場(chǎng)的他者。同為他者,無(wú)論"他"還是"你"都是異己的在者:"他"不是"你"的不在場(chǎng),"你"反倒是"他"的在場(chǎng)。這就正如古詩(shī)所說(shuō):"子不我思,豈無(wú)他人?"[7]這就是說(shuō),面對(duì)著"我"的"你",心里卻并沒有"我",因?yàn)?你"并不是本真的你,而只是"他"的出場(chǎng)而已,即便你我是在對(duì)話,你也在"王顧左右而言他",此刻的"你-我"仍如"他-我"一樣,"爾為爾,我為我"[8],仍然不能達(dá)到真誠(chéng)的溝通,更談不上"相視而笑,莫逆于心"[9]。"我"和"你"的關(guān)系本質(zhì)上仍然不過是"我"和"他"的異在關(guān)系,這種疑忌關(guān)系突出地體現(xiàn)在《左傳·成公元年》的那句著名的祈愿中:"爾無(wú)我詐,我無(wú)爾虞!"這個(gè)祈愿正好反證了現(xiàn)實(shí)的"你我"關(guān)系只是"爾虞我詐"的關(guān)系。

第二人稱"你"字的出現(xiàn)較晚,是從"爾"、"汝"(古或作"女",假借,讀亦如"汝")演變而來(lái)的。[10]《廣韻·止韻》:"你,汝也";《語(yǔ)韻》:"汝,爾也。"《集韻·語(yǔ)韻》:"女,爾也。通作''''汝''''。""汝"本是水名,"女"本指女人,即它們作為人稱代詞都是假借字。漢語(yǔ)的用字,除第一人稱外(討論詳下),第二、第三人稱都是用的假借字,即都沒有本字,這是一個(gè)值得深思的問題:我們是否可以據(jù)此設(shè)想,"我"的觀念的產(chǎn)生早于"你"和"他"的觀念?[11]如其然,則根據(jù)下文對(duì)"我"的分析,似乎自我意識(shí)從其產(chǎn)生之際,就由于跟族類意識(shí)密不可分而已經(jīng)異己化了?換句話說(shuō),我們作為個(gè)人是否從來(lái)不曾有過真正的自我?這是一個(gè)重大的問題,但已不是本文的篇幅所能允許討論的了。

作為人的存在的異己化的結(jié)果之一,"你"也染上了濃厚的他者意識(shí)的色彩。例如《廣韻·止韻》:"你,秦人呼傍人之稱。"這里所謂的"傍人"(旁人),顯然就是視"你"為異己者的意思:"你"雖然在場(chǎng),但只是本不在場(chǎng)的"他"的出場(chǎng)而已。"你"的這種他者意味,在用法上的表現(xiàn),就是它往往不用于尊稱、愛稱,而只用于上對(duì)下、尊對(duì)卑之類的稱呼當(dāng)中。這樣的例子不勝枚舉,詳見下文,這里我們僅以《晉書·國(guó)傳六·后秦姚氏》里的一個(gè)例子加以分析:"弋仲性狷直,人無(wú)貴賤皆''''汝''''之。"是說(shuō)弋仲這個(gè)人性格很直率,不論貴賤之人,他都直呼以"你"。這種用法被注明"無(wú)貴賤",即被視為一種不合禮儀的、即不符合語(yǔ)言游戲規(guī)則的用法,因?yàn)閷?duì)尊貴的人是不能直呼"你"的。反過來(lái)說(shuō),"你"是對(duì)卑賤者的稱謂,而卑賤者是"我"不應(yīng)親近、而應(yīng)疏遠(yuǎn)的在者。

這種游戲規(guī)則與"它"一樣,也跟族類意識(shí)有關(guān),上文說(shuō)到高亨先生解釋《比卦》"不寧方",作為上古成語(yǔ)又作"不寧侯",對(duì)于這種異己的外族,他所引證的許多例子都稱之為"汝"、"女"、"爾"、"若":

《禮記·考工記》:"祭侯之禮,以酒脯醢,其辭曰:''''惟若寧侯、毋或若女不寧侯,不屬于王所,故抗而射汝。''''"《大戴禮·投壺篇》:"魯命弟子,辭曰:''''嗟爾不寧侯,為爾不朝于王所,故亢而射汝。''''"《白虎通·鄉(xiāng)射篇》:"禮,射祝曰:''''嗟爾不寧侯,爾不朝于王所,以故天下失業(yè),亢而射爾。''''"《說(shuō)文》:"侯,鄉(xiāng)饗所射侯也。其祝曰:''''毋若不寧侯,不朝于王所,故伉而射汝也。''''"《儀禮·大射儀》"董侯道"鄭注:"尊者射之以威不寧侯,卑者射之以求為侯。"是"不寧侯"為古代成語(yǔ)。不寧之侯謂之"不寧侯",不寧之邦謂之"不寧方",其意一也。

但第二人稱"爾"或"汝"的用法似乎經(jīng)過一番演變,這個(gè)演變過程似乎正是人們喪失本真狀態(tài)、亦即他者意識(shí)滲入第二人稱的過程:它本來(lái)是可以通用的,那是一種本真的用法;后來(lái)才轉(zhuǎn)變?yōu)閷iT用于上對(duì)下、尊對(duì)卑的稱呼?!墩滞ā氛f(shuō):本來(lái)"我稱人曰''''爾''''";"古人臣稱君皆曰''''爾''''。《詩(shī)·小雅·天?!贩Q''''爾''''者九,《大雅·卷阿》稱''''爾''''者十三;《書·伊訓(xùn)》、《太甲》稱爾、汝亦肰(然)。"例如《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》:"爾卜爾筮,體無(wú)咎言,以爾車來(lái),以我賄遷。"《鄭風(fēng)·萚兮》:"叔兮伯兮,倡予和女。"由此可見,"你"與"我"本來(lái)是互為主體際對(duì)話者的,正如《詩(shī)經(jīng)·皇矣》鄭弦箋注:"爾我,對(duì)談之辭。"但是,后來(lái)卻成了上對(duì)下、尊對(duì)卑的稱謂,例如《史記·樗里子甘茂列傳》:"文信侯叱曰:''''去!我身自請(qǐng)之而不肯,女焉能行之!''''"《魏書·陳奇?zhèn)鳌罚?嘗眾辱奇,或''''爾汝''''之,或指為小人。""爾汝之"意為以"爾"或"汝"相稱,以表示輕侮的意思。例如《孟子·盡心下》:"人能充無(wú)受''''爾汝''''之實(shí),無(wú)所往而不為義也";朱熹集注:"蓋''''爾汝'''',人所輕賤之稱";焦循正義:"''''爾汝''''為尊于卑、上于下之通稱。"其實(shí),在人際關(guān)系的本真狀態(tài)中,以"爾汝"相稱本來(lái)是表示親昵的,但在"你"的觀念異己化之后,這種稱呼反倒成了一種難得的境界。例如杜甫《贈(zèng)鄭虔醉時(shí)歌》:"忘形到爾汝,痛飲真吾師。"只是作為醉中"忘形"的結(jié)果,"你"才流露出本真性。又如韓愈《聽潁師彈琴》:"昵昵兒女語(yǔ),恩怨相爾汝。"這是在"兒女"(男女)熱戀中的"忘形",此時(shí)才有"你"的本真性。這也從反面證明了只有在"忘形"(忘卻世俗)的情景下才能回復(fù)到本真的"你"。

與此相應(yīng),作為指示代詞的"爾"也從本來(lái)的近指之"此"(這)轉(zhuǎn)變?yōu)檫h(yuǎn)指之"彼"(那),即逐漸疏遠(yuǎn)化了。"爾"本近指,如王引之《經(jīng)傳釋詞》卷七所說(shuō):"爾猶此也。"近指之"爾"與"邇"(即近)相通,如《周禮·地官·肆長(zhǎng)》所說(shuō):"實(shí)相近者,相爾也。"此種近指之"爾"也作"汝"或者"女",吳易瑩《經(jīng)詞衍釋》說(shuō):"''''爾''''猶''''此''''也,《書》''''爾不啻不有爾土''''、《詩(shī)》''''既作爾歌''''是也。通作''''女''''''''汝''''?!对?shī)》''''今爾下民'''',《孟子》引作''''今此下民'''',《左傳》昭十二年''''子產(chǎn)過汝'''',十八年''''子產(chǎn)過女'''',皆言''''過此''''也。""爾"作近指,又常作"如此"講,段玉裁注《說(shuō)文》"爾"字:"''''爾''''之言''''如此''''也。"《六書故·數(shù)》:"''''如此''''之合為''''爾''''。"其中的"此"亦近指代詞。但隨著"你"的疏遠(yuǎn)化,"爾"后來(lái)就變?yōu)檫h(yuǎn)指了,裴學(xué)海《古書虛字集釋》卷七說(shuō):"爾,猶彼也。""彼"即遠(yuǎn)指代詞。例如《詩(shī)經(jīng)·周頌·思文》:"無(wú)此疆爾界,陳常于時(shí)夏。"此"此疆爾界"即"此疆彼界"?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》:"爾夜風(fēng)恬月朗,乃共作曲室中語(yǔ)。"這里的"爾夜"意為"那晚"?!抖鼗妥兾募ぞS摩詰經(jīng)講經(jīng)文》:"爾時(shí)居士種種說(shuō)法,教化王孫,令往菴園。"這里的"爾時(shí)"意為"那時(shí)"。從近指向遠(yuǎn)指的演化,正反映出"你"的觀念的疏遠(yuǎn)化(alienation):"你我"之間產(chǎn)生了"此疆爾界"的隔膜,"你"也變成了他者。

3.我:內(nèi)在的他者

這種他者意識(shí)不僅決定了"你"的、而且同樣決定了"我"的語(yǔ)言游戲規(guī)則。如果說(shuō),盡管"他"是缺席的他者,"你"是在場(chǎng)的他者,但對(duì)于"我"來(lái)說(shuō),它們同樣都是外在的他者;那么,"我"就不過是一種內(nèi)在的他者而已。換句話說(shuō),"我"不過是已經(jīng)喪失了本我的存在狀態(tài),即是本我的異化形式。這里借用了弗洛伊德的"本我",但是實(shí)質(zhì)內(nèi)容不同:我所謂"本我"是指的本真的我,而不是弗洛伊德所謂的性本能。但在我看來(lái),在中國(guó)古代的自我意識(shí)結(jié)構(gòu)與弗洛伊德的潛意識(shí)結(jié)構(gòu)之間,是具有某種同構(gòu)關(guān)系的:"我"作為內(nèi)在的他者,類似于弗洛伊德的"自我",是由兩個(gè)方面相互滲透而成的:一方面是"本我"即本真的我;另一方面則是"超我",它是作為外在的他者的"他"和"你"滲透于潛意識(shí)結(jié)構(gòu)中的結(jié)果。《論語(yǔ)·學(xué)而》所說(shuō)的"吾日三省吾身",亦即我反省我自身,就是用超我來(lái)監(jiān)督自我。至于中國(guó)潛意識(shí)結(jié)構(gòu)中的本我,則是需要我們加以發(fā)掘的--或許,這需要我們返回到"前軸心時(shí)代"去?

當(dāng)然,漢語(yǔ)"我"這個(gè)概念的產(chǎn)生是一件很不簡(jiǎn)單的事情,它代表著中國(guó)人的自我意識(shí)的覺醒;但是這種自我意識(shí),正如對(duì)"它"的意識(shí)一樣,一開始就是與自身所屬族類的存在相關(guān)的,亦即是與其他族類即"它"相區(qū)別對(duì)待而成立的。如前所述,古代的"它"跟部族之間的戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān);而"我"亦然,《說(shuō)文解字》解釋"我"字:"我,施身自謂也?!瓘母?、從千"[12];"一曰:古''''殺''''字。"李孝定《甲骨文字集釋》認(rèn)為:"契文''''我''''象兵器之形,以其柲似戈,故與''''戈''''同,非''''從戈''''也。卜辭均假為施身自謂之詞。"兩種說(shuō)法的共同點(diǎn)是:"我"與作為武器的"戈"有密切關(guān)系。鄭樵《通志·六書略二·會(huì)意》說(shuō):"我也,戍、戚也,戊也,皆從''''戈'''',有殺伐之義。"例如《尚書·泰誓中》"我伐用張",《孟子·滕文公下》即作"殺伐用張",證明了"我"蘊(yùn)涵著對(duì)于異族的殺氣。

但我認(rèn)為,把"我"作為第一人稱代詞來(lái)用,這并不是文字的假借,而是意義的引申:持戈殺敵,這大概就是當(dāng)時(shí)的"我"作為族類成員的首要職責(zé),因而對(duì)自我的意識(shí)是與對(duì)部族敵人的意識(shí)相互關(guān)聯(lián)的。我們?cè)谇拔脑岬降摹吨芤住ぶ墟凇纺莻€(gè)例子就是一個(gè)明證:外族來(lái)犯之際的"有它,不燕"和本族投入戰(zhàn)斗之前飲酒誓師的"我有好爵,吾與爾靡之",是把"我""爾"和"有它"聯(lián)系起來(lái)的。唯其如此,"我"經(jīng)常被作為一個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)術(shù)語(yǔ),表示敵我雙方的一方。例如《左傳·莊公十年》:"春,齊師伐我。"《漢書·李廣傳》:"虜亦不得犯我。"這種充滿著殺伐氣、硝煙味的用法,至今依然,例如"我軍"、"人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人"等等。

關(guān)于這一點(diǎn),段玉裁對(duì)《說(shuō)文》"我"字的解釋"施身自謂"的說(shuō)明值得注意:

不但云"自謂"、而云"施身自謂"者,取施與(之義)……施讀"施舍"之施,謂用己廁身于眾中;而自稱,則為"我"也。施者,旗貌也;引申為施舍者,取義于旗流下垂也?!夺屧b》……又曰:"臺(tái)、朕、赍、畀、卜、陽(yáng),予也。"……愚謂有我則必及人,故赍、畀、卜亦在"施身自謂"之內(nèi)也。

這里有三點(diǎn)是特別值得留意的:一是"有我則必及人",這就是我們?cè)谏厦嬲f(shuō)過的,對(duì)自我的意識(shí)是與對(duì)他者的意識(shí)不可分割的。二是取"施與""施舍"之義,這就是說(shuō),這時(shí)一個(gè)人就必須舍棄那個(gè)純粹本真的自我,亦即"施身"[13]。三是"用己廁身于眾中",這是"施身"的實(shí)際結(jié)果,就是使"我"同于在場(chǎng)的本族的他者;用海德格爾的話語(yǔ)來(lái)講,這就是本真的自我的"沉淪"。

古代漢語(yǔ)"我"也作"吾"。"吾"為第一人稱的本字而非假借,這在第一人稱諸字中是唯一沒有異議的?!墩f(shuō)文》:"吾,我自稱也。"這個(gè)字從"口",表示稱呼。有意思的是,唐代劉威《遣懷寄歐陽(yáng)秀才》詩(shī):"平生閑過日將日,欲老始知吾負(fù)吾。"這猶如著名的《明日歌》所說(shuō),日復(fù)一日地虛度年華,老來(lái)忽然悟出這是辜負(fù)了自己。這句詩(shī)實(shí)在可以做本文的標(biāo)題:主格之"吾"辜負(fù)了賓格之"吾",成為了后者的內(nèi)在的他者,亦即本真之我的異化存在??梢娭鞲褡鳛橹黧w意識(shí)的自我,并非本真的自我。[14]這與莊子《齊物論》所謂"吾喪我"的用法正好相反:主格之"吾"似乎是本真的自我,賓格之"我"似乎是內(nèi)在的他者。[15]"喪我"便是克服異化的我,回復(fù)本真的我。如此說(shuō)來(lái),《論語(yǔ)·子罕》主張"毋我",這與莊子的"喪我"可謂異曲同工。

但在我看來(lái),對(duì)"吾"字還可以有另外一種解法,其本義是防御之"御",即與"我"字一樣,都是武裝防御的意思。許多古訓(xùn)均如此說(shuō),例如《后漢書·光武帝紀(jì)上》注、《廣韻·模韻》都說(shuō):"吾,御也。"楊樹達(dá)先生在《積微居小學(xué)述林·本字與經(jīng)傳通用字》里指出:"《毛公鼎》云:''''以乃族干吾王身。''''徐同柏讀''''吾''''為''''御'''',此以經(jīng)傳常用字讀之也。"古典文獻(xiàn)確有這種用法,例如《墨子·公輸》:"厚攻則厚吾,薄攻則薄吾。"孫詒讓《墨子閑詁》解釋說(shuō):"''''吾''''當(dāng)為''''圄''''之省。"其實(shí)無(wú)所謂"省",《說(shuō)文》明確指出:"圄,守之也。從口。"此"圄"即守御、防御之"御",也就是"吾"。漢代有官名"執(zhí)金吾",字面意思就是拿起武器防御?!稘h書·百官公卿表上》:"中尉,秦官,掌徼循京師,……武帝太初元年,更名''''執(zhí)金吾''''。"顏師古注引應(yīng)劭的說(shuō)法:"吾者,御也,掌執(zhí)金革,以御非常。"《續(xù)漢書·百官志四》對(duì)"執(zhí)金吾"的解釋也是:"吾猶御也。"可見"吾"與"我"一樣,都是抵御異族的意思。

這里的關(guān)鍵,從文字學(xué)上看,是如何理解"吾"字的從"口"。其實(shí),此"口"應(yīng)讀為"圍",意思是"域",意指部族據(jù)守的疆域,也就是"國(guó)"。"國(guó)"古字作"或"或"域",也都從"口",《說(shuō)文》:"國(guó),邦也。從口、從或";"或,邦也。從口,戈以守其一。一,地也。域,''''或''''或從''''土''''。"段玉裁注"國(guó)"字:"古''''或''''、''''國(guó)''''同用";又注"或"字:"蓋''''或''''、''''國(guó)''''在周時(shí)為古今字:古文只有''''或''''字,既乃復(fù)制''''國(guó)''''字。"他緊接著解釋道:

以凡人各有所守,皆得謂之"或"。各守其守,不能不相疑,故孔子曰:"''''或''''之者,疑之也。"[16]而封建日廣,以為凡人所守之"或"字未足盡之,乃又加"口"而為"國(guó)",又加"心"為"惑"。

這就是說(shuō),"或"既是"國(guó)""域"的古字,也是"惑"的古字。這實(shí)在是意味深長(zhǎng)的:"各有其守"則"不能不相疑",這正是以他族為異己的疑忌心態(tài)。所以,"吾"字的意義正體現(xiàn)在"口"上,它與"或""域""國(guó)""惑"諸字的意味完全一致。執(zhí)戈為"我",守國(guó)為"吾",再次表明中國(guó)人的自我意識(shí)的產(chǎn)生是與族類意識(shí)聯(lián)系在一起的。

第3篇

關(guān)鍵詞:他;你;我;他者意識(shí)

孤獨(dú)是你我的裂變/裂變是黑色的淪陷/捉不住你的眼波/眼波從肩頭滑過/

你我似飄忽的星體/星體在悄然地紅移/生命已散成碎片/碎片零落在荒原/

愿你像黑洞般神秘/釋放出無(wú)聲的引力/再不要抽身遠(yuǎn)去/來(lái)吧讓你我遭遇/

Oh,forgetHeandforgetShe/Itaketoyou,youtaketome/

這是我曾經(jīng)寫下的一首詩(shī)《我和你的商籟--讀馬丁·布伯哲學(xué)有感》[1],它是有感于存在主義神學(xué)家馬丁·布伯[2]的思想而發(fā)的:在他看來(lái),"他"或"她"是一種與"我"對(duì)立的、疏遠(yuǎn)的、陌生的、異己的在者;只有化"他"為"你",在"你-我"對(duì)話的情景里,我們才能返回到本真存在的"我"。這與另一位存在主義者薩特的名言"他人即是地獄"的體悟一致,是對(duì)人類生存處境的一種深刻的揭示。但不幸的是,自從人類跨入文明時(shí)代的門檻以來(lái),這種"我-他"異在的生存處境就一直是人自身的一種基本的存在論事實(shí)。這個(gè)事實(shí)在古今中外的思想意識(shí)中一再反映出來(lái),西方世界最近的一個(gè)著名例證就是美國(guó)學(xué)者亨廷頓的喧囂一時(shí)的"文明沖突"論。而其實(shí)在中國(guó),近代以來(lái)直至今日,我們津津樂道的"中西文化優(yōu)劣比較",就其以"中-西"文化二元對(duì)峙作為其全部立論的基本預(yù)設(shè)而言,又何嘗不是這樣一種"我-他"異在的態(tài)度模式?西方人固然視我們?yōu)?他者",而我們未嘗不視他們?yōu)?他者"?所以,西方人固然需要反省他們的西方中心主義,而我們中國(guó)人又何嘗不需要反省自己的某種"華夏中心主義"?然而很無(wú)奈,我這里仍然在區(qū)分"我們"和"他們"??梢娢覀冏约旱倪@種以異族為"他者"的意識(shí)可謂根深蒂固,并滲透于我們的日常語(yǔ)言當(dāng)中。海德格爾說(shuō):"語(yǔ)言是存在之家。"本文的任務(wù),就是通過對(duì)古代漢語(yǔ)人稱代詞"你"、"我"、"他"的語(yǔ)義分析,反省我們自己的這種"他者"意識(shí)。

1.他:缺席的他者

中國(guó)傳統(tǒng)的他者意識(shí),最明顯地反映在第三人稱"他"的用法上:我們用"他"來(lái)指稱那個(gè)異己的、陌生的、危險(xiǎn)的"在者"。談到"他"時(shí),我們心中常常是充滿著疑惑、猜忌、甚至敵意的。跟對(duì)話中出場(chǎng)的"我"和"你"不同,"他"總是不在場(chǎng)的,我稱之為"缺席的他者"。

在漢字中,"他"是一個(gè)后起的俗體字,最初寫作"它"。最古的字書《說(shuō)文解字》尚且沒有"他"字,只有"它"字,段玉裁注:"它,其字或叚(假)''''佗''''為之,又俗作''''他'''';經(jīng)典多作''''它'''',猶言''''彼''''也。"徐灝箋注:"古無(wú)''''他''''字,假''''它''''為之;后增''''人''''旁作''''佗'''',而隸變?yōu)?'''他''''。"這里應(yīng)注意的是:(1)"他"是"佗"的隸變俗體字,當(dāng)出現(xiàn)于秦漢之際;(2)"佗"是"它"(作為代詞)的假借字,也是后起的用法。[3](3)"它"是"蛇"的古體字,這是眾所周知的?!墩f(shuō)文》:"它,蟲也。從蟲而長(zhǎng),象冤曲(彎曲)垂尾形。"《玉篇》:"它,蛇也。"宋代羅泌《路史·疏仡紀(jì)·高陽(yáng)》"四它衛(wèi)之",羅萍注作"四蛇衛(wèi)之"。清代顧祖禹《讀史方輿紀(jì)要·浙江三·湖州府》說(shuō):"杼山上有避它城,……蓋古昏墊時(shí)民避蛇于此。"以上都是沒有疑問的,問題在于,段玉裁和徐灝及許多人都把作為人稱代詞的"它"視為假借字,這就值得商榷了。在我看來(lái),"它"字的意義從指稱蛇蟲到指代人物的演變,這并不是假借,而是詞義的引申。

這要從上古的成語(yǔ)"無(wú)它"和"有它"談起?!墩f(shuō)文》:"上古草居患它,故相問:''''無(wú)它乎?''''"當(dāng)時(shí)蛇多,所以人們見面時(shí)常相問:沒有蛇吧?這相當(dāng)于后世見面問候的套語(yǔ):別來(lái)無(wú)恙?段玉裁注:"相問''''無(wú)它'''',猶后人之''''不恙''''''''無(wú)恙''''也。"既然成為了一般見面問安的套語(yǔ),則"它"的含義也就泛化了:不僅指蛇患,而且指一般的憂患,或如高亨先生所說(shuō)的"意外之患"(詳下)。進(jìn)一步聯(lián)系到當(dāng)時(shí)部族之間戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁的事實(shí),"它"在問候中更多地是指稱的作為敵對(duì)勢(shì)力的外族。例如《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)下》談到單子"能類",并引《詩(shī)經(jīng)·大雅·既醉》"其類維何?室家之壺。君子萬(wàn)年,永錫祚胤",認(rèn)為"必茲君之子孫實(shí)續(xù)之,不出于它矣。"韋昭注:"類,族也";"它,它族也。""不出于它"即不出自外族。所以,"無(wú)它乎"的通常意思是問:沒有外族來(lái)犯吧?相反,如遇外族侵犯,便是"有它"。對(duì)此,我們可以《周易》古經(jīng)的"有它"為證?!吨芤住饭灿腥幷劦?有它",大抵均指作為敵對(duì)勢(shì)力的外族:轉(zhuǎn)一是《比卦》初六爻辭:"有孚盈缶,終來(lái)有它,吉。"高亨先生《周易古經(jīng)今注》指出:"(《說(shuō)文》"它")''''重文作"蛇"''''。是古人稱意外之患曰''''它''''。此爻云''''終來(lái)有它吉'''',大過九四''''有它吝'''',中孚初九''''有它不燕'''',義并同。殷墟卜辭亦有''''有它''''''''亡它''''[4]之文,義亦同。筮遇此爻,終有意外之患,而不足為患,故曰''''終來(lái)有它吉''''。"這里指出"意外之患"是對(duì)的,但還不夠,未能說(shuō)明何以"不足為患"而"吉",這是因?yàn)楦吆嘞壬v錯(cuò)了"來(lái)"字,以為虛詞而無(wú)實(shí)義,于是"終來(lái)有它"就成了終于有它,可是這就應(yīng)該導(dǎo)致"兇",怎么能說(shuō)明"吉"呢?實(shí)際上:其一,此"意外之患"乃指異族外患;其二,此"來(lái)"意思是"徠",是使動(dòng)用法"使之來(lái)";"終來(lái)有它"是說(shuō)終于招徠了異族,亦即通過誠(chéng)信(孚)親輔(比)的手段安撫了異族,故"吉"。

另外尤其值得注意的是,此爻的"終來(lái)有它"也就是卦辭的"不寧方來(lái)",即親徠了不安分的異邦(應(yīng)提起注意的是,當(dāng)時(shí)的一"邦"一"國(guó)"其實(shí)就是一個(gè)部族)。高先生自己解釋"不寧方來(lái)"就談得很好:

"不寧方來(lái)后夫兇"殆古代故事也。王夫之曰:"''''不寧方''''謂不寧之方,猶《詩(shī)》言''''榦不庭方''''。"其說(shuō)甚韙。寧,安也。方,猶邦也?!对?shī)·蕩》"覃及鬼方",《抑》"用逷蠻方",《常武》"徐方繹騷",諸"方"字皆猶"邦"也。古金文亦或用"方"為"邦"義。"不寧方"謂不安靜之邦,即好亂之邦也?!?不寧方來(lái)"謂不寧之邦來(lái)朝也。

顯然,這里的"不寧方"即是"它","不寧方來(lái)"就是"終來(lái)有它"。"有它"(存在異己的外族)則兇,"終來(lái)有它"(親徠了異族)則吉。所以《象傳》解釋《比卦》說(shuō):"先王以建萬(wàn)國(guó)、親諸侯。"這就是卦名"比"的意思,也是"終來(lái)有它"的意思。

二是《大過》九四爻辭:"棟隆,吉;有它,吝。"高亨先生解釋:"棟高者室巨,室巨者家大,自是吉象;然高明之家,鬼瞰其室,有意外之患,則不易克服,如寇盜不來(lái)則已,來(lái)必徒眾力偉,而難抵御也。"如上所說(shuō),所謂"寇盜"當(dāng)指來(lái)犯的外族。當(dāng)時(shí)部族之間經(jīng)?;ハ嗲忠u,這在《周易》古經(jīng)多有記載。這句爻辭的原意應(yīng)該是說(shuō):筮得此爻,得吉;但是如遇外族來(lái)犯,則吝。此卦與《比卦》都是講的通過"親比"的手段安撫招徠異族的道理,不過具體途徑不同:《比卦》似乎是用當(dāng)時(shí)流行的盟會(huì)的方式,高亨先生解釋《比卦》時(shí)便談到了盟會(huì)的事實(shí):

諸侯朝王,后至者誅,故曰"不寧方來(lái)后夫兇"?!秶?guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)》:"仲尼曰:''''丘聞之,昔禹致群神于會(huì)稽之山,防風(fēng)氏后至,禹殺而戮之。''''"《竹書紀(jì)年》:"帝禹八年春,會(huì)諸侯于會(huì)稽,殺防風(fēng)氏。""不寧方來(lái)后夫兇"疑即記禹殺防風(fēng)氏之故事也。

而《大過》則是用的婚姻的方式,故爻辭說(shuō):"老夫得其女妻","老婦得其士夫"。

三是《中孚》初九爻辭:"有它,不燕。"字面的意思就是:有蛇,不安。高亨先生解釋:"燕,亦安也?!粍t''''有它不燕''''者,有意外之患則不安也。"這一卦實(shí)際所記載的,就是一次外族來(lái)犯,所以,下面九二爻是一首飲酒誓師的歌謠:"鳴鶴在陰,其子和之。我有好爵,吾與爾靡之。"接下來(lái)的六三爻,便是一首抗擊外族侵犯的戰(zhàn)斗歌謠:"得敵,或鼓,或罷(同"鼙"),或泣,或歌。"筆者曾經(jīng)指出:"''''中孚'''',發(fā)自內(nèi)心的誠(chéng)信";"從詩(shī)意看,''''鳴鶴在陰''''一節(jié)乃是戰(zhàn)前誓師,取信于眾,以求同仇敵愾,當(dāng)為''''中孚''''之意的來(lái)源。"[5]值得一提的是,"有它不燕"帛書《周易》作"有它不寧"。寧即是安,聯(lián)系到上文討論的"不寧方",這可以作另一種解釋:此處的"有它不寧"顯然就是"不寧方"的意思。這就是說(shuō),作"不燕"是指"我"不安,作"不寧"則指"它"不寧。但無(wú)論作何種解釋,此卦都是記載的一次外族來(lái)犯的事實(shí)。

以上《周易》"有它"諸例表明,"它"總是指的異己的外族,亦即危險(xiǎn)的他者。與"有它"相對(duì)的即"無(wú)它",自然是指的沒有意外之患,具體來(lái)說(shuō),就是沒有外族的侵犯。

與此相關(guān)的,還有"非他"這種說(shuō)法,指的是很親近、對(duì)自己無(wú)二心的人。例如《儀禮·覲禮》,天子招見司空時(shí)說(shuō):"非他。伯父實(shí)來(lái),予一人嘉之;伯父其入,予一人將受之。"鄭弦注:"言''''非他''''者,親之辭。"既稱為"伯父",即未視之為異己外族,故言"非他",表示親信。又《士昏禮》談到婚禮過程當(dāng)中約定見面的一個(gè)禮節(jié),女方之父與其女婿的對(duì)話:"主人對(duì)曰:''''某以得為外昏姻之?dāng)?shù),請(qǐng)吾子之就宮,某將走見。''''對(duì)曰:''''某以非他故,不足以辱命,請(qǐng)終賜見。''''對(duì)曰:''''某得以為昏姻之故,不敢固辭,敢不從?''''"鄭弦注:"非他故,彌親之辭。""非他故"即"得以為外昏姻之故",因?yàn)榛橐鍪沟猛庑兆優(yōu)橥?,故?非他"。這兩例都涉及部族之間的關(guān)系。既然"非他"表示親近關(guān)系,"他"或"它"當(dāng)然就表示與此相反的疏離關(guān)系。這就表明,中國(guó)古代的他者意識(shí)是與族類意識(shí)密切相關(guān)的,這就是《左傳·成公四年》中的一句名言:我們相信,"非我族類,其心必異。"這種意識(shí)后來(lái)進(jìn)一步發(fā)展為所謂"華夷之辨",即中國(guó)人和外國(guó)人的嚴(yán)格分別關(guān)于他者意識(shí)在"他"或"它"上的表現(xiàn),我們還可討論以下幾點(diǎn):

其一,一般來(lái)說(shuō),"他"或"它"當(dāng)初并不是特定的人稱代詞,而是一般的遠(yuǎn)指代詞,意思是"彼"(今所謂"那"),既可以指人,也可以指物。段玉裁注《說(shuō)文》:"它……猶言''''彼''''也。"《正字通》:"他,彼之稱也。"《集韻·戈韻》:"佗,彼之稱。"這種"遠(yuǎn)指"的意味,蘊(yùn)涵著一種疏遠(yuǎn)的態(tài)度,正是以他者為一種"異己"(alienated:異化、疏遠(yuǎn))的在者的意思。"他"之為"彼",含有兩種意義:一是"物我"對(duì)待的"物",一是"人我"對(duì)待的"人"(他人)。而這兩者的共同之處在于,它們都是異己的在者。所以《玉篇》說(shuō):"它,異也。"《呂覽·貴生》注說(shuō):"他猶異也。"因此,"他"總是被排斥在外的,這正如《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)中》所說(shuō):"且夫兄弟之怨,不征于它;征于它,利乃外矣。"兄弟之間即使有怨,也是"非他"的關(guān)系,這里,"他"總是被"下罰場(chǎng)"了的,即是說(shuō),"他"決不在那種能夠體現(xiàn)主體間性(inter-subjectivity)的"你我"對(duì)話的語(yǔ)境之中。下面我們還會(huì)看到,"他"即便是出場(chǎng)為"你",仍然不在這種語(yǔ)境之中,而至多是一種"在場(chǎng)的他者"。

其二,這種既指人、也指物的"它"或"他",更多地是指的非人的物。所以,"他"或"它"常常被冠于物前,例如《詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴》"它山之石",《左傳·隱公元年》"制,巌邑也,虢叔死焉。佗邑惟命",《史記·高祖本紀(jì)》"于是沛公乃夜引兵從他道還",等等,"他"或"它"都用以指物。因此,"他"或"它"之為"彼",作為一種異己的在者,更多地代表了一種"非人"的含義??梢?他"或"它"兼指人與物,這是一個(gè)重要信息,表明他人作為"他者",與"物"無(wú)異。體現(xiàn)在部族關(guān)系上,在古代意識(shí)里,中原以外的都不是人,所以,那些氏族部落的名稱往往都帶一個(gè)"犭"旁或者"蟲"旁,例如"狄"、"蠻"之類。四川的古稱"蜀"是一種蠕蟲,重慶的古稱"巴"也是一條蟲,可能是大蟒蛇。[6]當(dāng)時(shí)有一個(gè)經(jīng)常侵犯中原的部族,被稱為"獫狁",意思是長(zhǎng)嘴狗。只有"我"亦即中國(guó)人才是人,這一點(diǎn)我們將在下文談到"我"時(shí)再作討論。

其三,以上兩層觀念都是從存在論的角度來(lái)看的,他者乃是異己的在者;如果從價(jià)值論的角度來(lái)看,則"他"或"它"乃是邪惡不正的東西。故《玉篇》講:"它,非也。"《禮記·檀弓下》:"或敢有他志,以辱君義";鄭弦注:"他志,謂私心。"《大學(xué)》引《尚書·秦誓》語(yǔ):"若有一個(gè)臣,斷斷兮無(wú)他技,其心休休焉";鄭弦注:"他技,異端之技也。"是說(shuō)此臣專心善道而無(wú)異端邪術(shù)?!稘h書·衛(wèi)綰傳》說(shuō):"(因?yàn)樾l(wèi)綰)忠實(shí)無(wú)它腸,乃拜綰為河間王太傅";顏師古注:"心腸之內(nèi)無(wú)它惡。"所以揚(yáng)雄《法言·問道》才說(shuō):"適堯、舜、文王者為正道,非堯、舜、文王者為它道。君子正而不它。"上文所說(shuō)的古代成語(yǔ)"有它"和"無(wú)它",也都有這種意味:無(wú)它則善則吉,有它則惡則兇。我們還注意到一種突出的漢語(yǔ)現(xiàn)象:古人凡是談到不在場(chǎng)、但自己尊敬的或者親近的人時(shí),是決不會(huì)用"它"或"他"相稱的;反之,凡是談到"他"或"它"或"彼"時(shí),都是充滿疑忌、警惕、甚至敵意的。

2.你:在場(chǎng)的他者

這種他者意識(shí)決定了古代漢語(yǔ)全套人稱代詞的語(yǔ)言游戲規(guī)則,以至第二人稱"你"也蛻變成了一種"他",區(qū)別僅僅在于:"他"是缺席的他者,"你"是在場(chǎng)的他者。同為他者,無(wú)論"他"還是"你"都是異己的在者:"他"不是"你"的不在場(chǎng),"你"反倒是"他"的在場(chǎng)。這就正如古詩(shī)所說(shuō):"子不我思,豈無(wú)他人?"[7]這就是說(shuō),面對(duì)著"我"的"你",心里卻并沒有"我",因?yàn)?你"并不是本真的你,而只是"他"的出場(chǎng)而已,即便你我是在對(duì)話,你也在"王顧左右而言他",此刻的"你-我"仍如"他-我"一樣,"爾為爾,我為我"[8],仍然不能達(dá)到真誠(chéng)的溝通,更談不上"相視而笑,莫逆于心"[9]。"我"和"你"的關(guān)系本質(zhì)上仍然不過是"我"和"他"的異在關(guān)系,這種疑忌關(guān)系突出地體現(xiàn)在《左傳·成公元年》的那句著名的祈愿中:"爾無(wú)我詐,我無(wú)爾虞!"這個(gè)祈愿正好反證了現(xiàn)實(shí)的"你我"關(guān)系只是"爾虞我詐"的關(guān)系。第二人稱"你"字的出現(xiàn)較晚,是從"爾"、"汝"(古或作"女",假借,讀亦如"汝")演變而來(lái)的。[10]《廣韻·止韻》:"你,汝也";《語(yǔ)韻》:"汝,爾也。"《集韻·語(yǔ)韻》:"女,爾也。通作''''汝''''。""汝"本是水名,"女"本指女人,即它們作為人稱代詞都是假借字。漢語(yǔ)的用字,除第一人稱外(討論詳下),第二、第三人稱都是用的假借字,即都沒有本字,這是一個(gè)值得深思的問題:我們是否可以據(jù)此設(shè)想,"我"的觀念的產(chǎn)生早于"你"和"他"的觀念?[11]如其然,則根據(jù)下文對(duì)"我"的分析,似乎自我意識(shí)從其產(chǎn)生之際,就由于跟族類意識(shí)密不可分而已經(jīng)異己化了?換句話說(shuō),我們作為個(gè)人是否從來(lái)不曾有過真正的自我?這是一個(gè)重大的問題,但已不是本文的篇幅所能允許討論的了。

作為人的存在的異己化的結(jié)果之一,"你"也染上了濃厚的他者意識(shí)的色彩。例如《廣韻·止韻》:"你,秦人呼傍人之稱。"這里所謂的"傍人"(旁人),顯然就是視"你"為異己者的意思:"你"雖然在場(chǎng),但只是本不在場(chǎng)的"他"的出場(chǎng)而已。"你"的這種他者意味,在用法上的表現(xiàn),就是它往往不用于尊稱、愛稱,而只用于上對(duì)下、尊對(duì)卑之類的稱呼當(dāng)中。這樣的例子不勝枚舉,詳見下文,這里我們僅以《晉書·國(guó)傳六·后秦姚氏》里的一個(gè)例子加以分析:"弋仲性狷直,人無(wú)貴賤皆''''汝''''之。"是說(shuō)弋仲這個(gè)人性格很直率,不論貴賤之人,他都直呼以"你"。這種用法被注明"無(wú)貴賤",即被視為一種不合禮儀的、即不符合語(yǔ)言游戲規(guī)則的用法,因?yàn)閷?duì)尊貴的人是不能直呼"你"的。反過來(lái)說(shuō),"你"是對(duì)卑賤者的稱謂,而卑賤者是"我"不應(yīng)親近、而應(yīng)疏遠(yuǎn)的在者。

這種游戲規(guī)則與"它"一樣,也跟族類意識(shí)有關(guān),上文說(shuō)到高亨先生解釋《比卦》"不寧方",作為上古成語(yǔ)又作"不寧侯",對(duì)于這種異己的外族,他所引證的許多例子都稱之為"汝"、"女"、"爾"、"若":

《禮記·考工記》:"祭侯之禮,以酒脯醢,其辭曰:''''惟若寧侯、毋或若女不寧侯,不屬于王所,故抗而射汝。''''"《大戴禮·投壺篇》:"魯命弟子,辭曰:''''嗟爾不寧侯,為爾不朝于王所,故亢而射汝。''''"《白虎通·鄉(xiāng)射篇》:"禮,射祝曰:''''嗟爾不寧侯,爾不朝于王所,以故天下失業(yè),亢而射爾。''''"《說(shuō)文》:"侯,鄉(xiāng)饗所射侯也。其祝曰:''''毋若不寧侯,不朝于王所,故伉而射汝也。''''"《儀禮·大射儀》"董侯道"鄭注:"尊者射之以威不寧侯,卑者射之以求為侯。"是"不寧侯"為古代成語(yǔ)。不寧之侯謂之"不寧侯",不寧之邦謂之"不寧方",其意一也。

但第二人稱"爾"或"汝"的用法似乎經(jīng)過一番演變,這個(gè)演變過程似乎正是人們喪失本真狀態(tài)、亦即他者意識(shí)滲入第二人稱的過程:它本來(lái)是可以通用的,那是一種本真的用法;后來(lái)才轉(zhuǎn)變?yōu)閷iT用于上對(duì)下、尊對(duì)卑的稱呼?!墩滞ā氛f(shuō):本來(lái)"我稱人曰''''爾''''";"古人臣稱君皆曰''''爾''''。《詩(shī)·小雅·天?!贩Q''''爾''''者九,《大雅·卷阿》稱''''爾''''者十三;《書·伊訓(xùn)》、《太甲》稱爾、汝亦肰(然)。"例如《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》:"爾卜爾筮,體無(wú)咎言,以爾車來(lái),以我賄遷。"《鄭風(fēng)·萚兮》:"叔兮伯兮,倡予和女。"由此可見,"你"與"我"本來(lái)是互為主體際對(duì)話者的,正如《詩(shī)經(jīng)·皇矣》鄭弦箋注:"爾我,對(duì)談之辭。"但是,后來(lái)卻成了上對(duì)下、尊對(duì)卑的稱謂,例如《史記·樗里子甘茂列傳》:"文信侯叱曰:''''去!我身自請(qǐng)之而不肯,女焉能行之!''''"《魏書·陳奇?zhèn)鳌罚?嘗眾辱奇,或''''爾汝''''之,或指為小人。""爾汝之"意為以"爾"或"汝"相稱,以表示輕侮的意思。例如《孟子·盡心下》:"人能充無(wú)受''''爾汝''''之實(shí),無(wú)所往而不為義也";朱熹集注:"蓋''''爾汝'''',人所輕賤之稱";焦循正義:"''''爾汝''''為尊于卑、上于下之通稱。"其實(shí),在人際關(guān)系的本真狀態(tài)中,以"爾汝"相稱本來(lái)是表示親昵的,但在"你"的觀念異己化之后,這種稱呼反倒成了一種難得的境界。例如杜甫《贈(zèng)鄭虔醉時(shí)歌》:"忘形到爾汝,痛飲真吾師。"只是作為醉中"忘形"的結(jié)果,"你"才流露出本真性。又如韓愈《聽潁師彈琴》:"昵昵兒女語(yǔ),恩怨相爾汝。"這是在"兒女"(男女)熱戀中的"忘形",此時(shí)才有"你"的本真性。這也從反面證明了只有在"忘形"(忘卻世俗)的情景下才能回復(fù)到本真的"你"。與此相應(yīng),作為指示代詞的"爾"也從本來(lái)的近指之"此"(這)轉(zhuǎn)變?yōu)檫h(yuǎn)指之"彼"(那),即逐漸疏遠(yuǎn)化了。"爾"本近指,如王引之《經(jīng)傳釋詞》卷七所說(shuō):"爾猶此也。"近指之"爾"與"邇"(即近)相通,如《周禮·地官·肆長(zhǎng)》所說(shuō):"實(shí)相近者,相爾也。"此種近指之"爾"也作"汝"或者"女",吳易瑩《經(jīng)詞衍釋》說(shuō):"''''爾''''猶''''此''''也,《書》''''爾不啻不有爾土''''、《詩(shī)》''''既作爾歌''''是也。通作''''女''''''''汝''''。《詩(shī)》''''今爾下民'''',《孟子》引作''''今此下民'''',《左傳》昭十二年''''子產(chǎn)過汝'''',十八年''''子產(chǎn)過女'''',皆言''''過此''''也。""爾"作近指,又常作"如此"講,段玉裁注《說(shuō)文》"爾"字:"''''爾''''之言''''如此''''也。"《六書故·數(shù)》:"''''如此''''之合為''''爾''''。"其中的"此"亦近指代詞。但隨著"你"的疏遠(yuǎn)化,"爾"后來(lái)就變?yōu)檫h(yuǎn)指了,裴學(xué)海《古書虛字集釋》卷七說(shuō):"爾,猶彼也。""彼"即遠(yuǎn)指代詞。例如《詩(shī)經(jīng)·周頌·思文》:"無(wú)此疆爾界,陳常于時(shí)夏。"此"此疆爾界"即"此疆彼界"?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》:"爾夜風(fēng)恬月朗,乃共作曲室中語(yǔ)。"這里的"爾夜"意為"那晚"?!抖鼗妥兾募ぞS摩詰經(jīng)講經(jīng)文》:"爾時(shí)居士種種說(shuō)法,教化王孫,令往菴園。"這里的"爾時(shí)"意為"那時(shí)"。從近指向遠(yuǎn)指的演化,正反映出"你"的觀念的疏遠(yuǎn)化(alienation):"你我"之間產(chǎn)生了"此疆爾界"的隔膜,"你"也變成了他者。

3.我:內(nèi)在的他者

這種他者意識(shí)不僅決定了"你"的、而且同樣決定了"我"的語(yǔ)言游戲規(guī)則。如果說(shuō),盡管"他"是缺席的他者,"你"是在場(chǎng)的他者,但對(duì)于"我"來(lái)說(shuō),它們同樣都是外在的他者;那么,"我"就不過是一種內(nèi)在的他者而已。換句話說(shuō),"我"不過是已經(jīng)喪失了本我的存在狀態(tài),即是本我的異化形式。這里借用了弗洛伊德的"本我",但是實(shí)質(zhì)內(nèi)容不同:我所謂"本我"是指的本真的我,而不是弗洛伊德所謂的性本能。但在我看來(lái),在中國(guó)古代的自我意識(shí)結(jié)構(gòu)與弗洛伊德的潛意識(shí)結(jié)構(gòu)之間,是具有某種同構(gòu)關(guān)系的:"我"作為內(nèi)在的他者,類似于弗洛伊德的"自我",是由兩個(gè)方面相互滲透而成的:一方面是"本我"即本真的我;另一方面則是"超我",它是作為外在的他者的"他"和"你"滲透于潛意識(shí)結(jié)構(gòu)中的結(jié)果?!墩撜Z(yǔ)·學(xué)而》所說(shuō)的"吾日三省吾身",亦即我反省我自身,就是用超我來(lái)監(jiān)督自我。至于中國(guó)潛意識(shí)結(jié)構(gòu)中的本我,則是需要我們加以發(fā)掘的--或許,這需要我們返回到"前軸心時(shí)代"去?

當(dāng)然,漢語(yǔ)"我"這個(gè)概念的產(chǎn)生是一件很不簡(jiǎn)單的事情,它代表著中國(guó)人的自我意識(shí)的覺醒;但是這種自我意識(shí),正如對(duì)"它"的意識(shí)一樣,一開始就是與自身所屬族類的存在相關(guān)的,亦即是與其他族類即"它"相區(qū)別對(duì)待而成立的。如前所述,古代的"它"跟部族之間的戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān);而"我"亦然,《說(shuō)文解字》解釋"我"字:"我,施身自謂也?!瓘母辍那?[12];"一曰:古''''殺''''字。"李孝定《甲骨文字集釋》認(rèn)為:"契文''''我''''象兵器之形,以其柲似戈,故與''''戈''''同,非''''從戈''''也。卜辭均假為施身自謂之詞。"兩種說(shuō)法的共同點(diǎn)是:"我"與作為武器的"戈"有密切關(guān)系。鄭樵《通志·六書略二·會(huì)意》說(shuō):"我也,戍、戚也,戊也,皆從''''戈'''',有殺伐之義。"例如《尚書·泰誓中》"我伐用張",《孟子·滕文公下》即作"殺伐用張",證明了"我"蘊(yùn)涵著對(duì)于異族的殺氣。

但我認(rèn)為,把"我"作為第一人稱代詞來(lái)用,這并不是文字的假借,而是意義的引申:持戈殺敵,這大概就是當(dāng)時(shí)的"我"作為族類成員的首要職責(zé),因而對(duì)自我的意識(shí)是與對(duì)部族敵人的意識(shí)相互關(guān)聯(lián)的。我們?cè)谇拔脑岬降摹吨芤住ぶ墟凇纺莻€(gè)例子就是一個(gè)明證:外族來(lái)犯之際的"有它,不燕"和本族投入戰(zhàn)斗之前飲酒誓師的"我有好爵,吾與爾靡之",是把"我""爾"和"有它"聯(lián)系起來(lái)的。唯其如此,"我"經(jīng)常被作為一個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)術(shù)語(yǔ),表示敵我雙方的一方。例如《左傳·莊公十年》:"春,齊師伐我。"《漢書·李廣傳》:"虜亦不得犯我。"這種充滿著殺伐氣、硝煙味的用法,至今依然,例如"我軍"、"人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人"等等。關(guān)于這一點(diǎn),段玉裁對(duì)《說(shuō)文》"我"字的解釋"施身自謂"的說(shuō)明值得注意:

不但云"自謂"、而云"施身自謂"者,取施與(之義)……施讀"施舍"之施,謂用己廁身于眾中;而自稱,則為"我"也。施者,旗貌也;引申為施舍者,取義于旗流下垂也?!夺屧b》……又曰:"臺(tái)、朕、赍、畀、卜、陽(yáng),予也。"……愚謂有我則必及人,故赍、畀、卜亦在"施身自謂"之內(nèi)也。

這里有三點(diǎn)是特別值得留意的:一是"有我則必及人",這就是我們?cè)谏厦嬲f(shuō)過的,對(duì)自我的意識(shí)是與對(duì)他者的意識(shí)不可分割的。二是取"施與""施舍"之義,這就是說(shuō),這時(shí)一個(gè)人就必須舍棄那個(gè)純粹本真的自我,亦即"施身"[13]。三是"用己廁身于眾中",這是"施身"的實(shí)際結(jié)果,就是使"我"同于在場(chǎng)的本族的他者;用海德格爾的話語(yǔ)來(lái)講,這就是本真的自我的"沉淪"。

古代漢語(yǔ)"我"也作"吾"。"吾"為第一人稱的本字而非假借,這在第一人稱諸字中是唯一沒有異議的?!墩f(shuō)文》:"吾,我自稱也。"這個(gè)字從"口",表示稱呼。有意思的是,唐代劉威《遣懷寄歐陽(yáng)秀才》詩(shī):"平生閑過日將日,欲老始知吾負(fù)吾。"這猶如著名的《明日歌》所說(shuō),日復(fù)一日地虛度年華,老來(lái)忽然悟出這是辜負(fù)了自己。這句詩(shī)實(shí)在可以做本文的標(biāo)題:主格之"吾"辜負(fù)了賓格之"吾",成為了后者的內(nèi)在的他者,亦即本真之我的異化存在??梢娭鞲褡鳛橹黧w意識(shí)的自我,并非本真的自我。[14]這與莊子《齊物論》所謂"吾喪我"的用法正好相反:主格之"吾"似乎是本真的自我,賓格之"我"似乎是內(nèi)在的他者。[15]"喪我"便是克服異化的我,回復(fù)本真的我。如此說(shuō)來(lái),《論語(yǔ)·子罕》主張"毋我",這與莊子的"喪我"可謂異曲同工。

但在我看來(lái),對(duì)"吾"字還可以有另外一種解法,其本義是防御之"御",即與"我"字一樣,都是武裝防御的意思。許多古訓(xùn)均如此說(shuō),例如《后漢書·光武帝紀(jì)上》注、《廣韻·模韻》都說(shuō):"吾,御也。"楊樹達(dá)先生在《積微居小學(xué)述林·本字與經(jīng)傳通用字》里指出:"《毛公鼎》云:''''以乃族干吾王身。''''徐同柏讀''''吾''''為''''御'''',此以經(jīng)傳常用字讀之也。"古典文獻(xiàn)確有這種用法,例如《墨子·公輸》:"厚攻則厚吾,薄攻則薄吾。"孫詒讓《墨子閑詁》解釋說(shuō):"''''吾''''當(dāng)為''''圄''''之省。"其實(shí)無(wú)所謂"省",《說(shuō)文》明確指出:"圄,守之也。從口。"此"圄"即守御、防御之"御",也就是"吾"。漢代有官名"執(zhí)金吾",字面意思就是拿起武器防御?!稘h書·百官公卿表上》:"中尉,秦官,掌徼循京師,……武帝太初元年,更名''''執(zhí)金吾''''。"顏師古注引應(yīng)劭的說(shuō)法:"吾者,御也,掌執(zhí)金革,以御非常。"《續(xù)漢書·百官志四》對(duì)"執(zhí)金吾"的解釋也是:"吾猶御也。"可見"吾"與"我"一樣,都是抵御異族的意思。

這里的關(guān)鍵,從文字學(xué)上看,是如何理解"吾"字的從"口"。其實(shí),此"口"應(yīng)讀為"圍",意思是"域",意指部族據(jù)守的疆域,也就是"國(guó)"。"國(guó)"古字作"或"或"域",也都從"口",《說(shuō)文》:"國(guó),邦也。從口、從或";"或,邦也。從口,戈以守其一。一,地也。域,''''或''''或從''''土''''。"段玉裁注"國(guó)"字:"古''''或''''、''''國(guó)''''同用";又注"或"字:"蓋''''或''''、''''國(guó)''''在周時(shí)為古今字:古文只有''''或''''字,既乃復(fù)制''''國(guó)''''字。"他緊接著解釋道:

以凡人各有所守,皆得謂之"或"。各守其守,不能不相疑,故孔子曰:"''''或''''之者,疑之也。"[16]而封建日廣,以為凡人所守之"或"字未足盡之,乃又加"口"而為"國(guó)",又加"心"為"惑"。

這就是說(shuō),"或"既是"國(guó)""域"的古字,也是"惑"的古字。這實(shí)在是意味深長(zhǎng)的:"各有其守"則"不能不相疑",這正是以他族為異己的疑忌心態(tài)。所以,"吾"字的意義正體現(xiàn)在"口"上,它與"或""域""國(guó)""惑"諸字的意味完全一致。執(zhí)戈為"我",守國(guó)為"吾",再次表明中國(guó)人的自我意識(shí)的產(chǎn)生是與族類意識(shí)聯(lián)系在一起的。

中國(guó)先民這種自我意識(shí)的一個(gè)非常重要的表現(xiàn)就是:"我"是"中國(guó)人"--中原之國(guó)的人,而我們知道,中原人自稱為"夏"。從漢語(yǔ)古音學(xué)考察,"夏"與"我"是大有關(guān)系的:它們韻母的韻腹相同,都是/a/,聲母的發(fā)音部位也是非常接近的,[17]按漢語(yǔ)詞源學(xué)的規(guī)則,它們近乎所謂"一聲之轉(zhuǎn)",因而很可能本是同源詞,"夏"即"我","我"即"夏"。這個(gè)被用來(lái)作中國(guó)第一個(gè)朝代名的"夏",其實(shí)是"人"的正面特寫照,而"人"則是人的側(cè)面照,"大"字是人的正面遠(yuǎn)景照。所以《說(shuō)文》指出:"夏,中國(guó)之人也。從夂從頁(yè)從臼。臼,兩手;夂,兩足也";"大,象人形。"作為自我意識(shí)的高度張揚(yáng),正如《說(shuō)文》引用老子的話說(shuō),中國(guó)人亦即"我"認(rèn)為:"道大、天大、地大、人亦大,域中有四大,而人居其一焉。"出人意表的是,今日方言"俺"字的出現(xiàn)也很早,其意義也是"大",《說(shuō)文》:"俺,大也。從人,奄聲。"而這個(gè)自大的"人"就是"中國(guó)之人",也就是"夏",也就是"我"。這也再次表明,自我首先是作為部族成員而存在的,也就是說(shuō),"我"似乎一開始就是一個(gè)內(nèi)在的他者。行文至此,我們可以發(fā)問了:在我們的傳統(tǒng)觀念中,是否可以找到某種未曾受到這種他者意識(shí)的染污的、本真的"你-我"關(guān)系意識(shí)?孟子所講的"放失"了的"本心",是否就是這個(gè)意思?孟子說(shuō):"萬(wàn)物皆備于我矣,反身而誠(chéng),樂莫大焉。"[18]如果"誠(chéng)"就是"真",那么返回到那種"誠(chéng)"的"我",是否就是復(fù)歸于真我?這些都是值得我們思考的重大問題。但是無(wú)論如何,我們還是不應(yīng)忘記了:即便我們確曾擁有本真的我,這種本真的我畢竟是失落得太久了。在我們的傳統(tǒng)中,積淀了太多的他者意識(shí),這種源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的他者意識(shí),一直影響到今天中國(guó)人的觀念。我們知道,類似的情形在西方也一樣存在。這實(shí)在是當(dāng)今人類面臨的諸多困窘當(dāng)中的一個(gè)最深層次的困境,問題在于:我們的孔之"仁"、孟之"誠(chéng)",老之"樸"、莊之"真",是否足以對(duì)治這種他者意識(shí)?當(dāng)然,這是應(yīng)該另文討論的問題了。

注釋:

1、此詩(shī)作于1997年?!吧袒[”取其雙關(guān):既是“商籟體”(Sonnet)亦即十四行詩(shī)之意,也是對(duì)馬丁·布伯的哲學(xué)思想的一種理解——“我”和“你”本來(lái)是可以“商量”、對(duì)話、溝通的(“商”),這是人的本真的、如“天籟”一般的“主體間性”(Inter-subjectivity)存在狀態(tài)(“籟”)。

2、馬丁·布伯(MartinBuber,1878—1965),猶太教哈西德派神學(xué)家,代表作《我和你》(1923)開創(chuàng)“對(duì)話”哲學(xué),主張“人神對(duì)話”。本文對(duì)他的“對(duì)話”理論的理解有所不同,主張非神學(xué)化的人際對(duì)話,這就是胡塞爾以及存在主義倡導(dǎo)的“主體際性”(Inter-subjectivity)的對(duì)話主張。

3、“佗”本義是“負(fù)荷”的意思,即“馱”的古字。《說(shuō)文》:“佗,負(fù)何(荷)也。”朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》說(shuō):“佗,俗作駝、作馱。”

4、此“亡”即“無(wú)”之意,“亡它”即是“無(wú)它”。

5、詳見拙著《易經(jīng)古歌考釋》,第274-275頁(yè),巴蜀書社1995年版。

6、《說(shuō)文解字》:“蜀,葵中蟲也”;“巴,蟲也,或曰食象蛇。”

7、《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·褰裳》。

8、《孟子·梁惠王下》、《公孫丑上》。

9、《莊子·大宗師》。

10、段玉裁注《說(shuō)文》“爾”字:“‘爾’……后世多以‘爾’字為之”;“古書‘爾’字,淺人多改為‘爾’?!北疚牟蛔鳌盃枴薄盃枴钡膮^(qū)分,以便用簡(jiǎn)化字排版。

11、因?yàn)樯衔挠懻摰摹八弊鳛榇~,最初只是指的異族,而非人稱。

12、《說(shuō)文》認(rèn)為:“千,或說(shuō)古‘垂’字。”但我懷疑這個(gè)“千”乃是“禾”的省寫,“我”的本義可能是持戈守禾,就是武裝守土,防止外族爭(zhēng)奪、搶劫糧食。

13、“身”表自身、自我,這是古代漢語(yǔ)的一個(gè)常例。

14、在西方語(yǔ)言里,主格、主語(yǔ)和主體是同一個(gè)詞subject,但并不一定意味著本真的我。

15、可見這些不同的用法似乎并不具有語(yǔ)法形態(tài)的意義,因?yàn)?,根?jù)古典文獻(xiàn)的語(yǔ)料,在同一個(gè)時(shí)代,它們往往都可以充當(dāng)主格、賓格和領(lǐng)格。

16、見《易·乾文言》。

第4篇

師范院校在講授古代漢語(yǔ)常識(shí)時(shí),應(yīng)盡量聯(lián)系中學(xué)文言文的例子,這樣,學(xué)生學(xué)起來(lái)覺得熟悉,既溫習(xí)了舊知,又拓展了新知。在聯(lián)系中學(xué)文言文知識(shí)的時(shí)候,應(yīng)注意把中學(xué)相關(guān)文言知識(shí)作為一個(gè)整體來(lái)把握,并以此作為進(jìn)一步學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。例如中學(xué)課本《山海經(jīng)•夸父逐日》對(duì)“夸父”的解釋很簡(jiǎn)單:“夸父,古代神話人物”,但在《核舟記》中對(duì)“虞山叔遠(yuǎn)甫刻”的注釋則為:甫,通“父”,男子美稱,多附于字之后。在學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ)文選《夸父逐日》時(shí),則應(yīng)在此基礎(chǔ)上把這些中學(xué)已有的知識(shí)串起來(lái),進(jìn)一步說(shuō)明“父”的用法,既要說(shuō)清“父”在古代是用在男子名稱后面的美稱,又要說(shuō)明此用法又常寫作“甫”[6]7。有的篇目中學(xué)課本有,而大學(xué)教材沒有入選。這時(shí)教師在講授古漢語(yǔ)課程相關(guān)知識(shí)點(diǎn)時(shí),應(yīng)聯(lián)系中學(xué)學(xué)過的舊知。如《木蘭詩(shī)》“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”,中學(xué)教材對(duì)“撲朔”的解釋為:“據(jù)說(shuō),提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易辨認(rèn)。撲朔,動(dòng)彈。迷離,瞇著眼?!痹谥v授古代漢語(yǔ)課程知識(shí)點(diǎn)“古無(wú)輕唇音”時(shí),就可以在這個(gè)認(rèn)知的基礎(chǔ)上,列舉其他幾種觀點(diǎn),相互比較,從而深化認(rèn)識(shí)。據(jù)劉成德先生概括,對(duì)于“撲朔”的理解主要有以下幾種:(1)兔走足縮之貌(張玉谷《古詩(shī)賞析》;(2)跳躍貌(余冠英《樂府詩(shī)選》);(3)撲騰,亂動(dòng)的樣子(北大中文系編注《魏晉南北朝文學(xué)史參考資料》);(4)貌蓬松的樣子(朱東潤(rùn)《中國(guó)歷代文學(xué)作品選》)?!稜栄拧泛萝残辛x疏指出,“撲朔”與“撲、扶疏、樸簌”同一語(yǔ)源。樹木叢生的樣子為“撲”,枝葉叢生的樣子叫“扶疏”,鳥獸的羽毛叢生的樣子為“撲簌、撲朔”[7]11。對(duì)一個(gè)初中的學(xué)生來(lái)說(shuō),從語(yǔ)境出發(fā),從易于理解的角度看,(3)更易于理解(這恐怕是中學(xué)教材采用這種解釋的原因所在)。但從語(yǔ)源的角度看,顯然,朱東潤(rùn)的解釋是較妥當(dāng)?shù)摹_@樣,在串起舊知的基礎(chǔ)上拓展新知識(shí),更能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,提高學(xué)習(xí)效率。此外,在講授古漢語(yǔ)修辭方式時(shí),也可以多聯(lián)系中學(xué)文言文內(nèi)容。上例“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”一句的修辭也可以在原有知識(shí)的基礎(chǔ)上作進(jìn)一步討論。例如有人認(rèn)為句中“撲朔”與“迷離”互補(bǔ)為義,即雄兔與雌兔均有“腳撲朔”、“眼迷離”的習(xí)性,這才難以區(qū)分雄雌。這樣的說(shuō)法對(duì)不對(duì)?聯(lián)系下文“兩兔傍地走,安能辨我是雄雌”討論,就可以得出正確的理解。這樣的討論是在中學(xué)已有知識(shí)的基礎(chǔ)上展開的,可以加深學(xué)生對(duì)相關(guān)知識(shí)的理解。又比如在講授古代漢語(yǔ)中有關(guān)對(duì)仗的知識(shí)時(shí),不妨聯(lián)系高中語(yǔ)文第二冊(cè)《滕王閣序》課后練習(xí)。該課后練習(xí)五指出:“課文中有很多對(duì)偶句不但上下句相對(duì),而且在一句中自成對(duì)偶。如‘落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色’,‘落霞’對(duì)‘孤鶩’,‘秋水’對(duì)‘長(zhǎng)天’。這種‘當(dāng)句對(duì)’的句式,是王勃駢文的一大特點(diǎn)?!睂W(xué)習(xí)新知,與已有知識(shí)相聯(lián)系,可以使得學(xué)生對(duì)對(duì)仗的基本類型有更深入的認(rèn)識(shí)。

二、在新舊知識(shí)對(duì)比的基礎(chǔ)上,使學(xué)生知其然更能知其所以然

例如,中學(xué)課本對(duì)通假字一般以“通”來(lái)表明,如《勾踐滅吳》“三年釋其政”,課本的注釋是“‘政’通‘征’,征稅”。但有的古今字則也用“通”來(lái)說(shuō)明,如《燭之武退秦師》“失其所與,不知”———“知”通“智”。古今字則有的加以說(shuō)明,如《論語(yǔ)十則》“不亦說(shuō)乎”課文的注釋為“說(shuō),‘悅’的古字,愉快”。但更多的時(shí)候并不注明,例如高中第一冊(cè)《燭之武退秦師》“共其乏困”———“共”同“供”,供給;“秦伯說(shuō),與鄭人盟”———“說(shuō)”同“悅”。《勾踐滅吳》“令壯者無(wú)取老婦”———“取”同“娶”。師范院校古代漢語(yǔ)教學(xué)則要系統(tǒng)講授相關(guān)知識(shí),要求嚴(yán)格區(qū)分通假字、古今字、異體字。因此,在古漢語(yǔ)教學(xué)中一方面應(yīng)該講清古今字與通假字、異體字的區(qū)別,同時(shí)也應(yīng)講清中學(xué)課本這樣處理的原因所在。這樣既可以讓學(xué)生很好地掌握古代漢語(yǔ)相關(guān)知識(shí),又可以使他們明白中學(xué)文言文教學(xué)因?yàn)榻虒W(xué)對(duì)象、教學(xué)要求的不同,不能照搬大學(xué)古代漢語(yǔ)課程中的相關(guān)術(shù)語(yǔ)。中學(xué)文言文有不少詞類活用的典型用例,但一般只是隨文注釋,并未明確說(shuō)明是哪一種類型的詞類活用。我們?cè)谥v授古漢語(yǔ)常識(shí)之詞類的活用時(shí),就可以舉這些例子,并且要讓學(xué)生知道中學(xué)文言文為什么這樣注釋。例如,中學(xué)《寓言兩則》(《韓非子》、《淮南子•人間訓(xùn)》片段)對(duì)“智子疑鄰”的解釋是:智,聰明,這里的意思是“以……為聰明”?!独恰分袑?duì)“犬坐于前”的解釋:像狗似的蹲坐在前面?!洞蟮乐幸病穼?duì)“故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子”的解釋:親,用如動(dòng)詞,以……為親;下文“子其子”中的第一個(gè)“子”也是動(dòng)詞?!哆^秦論》“甕牖繩樞”———以破甕作窗戶,以草繩系戶樞。等等。中學(xué)教材并沒有細(xì)致分析這些詞原來(lái)是什么,又活用為哪類,更沒有作進(jìn)一步的理論概括(中學(xué)無(wú)此必要)。而大學(xué)古代漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)則應(yīng)使學(xué)生知其然亦知其所以然。以這樣的例子來(lái)加以說(shuō)明,并且加以理論概括,不僅可以幫助學(xué)生掌握相關(guān)理論知識(shí),還可以深化學(xué)生對(duì)中學(xué)教材的認(rèn)識(shí)。又如《木蘭詩(shī)》中的句子:“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭”、“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”、“開我東閣門,坐我西閣床”、“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃”,以上句子課文并未注釋,然而課文練“翻譯下列句子,注意上下句的意思是互相交錯(cuò)、補(bǔ)充的”,其實(shí)已暗含“互文”的特點(diǎn)。雖然王力版、郭錫良版古漢語(yǔ)教材均未選入《木蘭詩(shī)》,但我們?cè)谥v授古代漢語(yǔ)關(guān)于修辭方式的相關(guān)內(nèi)容時(shí),可以舉這個(gè)例子,結(jié)合相關(guān)知識(shí),使得學(xué)生深入理解“相互交錯(cuò)、補(bǔ)充”的內(nèi)在含義。再如:中學(xué)課文《莊子•秋水》對(duì)“望洋向若”中“望洋”的解釋是“仰視的樣子”,而郭錫良《古代漢語(yǔ)》“望洋:疊韻連綿詞,仰視的樣子”;“少仲尼之聞”中學(xué)課文的解釋“少,動(dòng)詞,小看”,而郭錫良《古代漢語(yǔ)》注釋為“少,形容詞用作意動(dòng),覺得……少”[6]624。通過這樣的對(duì)比,結(jié)合系統(tǒng)性教學(xué),就能使學(xué)生知其然且能知其所以然。

三、應(yīng)明確高校古代漢語(yǔ)教材語(yǔ)法體系與中學(xué)語(yǔ)法體系的區(qū)別

古代漢語(yǔ)教學(xué),少不了一些語(yǔ)法術(shù)語(yǔ)。然而,由于古代漢語(yǔ)教材語(yǔ)法體系與中學(xué)語(yǔ)法體系不同,這既給學(xué)生帶來(lái)不小的困惑,也給古漢語(yǔ)教師帶來(lái)難題。例如:高中課文《師說(shuō)》的注釋:“師者,所以傳道授業(yè)解惑也”———者,助詞,用在主語(yǔ)之后表示判斷;“夫庸知其年之先后生于吾乎”———之,結(jié)構(gòu)助詞,無(wú)實(shí)在意義。這里的“者”、“之”的說(shuō)明均不同于古代漢語(yǔ)課本。雖然王力、郭錫良兩種版本均未選《師說(shuō)》,但在通論及文選中郭錫良等把“者”看作代詞,“者”在主語(yǔ)的后面復(fù)指,引出謂語(yǔ);“之”郭本看作連詞,王力則看作介詞。對(duì)這類現(xiàn)象,在古漢語(yǔ)教學(xué)時(shí)不能回避,相反,應(yīng)明確指出這是因?yàn)檎Z(yǔ)法體系的不同造成的,告訴學(xué)生這是人們對(duì)同一現(xiàn)象的不同認(rèn)識(shí)。這里需要特別指出的是,語(yǔ)法體系的不同固然需要指出,且可以略加介紹,但不需要詳談,更不必深入研究,以免增加學(xué)生負(fù)擔(dān)。此外,在對(duì)師范生講授古代漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)時(shí),除了盡量多舉中學(xué)教材中出現(xiàn)的例子外,對(duì)中學(xué)教材中出現(xiàn)但沒有講明的語(yǔ)法術(shù)語(yǔ),也應(yīng)予以明確說(shuō)明。這顯然有助于學(xué)生系統(tǒng)深刻地掌握相關(guān)語(yǔ)法知識(shí)。例如:高中語(yǔ)文第二冊(cè)《師說(shuō)》的注釋:“師者,所以傳道授業(yè)解惑也”———所以,用來(lái)……的,……的憑借,跟現(xiàn)代漢語(yǔ)中表因果關(guān)系的“所以”不同。在古漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),除明確講明古代漢語(yǔ)“所以”的兩種主要用法外,還應(yīng)指出:古漢語(yǔ)“所以”是代詞加介詞構(gòu)成,而現(xiàn)代漢語(yǔ)的“所以”則已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)連詞,不再是代詞加介詞。

四、講授古代漢語(yǔ)知識(shí)時(shí),既要注意其系統(tǒng)性也要注意補(bǔ)充教材之外的相關(guān)知識(shí)

第5篇

在古代的文章、文獻(xiàn)中都不難發(fā)現(xiàn)古人對(duì)修辭的重視。而古代漢語(yǔ)中的修辭也隨著文學(xué)世界的不斷進(jìn)步形成了一門專門的學(xué)問———修辭學(xué)。在語(yǔ)言文化迅速發(fā)展的今天,對(duì)古代漢語(yǔ)修辭研究的意義仍是重大的。在研究古代漢語(yǔ)修辭時(shí),一般采用對(duì)比的方法,即通過對(duì)古現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭的對(duì)比來(lái)詳細(xì)的分析古代漢語(yǔ)修辭。首先,要做的就是區(qū)別兩者中有無(wú)不同觀念,這有利于教學(xué)過程中的有的放矢。這里所說(shuō)的有無(wú),就是指古漢語(yǔ)中的某些修辭方法是被現(xiàn)代漢語(yǔ)繼承了,還是消失了,如果消失了,那么這些修辭就是教學(xué)中的重點(diǎn)、難點(diǎn)了。其次,就是應(yīng)用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)音等對(duì)古代漢語(yǔ)中的修辭進(jìn)行翻譯、解釋,闡明其在文化中的重大意義,使學(xué)生能更加具體、全面、系統(tǒng)的理解和接受。最后,要通過古代漢語(yǔ)修辭教學(xué)使學(xué)生擴(kuò)大眼界,并在今后表達(dá)語(yǔ)言和寫作的過程中詞匯、修辭不再匱乏、單一。

二、隱性語(yǔ)言在古代漢語(yǔ)修辭教學(xué)中的表現(xiàn)

修辭是語(yǔ)言要表達(dá)的效果,修辭學(xué)也就是表達(dá)語(yǔ)言效果的一門學(xué)問。以往的古代漢語(yǔ)修辭教學(xué)都是應(yīng)用顯性語(yǔ)言教學(xué)的,這種教學(xué)方式重視的是利用顯性語(yǔ)言表達(dá)實(shí)事和修辭,極少注意到隱性語(yǔ)言在古代漢語(yǔ)修辭中的應(yīng)用。因?yàn)檎Z(yǔ)言是隱顯性語(yǔ)言的整體,所以在進(jìn)行語(yǔ)言研究時(shí)必須要兩者結(jié)合,研究的結(jié)果才完整。在古代漢語(yǔ)中有許多隱性語(yǔ)言。隱音、隱詞、隱句等就是隱性語(yǔ)言的表達(dá)現(xiàn)象。隱音,就是相對(duì)顯因來(lái)說(shuō)的,顯音就是已經(jīng)被大眾認(rèn)可并且已經(jīng)在使用的語(yǔ)音,相反的便是隱音,隱音雖然現(xiàn)在未被人們認(rèn)可和使用,但卻可能存在過。從很多的記載中,都可以發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)的語(yǔ)音經(jīng)歷了一個(gè)由無(wú)到有,由少到多,由隱到顯的循序漸進(jìn)發(fā)展過程。相同的,隱詞是對(duì)應(yīng)著顯詞來(lái)說(shuō)的,就是未被社會(huì)認(rèn)可的,但可能存在過的詞語(yǔ)。比如,現(xiàn)在人們所說(shuō)的眼睛、建房、角落三詞,在古漢語(yǔ)中被稱為目、起房和閣落。現(xiàn)在不常用的后三個(gè)詞匯也就是所說(shuō)的隱詞,但它們都曾在古漢語(yǔ)中被經(jīng)常使用。古漢語(yǔ)中的最后一個(gè)隱性語(yǔ)言就是隱句,根據(jù)上述的隱音和隱詞,不難得出隱句的意思,就是相對(duì)顯句的,現(xiàn)在未被人們認(rèn)可的,但可能存在過的句子。

三、隱性語(yǔ)言在未來(lái)古代漢語(yǔ)修辭教學(xué)中的應(yīng)用

在傳統(tǒng)教學(xué)中,教學(xué)方式都是以顯性語(yǔ)言為主的,古漢語(yǔ)修辭教學(xué)也不例外,使用顯性語(yǔ)言教學(xué),力圖增加學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的理解,提高其對(duì)語(yǔ)言的應(yīng)用能力。不但教學(xué)的方式以顯性語(yǔ)言為主,教材的編寫也是全部使用顯性語(yǔ)言的。在顯性語(yǔ)言的全面覆蓋下,導(dǎo)致了學(xué)生只掌握了修辭相關(guān)的顯性知識(shí),實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言的能力卻沒有多少提升。語(yǔ)言是兩種語(yǔ)言的整體,即隱性語(yǔ)言和顯性語(yǔ)言。兩者中隱性語(yǔ)言還在語(yǔ)言整體中占絕大部分。但是在日常的古漢語(yǔ)修辭教學(xué)當(dāng)中,學(xué)生卻只接受到了有關(guān)于顯性語(yǔ)言方面的內(nèi)容,這樣學(xué)生只是接受到了全部知識(shí)中的一小部分,學(xué)到的知識(shí)也一定是極其不完整的。所以在古漢語(yǔ)修辭教學(xué)中加入隱性語(yǔ)言的教學(xué)是非常必要的。隱性語(yǔ)言在古漢語(yǔ)修辭教學(xué)中的應(yīng)用可以從以下兩方面入手:

1.加強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐能力

實(shí)踐教學(xué)就是讓學(xué)生親身地投入到古漢語(yǔ)中去,例如,在學(xué)習(xí)一首古詩(shī)前,可以給學(xué)生一個(gè)上句或一個(gè)不完整的句子,讓學(xué)生自己想象然后填寫,在感受原作者感受的同時(shí),也能清楚地明白自己的感受;或是可以讓學(xué)生對(duì)原詩(shī)進(jìn)行改編,加入自己的感情,這樣不但加深了學(xué)生對(duì)古漢語(yǔ)的印象,還擴(kuò)展了學(xué)生的思維。

2.設(shè)置場(chǎng)景和語(yǔ)境

通常,不同的情況下,所說(shuō)的語(yǔ)言也不同;或是同樣的語(yǔ)言在不同的環(huán)境下的意思不相同。在學(xué)習(xí)古漢語(yǔ)修辭的時(shí)候,可以先引導(dǎo)學(xué)生理解這是在什么場(chǎng)景下發(fā)生的故事,然后讓學(xué)生自編自導(dǎo)自演,體會(huì)這些古漢語(yǔ)在相應(yīng)場(chǎng)景中的意思,感受自己在過程中的思維變化,使其能更好地理解古代漢語(yǔ)修辭。

四、結(jié)語(yǔ)

第6篇

論文摘要:古代漢語(yǔ)是高等院校中文類專業(yè)的主干課和基礎(chǔ)課,承擔(dān)著培養(yǎng)學(xué)生的古代漢語(yǔ)素養(yǎng)和古代典籍解讀能力等教學(xué)任務(wù)。這門課程沙及到哲學(xué)、歷史學(xué)、文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)的內(nèi)容,甚至包括天文、律歷、姓氏名號(hào)、職官等文化常識(shí),可謂內(nèi)涵豐富、外延廣闊。而以上這些內(nèi)容,正是我國(guó)傳統(tǒng)文化的集中體現(xiàn)。在當(dāng)前傳統(tǒng)文化復(fù)興的大背景下,古代漢語(yǔ)課程的教學(xué)改革更應(yīng)該側(cè)重于觀照傳統(tǒng)文化的解讀方式,將傳統(tǒng)文化的傳承視作其重要任務(wù)之一。

和我國(guó)高校的其他課程一樣,與時(shí)俱進(jìn),適應(yīng)社會(huì)發(fā)展,古代漢語(yǔ)的教學(xué)改革也刻不容緩。新時(shí)期的古代漢語(yǔ)課程改革,我們認(rèn)為在發(fā)揮其“工具性”作用的同時(shí),更應(yīng)該提倡在古代漢語(yǔ)教學(xué)中實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化傳承、人文素質(zhì)教育、審美情操培養(yǎng)等多方面的功能,對(duì)此,筆者已撰文討論。本文就古代漢語(yǔ)教學(xué)和中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承及相關(guān)問題試做討論。

一、從古代漢語(yǔ)課程的教學(xué)目的談起

我們到的教學(xué)材料表明,古代漢語(yǔ)這門課,在1958年以前,不同高校在不同的時(shí)期,教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目的各有不同。據(jù)王力先生說(shuō),“有的當(dāng)作歷代文選來(lái)教,有的是當(dāng)作文言語(yǔ)法來(lái)教,有的把它講成文字、音韻、訓(xùn)話,有的把它講成漢語(yǔ)史。目的要求是不一致的”。

1958年的教育革命以后,學(xué)者們重新考慮這門課的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目的,以提高古代漢語(yǔ)課程的教學(xué)效果。從.此,古漢語(yǔ)的教學(xué)改革開始,并大有一發(fā)而不可收之,勢(shì)。自從王力先生于1962年主持編寫并出版適用于全國(guó)高校文科專業(yè)的第一套古漢語(yǔ)教材以來(lái),古代漢語(yǔ)課有了較為確定的內(nèi)容,即采用文選、常用詞、古漢語(yǔ)通論三結(jié)合的原則,并以這三個(gè)方面作為古漢語(yǔ)課程的主要教學(xué)內(nèi)容。從此,古代漢語(yǔ)課程也有了比較明確的教學(xué)目的,即培養(yǎng)學(xué)生閱讀古書的能力。培養(yǎng)這一能力就是為學(xué)生更好地學(xué)習(xí)中國(guó)古代的哲學(xué)、歷史學(xué)、文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)等知識(shí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。而以上這些哲學(xué)、歷史學(xué)、文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)知識(shí)是我國(guó)傳統(tǒng)文化的集中體現(xiàn)。因此,古代漢語(yǔ)課程教學(xué)應(yīng)該觀照傳統(tǒng)文化的傳承,并將其作為教學(xué)的一項(xiàng)重要內(nèi)容。

二、古代漢語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容本身承載著豐富的傳統(tǒng)文化信息

我國(guó)傳統(tǒng)文化是國(guó)家和民族的寶貴財(cái)富,它內(nèi)容豐富、博大精深,其內(nèi)涵包括睿智的哲學(xué)宗教思想、完善的道德倫理體系、輝煌的文學(xué)藝術(shù)、獨(dú)特的語(yǔ)言文字形態(tài)、浩瀚的文化典籍等諸方面。古代漢語(yǔ)課程不同于其他課程,它的內(nèi)容就是以上傳統(tǒng)的優(yōu)秀文化內(nèi)容的復(fù)合體?,F(xiàn)行古代漢語(yǔ)教材大多以王力先生主編的《古代漢語(yǔ)》作為參照,學(xué)者們或采用文選、常用詞、通論“三結(jié)合”的編排原則,如郭錫良等主編的《古代漢語(yǔ)》、朱振家先生主編的《古代漢語(yǔ)》?;蛑饕怀鑫倪x和通論兩部分,如易國(guó)杰主編的《古代漢語(yǔ)戶。但他們的教材都彰顯了我國(guó)燦爛多彩的傳統(tǒng)文化。下面以王力先生主編的《古代漢語(yǔ)》為例(以下簡(jiǎn)稱王本),僅就文選部分和通論所承載的豐富的傳統(tǒng)文化信息加以討論。

王本《古代漢語(yǔ)》在文選部分選取了《左傳》、《戰(zhàn)國(guó)策》、《史記》、《漢書》等經(jīng)典的史學(xué)作品,還有《詩(shī)經(jīng)》、《離騷》、唐宋古文、唐宋詩(shī)詞等優(yōu)秀的文學(xué)作品以及諸子百家的哲學(xué)作品(尤其是正統(tǒng)的儒家作品),這些都是中華傳統(tǒng)文化的精髓。至于儒家的道德觀念,在古代漢語(yǔ)教材的課文中比比皆是。有反映個(gè)人修養(yǎng)的,如《論語(yǔ)·學(xué)而》,講到曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”這說(shuō)明古人非常重視個(gè)人修養(yǎng),作為古漢語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容,必然使學(xué)生通過學(xué)習(xí)受到潛移默化的教育;有反映教與學(xué)關(guān)系的,如《禮記·教學(xué)相長(zhǎng)》:“學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反也,知困然后能自強(qiáng)也。”這一觀點(diǎn)到現(xiàn)在也是顛撲不破的真理;又有反映個(gè)人對(duì)社會(huì)責(zé)任的,《論語(yǔ) ·微子》:“鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰(shuí)與?”這是孔子面對(duì)隱者的譏諷嘆息時(shí)所說(shuō)的話,意思是個(gè)人對(duì)社會(huì)是有一定責(zé)任的,人不能逃避現(xiàn)實(shí)。另外教材所選北宋范仲淹《岳陽(yáng)樓記》,其中的名言:“先天下之優(yōu)而優(yōu),后天下之樂而樂?!奔畜w現(xiàn)了古人心系天下,先于民憂,后于人樂的傳統(tǒng)道德觀念。以上這些都是古人優(yōu)秀的品質(zhì),也是傳統(tǒng)文化的精華,通過古代漢語(yǔ)教學(xué),可使學(xué)生受到熏陶,起到傳承優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化的作用。

通論是現(xiàn)行古漢語(yǔ)教材都非常重視的不可或缺的內(nèi)容。王本《古代漢語(yǔ)》“通論”涉及到文字學(xué)、訓(xùn)沽學(xué)、音韻學(xué)的諸多內(nèi)容,還涉及到文體、修辭等語(yǔ)言學(xué)知識(shí),古代的姓氏名號(hào)、車馬宮室、職官、樂律、天文歷法等豐富的文化知識(shí)。以文字學(xué)知識(shí)來(lái)說(shuō),包括“漢字的構(gòu)造,古今字、異體字、繁體字”等內(nèi)容,給我們揭示了漢字和漢文化的密切關(guān)系。漢字的書體有甲骨文、金文、篆書(大篆、小篆)、隸書、楷書、草書、行書等。對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),從漢字人手了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,這是最直接的途徑。我國(guó)歷史上對(duì)漢字較系統(tǒng)的研究,開始于東漢許慎所著的《說(shuō)文解字》??梢哉f(shuō)漢字本身及許慎依據(jù)漢字形體結(jié)構(gòu)闡釋字義的過程,都積淀著豐富的古代傳統(tǒng)文化信息?!墩f(shuō)文解字》通過說(shuō)解漢字展示給我們的傳統(tǒng)文化內(nèi)容,陸宗達(dá)先生將其歸納為四個(gè)主要方面,即古代社會(huì)生產(chǎn)、古代的科學(xué)、古代醫(yī)療學(xué)、社會(huì)制度等,包括范圍很廣闊。學(xué)生在學(xué)習(xí)這些內(nèi)容時(shí),已經(jīng)不單是簡(jiǎn)單地將其作為古漢語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí),而是觀照到傳統(tǒng)文化的方方面面,知識(shí)空間擴(kuò)大了很多。

還有一些關(guān)于古代的姓氏名號(hào)、服飾、車馬、宮室、天文等方面的內(nèi)容,給學(xué)生學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的空間就更大了。比如,我們通過學(xué)習(xí)“古代的姓氏名號(hào)”,就知道古人有名有字,“冠而稱字”,所以,稱別人的“字”以示尊重。我們知道了古人還可以有“號(hào)”,如陶淵明自稱“五柳先生”。古人去世以后還有謐號(hào),而溢號(hào)往往根據(jù)此人生前品行業(yè)績(jī)而定,如陶淵明溢號(hào)“靖節(jié)先生”,顯然是依據(jù)其高潔之行得來(lái)的。學(xué)了天文律歷,我們得以了解古人善于將音樂中的十二律對(duì)應(yīng)歲時(shí)的十二月,再讀陶淵明的《自祭文》“歲惟丁卯,律中無(wú)射”,就知道“律中無(wú)射”實(shí)際指的是9月份,是用樂律名稱表達(dá)時(shí)序,因?yàn)椤盁o(wú)射”剛好和“季秋”時(shí)節(jié)相對(duì)。學(xué)生學(xué)習(xí)這些內(nèi)容的過程,就是對(duì)傳統(tǒng)文化接納、傳承的過程。

三、當(dāng)前的文化大背景決定了古代漢語(yǔ)課堂應(yīng)該成為傳承傳統(tǒng)文化的主陣地

隨著世界經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展,我國(guó)曾一度出現(xiàn)了文化“向西看”的情形,且勢(shì)頭不小。曾有人盲目地仿效,不論是非,不辨美丑,置祖國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化于不顧。就拿節(jié)日習(xí)俗來(lái)講,人們迷戀于“圣誕節(jié)”、“情人節(jié)”,不管是否符合國(guó)情,只要是西方的,就很樂意“拿來(lái)”,使傳統(tǒng)文化備受冷落。近年來(lái),隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和綜合實(shí)力的提高,我們高興地看到我國(guó)傳統(tǒng)文化有了回歸的趨勢(shì)。如,2008年的奧運(yùn)會(huì)開幕式,充分展示了我國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化:四大發(fā)明、中國(guó)畫、武術(shù)、中國(guó)戲曲、皮影戲、古代音樂等等。開場(chǎng)戲《擊擊而歌》,更向全世界展現(xiàn)了我國(guó)古老而熱情的迎接貴賓的喜慶儀式,表達(dá)了“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎”的意蘊(yùn)。2009年,我國(guó)頒布了國(guó)家傳統(tǒng)節(jié)日,清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等重要傳統(tǒng)節(jié)日和春節(jié)一同作為法定假日,這將有利于弘揚(yáng)我國(guó)的優(yōu)秀民族文化。因?yàn)橹袊?guó)每個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日背后都有著深厚的文化淵源,從某種程度上說(shuō),它們是一個(gè)民族的歷史記憶。還有全世界范圍內(nèi)興起的漢語(yǔ)熱,越來(lái)越多的外國(guó)人來(lái)中國(guó)留學(xué),“孔子學(xué)院”在許多國(guó)家的建立等,都為我們弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化提供了很好的平之如。

在以上大的文化背景下,作為高校的教育者,我們有責(zé)任加人到傳承、弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的行列中,更應(yīng)該走在弘揚(yáng)祖國(guó)傳統(tǒng)文化隊(duì)伍的最前列。從這個(gè)方面講,高校古代漢語(yǔ)教師應(yīng)義不容辭地將古狀漢語(yǔ)課堂作為傳承和弘揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化的主陣地,這是責(zé)任也是義務(wù)。

四、古代漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化傳承功能的措施

通過古代漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化的傳承,對(duì)教師是嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),不僅要求古漢語(yǔ)教師要有專業(yè)獻(xiàn)文化素養(yǎng),還要有好的教學(xué)方法。我們所說(shuō)的“專業(yè)的文化素養(yǎng)”主要指古漢語(yǔ)教師不僅要具有深厚的專業(yè)功底,還要有廣博的專業(yè)知識(shí)面,對(duì)我國(guó)古代的政治、歷史、天文、教育、哲學(xué)、風(fēng)俗習(xí)慣等文化知識(shí)都有所了解,這樣才能更好地把握住教材,更深人地理解教材,才能有效地進(jìn)行古代漢語(yǔ)教學(xué)?!昂玫慕虒W(xué)方法”貝組指教師在教學(xué)過程中采用各種方法或者技巧調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,喚起學(xué)生對(duì)古代漢語(yǔ)的興趣,導(dǎo)他們?nèi)ヌ骄績(jī)?yōu)秀的傳統(tǒng)文化,使之加人到對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行傳承、創(chuàng)新的隊(duì)伍中來(lái)。具體來(lái)說(shuō),通過古代漢語(yǔ)教學(xué)來(lái)實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化的傳承,具體措施表現(xiàn)在以下方面:

首先;,教師要改變教學(xué)觀念,對(duì)學(xué)生進(jìn)行正確引導(dǎo)。傳統(tǒng).的古漢語(yǔ)教學(xué)中,教師將這門課僅僅視作學(xué)習(xí)其他‘課程打通語(yǔ)法、掃除文字障礙的工具。新時(shí)期的教學(xué)改革首先要求教師改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,有意識(shí)地對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)行正確引導(dǎo)。如講到《論語(yǔ)》時(shí),教師應(yīng)結(jié)合現(xiàn)實(shí),引導(dǎo)學(xué)生感受古人為人處事的準(zhǔn)則、教書育人的方式方法、高尚的道德情操等。要求學(xué)生多記誦名詩(shī)名文,從而加大對(duì)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化教育的力度。還可以適時(shí)地結(jié)合傳統(tǒng)節(jié)日,滲透?jìng)鹘y(tǒng)文化觀念。

其次,選取好的教學(xué)內(nèi)容。近代著名教育家陶行知說(shuō)過:“智仁勇三者是中國(guó)重要的精神遺產(chǎn),過去它被認(rèn)為‘天下之達(dá)德’,今天依然不失為個(gè)人完滿發(fā)展之重要指標(biāo)。”實(shí)際上中國(guó)傳統(tǒng)文化中仁、智、勇以及真、善、美和諧統(tǒng)一的崇高道德標(biāo)準(zhǔn)就存在于我們的古漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容中,這就要求我們根據(jù)教學(xué)需要進(jìn)行選擇。

第7篇

關(guān)鍵詞:漢字;戰(zhàn)爭(zhēng);思想;軍事術(shù)語(yǔ)

文章編號(hào):978—7—80712—971—4(2012)01—052—04

《左傳·成公·十三年》中說(shuō):“國(guó)之大事,在祀與戎?!逼渲小办搿本褪枪糯募漓牖顒?dòng),“戎”就是軍事活動(dòng)??梢娫诠艜r(shí)候,軍事活動(dòng)在先民的生產(chǎn)生活中具有重要的意義,這一點(diǎn)也可以從現(xiàn)今出土的甲骨文得到印證,大部分的甲骨文內(nèi)容都是圍繞祭祀和戰(zhàn)爭(zhēng)的。

戰(zhàn)爭(zhēng)既然對(duì)先民的生活有至關(guān)重要的影響,那么戰(zhàn)爭(zhēng)中的一些信息也會(huì)滲透到先民日常生活的方方面面,文字是記錄先民生活的重要工具,那么從古文字的字形中我們也可以探索到一些古代戰(zhàn)爭(zhēng)的文化信息。

一、漢字與古代軍事戰(zhàn)爭(zhēng)思想

在生產(chǎn)極為落后的上古時(shí)期,生產(chǎn)單位都是以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)建立起來(lái)的氏族公社,人民都生活在相互協(xié)作緊密的群體之中,個(gè)體與個(gè)體,群體與群體之間難免不起摩擦,從繁體的斗字可以形象地看到兩個(gè)人相互廝打的場(chǎng)面。甲骨文中“斗”字作 [XCz1.TIF;%50%50,XQ],左右兩個(gè)符號(hào)代表兩個(gè)人,一副怒發(fā)沖冠,徒手相搏的樣子。葉玉森認(rèn):“古斗字像怒發(fā)相搏形。”字形中可以看出在“斗”字產(chǎn)生的時(shí)代,人與人,部落與部落之間的矛盾并不十分尖銳,打斗中并不使用器械,一般也不會(huì)造成致命的傷害。

隨著部落經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步地發(fā)展,生產(chǎn)工具的進(jìn)一步改進(jìn)和創(chuàng)造,部落間的矛盾也進(jìn)一步的激化和升級(jí),用于戰(zhàn)斗的工具也就應(yīng)運(yùn)而生,從此就出現(xiàn)了武器。從“戰(zhàn)”字的字形來(lái)看,它是由兩個(gè)部件構(gòu)成的,繁體的戰(zhàn)作“戰(zhàn)”。許慎在《說(shuō)文解字》中認(rèn)為它是一個(gè)形聲字,“單”表音,“戈”表意義。其實(shí)這種說(shuō)法有失準(zhǔn)確性,“單”字不僅僅是表音部件那么簡(jiǎn)單,他與“戰(zhàn)”字本身的意義十分密切,在甲古文中“單”字作等幾種字形,從字形上看是一個(gè)捆綁著石塊的樹杈,這很有可能是狩獵時(shí)使用的一種防衛(wèi)型工具,用于人與人之間的戰(zhàn)斗時(shí)很可能就是一種防衛(wèi)型武器。段玉裁在《說(shuō)文解字注》中說(shuō):“經(jīng)典謂之干…。所以捍身蔽目。用捍身,故謂之干?!庇纱丝梢?,“干”就是一種防衛(wèi)器械。春秋時(shí)期的一個(gè)鐘上鑄有“攻占無(wú)敵”的銘文。其中的“戰(zhàn)”就寫作,其中的“攻”和“戰(zhàn)”應(yīng)當(dāng)理解為一對(duì)反義詞,即進(jìn)攻和防衛(wèi)。

隨著金屬冶煉技術(shù)的提高和戰(zhàn)爭(zhēng)規(guī)模的擴(kuò)大,出現(xiàn)了專門用于戰(zhàn)場(chǎng)上格斗使用的武器,戈是一種具有強(qiáng)大殺傷力的攻擊性武器,所以“干”和“戈”結(jié)合,有攻有防,才形成了“戰(zhàn)”的本意。可以說(shuō)“戰(zhàn)”字的出現(xiàn)時(shí)古代戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷性加劇的集中體現(xiàn),群體之間的沖突已經(jīng)不再停留在“斗”的水平,而是你死我活的殺戮。由此可以推斷“戰(zhàn)”字的出現(xiàn)應(yīng)當(dāng)晚于“斗”字。

關(guān)于“爭(zhēng)”甲骨文中它是一個(gè)會(huì)意符號(hào),左右兩只手,中間一豎。意為兩只手爭(zhēng)奪某物,這其實(shí)是一個(gè)抽象意義,兩只手既可以表示兩個(gè)人,也可以表示兩股勢(shì)力,中間的一豎,更加的抽象,它有可能是具體的事物,如財(cái)物﹑配偶,也有可能是權(quán)力﹑地位等?!墩f(shuō)文解字》對(duì)它的解釋是“爭(zhēng),引也?!?,“引”就是拉弓緊張的一種狀態(tài),發(fā)生“爭(zhēng)”這種狀況只有一種可能,那就是資源相對(duì)缺少,而兩種力量又勢(shì)均力敵的時(shí)候。資源豐富,就不會(huì)去爭(zhēng)奪了,力量相差懸殊也不會(huì)發(fā)生爭(zhēng)斗。資源不足,兩派又實(shí)力相差不大,人們就會(huì)為有限的資源而爭(zhēng),在“爭(zhēng)”的同時(shí)可能會(huì)“斗”,甚至?xí)虼硕皯?zhàn)”。

一旦發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),參戰(zhàn)的雙方一般都是軍隊(duì),“軍”字在甲骨文中作。許慎在《說(shuō)文解字》中對(duì)它的解釋是:“軍,圜圍也。四千人為軍。從車從包省。車,兵車也?!睆脑熳址ń嵌葋?lái)看,“軍”字是一個(gè)會(huì)意字,即用兵車圍起來(lái)。從這里我可以看到在古代軍隊(duì)在止宿時(shí),為防止敵人的偷襲,往往用兵車圍城圓圍,啟到類似于城墻的防御作用。《說(shuō)文解字》中所說(shuō)的“四千人為軍?!惫糯婈?duì)大約是以軍為單位圍城一圈。因此軍事編制單位便與保衛(wèi)共用一字?!躲y雀山漢墓竹簡(jiǎn)·孫臏兵法·十陣》:“疏而不可蹙,數(shù)而不可軍者,在于慎?!蔽闹小败姟钡囊馑季褪前鼑?,又此圓圍乃軍隊(duì)止宿之圓圍,故有引申出駐扎﹑營(yíng)壘等意義。《銀雀山漢墓竹簡(jiǎn),孫子兵法,行軍》:“凡軍好高而惡下,貴陽(yáng)而賤陰。”這里的“軍”指的就是營(yíng)壘??梢姟败姟痹谧畛醯臅r(shí)候并不是直接指代軍隊(duì)。

二、漢字與古代軍事術(shù)語(yǔ)