時間:2023-03-17 18:06:34
序論:在您撰寫廣告文化論文時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導您走向新的創(chuàng)作高度。
正如理查特·奧曼所言:最常見的意識形態(tài)策略,就是說明這個群體的利益怎樣“真的”大體上等同于社會的利益或者人類的利益。①換言之,最常見的廣告意識形態(tài)策略,就是說明廣告角色的利益(廣告主的利益)怎樣“真的”大體上等同于廣告受眾的利益乃至社會或人類的利益。本文試從廣告言說的意識形態(tài)化和廣告受眾的假想主體化來探討廣告頗為“成功”的意識形態(tài)策略。
廣告言說的意識形態(tài)化:與現實世界的想象性關系
馬克思和恩格斯對意識形態(tài)的界定游離于兩種意見之間。其一,一種某個階級特有的信仰系統(tǒng);其二,一種可能以真實的或科學的知識相矛盾的幻想信仰系統(tǒng),即偽思想和偽意識。法國結構主義思想家阿爾都塞則認為,意識形態(tài)不存在真實與否,他將其定義為“個人同他所存在于其中的現實環(huán)境的想象性關系的再現”。②以此來認識廣告意識形態(tài)不無道理,因為看似虛擬的廣告世界中充斥著“與現實世界的想象性關系”,并且在此基礎上,廣告意識形態(tài)更有其獨特性。
廣告在它的各個歷史時期,從未像現在這樣進入商品使用價值之外的現實世界:功成名就、下崗待業(yè)、奮斗拼搏、甜蜜愛情,入世、申奧、伊拉克戰(zhàn)爭、文體賽事,廣告為每一件產品都粘上了通向現實世界的無數鏈接,廣告的觸角已深入社會生活的每一個角落。
當然,在廣告世界中,“與現實世界的想象性關系”并不同于阿爾都塞的相關本義,他認為意識形態(tài)是無意識的,而廣告意識形態(tài)所提煉或創(chuàng)設的這種與現實世界的“想象性關系”則是完全有意識的,有著其明確的目的。它在提倡“送禮送健康”的新觀念時,目的直指“收禮只收XXX”;它在兒子因疏忽了對父母的照顧而心懷歉疚時,借小孫女之口點題:小“為什么不給爺爺奶奶買XXX?”這種借天真的小女孩之口說出的話猶如道德拷問,質問著對父母的不夠孝順,但如此大的道德問題最后只輕輕落在了:未買XX口服液。那么根據廣告邏輯,其隱含主題則是:買了XX口服液=孝順父母。該命題似無不妥,作為受眾而言,自然不會對一則廣告的思維和推理是否合乎邏輯大加推敲。并且,更重要的是,它為現代人指出了一條對老人表示關愛和孝心的途徑——購買保健品。這一點非常體貼地為忙忙碌碌無暇顧及老父老母而心懷歉疚的現代人找到了一條快捷方便的彌補方式。而另外一些廣告則假托老人之口,從老人的角度回應了上述命題:“收禮只收XXX”,進一步證實了該命題的合理性和正確性。通過媒體的廣泛傳播,我們看到了這樣的現實場景:商家在商場醒目處陳設著保健品專柜,促銷員的推薦進一步印證著消費者腦中的上述命題,于是,手拎包裝精美的保健品拜年的行人幾乎成了一道流動的風景。正如阿爾都塞所認為的那樣,社會個體覺得自己在直接自由的把握現實,但實際上,他的意識由一系列思想體系和再現體系所限定,在這一系列思想體系和再現體系中,廣告意識形態(tài)正發(fā)揮著越來越大的作用。
就如波斯特所表述的:廣告占據一個能指,亦即占據一個詞,這個詞與廣告所促銷的物體并不具有傳統(tǒng)意義上的關系,但卻被附加到那物體上,產品本身并非首要的興趣所在,必須在該產品上嫁接一套與該產品沒有聯系的意義,才能把它賣掉。③而現實世界則在廣告商手中被分解成各種要素,這些要素就如那些漂浮于交流空間中的能指,它們被廣告商們憑興致任意地附著在商品上,這些被粘附在商品上豐富、泛濫的意義使得平庸的商品閃耀著炫目的光彩,而這些外在的東西由于是從傳統(tǒng)美德和現代時尚中精選出來的而極大地迎合了受眾。由于這層普遍存在著的與現實世界的想象性關系,使現代人在快捷地享受物質產品的同時還享受著被賦予其上的精神快餐,廣告場景就這樣在現實世界中被皆大歡喜地呈現。
廣告受眾的主體化:一種無實質的構想主體
廣告場景在現實世界中的呈現還有賴于現代廣告的另一策略:把廣告受眾建構為主體。作為一種日趨圓熟的攻心術,現代廣告的突出特征是在表象上模糊了廣告主客體的界限,在把消費者作為廣告對象研究和揣摩之后,通過廣告中的種種代言行為和技巧,讓“受眾化”的廣告角色通過自我言說的方式來最大程度上影響和掌控受眾的心理和行為。
廣告畫面中的言說者不再僅僅是籠統(tǒng)的、不明社會角色的漂亮演員或不食人間煙火的美麗尤物,而是通過他們的衣著、道具、場景,以及他們在廣告中的言說方式被賦予了各種身份,諸如工人、農民、教師、攝影師等職業(yè),子女、戀人、成功白領、家庭主婦等社會角色。加上大量非職業(yè)(或非著名)演員的啟用,他們普通的長相、自然或生澀的表演使身負多重社會角色的受眾不自覺地從廣告角色中找到自己的影子,并在廣告商其他技巧的合力作用下,對號入座。
某一護膚品品牌,在其不同版本的電視廣告中展示了演員、小學教師、攝影記者、年輕工人,他們的言說者包括老公老婆、老爸老媽等各種社會群體,廣告角色衣著普通,長相平凡,以及在演員化妝間、工廠換衣間、小學校園等普通場合中平民化的言談舉止,一切都在昭示著受眾:“他們”就是你們,你們就是“他們”。
在另一則洗衣粉廣告中,真正的“家庭主婦”們則成為了主角,廣告采用街頭或入戶隨機采訪的形式,選擇在上海、北京、廣州等大城市(字幕顯示)采訪家庭主婦,她們帶著地方口音的普通話,并不流利、似無臺詞準備的語言表述,在鏡頭前略顯拘謹的體態(tài),更在直接地告訴受眾:“她”就是你們中的一員,沒準“她”還是你的親戚朋友同事;“她”不是我們特意選用的演員,而是我們在街頭采訪或入戶采訪中的巧遇;她們是在代表你們說話,并非公司在自賣自夸。
當然,廣告中還有大量的臉蛋是大眾耳熟能詳的,但即使是這些星光燦爛的名流,也多被披上一層平民化的外衣,他們與我們一樣,有煩惱和不滿,他們(她們)頭發(fā)枯黃干澀,歲月的流逝把皺紋、白發(fā)和疾病留給了他們,忙碌在外而不能在父母面前盡孝,他們面臨著工作和學業(yè)的壓力、成功的希冀、失敗的苦惱、人際關系的復雜等種種人間喜怒哀樂,如同我們每個人,使我們感同身受。
于是,消費者從被言說的對象似乎變成了言說者,既為客體又身兼主體,他的一直處于純粹的被說教者位置而產生的逆反甚至敵對心理漸漸消融,他們漸漸開始堅信:廣告是與己相關的而不是強權的“他者”了。
廣告似乎在構筑一種“源自生活”又美妙無比的“現實世界”,從而讓受眾進一步確證其在廣告情境中的主體意識。一種奇特的邏輯產生了:電視廣告通過把廣告主體構建為一個處于“現實世界”的具象化的“消費者”,而使得作為消費者的廣告受眾扮演了兩種角色——廣告話語的主體和客體,恰如由廣告商和廣告主導演的受眾的“自言自語”。在此,讓·波德里亞一針見血地指出:由于受眾既被構建為客體又被構建為主體,既是物又是上帝,于是面臨著主置的不可能性,即主體根本上的無實質性。④
這種“無實質性”的主體,恰似廣告主手中的玩偶,假借了消費者的形象和外殼,而被填充進廣告主所構造的“血肉”,如此而成的“廣告主體”的各種具象依需而定,但也有其規(guī)律性的共性:一個有足夠收入能自由選購產品的“主體”,一個有某種“需求”但不知如何滿足的“主體”,一個消費了該產品而獲得魅力或極大滿足的“主體”。這樣構造的主體并非沒有契合人性,在馬斯洛看來,人是不停地產生需要又不斷地滿足需求的動物,人在滿足他的基本的生理和安全的需要以后,他有歸屬和愛的需要,有尊重的需要,包括被人愛和愛他人,被人尊重和尊重他人,歸屬某一群體和被群體接納和承認的需要,在一切需要被基本滿足之后,他又存在自我實現的需要,希望事業(yè)有成,渴望成功。顯然,廣告深諳如何激發(fā)人的潛在需要和欲望,并提供了惟一的解決之道:消費某產品。當然,如此簡捷的解決之道在經過一番炫目而巧妙的修飾之后并不顯得單調乏味和可笑。因為在廣告中,消費“主體”不僅在消費產品,更在享受著由此而帶來的種種精神滿足:親情、友情、戀情;孝心、愛心、誠心;成功、光榮、豪情。這有賴于廣告中被依附在產品上的豐富“意義”,當大眾在認可這些意義而消費產品或接納該“意義”時,廣告的意識形態(tài)便產生了,廣告角色(廣告主)的利益就這樣變成了社會大眾的利益。
注釋:
一、語言符號
語言是文化的載體,每一種語言符號都蘊涵著約定俗成的意義——它們都與文化有關。在文化溝通方面,語言與非語言符號都是習得的,“是社會化過程的一個組成部分——也就是說,象征以及意義是由每一種文化教給它的成員的”②,比如“龍”字,英語通常把“龍”翻譯為“dragon”,是一種很可怕的動物,這與中國人心中神圣的圖騰“龍”是完全不一樣的。所以,文化既教我們符號,也教我們符號所代表的意義,每一個人成長過程中在吸收某種社會文化的同時也吸收了符號的意義??缥幕瘋鞑ピ谡Z言符號方面的難度就在于“理解任何文化的語言意味著必須超越這種文化的詞匯、語法和范疇。擴大我們對文化的理解角度而達到一種宏闊的視野?!雹?/p>
我們在日常進行交流時使用詞語好像毫不費力,這是因為我們對詞語產生的意義達成了高度的共識。我們的經驗背景十分相似,所以給正常交流中使用的大部分語言符號基本上賦予了相同的意義。但是當我們一旦置于一個多元的文化背景和國際市場,我們面臨著眾多的語言文化差異——語言文字的種類、使用范圍、使用習慣、語言歧義時,就必然會產生溝通的障礙。在跨文化廣告?zhèn)鞑ブ?,無論是品牌名稱,廣告文本還是包裝及說明,廣告語言在不同國家和地區(qū)所造成的誤譯、誤讀或誤解,主要是缺乏對語言差異的深入了解所致。翻譯既不是建立在共同的詞匯基礎上,也缺乏熟悉的指標對象,以至廣告想傳播什么信息與實際傳播了什么信息有時是不一致的。
我國出口的白象牌電池在東南亞各國十分暢銷,但在美國市場卻無人問津,因為白象的英文“WhiteElephent”,其意思為累贅無用令人生厭的東西,誰也不喜歡。美國布孚公司在德國宣傳該公司的薄棉紙時才發(fā)現,“puff”在德語里是“妓院”的意思。CUE作為美國一個牙膏的品牌名,在法語俚語里卻是屁股的意思。對于一個國家來說完全沒有攻擊性的品牌名稱,對于另一種語言的人們或許就很具有攻擊性。語言的差異使得一些信息不是被錯誤傳播就是根本無法傳播,即使同樣的詞在不同的文化中都會有完全意想不到的語意。由此可見,要進行有效的跨文化廣告?zhèn)鞑?,語言文字如何得到當地民族國家的文化認同是至關重要的。要做到這一點就必須對語言的多樣化和差異性作深入的了解,精通受眾國的語言,適應其語言習慣及特色;了解文化造成的詞語的直意、隱意的變化,以免產生歧義而影響廣告效果。廣告中有很多反映各民族事物和觀念的語言,它們有著深厚的文化內涵,體現了特定的價值觀,在翻譯過程中要盡可能用對等的語言表達出來。
二、風俗習慣
風俗習慣是很難改變的,無論哪個國家、民族都存在這樣那樣的忌諱,對于千百年來形成的民族風俗,我們應給予必要的尊重,正如ABB總裁阿西·巴尼維克所言:“我們如何能取消千百年來的風俗習慣呢?我們沒有并不應企圖去這么做。但是我們的確需要增進了解?!雹懿煌纳鐣曀讓V告的影響很大,對于跨文化廣告?zhèn)鞑碚f,只有了解與尊重當地特殊的風俗習慣,有的放矢地傳遞信息,才能使廣告奏效。
尊重風俗習慣意味著廣告信息不能觸犯當地的禁忌,否則將會引起不必要的麻煩,甚至受到抵制。比如對性有著特別禁忌的東方國家如泰國和印度,廣告一旦涉及到“性”,很可能冒犯風俗。里斯特公司(Lister-ine)試圖將它著名的美國電視廣告照搬到泰國,該廣告表現了一個男孩和一個女孩手拉著手,一個建議另一個用里斯特治療其呼吸困難。這一廣告沒有獲得成功,因為在泰國公開地描繪男孩與女孩的關系是無法接受的。后來當廣告把人物換成兩個女孩后,產品的銷售就明顯地增加了。
有時“甚至一些無意識使用的顏色、數字、形狀、象征物、身體語言等等都可能會潛在地冒犯某種特定的文化習俗,”⑤因為在不同的文化中,數字、顏色、動物形象的意義是各不相同的。百威公司廣告中的青蛙形象已深入人心,它的很多廣告都是以青蛙為“主人公”,并用青蛙叫出公司品牌。但它在波多黎各卻使用一種叫做“coqui”的當地吉祥物,因為波多黎各人把青蛙看作是不干凈的。
再如,“高露潔”牙膏在馬來西亞開拓市場時,廣告訴求一再強調其增白的功能,而該地區(qū)卻以牙齒黑黃為高貴的象征,且通過咀嚼檳榔來使牙齒變黑,顯然這則廣告是在幫倒忙。很多時候人們經常立足于自己的文化去看待他人的文化習慣,所作出的判斷可能恰好觸犯了文化禁忌。
三、價值觀念
每個人乃至每個民族,都是在價值觀的支配下行事的。不同的價值取向,會使同一事物異化,并被拉開距離,使得事物有天壤之別。廣告作為商品信息與文化信息的傳播載體,必然會融進民族文化特定的價值觀念,尤其是當廣告從傳遞有形的產品信息轉向傳遞無形的文化附加值之后,廣告中很多反映本民族文化事物和觀念的訴求,都再現了各特定文化的價值觀。而在跨文化廣告?zhèn)鞑ブ?,對傳播效果產生重要影響的一個因素就是如何理解不同文化人們價值觀的差異,因為價值觀所反映的思想觀念、道德行為準則、態(tài)度等等,實質上代表了社會的意志和廣大消費者的意志。所以一旦廣告中傳遞的價值觀得不到認同甚或引起反感,那么廣告當然會受到排斥。耐克精心打造的廣告語“Justdoit”(想做就做),以其對自我、個性、叛逆的推崇和張揚而風靡美國,影響了整整一代人的精神理念。但是這一廣告所宣揚的價值觀在香港和泰國等地卻沒有產生應有的共鳴,該廣告被認為有誘導青少年不負責任、干壞事之嫌而屢遭投訴,無奈耐克只得將廣告語改為“應做就去做”以平事端。[page_break]
四、宗教與法律
宗教作為一種精神現象,從消費的角度看,既有精神消費的內容,又有物質消費的成分,能滿足人們的雙重需求;從傳播角度講,它又是能引起人們廣泛關注的注意力元素。因此,把宗教作為廣告?zhèn)鞑サ念}材元素,除了能立即引起受眾注意外,更有不可低估的吸引力和感召力。同時,宗教作為敏感的話題,也容易引起爭議,對廣告?zhèn)鞑ザ?,這本身就是某種意義上的成功。中外廣告史上以宗教入題的很多,由于宗教元素運用不當而引發(fā)的爭議、沖突甚至訴訟在國際廣告界也是屢見不鮮的。1989年春,超級巨星麥當娜為百事可樂拍了一部廣告片,并作為其新歌《像個祈禱者》的音樂電視。這個耗資500萬的廣告片在美國及世界40個國家同時上映,場面感人。然而在“百事”毫不知情的情況下,麥當娜又為同一首歌拍了搖滾版,并在音樂電視臺幾乎同一時段的黃金檔播出。在這部瀆圣的音樂電視中,麥當娜在燃燒的十字架前跳來跳去,向人們展現手掌上的圣痕,還和一個黑人圣徒在教堂的長椅上親熱。這部片子立刻激起公憤,“百事”不得不撤下它的廣告。
廣告被喻為“帶著鐐銬跳舞”,除了宗教,廣告的“鐐銬”還有法律。國與國之間對廣告內容、形式和傳播等方面在法律上的差異也是非常大的。無論是發(fā)達國家還是發(fā)展中國家,政府在法律層面上對廣告控制的日益加強已成為廣告業(yè)的一個普遍趨勢。不同國家有關廣告實施的法律、法規(guī)、法令、政策各異,它們直接限制、影響著跨國廣告的進行。因此,在跨文化廣告?zhèn)鞑ブ校仨毩私飧鲊姆森h(huán)境,知曉并遵循各國政府制定的有關廣告的法規(guī)。一般而言,在法律上各國政府關于廣告的各種規(guī)定主要涉及以下內容:
(一)對某些產品的廣告限制。如,2003年歐洲議會通過一項決議,從2005年7月起,禁止在報紙、廣播和互聯網上刊播煙草廣告,也禁止煙草公司贊助一級方程式等國際性體育賽事。此舉是為了減少德國、希臘和西班牙等歐盟國家居高不下的煙草消費量(但禁止播發(fā)煙草廣告的范圍不包括電視臺,因為電視廣告受到歐盟其它法律的保護)。
(二)對廣告信息的限制。如1991年,法國頒布了對酒精類廣告進行限制的《艾文法》,該法規(guī)定廣告中不得出現正在飲酒者的形象;酒精飲料廣告中不得涉及酒精度、原產地、酒的種類、產品的成分、生產廠家、商和經銷商的名稱和地址,以及包裝樣式、銷售方式和飲用方式等;廣告中應清楚指明飲用酒精飲料會危及健康。在美國頻繁出現的比較廣告,英國和德國禁止使用。許多國家的廣告法都禁止在電視廣告中使用兒童形象。在斯里蘭卡禁止電視廣告使用兒童作模特兒來推銷商品,其理由是因為斯里蘭卡太窮,在160萬人口中20%的人生活在貧困線以下,對于那些無力購買的父母來說,這種電視廣告會引起傷心和為難。
目前,隨著廣告的發(fā)展,商家也越來越注重自身的品牌和形象建設,無論大小賓館飯店,在他們提供的餐具、酒具上很容易發(fā)現商家的名字或標志,這種廣告方式一方面加強了商家的品牌和形象建設,一方面更加近距離地向客人進行了廣告宣傳。這種廣告方式在古代磁州窯產品中也有大量發(fā)現。四系瓶是元代磁州窯的另一類大宗產品,四系瓶帶有“館”字的有“仁和館”、“太平館”、“貞元館”、“八仙館”、“同樂館”等二十余種。標注用戶名稱的廣告方式,不僅在四系瓶上大量出現,在其他器物上也有體現。如元代白釉文字盤,盤心書“金魚館”三字或“招財利市高家館”等??梢?,現代的賓館飯店見到的瓷器用品上多印制有各自名號的做法也與之有許多相似之處。
二、產品功能的宣傳
磁州窯在產品上也廣泛地采用廣告形式作為自己的促銷手段,擴大宣傳產品的功能,提高市場的認知度,進而達到銷售產品的目的。中國磁州窯博物館收藏磁州窯觀臺遺址宋代地層中出土的兩件葉形珍珠底文字殘枕,一件枕面書寫“福德枕壹隻”,另一件枕面為“福德”,枕面文字不僅起到了很好的裝飾作用,同時巧妙地暗示了這些瓷枕更精妙的用處,使用瓷枕,期盼積福、積德的美好愿望。故宮博物館收藏的一件金代磁州窯八角形瓷枕上書有“宜男小枕”。舊時祝頌婦人多子為“宜男”,這說明枕的作用不僅能避邪,而且還有迎祥的作用。瓷枕本與婦女生男生女沒有關系,但此枕加以“宜男小枕”四字后,顯然增加了“宜男”之說教,很大程度上迎合了人們求子的心理,拓展了特定的銷售市場。廣州西漢南越王墓博物館收藏的金代白地黑花如意形符箓文枕,底部褐彩書“乾”字。枕面白地褐彩繪兩重如意形線框,內書“敕鬼”,再加之字周邊的裝飾,開光內畫面頗似一個避邪驅鬼的道家符咒,紋飾內容雖帶有迷信色彩,但也擴大了瓷枕的功能,適應了一定的市場需求。邯鄲市博物館收藏的金代紅綠彩文字小碗,碗心內紅綠相間的弦紋內,書有紅色“長命富貴”文字,表達了人們對美好人生的向往和美好祝愿,適應了市場需求。
三、社會公益的宣傳
現代社會中大量存在著大型企業(yè)集團等出資在各種媒體上宣傳社會公德的現象,在社會公德得到大力弘揚宣傳的同時,企業(yè)的社會形象也得到了提升,客觀上為企業(yè)做了宣傳,借助社會公益宣傳,投消費者所好,促銷產品,也是古代磁州窯廣告的一個重要形式。如廣州西漢南越王墓博物館收藏的一件北宋白地劃花荷葉形文字枕,枕面刻劃如意形開光,上篦劃纏枝紋,開光內白地褐彩五絕詩:“在處與人和,人生得己何;長修君子行,由自是非多?!睆V州西漢南越王墓博物館收藏的一件金代白地黑花橢圓形文枕,枕面劃二重線框,框內褐彩書“己所不欲,勿施于人”,此語出自孔子《論語•顏淵》,反映了儒家學說在民間的影響。邯鄲市博物館收藏的一件元代白地黑花山水人物枕,前立面開光內書“地因流水知高下,人為財交見淺深”民諺,通俗易懂而富有哲理。這些方式在宣傳當時社會的為人處世、安身立命的社會倫理觀念、處世哲學和道德觀念的同時,也適應了社會的需求,形成了產品銷售的促銷手段。宋代,磁州窯進入了興盛時期。在長期的陶與瓷的實踐探索中,漸漸形成了獨特特征和風格(即白化妝技法),采用統(tǒng)一的造型、獨特的裝飾技藝形式形成了磁州窯產品的風格特征,體現時代和地方特點及民族風格。宋代的磁州窯汲取題材十分廣泛,形式多樣、寓意豐富。并將實用功能與審美功能完美地結合在一起,將陶瓷器物發(fā)展到一個嶄新的藝術境界,開創(chuàng)了陶瓷藝術發(fā)展的新紀元。宋代磁州窯開始流行的珍珠地底劃花、刻花、剔花等裝飾技法的形成主要是受本地瓷土原料的限制,這些裝飾技法工藝繁雜,而且費工費力,對窯工的技術要求也很高,嚴重限制了產品的產量,很難滿足日益增大的市場需求。北宋晚期,陶瓷生產出現了色彩紛呈的局面,當時五大名窯并駕齊驅,耀州、龍泉、景德鎮(zhèn)、建、吉州等窯也十分興盛。商品生產的發(fā)展及商品競爭的法則促使各地的窯場不僅要學習其他先進而具特色的制作工藝,還要不斷地完善和發(fā)展自己的產品,加大力度推廣自己的產品,利用各種方法和渠道來提高自身的市場空間。綜上所述,磁州窯廣告文化作為中國廣告史上不可缺少的一個重要的組成部分,以其自身獨有的特色展示出自身的風采。宋朝,隨著商品經濟的發(fā)展和磁州窯的繁榮,磁州窯的廣告文化開始出現,并以多種形式開始展現出自己的獨特風采,包括詩詞、題記、歌賦、窯戳等形式出現。在金代,磁州窯廣告形式集中體現在瓷枕上,形式有所減少,但制作精美,尤其窯戳變化多樣。到元代,磁州窯廣告得到了更大的發(fā)展,不僅出現在瓷枕上,還更多出現在四系瓶、碗、盆、盤中,這都為廣告宣傳提供了更加廣泛的發(fā)展空間,對磁州窯廣告的深入研究將對中國古代廣告史的研究具有鮮明的指導意義。
魏晉時期成為中國制陶制瓷的高峰期,廣告銘文更加精確,工匠的名字帶上字、號、制造時間精確。隋唐時期,瓷器是當時盛行的廣告載體,瓷器上的銘文、題記當屬商標的雛行,具有廣告的意義。唐代末期,河南絞胎釉瓷枕上也出現了“裴家花枕”、“杜家花枕”的款識,標明制作瓷枕的私家作坊的名稱。磁州窯廣告形式還可能吸收了同時代的一些廣告元素。如我們在瓷枕上見到的窯戳,其樣式大多為上覆荷葉,下托蓮花,中間為一長方形的空間,內書窯號。以上這些作法也為其他瓷窯提供了大量的參考價值。磁州窯廣告文化并沒有隨著磁州窯的燒造而隨即產生,它是在磁州窯發(fā)展到宋代,隨著商品經濟的發(fā)展,在激烈的市場競爭中逐漸產生。各種制窯場主出于競爭的局面,不斷打出自己的窯號,在各自產品中戳上自己的標識,成為商品宣傳質量和信譽的化身。
成功的廣告往往有其深厚的時代文化內涵,它是時代進步文化的一面鏡子。本文擬從一些廣告實例入手,對部分廣告所反映的背景文化作一些初步的探討。
一、流行文化的展示
廣告本身就是一種大眾文化的形式。廣告必須在緊追時尚的文化背景下進行創(chuàng)作,才能贏得消費者的認同。因此,廣告是流行文化的施展舞臺。如利用名人效應、權威效應所做的廣告宣傳,表現了當代文化的特征。許多商家往往會借助名人在消費者心目中的影響力,樹立商品或品牌的良好形象。寶潔公司的“舒膚佳”香皂和“潘婷”營養(yǎng)洗發(fā)露,分別以“中華醫(yī)學會”和“瑞士維他命研究院”兩個權威機構的認可向消費者推薦,很快使商品流行起來。這些廣告的成功,無疑都巧借了當代人對名人的崇拜和對權威的信任心理。另外還有的表現為:標新立異的物質追求、自我完善的個性顯示。如南京天緯無線尋呼臺的報刊廣告畫面登載了一個十分聰穎的小伙子的頭像,他的頭上居然還有頭的疊影,廣告詞讓我們恍然大悟,“既然你目標更高,為什么在乎人家說你眼界太高?”這個廣告是在消費者個性追求上找到了連結點,反映了富有朝氣、不敢平庸的的年輕一族強烈的自尊、自信。再如,寶潔公司“飄柔”洗發(fā)水的廣告主題為“表現最好,自然全國流行”,充分運用“贊賞”手段來提高消費者對商品的期望值,反映的是人們渴望在大眾面前展露自己的優(yōu)點,并獲得眾人的認可和贊賞。而非??蓸贰澳贻p沒有失敗,非??蓸罚脸瞿阕约骸?;雪碧——“我就是我,晶晶亮”等飲料廣告,更是代表了當代青年人突出個性,盡展個人風采的心理傾向。
二、地域文化與混合文化的碰撞
除了上面所講的流行文化這個主流外,廣告還反映了一定地域的特定文化。每個區(qū)域都有自己的文化,包括思維方式、生活方式、價值取向、審美意識等,許多廣告以此為創(chuàng)意背景,反映了文化的差異。如“金利來領帶,男人的世界”的廣告?!敖鹄麃怼痹皙{,雖然在廣告上做了一番努力,但領帶的銷路還是不佳。原來香港“獅”、“輸”讀者相近,與粵港澳人特有的“好意頭”心理相悖。自從有了吉利的好名稱“金利來”后,廣告引起消費者心理活動的有選擇地指向,“金利來”也就名揚四海。“雅戈爾”品牌從最初的“青春”到“北侖港”,都獲過全國服裝金質獎,但知名度并不高,最后更名為“雅戈爾”(英文younser青春的譯音)后,才使“雅戈爾”一路高歌。原因是“雅戈爾”的名字符合人們心理,人人都希望擁有年輕人那樣的朝氣。
當然,廣告業(yè)是跨時代、跨民族文化的融合。如美國HVM美健軍系列高級補品的宣傳口號是“一年之計在于春”,采用的是漢語成語;比如“內衣外穿不是從麥當娜開始”的廣告口號,從當代性感女星的服裝跳躍到一百多年前的《天鵝湖》中芭蕾舞演員的服飾,在古代與現代之間跳躍自如,反映了“洋為中用,古為今用”的各類文化的糅合信息。
三、超前文化的演繹
廣告向人們展示著一種超前的文化形象。這超前的文化形象從內容的角度,總是向人們展示一個新世界,并且是一個可以通過購買獲得的新世界。例如“雀巢”咖啡。中國人素有喝茶的習慣,很少喝咖啡,但“雀巢”咖啡卻敢于打進來,并且一舉成功,原因之一就在于“味道好極了”這句話以及它的廣告形象畫面:如果你喝“雀巢”咖啡,你就能夠得到一種高品位、高檔次的生活。這就是“雀巢”咖啡帶來的超前文化。這種超前文化從視覺的角度,利用“圖底關系”,把要宣傳的東西凸顯出來,同時借助于攝影、電影等大眾傳播媒介,給人造成一種身臨其境之感,這種身臨其境之感往往會被消費者誤認為身同其境。
[論文關鍵詞]國際廣告?zhèn)鞑ノ幕{追
隨著我國經濟快速融八世界體系我國企業(yè)不論在國內市場還是國際市場上,都日益面臨著國際跨國企業(yè)的競爭。走出國門贏得國際競爭成為我國越來越多企業(yè)的必然選擇。國內企業(yè)的商品要順利進入國際市場,必須要利用國際廣告作為開路先鋒,才能迅速提高商品在國際市場上的知名度和美譽度。然而在國際背景下,由于地域、民族、宗教等因素的影響不同國家和地區(qū)的文化具有很大差別,這將直接影響到國際廣告的傳播效果。因此,一個成功的國際廣告必須考慮到自身廣告所蘊涵的文化因素、廣告的制作傳播方式等與廣告對象、廣告地區(qū)的獨特文化的調適,以避免由于文化隔閡、沖突而降低廣告活動的質量和宣傳效果。
這種文化調適主要包括兩個大的方面
一.就廣告自身的內容而言,國際廣告?zhèn)鞑ヒ浞肿⒁獠煌貐^(qū)的文化對國際廣告的語義、語音形象等具有不同地要求和禁忌
首先是語義上國際廣告的文字撰寫者不僅應注意不同語言之間的表面區(qū)別更應注意文字是否符合當地習慣。如彌爾蓋特·帕爾莫利夫公司選用CUE作為牙膏的牌號,而cuE一詞在法語國家的習語中卻是”屁股”的意思,這就顯得有粗俗、猥褻之嫌。其次是語音上國際廣告詞的語音要符合廣告對象廣告地區(qū)的發(fā)音習慣。如跨國公司在巴西南部推銷一種叫“山露”的飲料時卻發(fā)現該飲料的英語發(fā)音”MountainDew”在當地競無人能夠念出以至這種飲料最終無人問津。再次是廣告形象圖案設計上要避免與當地的習俗信仰沖突。日本索尼音響曾在泰國做過一創(chuàng)意廣告,廣告中佛祖釋迦牟尼隨著索尼音播放的音樂節(jié)全身扭動起來.后來居然睜開了慧眼。這一廣告一播出就遭到泰國佛教徒的強烈抗議,最后只好停播,并賠禮道歉。當然廣告的內容不止于此。廣告作為一種符號還具有更深層的意義。
根據符號學的理論觀點廣告同樣可以劃分為兩個部分能指和所指。能指表現為聲音和形象.是廣告符號的物質形式:所指是指由這種聲音和形象在人心理所引發(fā)的概念例如阿爾卑斯奶糖使人聯想到情人擁抱的甜蜜舒膚佳使人聯想到健康衛(wèi)生,法國香檳酒使人聯想到浪溫古典。在廣告的所指層面.國際廣告所指意義的確定也要考慮到不同地區(qū)的文化的影響。一則成功的廣告不僅在于它對商品的實際功能的介紹上,更在于它能夠從商品本身延伸出某種與當地流行的信仰、追求、價值觀相吻合時,往往就可以對廣告宣傳起到很好的推動效果。如法國雞尾酒人頭馬的廣告口號”人頭馬一開,好事自然來”.滿足了國人追求吉利的思想:1998年百事可光的廣告中.郭富城身著藍色禮服.唱著”唱這歌”、“一變傾城以其活力無邊外形和矯健的舞姿演繹百事“百事一代、“新生代的選擇”的主題契合于國人追求青春活力的時尚觀念。這兩則廣告都取得了不俗的成績。
二、就廣告作為商品信息的重要傳播途徑而言,國際廣告?zhèn)鞑ヒ浞肿⒁鈬H廣告的制作和傳播的策略性
(一)各族傳統(tǒng)節(jié)日成為廣告創(chuàng)意的亮點和廣告活動的時機
中華民族有很多傳統(tǒng)節(jié)日,節(jié)日給我們添加了喜慶和歡快。節(jié)日也往往被商家用來做營銷活動。節(jié)日營銷、節(jié)日廣告在大眾媒體中屢見不鮮。報紙廣告也利用節(jié)日元素進行廣告營銷。在重大節(jié)日時機,報紙廣告刊登了大量節(jié)日話題的廣告。例如,端午節(jié)促銷廣告,藏歷年祝福廣告,中秋節(jié)、雪頓節(jié)期間的商超廣告,春節(jié)的祝賀廣告等都是利用重大節(jié)日來做廣告營銷。利用節(jié)日促銷的廣告在語言文字和畫面兩方面具有特色。語言體現了節(jié)日本身的文化內涵,以及人們過節(jié)的心理活動,畫面展現了節(jié)日歡樂、祥和氣氛。廣告主不僅在廣告文本中以文字的方式表現節(jié)日,還在平面廣告設計的圖片運用、色彩構成等方面也注重渲染節(jié)日的氣氛。端午節(jié)、中秋節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日作為促銷廣告的主要推廣時機,在一定程度上增強了節(jié)日的氣氛,促進了各族各界群眾對中國傳統(tǒng)節(jié)日的感情。雪頓節(jié)、藏歷年等主題的系列廣告,數量多,且集中刊發(fā),給群眾帶來了濃厚的民族節(jié)日氣氛,促進了藏族節(jié)日的傳播。各族傳統(tǒng)節(jié)日受到廣告商的重視,不僅實現了廣告商利用節(jié)日促銷的愿望,更在一定程度上促進了群眾對中國傳統(tǒng)節(jié)日和少數民族節(jié)日的關注和喜愛。廣告不僅是利用節(jié)日進行商業(yè)傳播,也成為節(jié)日傳播的平臺之一。
(二)漢、藏雙語廣告文案展現雙語傳播的適宜性
在自治區(qū)進行漢藏雙語傳播是一種獨特的傳播文化。大眾媒體雙語傳播既符合群眾的語言習慣,又提高了大眾媒體傳播的有效性。漢藏雙語傳播也在廣告?zhèn)鞑ブ谐蔀橐环N重要的表現方式。報紙廣告中藏語廣告語,漢藏雙語廣告語,對漢字進行藏文藝術設計等方式的廣告形成一個與眾不同的廣告文字表現方式。藏語廣告標題、廣告文案和廣告主題的表現方式,主要運用在本地品牌、產品的廣告?zhèn)鞑ブ?,體現本地品牌的地域特性。漢藏雙語的廣告主要運用在中國移動、中國電信等大的品牌廣告中,表明廣告主重視對各族群眾的傳播效果,也表明企業(yè)善于利用本地語言、文化進行廣告文案的寫作。還有一些廣告運用藏文字體的形式書寫漢字,體現漢字的藝術性,和廣告對象具有一定的親和力。漢藏字體的設計藝術也體現了創(chuàng)造者對兩種文化的精通與靈活運用。將兩種文字交融在一起,既體現了廣告藝術設計的魅力,也體現了文化之間的交流與交融。報紙廣告中的漢語廣告表現形式,也體現了濃厚的中國傳統(tǒng)文化。其中,對聯式廣告、成語廣告體現了廣告文案人員注重運用傳統(tǒng)文化進行廣告文案寫作,節(jié)日主題的廣告文案也是傳統(tǒng)文化大眾化、通俗化的表現方式之一。例如,“花好月圓慶雙節(jié),四豐電器送溫情”體現了濃厚的節(jié)日文化,也展現了漢語對仗、押韻的表現方式;廣告語“家居全,宴天下”體現了中國人熱情好客,款待朋友的傳統(tǒng)習俗。中國傳統(tǒng)文化和中國語言文字之間有著較強的關系,語言文字的魅力,體現中國傳統(tǒng)文化。漢藏雙語廣告文案在報紙廣告中的融合出現,體現了語言文字的普遍化和地域化特色。漢藏雙語文字形式針對不同群體的語言習慣和文化心理,也豐富和美化了廣告的平面設計。漢藏雙語廣告文案展現雙語傳播的適宜性,也使廣告發(fā)揮了弘揚中華傳統(tǒng)文化和傳播少數民族文化正能量。
(三)廣告創(chuàng)意契合各族人民的心理動機和追求
廣告在傳播產品信息,品牌理念的同時,也會試圖傳播一種理念來滿足消費者的心理需求。廣告心理研究表明,只有打動消費者的心智,才能產生最佳的傳播效果。報紙廣告注重在心理層面和價值層引導消費者。這種引導,能夠進一步使廣告目標對象對產品產生良好的印象,對品牌產生強大的認同。同時,在文化層次上,筆者認為,廣告訴求在價值層面和心理層面的傳播,也引起了廣告目標對象對共同的社會價值的認可和接受。廣告?zhèn)鬟f了共同的生活理念和價值追求。例如,房地產廣告“臨水獨家獨院中傍花賞月,三代同堂共享天倫之樂……獻給父母一個溫馨的家,特贈慈孝基金8800元……”,表現了中國傳統(tǒng)大家庭觀念和百善孝為先的傳統(tǒng)美德;中國移動、中國電信的廣告表現了“溝通的力量”;汽車廣告“人生處處是精彩”表現了一種樂觀、向上的世界觀。這些廣告滿足了消費者的心理需求,增強了他們對產品的好感度。同時,此類廣告?zhèn)鞑チ舜蟊娚鐣毡榈恼J知與追求。無論是藏族還是漢族,或者其他民族的群眾對此類廣告都會產生較好的印象。報紙廣告創(chuàng)意契合中國人的心理動機和追求,符合各族群眾對品牌和企業(yè)的理解,符合各族群眾對生活的追求。筆者認為,報紙廣告潛移默化地傳播了大眾化的、通俗的文化觀念,滿足了廣告對象對媒體的使用與滿足心理和動機。
(四)廣告?zhèn)鬟f了主流價值觀和大美的理念
報紙廣告不僅向我們傳遞了商品的信息和品牌的價值,也向我們展現了正確的社會價值觀,展現了社會發(fā)展的目標。在對廣告文本進行研究中,筆者發(fā)現,報紙廣告通過一系列的主題展現了和諧社會所具有的各種精、氣、神。廣告中傳播的社會主義核心價值觀,中國夢的主要內涵,社會文明行為的引導等一系列主題的廣告逐漸將一個美好的、幸福的、和諧的社會展現在群眾面前,引導群眾對主流價值觀的認同,增強群眾對國家的認同。“祖國在我心中”、“這里不是賽場”、“儉以養(yǎng)德”、“社會主義核心價值觀”等廣告作品的刊登,形成了強大的輿論引導力,對群眾的引導作用有時比傳統(tǒng)新聞報道更加有效。作為自治區(qū)的各報紙,在廣告?zhèn)鞑シ矫孢€具有濃厚的區(qū)域文化特色。為自治區(qū)社會發(fā)展服務,是報紙廣告的最重要的社會功能。同時,報紙廣告針對大部分藏族受眾,在廣告?zhèn)鞑ブ袑⑸鐣l(fā)展、大美的理念也作為廣告?zhèn)鞑サ闹餍?。報紙廣告中的一些作品以美麗的畫面、清晰的主題,濃妝淡抹地描繪了大美的美好場景。廣告畫面展現了的藍天,的圣湖;廣告中的人物展現了青年的形象,展現了群眾的生活;廣告語言展現了群眾對生活的熱愛,對美好事物的追求。廣告中體現的大美和社會其他傳播方式中呈現的大美相互輝映,形成了全方位傳播形象的一個亮點。報紙廣告對社會主義核心價值觀的傳播,對少數民族文化的傳播具有積極的作用。報紙廣告的傳播作用巨大,學者、業(yè)界不可忽視其社會價值,而應該進一步探討提高報紙廣告社會傳播能力的方法。
二、對報紙廣告今后發(fā)展的思考
(一)地域文化能夠突顯廣告品牌設計個性
作為廣告?zhèn)鞑サ那腥朦c,地域文化中所包含的習俗、傳統(tǒng)、生態(tài)以及民俗等特征都是廣告鮮明的個性,因而地域文化也就成為了品牌與受眾之間的溝通紐帶。如伏特加的廣告“城市系列”就是以世界上不同國家城市的標志性建筑作為視覺符號來設計的,這一設計靈感結合伏特加酒瓶透明、短頸和圓肩的包裝,通過地域文化極其巧妙地渲染了品牌的個性。從中不難發(fā)現,當下現代廣告設計的發(fā)展與創(chuàng)新的一大關注點應該投放在地域文化這一廣告視覺平臺之上。
(二)地域文化能夠幫助廣告捕捉受眾注意
21世紀是讀圖的時代,人們的生活中到處充滿著各式各樣的圖像,大家對于信息的獲取有很大一部分都來自于圖像。尤其是在視覺信息更新不斷加快的背景下,在廣告中運用圖像能夠更為迅速地引起人們的注意,同時也便于不同語言、不同環(huán)境的人們對于廣告內容進行更好地理解。讀圖時代的進步讓人們開始通過圖片來爭取和吸引更多的關注。因而,廣告中的地域文化也應當以圖片為基礎,通過圖片傳播廣泛的特征,并將廣告文化與視覺信息巧妙地整合在一起,從而對地域文化中的視覺資源進行充分挖掘,以此實現廣告設計的新理念與新策略。
(三)地域文化能夠增強現代廣告設計的特色
盡管廣告設計的商品具有不同的文化背景,但通過設計的語言都能夠互相進行溝通與理解。設計的語言還能夠使不同文化背景的商品體現出自身獨特的內在追求。如德國的廣告設計就十分重視整體風格的把握,無論是在色彩運用還是圖形文字上都給人一種濃厚的嚴謹意味。又如美國的廣告設計則多通過吸收外來文化,并注重個性特征的表達,其設計風格就格外張揚和簡潔,充滿文化韻味。這些具有十分明顯的地域特色的廣告設計也從側面說明了在地域文化背景下,突出自身地域文化特色將會加深人們對廣告的印象,并提高廣告的傳播度。
二、地域文化給現代廣告設計帶來的啟示
不同的地域文化具有不同的外在呈現形式以及多元化的內在結構,其給現代廣告設計提供了豐富的設計素材與能量。
(一)創(chuàng)新地域文化,以形傳意突出文化特征
在現代廣告設計當中,地域文化元素的運用應當要能夠與設計對象所傳遞的信息相貼合,保證信息傳達的準度。因此,設計需要選用有代表性特征的對象,并適當的添加新穎的形式作為載體來體現地域文化的獨特性。同時通過受眾對圖像元素的聯想心理來選擇適當的圖形符號,達到以形傳意的目的。此外,地域文化中推崇的順應自然的理念也影響到了現代廣告的設計,如貴州古井貢酒的廣告就配了一首《桃花曲》,并呈現出古井貢酒采用無極之水和原酒精華、純手工釀造等特征。其中的“桃花曲”“無極之水”“手工釀造”等都是同歸自然的一種體現,從而突出了古井貢酒源遠流長的酒文化。
(二)貼合地域文化,以義達言產生文化共鳴
廣告設計必須與民族傳統(tǒng)價值觀相吻合才能夠得到長遠的發(fā)展。一個民族的傳統(tǒng)價值觀是一種具有文化色彩、判斷好壞是非的標準。廣告設計本身是對商品的解釋過程,也是對文化的一種深度驗證,受眾通過廣告接收到信息,并通過自身感知來驗證這一信息,從而產生共鳴并達到互動的效果。如果在廣告中選用共性的元素,以義達言,則更容易拉近不同地域文化帶來的差異隔閡,使受眾對廣告中的元素產生共鳴。如高爐家酒的廣告就通過竹的“寧折不屈、高風亮節(jié)”的內在含義來體現產品“以天下為公”的文化內涵。廣告設計中竹子的形態(tài)所要表達的除了產品,還傳達了做人要以家、國為重的追求。又如云南制藥廠的廣告語“捧出一片愛心,獻給千萬老人,這是云南制藥廠的奉獻”。這條廣告語中的“藥”所表示的不僅是單純的商品,更多的是表示人的情感融為一體,傳達出對于老人的關愛之情,同時還體現與弘揚了儒家文化中的“仁愛”精神。
(三)展現地域文化,以情動人激發(fā)文化情結
廣告在人們生活中所起到的不僅僅是刺激消費的作用,更重要的是在潛移默化中改變人們的習慣。因此,廣告品牌在投放社會過程中還可以采用新穎的形式,標新立異地來突出展現地域文化情結,進而達到宣傳的目的。尤其是對于在地域背景中根植的民俗民風和生活習慣,若能夠對其進行再設計必然能夠出現新特性來喚醒消費者的情緒。而關于利用標新立異的方式展現鄉(xiāng)土情結這一做法,KFC無疑做出了很好的示范,從極具中國風味的老北京雞肉卷到廣東地區(qū)口味的咕咾雞肉卷,從奧爾良烤翅到新疆自然烤翅等,KFC從未停止過產品的創(chuàng)新,并針對國人口味不斷推出刺激味蕾的新產品。特別是早餐系列的推出,更是讓人感覺到KFC似乎要通過全方位的滲透來融入中國人的生活當中。如早餐油條的廣告中通過年輕男子的視角到江南水鄉(xiāng)中走街串巷地尋找記憶中的美味這一創(chuàng)意,就極其巧妙地指出了在國人生活中地域文化情結的重要性。
三總結