時(shí)間:2023-03-17 18:06:58
序論:在您撰寫(xiě)理論建設(shè)論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開(kāi)闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
論文摘要:翻譯專業(yè)各類學(xué)位課程的設(shè)置進(jìn)一步鞏固了翻譯學(xué)獨(dú)立的學(xué)科地位,同時(shí)也凸顯出亟待解決的問(wèn)題,翻譯教育的理論建設(shè)必須加快步伐以適應(yīng)新形勢(shì)的需要。要盡快轉(zhuǎn)變學(xué)科理念,提高翻譯批評(píng)的理論含量,搞好專業(yè)課程的設(shè)置及教材建設(shè)工作。
隨著國(guó)際間交流日趨頻繁,翻譯與我們的日常生活愈加息息相關(guān),專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)比以往任何時(shí)候都更受關(guān)注。繼2040年部分外語(yǔ)院校開(kāi)始設(shè)置翻譯學(xué)碩士和博士學(xué)位之后,2006年教育部批準(zhǔn)設(shè)立本科翻譯專業(yè),2007年又批準(zhǔn)開(kāi)設(shè)翻譯專業(yè)碩士(MTI)學(xué)位課程…。也就是說(shuō),翻譯作為獨(dú)立學(xué)科進(jìn)一步得到確認(rèn)。翻譯學(xué)在我國(guó)雖說(shuō)起步晚,但發(fā)展勢(shì)頭迅猛??梢灶A(yù)見(jiàn),不久的將來(lái),翻譯院系將會(huì)像雨后春筍般迅速發(fā)展,翻譯專業(yè)本科也會(huì)在全國(guó)高校中普及。新的形勢(shì)要求我們加快翻譯專業(yè)理論建設(shè)的步伐,以便使新建的翻譯專業(yè)在理論與應(yīng)用方面不僅只有其名還要確有其實(shí)。翻譯作為專業(yè)的本科和研究生教學(xué)與以往僅作為外語(yǔ)一項(xiàng)技能和一個(gè)方向的教學(xué)要求應(yīng)該是不一樣的。新增的翻譯專業(yè),碩士、本科課程如何設(shè)置,教材如何建設(shè)等,這些問(wèn)題迫在眉睫,需要上升到學(xué)科理論建設(shè)的高度來(lái)認(rèn)識(shí)。
我國(guó)的翻譯專業(yè)教育起步較晚,要獲得較快較好的發(fā)展,必須抓好翻譯學(xué)的學(xué)科建設(shè)。除了體系機(jī)構(gòu)的建設(shè)外,更重要的是進(jìn)行學(xué)科理論建設(shè)。就翻譯教學(xué)來(lái)說(shuō),就是要從翻譯教學(xué)理論出發(fā),認(rèn)真學(xué)習(xí)研究國(guó)際翻譯教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),分析國(guó)內(nèi)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀與不足。只有樹(shù)立正確的學(xué)科理念,開(kāi)展積極的理論批評(píng),研究適用于新形勢(shì)的課程設(shè)置和教材,才能進(jìn)一步鞏固并繼續(xù)提升翻譯學(xué)的學(xué)科地位;才有可能從宏觀上描述和解釋翻譯活動(dòng)的過(guò)程,從微觀上指導(dǎo)翻譯的具體實(shí)踐;才有利于培養(yǎng)真正意義上翻譯專業(yè)的人才。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),當(dāng)前我國(guó)在翻譯專業(yè)教育理論建設(shè)方面與西方①存在著較大的差距,還有很長(zhǎng)的路要走。只有認(rèn)識(shí)到自身的不足,才有助于學(xué)科發(fā)展。本文擬從學(xué)科理念、翻譯批評(píng)和課程設(shè)置與教材這三方面探討翻譯學(xué)科理論建設(shè)。
一、轉(zhuǎn)變學(xué)科理念,進(jìn)一步提高學(xué)科地位是搞好理論建設(shè)的前提
論及中西方在翻譯學(xué)學(xué)科理念上的差距,許鈞斷言,“中國(guó)當(dāng)代翻譯理論研究,認(rèn)識(shí)上比西方最起碼要遲二十年”。因?yàn)椋缭?0世紀(jì)7O年代,翻譯學(xué)在西方已經(jīng)開(kāi)始確立其獨(dú)立的學(xué)科地位。
在論文《翻譯學(xué)的名與實(shí)》中,JamesHolmes將翻譯學(xué)分為純翻譯學(xué)和應(yīng)用翻譯學(xué)兩種。而純理論研究之下又細(xì)分為理論翻譯學(xué)和描述翻譯學(xué)。這個(gè)時(shí)期西方的翻譯理論強(qiáng)調(diào)翻譯活動(dòng)的多種形式、翻譯過(guò)程的各個(gè)環(huán)節(jié)、翻譯所處的社會(huì)環(huán)境及其運(yùn)作方式,極大地拓寬了翻譯研究的范圍。在形式上拓展至模仿,對(duì)文學(xué)史、文學(xué)評(píng)論等進(jìn)行改寫(xiě),這些理論還涵蓋了影響翻譯過(guò)程和譯作接受的諸多社會(huì)文化控制因素“。此后,西方翻譯學(xué)學(xué)科地位從不同方面得到鞏固和提升。以英國(guó)為例,自20世紀(jì)80年代起,開(kāi)設(shè)了培養(yǎng)翻譯理論專業(yè)的碩士和博士學(xué)位課程以及應(yīng)用翻譯學(xué)碩士學(xué)位課程,現(xiàn)已形成規(guī)模。有的設(shè)置純理論翻譯學(xué)博士學(xué)位,有的設(shè)置了應(yīng)用翻譯學(xué)碩士和博士學(xué)位。一些翻譯院系還定期舉辦短期的翻譯研究培訓(xùn)班進(jìn)行專項(xiàng)的理論培訓(xùn)(如曼徹斯特大學(xué)聯(lián)合倫敦大學(xué)和愛(ài)丁堡大學(xué)舉辦的一年一度的暑期短訓(xùn)班)。翻譯學(xué)朝著跨學(xué)科多角度的方向發(fā)展,研究成果也隨之越來(lái)越豐富。2O世紀(jì)90年代開(kāi)始出現(xiàn)翻譯學(xué)的專門學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu),如創(chuàng)立于1995年位于曼徹斯特的圣·杰羅姆出版社,國(guó)際性翻譯學(xué)雜志如TheTranslator,Meta,Target,Perspectives和rI''''I’R等,并且數(shù)量還在繼續(xù)增長(zhǎng)。研究成果不斷涌現(xiàn),繼1998年的《勞特里奇翻譯研究百科全書(shū)》之后,主編MonaBaker在2009年又有《勞特里奇翻譯研究百科全書(shū)》新版問(wèn)世,新版的百科全書(shū)根據(jù)翻譯理論的發(fā)展增加了新條目,原有的條目在內(nèi)容上又有擴(kuò)充。大量翻譯學(xué)術(shù)論文的發(fā)表,翻譯研究專著和論文集的出版均反映了翻譯理論研究的繁榮景象。這一點(diǎn)從上海外教社和北京外研社近年來(lái)分批影印的翻譯理論研究原版書(shū)籍便可見(jiàn)一斑。這充分反映了翻譯學(xué)科在西方的地位。
當(dāng)翻譯學(xué)學(xué)科地位在西方不斷上升時(shí),與此形成反差,在我國(guó)卻在下降。首先是不合理的學(xué)科定位直接限制了整個(gè)學(xué)科的發(fā)展。“如果不能在國(guó)家的學(xué)科目錄里找到自己的位置,該學(xué)科就很難獲得包括申報(bào)課題、成果評(píng)獎(jiǎng)等學(xué)術(shù)研究的資助,也很難自主安排教學(xué)計(jì)劃。而翻譯教學(xué)的相對(duì)落后反過(guò)來(lái)又制約了翻譯學(xué)的學(xué)科建設(shè),使得新興學(xué)科的發(fā)展舉步維艱?!盠8然而,盡管翻譯學(xué)科沒(méi)有獲得應(yīng)有的學(xué)科地位,但從學(xué)科內(nèi)涵和學(xué)科力量上,翻譯學(xué)已經(jīng)與“外國(guó)語(yǔ)言學(xué)”、“外國(guó)文學(xué)”成三足鼎立之勢(shì)??梢哉f(shuō)翻譯學(xué)現(xiàn)狀比較尷尬。一方面是作為獨(dú)立學(xué)科的地位得到普遍認(rèn)可并不斷提升,報(bào)考翻譯專業(yè)的碩士博士數(shù)量驟增,幾乎是外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)兩者之和。而另一方面,學(xué)科的學(xué)術(shù)地位仍然很模糊,比如,有些學(xué)校將它歸屬于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué),而有些學(xué)校又將它歸于外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)。希望業(yè)界進(jìn)一步轉(zhuǎn)變學(xué)科理念,為翻譯學(xué)正名。只有盡快改變目前這種局面,使翻譯學(xué)科得到它應(yīng)有的地位,專業(yè)理論建設(shè)才能有效地開(kāi)展。
二、提高翻譯批評(píng)的理論含量
提高翻譯批評(píng)的理論含量是加強(qiáng)翻譯專業(yè)理論建設(shè)的又一重要環(huán)節(jié)。翻譯批評(píng)既可以是對(duì)具體翻譯實(shí)踐的批評(píng),也可以是對(duì)翻譯理論的批評(píng)。中國(guó)的翻譯史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),也有著豐富的翻譯理論,然而在國(guó)際比較權(quán)威的當(dāng)代翻譯學(xué)概論中nDjL1卻看不到中國(guó)的譯學(xué)理論。盡管我們可以說(shuō)這是由于西方學(xué)者有學(xué)術(shù)偏見(jiàn)和知識(shí)局限造成的,不能單憑這一現(xiàn)象來(lái)評(píng)判我國(guó)的翻譯理論,然而,我們卻不能不承認(rèn)這樣的事實(shí):“這里反映出來(lái)的問(wèn)題不無(wú)理論思路的狹窄,理論意識(shí)的不成熟,和理論方法的缺乏。翻譯理論發(fā)展史告訴我們,實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)對(duì)東西方翻譯工作者都是公平的,區(qū)別只在于誰(shuí)能從這里上升到理論的高度?!盠I在20世紀(jì)50年代初到80年代末這段時(shí)間,西方現(xiàn)當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)理論以及人類學(xué)等學(xué)科迅速發(fā)展并納人了哲學(xué)和社會(huì)學(xué)的研究角度,取得了可喜的成就。翻譯研究大量吸收了這些鄰邊學(xué)科的研究成果,逐步形成獨(dú)立的學(xué)科和理論體系,并在此基礎(chǔ)上提出了一些新理論。而這個(gè)階段,我國(guó)在這些領(lǐng)域的研究基本上在原地踏步。翻譯理論多是在語(yǔ)言層面上依據(jù)“信達(dá)雅”的標(biāo)準(zhǔn)做評(píng)判。直到上個(gè)世紀(jì)末,我國(guó)翻譯理論還多是經(jīng)驗(yàn)式、印象式的評(píng)點(diǎn),大部分是圍繞具體的翻譯技巧在做文章,也就是說(shuō),還停留在語(yǔ)文學(xué)角度的探討,憑印象、以原文為基準(zhǔn)對(duì)翻譯進(jìn)行評(píng)判。這些特點(diǎn)在不同時(shí)期權(quán)威性的翻譯論文集中可見(jiàn)一斑。。這些文章在理論層次上大致相當(dāng)于西方翻譯理論在20世紀(jì)50年代的水平。國(guó)際譯壇20世紀(jì)70年代就已經(jīng)進(jìn)入多元化體系,而我國(guó)還是一元論或非此即彼的二元論,最突出的例子便是嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”理論在我國(guó)譯壇一統(tǒng)天下達(dá)百年之久。進(jìn)入21世紀(jì),在國(guó)外翻譯理論的影響下,我國(guó)譯界有些改觀,一些學(xué)者開(kāi)始意識(shí)到翻譯研究應(yīng)該是動(dòng)態(tài)的而不是靜態(tài)的,是多元的而不是單一的,研究重心應(yīng)該從原文向譯文及其譯者和社會(huì)轉(zhuǎn)移。但是迄今為止,真正以社會(huì)文化多元體系為理論框架對(duì)翻譯的熱點(diǎn)問(wèn)題展開(kāi)研究的論著極為少見(jiàn)。正如許鈞指出的那樣:“目前一些學(xué)術(shù)刊物上刊載的翻譯批評(píng)文章更多的還是文本的對(duì)比和分析”。也就是說(shuō),仍然停留在狹義的翻譯研究層面,真正意義上的廣義的理論研究還很少見(jiàn)。理論范疇無(wú)體系,術(shù)語(yǔ)界定模糊,不系統(tǒng),缺乏縝密的論證,加上學(xué)術(shù)規(guī)范性不強(qiáng),因此,當(dāng)代國(guó)際譯壇上至今沒(méi)有我國(guó)學(xué)者的聲音也就不難理解了。
從20世紀(jì)80年代開(kāi)始,我們請(qǐng)進(jìn)來(lái)派出去的政策給翻譯理論的建設(shè)輸入了新的血液。外國(guó)的翻譯理論逐步譯介到國(guó)內(nèi),我們看到了尤金·奈達(dá)、約翰·卡特福德、皮特·紐馬克、勞倫斯·韋努提等理論家的相關(guān)介紹。但是這些譯介多停留在譯說(shuō)的層面,缺少具體的分析和批評(píng),很難聽(tīng)到我們的意見(jiàn)和看法,更缺少外來(lái)理論與我國(guó)翻譯實(shí)踐活動(dòng)的普適性研究和應(yīng)用。
三、重視專業(yè)課程設(shè)置與教材建設(shè)
專業(yè)課程如何設(shè)置、采用什么教材在學(xué)科理論建設(shè)中起著重要的導(dǎo)向作用,同時(shí)也像一面鏡子反映出該學(xué)科存在的問(wèn)題。既然設(shè)置了翻譯專業(yè),就不能像從前那樣只是將其作為外語(yǔ)的一項(xiàng)技能來(lái)教。應(yīng)該圍繞翻譯專業(yè)所需要的知識(shí)結(jié)構(gòu)做好課程設(shè)置和教材建設(shè)。
長(zhǎng)期以來(lái),人們一直以為只要懂外語(yǔ)就會(huì)做翻譯,甚至連外語(yǔ)界也存在這種認(rèn)識(shí)。受這種認(rèn)識(shí)的影響,翻譯課只是被認(rèn)為是外語(yǔ)技能訓(xùn)練的一個(gè)方面,并沒(méi)有成為專業(yè)訓(xùn)練課。隨著翻譯學(xué)科意識(shí)的增強(qiáng),以往的錯(cuò)誤觀念正在轉(zhuǎn)變,人們認(rèn)識(shí)到翻譯能力不是在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中自然獲得的,而是需要專門培養(yǎng)。本科翻譯專業(yè)的設(shè)立更說(shuō)明了這個(gè)問(wèn)題。翻譯作為一門專業(yè),其課程設(shè)置需要根據(jù)專業(yè)特點(diǎn)并結(jié)合各高校的翻譯人才培養(yǎng)目標(biāo)來(lái)考慮,在突顯專業(yè)性的基礎(chǔ)上還要注意突出各自的特色。很顯然,翻譯有口譯、筆譯之分,并且在理論和實(shí)踐兩大層面上展開(kāi)??谧g又細(xì)分為同傳、交替、影視等;而筆譯則有文學(xué)翻譯、科技翻譯、網(wǎng)絡(luò)媒體翻譯和機(jī)器翻譯等。哪個(gè)學(xué)校都沒(méi)有能力面面俱到,更何況學(xué)生的精力也有限,難以樣樣精通,因此,應(yīng)該做細(xì)致的調(diào)查研究并根據(jù)實(shí)際需求開(kāi)設(shè)課程。
由于學(xué)科定位不合理,翻譯專業(yè)碩士生的學(xué)習(xí)課程多為理論課程,缺乏翻譯實(shí)踐,缺乏技能的培養(yǎng),部分講翻譯實(shí)踐的又不與理論掛鉤。翻譯實(shí)踐與理論有機(jī)結(jié)合應(yīng)該是翻譯專業(yè)課程最精彩但也是最不容易的部分,需要花大氣力下大功夫。要求任課教師或教材編撰者既要有廣博的翻譯理論,又要有扎實(shí)的語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)、豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),這樣才能夠?yàn)槔碚撆湟越?jīng)典的范例。好的翻譯教材需要時(shí)間以積累足夠的恰到好處的范例,不能急功近利。目前翻譯教材很多,但這方面做得好的若說(shuō)是鳳毛麟角也不能算夸張。
此外,高校本科翻譯教材普遍存在重實(shí)踐輕理論的現(xiàn)象。本科教材中多偏重翻譯技能的培養(yǎng)。教科書(shū)大多是選取中、外文不同體裁的文本進(jìn)行互譯實(shí)踐,在句子層面上講述翻譯技巧以及翻譯應(yīng)該遵循的標(biāo)準(zhǔn)。還有一些翻譯教材僅僅是前面列出原文后面提供譯文,根本沒(méi)有理論。翻譯教材如果不能將所譯的文本置于語(yǔ)言的上下文中,或者更宏觀些,沒(méi)有將翻譯活動(dòng)置于更為廣泛的社會(huì)文化背景中,只是就事論事地談翻譯,就不能使學(xué)生真正了解翻譯的本質(zhì)與功能。用這樣的教材培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生勢(shì)必缺乏理論修養(yǎng),難以將實(shí)踐上升至理論層面,也就無(wú)法做好當(dāng)時(shí)的翻譯實(shí)踐以及后來(lái)的翻譯研究。在最新出版的高等教育“十一五”國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材中的翻譯教程,已經(jīng)注意到適量加入理論闡述,但是理論部分仍然是弱項(xiàng)。這除了觀念滯后之外,還因?yàn)榫幾咦陨聿恢匾曄到y(tǒng)地學(xué)習(xí)當(dāng)代翻譯學(xué)理論,所編寫(xiě)的教科書(shū)缺乏相關(guān)的翻譯理論框架支撐。這樣,翻譯專業(yè)教學(xué)這一重要領(lǐng)地仍然是技巧占主導(dǎo)地位。
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,翻譯學(xué)科應(yīng)該加強(qiáng)三個(gè)層面的理論建設(shè)。
(一)繼續(xù)引進(jìn)西方翻譯學(xué)理論成果并進(jìn)行批評(píng)研究。西方當(dāng)代翻譯理論目前仍處于強(qiáng)勢(shì),這一點(diǎn)是無(wú)可否認(rèn)的事實(shí)。引進(jìn)無(wú)疑是走捷徑。純翻譯學(xué)理論也像純語(yǔ)言學(xué)理論那樣對(duì)所有語(yǔ)言有廣普的適用性,只有應(yīng)用翻譯學(xué)才會(huì)反映出各語(yǔ)言文化的特性。因此建立有中國(guó)特色的翻譯學(xué)理論的主張與大量引入西方譯論是不應(yīng)該有矛盾的。
論文摘要:本文分析了基于全球化的大背景下,中國(guó)翻譯所面臨的挑戰(zhàn)和任務(wù),從譯者的譯材選取和具體翻譯策略的采取,以及翻譯理論研究建設(shè)兩個(gè)方面,分別提出了要堅(jiān)持以民族性特征為指導(dǎo)的必要性和緊迫性,主張建立立足于中國(guó)本土文化的翻譯理論。從本國(guó)語(yǔ)言文化特征出發(fā)并不意味著拒絕外來(lái)翻譯策略和理論,而意味著將我國(guó)及外來(lái)優(yōu)秀成果結(jié)合,使之成為中國(guó)翻譯發(fā)展的新動(dòng)力。趨勢(shì)。
雖然全球化進(jìn)程在經(jīng)濟(jì)和市場(chǎng)領(lǐng)域中尤其明顯,但是它實(shí)際上已經(jīng)影響到了生活的各個(gè)方面,包括政治和社會(huì)系統(tǒng)、社會(huì)制度,以及價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),甚至是個(gè)人的日常生活等。信息與文化全球化趨勢(shì)以經(jīng)濟(jì)全球化為前提和依托,在經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展中,由各民族文化相互碰撞和整合而成。而在信息與文化全球化時(shí)代,各國(guó)各民族通過(guò)世界性的交流,打破了各自的狹隘界限而走向開(kāi)放和多元。
作為國(guó)際問(wèn)理解的鑰匙,翻譯是和全球化時(shí)代緊緊相連的,兩者相互作用相互推進(jìn)。一方面,全球化進(jìn)程無(wú)疑大大的推動(dòng)和促進(jìn)著翻譯的發(fā)展,為翻譯理論的提升和翻譯實(shí)踐的加強(qiáng)提供了有利環(huán)境和動(dòng)力;而另一方面,全球化需要翻譯,只有借助于翻譯這個(gè)促進(jìn)社會(huì)進(jìn)步和交流的必要手段,一國(guó)的先進(jìn)技術(shù)和成果才能得以被引進(jìn)和介紹到國(guó)外,全球化進(jìn)程才得以展開(kāi)和進(jìn)行。而且,在全球化的大背景下,各國(guó)通過(guò)積極翻譯介紹本國(guó)文化于世界從而成為全球化的一部分,同時(shí),也通過(guò)積極翻譯介紹外來(lái)文化于本國(guó)而豐富和推動(dòng)了本土文化的發(fā)展,從而間接為全球化作出了貢獻(xiàn)。在中國(guó),全球化又給翻譯帶來(lái)了理論上擴(kuò)充深化,實(shí)踐上熟習(xí)進(jìn)步的契機(jī),甚至可能是一次和我國(guó)歷史上j次翻譯并舉的“新的翻譯”,“它無(wú)論是在規(guī)模上、范圍上,還是在質(zhì)量水平和對(duì)中國(guó)社會(huì)發(fā)展的貢獻(xiàn)上,都是前三次無(wú)法比擬的”(李占喜2001)。
社會(huì)的進(jìn)步離不開(kāi)翻譯,不譯則亡,在信息與文化全球化的背景下,中同翻譯所處的形勢(shì)值得關(guān)注。作為一種介紹媒體,它面臨著西方理論和思潮的涌人,該如何翻譯外來(lái)文化和理論成果,該采用何種翻譯理論來(lái)豐富翻譯理論及指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,這都是應(yīng)該思考的問(wèn)題;而翻譯其本身作為文化建設(shè)的一部分,又面臨著全球化和本土化的矛盾,面臨著翻譯理論的全球化,面臨著普遍性和差異性的選擇處理問(wèn)題。在這個(gè)全球化的特殊時(shí)代背景下。作為翻譯工作者應(yīng)該有強(qiáng)烈的使命感,不僅在實(shí)踐中要充分發(fā)揮翻譯在信息交流方面的橋梁溝通作用,而且面對(duì)翻譯形勢(shì)的變化,在翻譯取材和具體的翻譯策略實(shí)施上,都要立足于中國(guó)語(yǔ)言文化的民族性,重視民族性特征;在翻譯理論研究方面,要在積極參與理論交流,力爭(zhēng)為世界翻譯理論學(xué)研究做出貢獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,極力豐富和發(fā)展中國(guó)翻澤理論,推進(jìn)譯論民族性的發(fā)展。
l從翻譯策略的采取上看
翻譯策略一直是翻譯研究領(lǐng)域內(nèi)的一個(gè)重要問(wèn)題,不少經(jīng)驗(yàn)豐富的譯家和譯學(xué)研究者對(duì)譯者的作用、地位、職能以及譯者應(yīng)該采取的策略等表達(dá)了自己的見(jiàn)解,闡述了自己的觀點(diǎn)。奈達(dá)認(rèn)為,一個(gè)理想的譯者不僅必須熟悉原語(yǔ)和精通譯語(yǔ).具備語(yǔ)言表達(dá)的才華和豐富的文學(xué)想象力,必須充分了解所譯題材.還必須具備“移情”本領(lǐng),能體會(huì)原作者的意圖,盡力模仿原作者而不要試圖超越原作者(譚載喜。1999:237)。程永生(2001)翻譯過(guò)程視為一種跨語(yǔ)言、跨文化、跨時(shí)空的交際,交際的參與者是交際的主體,交際在一定的語(yǔ)境中進(jìn)行。譯者作為翻譯交際的中心人物,不僅涉及到與讀者或是作者有共同語(yǔ)言和文化的問(wèn)題,以及相應(yīng)的譯法,還涉及到是否與作者共專業(yè),以及為什么樣的讀者服務(wù)的問(wèn)題。
在全球化時(shí)代的今天,文化的滲透性和干擾性表現(xiàn)得尤其明顯,反映在譯者的翻譯策略上,是音譯還是意譯,是歸化還是異化,是保留外語(yǔ)說(shuō)法還是譯成漢語(yǔ)說(shuō)法等等,就都是譯者面臨的難題。而外國(guó)文化也可能形成對(duì)本國(guó)文化的干擾而對(duì)譯者造成雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的障礙。典型的例子就是所謂的“混雜語(yǔ)”(pidgin),“洋涇浜”英語(yǔ)就是混雜語(yǔ)的一種。另外,在意識(shí)流影響下的“朦朧詩(shī)”也往往很難翻譯。而在今天,隨著全球化的逐步發(fā)展,它對(duì)語(yǔ)言和語(yǔ)言使用及演化的影響越米越受到關(guān)注。會(huì)不會(huì)有一種語(yǔ)言成為全球語(yǔ)?如果有,又會(huì)是哪一種語(yǔ)言?如果有這樣一個(gè)全球的語(yǔ)言發(fā)展趨勢(shì),那翻譯的前景如何?在MarySnel1.Hornby的著作《翻澤研究:綜合方法》fTranslationStudies:AnIntegratedApproach)中,她提出了將翻澤活動(dòng)置于多語(yǔ)和多文化交際的語(yǔ)境下研究的方法,還分析了近期的潮流,特別是全球化和技術(shù)進(jìn)步,帶給國(guó)際交流和翻譯的影響,也討論了對(duì)翻澤者作的影響及結(jié)果。她說(shuō)明到,所有全球化帶來(lái)的國(guó)際交流及文化與語(yǔ)言角色發(fā)展都深刻的影響到翻譯及職業(yè)譯者的工作。MarySnell—Hornby還闡述了在四種雖各不相同但現(xiàn)時(shí)真實(shí)存在的翻澤任務(wù)基礎(chǔ)上,譯者所面臨及所受到困擾的多項(xiàng)任務(wù)。這些任務(wù)包括翻澤南“閩際英語(yǔ)”(InternationalEnglish)’~成的原文.翻譯“文化混雜性文本”(1iteraryhybridtext),以及說(shuō)明和對(duì)待不同類別的特別文化材料(說(shuō)明手冊(cè),廣告?zhèn)鲉?。就象Snell—Hornby所指的那樣,由“同際英語(yǔ)”寫(xiě)作成的原文文本首先會(huì)給翻譯者帶來(lái)理解的問(wèn)題,還可能會(huì)需要譯者對(duì)其進(jìn)行編輯加:。而另一·方面,文化混雜性文本帶給譯者的又是不同的問(wèn)題。GunillaAnderman在談到這個(gè)問(wèn)題的時(shí)候提,在翻澤此類文本時(shí),翻譯者必須清楚明確的認(rèn)識(shí)到,英語(yǔ)的多樣性實(shí)際上傳達(dá)了與各個(gè)民族的文化傳統(tǒng)或文化身份有關(guān)的信息。最近,《光明日?qǐng)?bào)》從構(gòu)建中西方文明通道的高度對(duì)翻澤問(wèn)題進(jìn)行討論,在理論層面與實(shí)踐層面提出了許多重要問(wèn)題,值得我們認(rèn)真思考。如何對(duì)待外閉文化,如何吸收與借鑒外國(guó)文化的先進(jìn)成分,應(yīng)該成為目前翻譯研究界關(guān)注的問(wèn)題。翻譯研究者應(yīng)該對(duì)選擇怎樣的文本進(jìn)行翻譯,在翻譯過(guò)程中應(yīng)采取怎樣的文化、場(chǎng)等重要問(wèn)題進(jìn)行探索.塒目前中國(guó)翻譯界出現(xiàn)的“盲目引進(jìn)文本”,“誤譯錯(cuò)誤嚴(yán)重”等問(wèn)題出現(xiàn)的深層原進(jìn)行探究、分析,為翻譯事業(yè)的健康發(fā)展指出正確的方向。
面對(duì)這樣的全球發(fā)展趨勢(shì),我們更要認(rèn)清翻譯者的核心作用,在翻譯取材和具體的翻譯策略采用上盡可能的傳達(dá)民族文化特色。在具體的兩種語(yǔ)言的對(duì)譯中,強(qiáng)勢(shì)和弱勢(shì)文化在選材上的不平衡表現(xiàn)得非常明。對(duì)現(xiàn)在處于相對(duì)劣勢(shì)的中國(guó)文化來(lái)說(shuō),當(dāng)然不利。文化交流中澤入的數(shù)量多于澤出的數(shù)量,勢(shì)造成圍外強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)我們的影響越來(lái)越大,而我們的文化在世界則總是無(wú)法擴(kuò)大影響。由此導(dǎo)致我們文化的民族特性鮮為世界所知,或被模糊及誤解。要克服這種危險(xiǎn),在英漢翻譯選材上,對(duì)強(qiáng)勢(shì)文化不能盲目崇拜,什么流行就譯什么,而要有選擇的加以翻澤,不僅要考慮到讀者的要求,更要積極照顧到對(duì)民族文化的影響。我們還必須充分重視并加強(qiáng)譯者個(gè)人對(duì)翻譯策略的主觀操縱作用,在翻譯、引進(jìn)優(yōu)秀的西方文化的同時(shí),應(yīng)選優(yōu)秀譯者,選取典型作品而譯,以高水平的作品展示中圖文化的博大精深,吸引西方讀者的興趣,增強(qiáng)巾國(guó)文化在世界的影響力。
在漢英翻譯策略上,在保證史對(duì)于凄者具有可讀性的前提下,盡可能地少用歸化的譯法,使譯文能多保留一點(diǎn)中國(guó)民族風(fēng)味,多傳達(dá)一些漢的語(yǔ)文化特色。在英漢翻譯策略上,我們既不能避自己的義化現(xiàn)狀,瞧不起其他文化,一味的為了使自己的洋文容易被讀者接受而完全采取歸化的澤法,更不能忽視甚至蔑視中國(guó)文化的特色而全盤采用異化的譯法,不顧讀者接受能力,不加區(qū)別地都原樣照搬進(jìn)來(lái)。這樣不僅會(huì)給凄者造成理解困難,也會(huì)破壞民族語(yǔ)言和文化的純潔忡和特性。適度的歸化結(jié)合遁度的異化就等于翻譯的優(yōu)化。畢竟,翻譯策略的選擇是一個(gè)主觀的過(guò)程。在翻澤上,這種翻譯策略的主觀操控作用并不鮮見(jiàn)梁實(shí)秋力主澤文語(yǔ)言的歸化性和純潔性,極力維護(hù)傳統(tǒng)的語(yǔ)言價(jià)值觀,提倡用漢語(yǔ)四字格之類的現(xiàn)成。還有不少澤者為保持自己文化的特色與純潔性,也同樣在翻詳中充分發(fā)揮j-自己對(duì)翻澤過(guò)程和翻譯策略的主觀操控作用。
2從翻譯理論研究和建設(shè)方面看
翻譯是永無(wú)止境的藝術(shù)、歷發(fā)腿或歷史變革,價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)也會(huì)發(fā)牛變更,所以翻洋也直遁歷時(shí)性,具有可變性。十九世紀(jì)末嚴(yán)復(fù)譯《天演論》時(shí)提出的所謂“雅”,指的是桐城派的先秦筆韻,而經(jīng)歷了五四又時(shí)至今日,“雅”的內(nèi)涵已經(jīng)發(fā)展成為“最佳可讀性”。隨著歷史的發(fā)展,對(duì)譯作的品評(píng)標(biāo)準(zhǔn)也因各個(gè)歷史階段價(jià)值觀不同而演變進(jìn)化。因此,我們既不能將翻譯理論看成變化不定的權(quán)宜之計(jì),又不能將翻譯原則、翻譯標(biāo)準(zhǔn)及方法論等看成一成不變的條條框框。這就要求我們?cè)趯?duì)待翻譯理論的研究中具有發(fā)展觀,要求我們隨著歷史的發(fā)展,時(shí)代的發(fā)展,用科學(xué)的語(yǔ)言學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)和信息論等學(xué)科的嶄新知識(shí)和觀點(diǎn)去加以審視、整理及闡發(fā)翻譯的理論問(wèn)題。
2.1翻譚理論研究
全球化在文化理論領(lǐng)域里的一個(gè)重要表征就是各國(guó)、各民族文化通過(guò)世界性的交流,逐步走向開(kāi)放,走向多元化,形成一種“世界文化”的新格局。它由文化的民族性因素和世界性因素結(jié)合而成,需要按照辯證的觀點(diǎn)去看待和處理。面對(duì)全球化進(jìn)程與趨勢(shì),越來(lái)越多的翻譯學(xué)者提出了各自的中國(guó)翻譯理論建設(shè)構(gòu)想和主張。面對(duì)全球化對(duì)譯學(xué)與義化研究提出的一系列挑戰(zhàn),一些學(xué)者旗幟鮮明的提出了必須保持文化的多樣性,建立起具有巾國(guó)現(xiàn)代特色的譯學(xué)理論和翻澤批評(píng),翻譯評(píng)價(jià)體系,使中國(guó)翻澤學(xué)在國(guó)際對(duì)話中發(fā)出自己的聲音,為世界澤學(xué)和文化的發(fā)展做出貢獻(xiàn)。其中,張柏然(2002)中國(guó)譯學(xué)理論思維相對(duì)于西方洋學(xué)理論思維而言,感悟性強(qiáng)于思辨性,生命體驗(yàn)力強(qiáng)于邏輯分析力。因而要對(duì)一批具有世界意義的中國(guó)澤學(xué)經(jīng)典進(jìn)行現(xiàn)代性的“還原釋凄”,發(fā)掘其文化精神的內(nèi)核。他由此提要把握學(xué)理論自身的身份標(biāo)志,利用自身的智慧優(yōu)勢(shì),建立一種具有東方神采的“感悟翻洋哲學(xué)”,一種包含著豐富的中智慧的“文化一生命翻澤詩(shī)學(xué)”。也有一些學(xué)者認(rèn)為堅(jiān)持翻譯理論研究的色會(huì)使其放棄對(duì)普遍翻澤理論的追求.從對(duì)純理論的研究上偏離,從而陷入狹隘的民族主義泥坑。還有學(xué)者認(rèn)為,在具體的刪譯理論建設(shè)療法上,應(yīng)該“把外國(guó)理論請(qǐng)進(jìn)來(lái),然后走去,與際接軌,參與國(guó)際交流,共同構(gòu)建世界翻譯學(xué)”(張南峰2000)。在中同翻譯理論和純翻譯理論的分歧問(wèn)題上,也有主張認(rèn)為這兩個(gè)問(wèn)題實(shí)際上只是一個(gè)問(wèn)題的I琦個(gè)方面,即是全球化背景下澤論研究對(duì)差異性和普遍性的求。具有中同特色的刪澤理淪與具自‘普遍適用性的純翻譯理論這阿者是即對(duì)立又統(tǒng)一的辯證關(guān)系,不能偏向哪一方而忽視另一方。“重視澤論的特色,并:意味蕾放棄對(duì)普遍性的追求;同樣,對(duì)純理論的偏重也不應(yīng)該以對(duì)特殊性的犧牲為代價(jià)”(孫會(huì)軍、張柏然2002).
麗全球化,中翻澤理論研究首_寬要確的足一·個(gè)盤JJ何看待的態(tài)度問(wèn)題。樹(shù)立證確的態(tài)度是關(guān)鍵。全球化怕,翻澤歡迎全球化,而日.應(yīng)該抓住傘球化帶米的大好發(fā)展機(jī)會(huì)促進(jìn)身實(shí)踐和理淪建設(shè)與發(fā)展。全球化是必然趨勢(shì),抵抗全球化:所謂民旌特征鼠會(huì)阻礙了翻澤理論建設(shè)的發(fā)展。在“把理論請(qǐng)進(jìn)來(lái)”的同時(shí),還應(yīng)該積極主動(dòng)的走l去學(xué)習(xí)、研究和探討外理論;存學(xué)習(xí)外國(guó)先進(jìn)的理淪經(jīng)驗(yàn)成果的同時(shí),還愛(ài)“走去”發(fā)表自己的理論觀點(diǎn),參與同際交流,積極力『J入世界翻譯理論研究。枉中閉,隨著對(duì)外開(kāi)放程度的加大和全球化進(jìn)程的發(fā)展,中閏翻譯理論建設(shè)的情況和過(guò)去相比,已經(jīng)有所改觀。就像王寧教授所指出的那樣,“越來(lái)越多的學(xué)者已經(jīng)走出國(guó)門,自覺(jué)介入到際翻譯研究的討論葉I去.他們用英文或法文在國(guó)際權(quán)威刊物上,闡述中國(guó)學(xué)者的觀點(diǎn),已經(jīng)開(kāi)始影響到兩方的學(xué)者了,從而使得際翻譯理論界對(duì)中國(guó)學(xué)者的脫點(diǎn)越來(lái)越予以重視”(杭菊2002)。
在翻洋理論研究方面,學(xué)術(shù)發(fā)展水平的商低造成的差距,虛心向西先進(jìn)理論學(xué)習(xí),義不能過(guò)分依賴西方的翻譯理論,而要注意足干,-t傳統(tǒng)義化,認(rèn)真的整理干¨總結(jié)學(xué)習(xí)傳統(tǒng)理論.吸取適合門的理論成分,確立“我國(guó)自成體系的翻譯理論”(羅新璋,1984:588.604),以推動(dòng)和發(fā)展我們的翻譯理滄,最終形成自己理論上的民族特色和優(yōu)勢(shì),以立足界翻譯理淪研究,而不能被強(qiáng)勢(shì)翻潭理論同化。
在全球化大背景F,東西方文化之問(wèn)的相互交流、滲透與融合是不可避免的。我們需要吸收融合外來(lái)新文化、新理論來(lái)促進(jìn)本國(guó)文化包括翻譯事業(yè)的發(fā)展。但是,東西方兩種文化迥然不同、各具特色,所以我國(guó)的翻澤理論既要走向世界,又不能以犧牲自己的特點(diǎn)為代價(jià)。我們既不能輕易的反對(duì)和打擊主張學(xué)習(xí)西方的學(xué)者,不能動(dòng)用某個(gè)國(guó)外學(xué)者的“論斷”來(lái)試圖完全拋棄和定譯淪民族性,更不能塒堅(jiān)持民族文化,試圖建立巾自己特色翻譯學(xué)的學(xué)者和在英翻譯時(shí)采用歸化翻湃的澤者打上逆世界歷史潮流或觀念陳舊等的印記。只有這樣,我們?cè)趪?guó)際上才能維護(hù)民族丈化特征,在國(guó)內(nèi)才能弘揚(yáng)民族文化,推進(jìn)巾國(guó)翻洋理論與實(shí)踐的健康發(fā)展。
2.2翻譯理論研究和建設(shè)方面
在譯論建設(shè)方嘶,我們要克服兩譯論的卡H臣排斥傾向及翮澤研究的片面傾向,我們必須以我的翻譯實(shí)踐為基點(diǎn),以東西各國(guó)的翻譯理論為借鑒進(jìn)行譯論研究。我們應(yīng)該學(xué)習(xí)國(guó)外譯學(xué)界善于借鑒現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的研究成果找準(zhǔn)切人點(diǎn)深入進(jìn)行翻譯理論研究的創(chuàng)新精神。我們應(yīng)積極引進(jìn)世界先進(jìn)翻譯理論,下功夫加強(qiáng)漢語(yǔ)修養(yǎng),研究漢語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)律。在翻譯實(shí)踐中把前者化人后者,拿出我們自己足以與外國(guó)翻譯理論相抗衡的著作來(lái)。我們還應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)譯論重視及研究,對(duì)國(guó)外翻譯理論分流派或分不同時(shí)期進(jìn)行系統(tǒng)化的整理和分析學(xué)習(xí)工作。最后力爭(zhēng)能讓一部部?jī)?yōu)秀譯學(xué)著作形成卓越文化代表,從而展示中國(guó)翻譯界的理論建樹(shù)。
一、貨幣發(fā)行收入與鑄幣稅
在金屬貨幣時(shí)代貨幣供給由經(jīng)濟(jì)實(shí)體內(nèi)部提供,黃金和白銀的生產(chǎn)部門本身就是實(shí)體經(jīng)濟(jì)體系的一部分,作為商品金銀也是社會(huì)必要?jiǎng)趧?dòng)時(shí)間的凝結(jié)物,具有價(jià)值。貨幣的購(gòu)買力取決于其所含金屬的重量。貨幣與商品的交換,是一個(gè)等價(jià)交換的過(guò)程。在這一過(guò)程中,基本上不存在貨幣的發(fā)行收入。
但當(dāng)貨幣形式發(fā)展到不足值貨幣,特別是到了信用貨幣時(shí)代,從技術(shù)上貨幣發(fā)行脫離了實(shí)體經(jīng)濟(jì)的束縛,貨幣發(fā)行就成為一種特權(quán),能為發(fā)行者帶來(lái)發(fā)行收入。歷史上,發(fā)行收入應(yīng)該歸誰(shuí)所有,一直是有爭(zhēng)議的。西方政府曾以“鑄幣稅”的形式對(duì)私人銀行發(fā)行現(xiàn)鈔課稅,作為允許他們擁有貨幣發(fā)行特權(quán)的交換。中央銀行建立后,壟斷了貨幣發(fā)行權(quán),貨幣的發(fā)行收入明白無(wú)誤地歸屬政府。
設(shè)鑄幣稅為S,Mt是t期的貨幣發(fā)行量,Mt+1是t+1期的貨幣發(fā)行量,考慮到價(jià)格因素,S=(Mt+1-Mt)/Pt,Pt為t期的價(jià)格水平。從上述公式中反映出:1、貨幣發(fā)行收入與價(jià)格水平成反比,物價(jià)水平越低,中央銀行同等數(shù)額貨幣發(fā)行的鑄幣稅就越高;2、貨幣發(fā)行收入與新增貨幣發(fā)行量成正比,新增貨幣發(fā)行量越大,鑄幣稅越高。
鑄幣稅并不是一種真正的稅種,只是理論上對(duì)貨幣發(fā)行收入性質(zhì)的界定,是將政府壟斷貨幣發(fā)行收入具體化,使之可以進(jìn)行實(shí)際的操作,在實(shí)踐上實(shí)現(xiàn)貨幣發(fā)行收入歸政府所有。在明確了貨幣發(fā)行收入的性質(zhì)后,還要確定貨幣發(fā)行收入的范圍,即哪些貨幣供給和貨幣創(chuàng)造行為會(huì)產(chǎn)生貨幣收入,在現(xiàn)代貨幣供給機(jī)制中,這應(yīng)該說(shuō)是一個(gè)比較復(fù)雜的問(wèn)題。
確定貨幣的發(fā)行收入首先要明確貨幣發(fā)行的范圍。按照國(guó)際貨幣基金組織的劃分,貨幣可以分為三個(gè)基本的層次:M0為現(xiàn)鈔貨幣,在流通中的相對(duì)比例下降,但完全由中央銀行提供;M1=M0+活期存款,即現(xiàn)金加活期存款,M1被稱作狹義貨幣,是現(xiàn)實(shí)購(gòu)買力;M2=M1+儲(chǔ)蓄存款+定期存款,被稱作廣義貨幣。中國(guó)人民銀行將(M2-M1)定義為準(zhǔn)貨幣,是潛在購(gòu)買力。貨幣外延的擴(kuò)大使貨幣發(fā)行收入的范圍也擴(kuò)大了。在信用貨幣制度下,現(xiàn)金和活期存款是貨幣的基本形式,由中央銀行和商業(yè)銀行共同提供和創(chuàng)造。因此,一方面,貨幣發(fā)行收入表現(xiàn)為貨幣當(dāng)局資產(chǎn)負(fù)債表上,流通中現(xiàn)金和商業(yè)銀行在中央銀行活期存款的增加;另一方面,由于商業(yè)銀行體系具有創(chuàng)造派生存款的能力,在不完全準(zhǔn)備金制度下(法定存款準(zhǔn)備金比率不斷降低已是趨勢(shì),有些國(guó)家已趨近或降到0),一部分新增的購(gòu)買力就成為商業(yè)銀行的資金來(lái)源。
二、國(guó)債具有鑄幣稅的功能
上面談到,貨幣發(fā)行收入包括中央銀行創(chuàng)造基礎(chǔ)貨幣和商業(yè)銀行創(chuàng)造派生存款所形成的收入。從中央銀行的角度實(shí)現(xiàn)鑄幣稅有兩條途徑:一是中央銀行直接掌握基礎(chǔ)貨幣;二是要求商業(yè)銀行繳納存款準(zhǔn)備金(因此,多數(shù)國(guó)家對(duì)存款準(zhǔn)備金是不支付利息的)。從財(cái)政的角度實(shí)現(xiàn)鑄幣稅,在理論上也有兩條途徑:一是向中央銀行借款和透支;二是向商業(yè)銀行借款。借款可以采取直接借貸,也可以采取間接借貸。
由于中央銀行在控制通貨膨脹方面的特殊作用,各國(guó)政府都非常強(qiáng)調(diào)中央銀行的獨(dú)立性。在貨幣供給方面,為杜絕直接用貨幣發(fā)行來(lái)彌補(bǔ)財(cái)政赤字,《中華人民共和國(guó)中國(guó)人民銀行法》規(guī)定,中國(guó)人民銀行不得對(duì)政府財(cái)政透支,不得直接認(rèn)購(gòu)、包銷國(guó)債和其他政府債券。因此,政府運(yùn)用貨幣發(fā)行收入在具體操作上,只能采用下列兩種方式:一個(gè)是中央銀行在公開(kāi)市場(chǎng)上購(gòu)買國(guó)債;一個(gè)是允許商業(yè)銀行直接購(gòu)買國(guó)債。
可見(jiàn),國(guó)債既具有彌補(bǔ)財(cái)政赤字的功能,又具有鑄幣稅的功能。一部分貨幣發(fā)行可以通過(guò)國(guó)債的方式實(shí)現(xiàn),即國(guó)債貨幣化,這是中央銀行運(yùn)用公開(kāi)市場(chǎng)業(yè)務(wù)調(diào)控基礎(chǔ)貨幣的理論基礎(chǔ),也是財(cái)政(國(guó)債)貨幣政策必須密切配合的內(nèi)在原因。
上述分析可以得出結(jié)論,國(guó)債規(guī)模不是必然等于財(cái)政赤字,國(guó)債規(guī)模既取決于財(cái)政赤字規(guī)模及其彌補(bǔ)方式,又取決于貨幣發(fā)行規(guī)模及其發(fā)行方式。
三、貨幣發(fā)行收入應(yīng)該由財(cái)政和中央銀行哪一個(gè)部門掌握和使用
在我國(guó)實(shí)際部門中有過(guò)貨幣發(fā)行收入應(yīng)該歸財(cái)政部門掌握使用還是應(yīng)該歸中央銀行掌握使用的爭(zhēng)論。其實(shí),無(wú)論中央銀行還是財(cái)政部都是政府宏觀調(diào)控的兩大職能部門,既然確定了貨幣發(fā)行收入的性質(zhì),無(wú)論發(fā)行收入歸哪一個(gè)部門使用,都不會(huì)改變它是貨幣信用化制度下的政府首要收入來(lái)源的性質(zhì)。究竟歸中央銀行還是財(cái)政部使用,則應(yīng)取決于政府宏觀調(diào)控的需要。
中國(guó)改革開(kāi)放后到1998年,在宏觀經(jīng)濟(jì)層面上面臨的主要壓力一直是通貨膨脹,這使得貨幣政策成為宏觀調(diào)控的主要手段。中央銀行集中掌握著貨幣發(fā)行權(quán)、貸款規(guī)模分配權(quán)、中央銀行貸款權(quán)和基準(zhǔn)利率等貨幣政策工具。在資金來(lái)源上,中央銀行擁有基礎(chǔ)貨幣發(fā)行和商業(yè)銀行繳納的存款準(zhǔn)備金。這期間,在政府資金來(lái)源(即貨幣發(fā)行收入)的使用上,中央銀行與財(cái)政的關(guān)系也發(fā)生了變化。在1995年以前,財(cái)政部門一直延續(xù)計(jì)劃經(jīng)濟(jì)的作法,通過(guò)向中央銀行透支和借款彌補(bǔ)財(cái)政赤字,截至1993年底,中央財(cái)政向人民銀行的借款達(dá)到1688.7億元,占中央銀行當(dāng)年資產(chǎn)的13%,中央財(cái)政與人民銀行通過(guò)直接借貸的方式共同占有使用發(fā)行收入。從1994年開(kāi)始到1995年,隨著存款準(zhǔn)備金率下調(diào)中央銀行直接掌握的資金來(lái)源減少,人民銀行逐漸停止了向財(cái)政提供借款和透支,同時(shí)不直接購(gòu)買、包銷政府債券。從形式上看,貨幣發(fā)行收入由中央財(cái)政與人民銀行共同使用,轉(zhuǎn)向由中央銀行一家擁有。但實(shí)際上,《中國(guó)人民銀行法》還規(guī)定,中央銀行可以在國(guó)債市場(chǎng)上進(jìn)行公開(kāi)業(yè)務(wù)操作,以保證國(guó)債的流動(dòng)性。這意味著,中央財(cái)政與人民銀行之間的資金聯(lián)系由計(jì)劃經(jīng)濟(jì)條件下的直接方式轉(zhuǎn)向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下的間接方式。
[論文摘要]中國(guó)藝術(shù)學(xué)科的成長(zhǎng),需要有自己的核心藝術(shù)理念支持。探尋中國(guó)本土藝術(shù)理論,一是要充分認(rèn)識(shí)到當(dāng)下是中國(guó)藝術(shù)文化成長(zhǎng)再次自覺(jué)的關(guān)鍵時(shí)期二是要認(rèn)真促進(jìn)中國(guó)本土藝術(shù)理論的累積三是要研究明確探尋中國(guó)本土藝術(shù)理論建設(shè)的策略。
一、中國(guó)藝術(shù)文化成長(zhǎng)的再次自覺(jué)
“中國(guó)藝術(shù)文化成長(zhǎng)再次自覺(jué)”,是基于1978年開(kāi)始的“改革開(kāi)放”而言的。比如在中國(guó)美術(shù)界,當(dāng)時(shí)開(kāi)展了對(duì)“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”的理性解析,從而為中國(guó)美術(shù)文化的新創(chuàng)造提供了新的理論支持。如果說(shuō)中國(guó)藝術(shù)文化在過(guò)去的三十年里有了全新的變遷成長(zhǎng),主要是得力于l978年中國(guó)首次自覺(jué)地尋求變革而至。那么,從2oo9年開(kāi)始應(yīng)該有再一次促進(jìn)新成長(zhǎng)的自覺(jué)意識(shí)和實(shí)在行為。這是人類歷史和現(xiàn)實(shí)環(huán)境給予中國(guó)藝術(shù)文化的良機(jī)與使命。從中國(guó)當(dāng)下在全球的態(tài)勢(shì)來(lái)看,是具有新的持續(xù)飛翔的語(yǔ)境和條件。…中國(guó)及中國(guó)藝術(shù)文化學(xué)人當(dāng)下是需要時(shí)刻明白自己已經(jīng)具有了獨(dú)立、健康、跨越發(fā)展的空間與條件,關(guān)鍵是需要在促進(jìn)中國(guó)本土藝術(shù)文化成長(zhǎng)的認(rèn)識(shí)論與方法論上,要不斷自覺(jué)、不斷提升、不斷拓進(jìn)。
首先,中國(guó)藝術(shù)文化本來(lái)就有自我之根脈。中國(guó)藝術(shù)文化的根脈是當(dāng)下中國(guó)藝術(shù)文化成長(zhǎng)再次自覺(jué)的重要認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)。這一點(diǎn)是不可忽視和缺失的。今天中國(guó)藝術(shù)文化新的自覺(jué)和新的發(fā)展之緣由與自信底氣,就來(lái)源干中國(guó)藝術(shù)自己本來(lái)的根脈。不論講中國(guó)藝術(shù)文化的偉大復(fù)興也好,還是說(shuō)訴求創(chuàng)建中國(guó)藝術(shù)學(xué)派也好,都是由于中國(guó)有自己獨(dú)特的藝術(shù)文化之根。
從原理上看,思想是有歷史屬性的。當(dāng)下我們審視、形成和確立探尋中國(guó)本土藝術(shù)理論是當(dāng)務(wù)之急的思想,也是有厚重的歷史內(nèi)涵與緣由的。中國(guó)藝術(shù)文化同中國(guó)其他文化一樣具有悠久而厚重的歷史與傳統(tǒng)。不僅中國(guó)美術(shù)文化傳統(tǒng)、中國(guó)的音樂(lè)藝術(shù)文化傳統(tǒng)、舞蹈藝術(shù)文化傳統(tǒng)、戲曲藝術(shù)文化傳統(tǒng)等藝術(shù)形態(tài)是悠久而博大精深的,就是在20世紀(jì)才興起的中國(guó)電影藝術(shù)、中國(guó)電視藝術(shù),也有了自己民族特性的傳統(tǒng)內(nèi)涵。為什么有學(xué)者在反思回顧論及中國(guó)畫(huà)在2o世紀(jì)8o年代后出現(xiàn)的一些歷史事項(xiàng)后講:“有趣的是,‘末13論’提出之后,中國(guó)畫(huà)卻進(jìn)入歷史最好發(fā)展期?!P墨等于零’說(shuō)提出之后,當(dāng)代中國(guó)畫(huà)家們反而空前的看重了‘筆墨’,黃賓虹和他的筆墨論大行其道,使許多畫(huà)家更深入的思考中國(guó)畫(huà)的本質(zhì)精神和文化特性等問(wèn)題,有利于中國(guó)畫(huà)的發(fā)展。這是要感謝‘末日論’和‘等于零’提出者的”。l2正是因?yàn)橹袊?guó)畫(huà)有它自身深厚的傳統(tǒng)內(nèi)容,所以國(guó)畫(huà)家們才不會(huì)盲從于一人之論而失去自我??傊谡吡μ綄ぶ袊?guó)本土藝術(shù)理論之時(shí),要守候中國(guó)藝術(shù)文化的本來(lái)之根脈。
其次,“西來(lái)東失”的走出。如果從中國(guó)近現(xiàn)代的藝術(shù)觀念、藝術(shù)術(shù)語(yǔ)、藝術(shù)創(chuàng)造方法、藝術(shù)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)等視點(diǎn)看,中國(guó)藝術(shù)在非常長(zhǎng)的時(shí)間里呈現(xiàn)出了“西來(lái)東失”局面。但是,當(dāng)下是到了走出這種非常態(tài)局面的歷史時(shí)期了。因此,走出“西來(lái)東失”的時(shí)刻也是促進(jìn)中國(guó)藝術(shù)文化成長(zhǎng)再次自覺(jué)的重要語(yǔ)境因素。換句話說(shuō):走出“西來(lái)東失”的標(biāo)志,就是中國(guó)本土藝術(shù)理論的赫然建構(gòu)與矗立。
所謂“西來(lái)東失”,是指中國(guó)本土文化隨著西方等外來(lái)文化侵蝕而衰微的社會(huì)現(xiàn)象。由于西學(xué)東來(lái)的聲勢(shì)強(qiáng)大,致使中國(guó)本土藝術(shù)文化遭到了時(shí)在的哲學(xué)人士、政治人物、藝術(shù)從業(yè)人員等多類人物的抨擊或改良,故而整個(gè)20世紀(jì)的中國(guó)藝術(shù)文化都處于“向左走”、“向右走”的非主體性定位之行為的局面。但是,在當(dāng)下,隨著中國(guó)社會(huì)整體進(jìn)步和認(rèn)識(shí)水平與實(shí)力的增強(qiáng),那種唯他者是從的社會(huì)語(yǔ)境已經(jīng)過(guò)去了。中國(guó)到了要向他者推銷自己的價(jià)值觀念、藝術(shù)思想、藝術(shù)文明的時(shí)期。因此,中國(guó)藝術(shù)文化成長(zhǎng)的再次自覺(jué)是必要的、是必須的,構(gòu)建中國(guó)本土藝術(shù)理論成為了當(dāng)務(wù)之急。只有構(gòu)建好了中國(guó)本土藝術(shù)理論,有了厚實(shí)的中國(guó)藝術(shù)文化寶藏,才有向他者推薦自己的資格、自信和實(shí)貨。
再則,20世紀(jì)末至21世紀(jì)初的30年之改革開(kāi)放的積淀基礎(chǔ)。當(dāng)下中國(guó)藝術(shù)文化成長(zhǎng)再次自覺(jué)的不可忽視的認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)之一的是l978年至2008年這3O年問(wèn)中國(guó)社會(huì)所取得的非凡成就。縱觀中國(guó)藝術(shù)文化在改革開(kāi)放三十年里,無(wú)論是藝術(shù)觀念、藝術(shù)價(jià)值取向、藝術(shù)體制、藝術(shù)學(xué)術(shù)、藝術(shù)學(xué)科、藝術(shù)形態(tài)、藝術(shù)創(chuàng)作、藝術(shù)批評(píng)、藝術(shù)市場(chǎng)、藝術(shù)教育、藝術(shù)組織、藝術(shù)審查、藝術(shù)傳播、藝術(shù)交流、藝術(shù)消費(fèi)、藝術(shù)生態(tài)、藝術(shù)變遷,還是在藝術(shù)人才、藝術(shù)從業(yè)隊(duì)伍、藝術(shù)文化產(chǎn)業(yè)、藝術(shù)受眾、藝術(shù)語(yǔ)境等方面都有了很大的變遷提升、積淀起了豐厚的財(cái)富。沒(méi)有這些已有的藝術(shù)文化基礎(chǔ),是很難去規(guī)劃和設(shè)定與促進(jìn)中國(guó)藝術(shù)文化的再次自覺(jué)提升與騰飛的。所以,對(duì)中國(guó)改革開(kāi)放三十年里中國(guó)藝術(shù)的歷程與得失,應(yīng)該有全面、深入而系統(tǒng)的研究,在此基礎(chǔ)上才能望在高妙地構(gòu)建中國(guó)本土藝術(shù)理論及其系統(tǒng)學(xué)說(shuō)。
為什么需要中國(guó)藝術(shù)文化的再次自覺(jué)?為什么探尋中國(guó)本土藝術(shù)理論是當(dāng)務(wù)之急?這都是因?yàn)橹袊?guó)藝術(shù)文化在當(dāng)下新生長(zhǎng)的迫切需要。中國(guó)藝術(shù)當(dāng)下的中國(guó)處境是:中國(guó)整體的發(fā)展要求中國(guó)藝術(shù)文化應(yīng)該有經(jīng)典性的反映與成就。所以,中國(guó)藝術(shù)當(dāng)下的變遷成長(zhǎng),應(yīng)該有與昔日之不同的取向與面貌。只有這樣,一方面才能讓非傳統(tǒng)的中國(guó)藝術(shù)匹配不斷崛起和強(qiáng)大起來(lái)的中國(guó)整體社會(huì)。另一方面,才能讓非傳統(tǒng)中國(guó)藝術(shù)文化成為強(qiáng)大中國(guó)構(gòu)成的重要內(nèi)容元素。那么,當(dāng)下與未來(lái)的中國(guó)藝術(shù)與昔之藝術(shù)如何的不同?如何的變遷成長(zhǎng)?如何的成就滿足?這些都需要中國(guó)本土藝術(shù)理論做出回答??梢?jiàn),中國(guó)藝術(shù)文化生長(zhǎng)新起點(diǎn)的需求,是中國(guó)藝術(shù)文化再次自覺(jué)的促成因素之一??傊?,中國(guó)藝術(shù)的未來(lái)是應(yīng)該在中國(guó)自主的藝術(shù)價(jià)值立場(chǎng)、藝術(shù)價(jià)值訴求、藝術(shù)價(jià)值取向、藝術(shù)觀念支持下的卓越變迂成長(zhǎng)成就。
二、促進(jìn)中國(guó)本土藝術(shù)理論的累積
中華民族的確是一個(gè)歷史悠久而偉大的民族。不僅歷史久遠(yuǎn)而豐厚,而且是綿延成長(zhǎng)從未間斷過(guò)。歷史除了有些巧合以外,應(yīng)該還有些自身發(fā)展的規(guī)律。中華民族在公元前2l世紀(jì)時(shí)建立了中國(guó)歷史上二第一個(gè)國(guó)家夏。從此,中國(guó)進(jìn)人了燦爛的文明時(shí)期。而當(dāng)下的中國(guó)是在公元21世紀(jì)開(kāi)初便創(chuàng)獲了新的偉大復(fù)興的生存語(yǔ)境。這個(gè)歷史的巧合或歷史的必然,內(nèi)在邏輯地注定r中國(guó)是到了應(yīng)該充分自覺(jué)認(rèn)知本土文化、提升本土文化、再創(chuàng)本土文化新輝煌的最佳時(shí)刻。在中國(guó)本土藝術(shù)文化的視野里,我們ti土看到,在悠k的中華藝術(shù)歷史長(zhǎng)河中,在原始時(shí)期,我仃】先人的藝術(shù)思維認(rèn)知能力就得到_『很好地形成、生長(zhǎng)和發(fā)展。比如在“女?huà)z補(bǔ)天”、“后羿射日”等神話中,是已經(jīng)充分揭示出了中華民族的藝術(shù)想象思維、形象思維和藝術(shù)創(chuàng)造外化能力。隨著中華民族先民智慧的累積,即便是在先秦時(shí)期,我國(guó)在藝術(shù)認(rèn)識(shí)論、藝術(shù)創(chuàng)造方法論、藝術(shù)作品集成、藝術(shù)理論定格、藝術(shù)歷史累積、藝術(shù)功能社會(huì)化、藝術(shù)核心價(jià)值確立等方面都有了卓爾不群的偉業(yè)建樹(shù)。從“畫(huà)論”視點(diǎn)看,在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期就已露中國(guó)繪畫(huà)理論的端倪。著名美術(shù)學(xué)者俞劍華曾講:“中國(guó)畫(huà)論自戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,((韓非子》鬼魅易、犬馬難之言,已開(kāi)畫(huà)論之端。”l3從造物設(shè)計(jì)視點(diǎn)看,無(wú)論是實(shí)踐上的創(chuàng)造、作品集成,還是理論著述,都是成就斐然。商代的青銅器、甲骨文、銘文字造型、篆書(shū)形態(tài),戰(zhàn)國(guó)時(shí)考工記著述等等都是中華藝術(shù)文明的經(jīng)典、自豪與再創(chuàng)中國(guó)本土藝術(shù)文明的重要學(xué)理邏輯和基礎(chǔ)。事實(shí)上,中國(guó)本土藝術(shù)文明不僅是中華文明的重要組成部分,而且是中華文明的證明。僅從美術(shù)與設(shè)計(jì)藝術(shù)兩個(gè)視點(diǎn)來(lái)看,仰韶文化中的舞蹈紋盆、河姆渡文化中的雙鳳朝陽(yáng)牙雕、商代殷墟玉鳳》、巖畫(huà)、紅山文化中的玉豬龍)和陶塑女神像))、良渚文化中的((玉璧與獸面紋玉琮等實(shí)在創(chuàng)造物,就是中國(guó)整體文明不可缺失的鐵證。因此,在當(dāng)下我們應(yīng)該大力促進(jìn)中國(guó)本土藝術(shù)理論的創(chuàng)建與累積。
在20世紀(jì)中國(guó)藝術(shù)界至少有兩個(gè)自卑,一個(gè)是對(duì)中國(guó)民間藝術(shù)的自卑,另一個(gè)是對(duì)中華本土藝術(shù)的自卑。對(duì)中國(guó)民間藝術(shù)的自卑表現(xiàn)在:認(rèn)為民間藝術(shù)是粗俗之物故不能登大雅之堂。將民間藝術(shù)的價(jià)值看低而瞧不起。殊不知民間藝術(shù)卻是藝術(shù)之根。瞧不起民間藝術(shù)的不良心理反應(yīng)和認(rèn)識(shí),揭示了一些人對(duì)中國(guó)草根藝術(shù)文明的可貴價(jià)值認(rèn)識(shí)不足。就在當(dāng)下,那種對(duì)中國(guó)草根藝術(shù)形式認(rèn)識(shí)不到位的觀念仍然存在而被人批評(píng)?!爸辽僭谘胍暣和砩?,流行歌手歸為音樂(lè)舞蹈類,而二人轉(zhuǎn),小品歸為語(yǔ)言類。二人轉(zhuǎn)其實(shí)就是一種說(shuō)唱藝術(shù),與美國(guó)的Rap、Hip—hop都屬于一種根源性、底層的音樂(lè)。但是,美國(guó)人可以把這一貧窮黑人社區(qū)的音樂(lè)文化發(fā)展成為全球文化潮流,中國(guó)人卻始終只把二人轉(zhuǎn)看成為一種舞臺(tái)表演或北方曲藝?!眑4實(shí)踐證明,對(duì)中國(guó)民間藝術(shù)文化的自卑將導(dǎo)致對(duì)中華文化整體認(rèn)識(shí)的自卑心理與認(rèn)識(shí)的產(chǎn)生。一些人對(duì)中國(guó)本土藝術(shù)的自卑反應(yīng)在:認(rèn)為中國(guó)的藝術(shù)不如西方的藝術(shù)科學(xué)和高級(jí),故而,一味地要用外來(lái)藝術(shù)改造中國(guó)本土藝術(shù)。比如:被著名國(guó)畫(huà)家潘天壽(18971971)在l957年稱之為“無(wú)祖宗的世界主義者”的江豐(19l0一l982),在195O年秋天,于杭州的一次國(guó)畫(huà)改革會(huì)議上說(shuō):“中國(guó)畫(huà),不能反映現(xiàn)實(shí),不能作大畫(huà),必然淘汰。將來(lái)定有世界性的繪畫(huà)出來(lái)。油畫(huà)能反映現(xiàn)實(shí),能作大畫(huà),是有世界性的。I】在此認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上,他將時(shí)名為“中央美術(shù)學(xué)院華東分院”的“中國(guó)畫(huà)系取消”。不過(guò),“這種排斥其他畫(huà)種的說(shuō)法和做法引起一些國(guó)畫(huà)家的不滿?!眑6I對(duì)中國(guó)自身藝術(shù)文化的自卑的結(jié)果,是導(dǎo)致中國(guó)本土藝術(shù)走向虛弱化。這種不良的民族藝術(shù)認(rèn)識(shí)論和具體的誤導(dǎo)性藝術(shù)民族創(chuàng)造實(shí)踐方法論,無(wú)疑是不利于中國(guó)本土藝術(shù)文化的創(chuàng)造和成長(zhǎng)。在當(dāng)下的語(yǔ)境促進(jìn)和構(gòu)建中國(guó)本土藝術(shù)的重要認(rèn)識(shí)與行為,就是要讓中國(guó)本土已有的經(jīng)典藝術(shù)文化繼續(xù)發(fā)揮光芒與應(yīng)有作用。
中國(guó)本土藝術(shù)文化是豐厚的。僅從中國(guó)本土藝術(shù)理論看,藝術(shù)認(rèn)識(shí)論的“行己之道”、吐故納新、生生不息、寫(xiě)意、情理、形神、哲理、意象、立象盡意等觀念、藝術(shù)價(jià)值論的“文以載道”、藝術(shù)辯證法的虛實(shí)論、“不似之似乃為似之”、藝術(shù)變遷論的“筆墨當(dāng)隨時(shí)代”、藝術(shù)方法論的“無(wú)法而法,乃為至法”、“大人達(dá)士,不拘于一家”、“搜盡奇峰打草稿”、藝術(shù)評(píng)價(jià)論的“氣韻生動(dòng)”和“意境”學(xué)說(shuō)、“品級(jí)論”,以及繪畫(huà)藝術(shù)的“外師造化,中得心源”、“造物在我”、“大象無(wú)形”、音樂(lè)藝術(shù)的“大音希聲”、舞蹈藝術(shù)的“舞,動(dòng)其容也”、園林藝術(shù)的“納千頃之,收四時(shí)之爛漫”等眾多藝術(shù)學(xué)理,都是應(yīng)該不斷閃亮的重要的中國(guó)本土藝術(shù)思想。只有在不斷深入研究梳理和經(jīng)典編碼中國(guó)已有本土藝術(shù)思想之集大成的基礎(chǔ)上,才能更加充分和完善構(gòu)建當(dāng)下與未來(lái)的中國(guó)本土藝術(shù)理論。因此,任何時(shí)候,都不能忽視和拋棄中國(guó)已有的經(jīng)典藝術(shù)思想。
中國(guó)本土藝術(shù)理論從先秦至今,應(yīng)該說(shuō)是在不斷創(chuàng)生增厚的。當(dāng)下的歷史任務(wù)是更需要中國(guó)藝術(shù)學(xué)人認(rèn)真對(duì)待和重視運(yùn)用自己民族的藝術(shù)學(xué)術(shù)、藝術(shù)思想的時(shí)候了。著名美術(shù)理論家水天中對(duì)著名畫(huà)家吳冠中的藝術(shù)思想與創(chuàng)造行為的評(píng)價(jià)結(jié)論是值得重視的。他說(shuō)“如果以教科書(shū)的標(biāo)準(zhǔn)去衡量吳冠中的文章,會(huì)找出許多論證欠充分、推理不嚴(yán)密的地方,許多批評(píng)吳冠中文章的人就是這樣做的。但如果看文章對(duì)突破美術(shù)習(xí)規(guī)的定勢(shì),拓展美術(shù)家思路的作用,在20世紀(jì)后期的中國(guó)美術(shù)理論領(lǐng)域中,吳冠中的地位是無(wú)可替代的。在世紀(jì)之交的中國(guó)美術(shù)界,吳冠中的藝術(shù)作品與藝術(shù)觀點(diǎn)仍然是頻頻引發(fā)爭(zhēng)論的話題。因?yàn)樗^續(xù)向秩序挑戰(zhàn),因而這正是一種價(jià)值,一種分量。因?yàn)樗竭^(guò)人們難以擺脫的二元對(duì)立定勢(shì),讓我們看到中國(guó)繪畫(huà)和其他事物一樣,也有著多樣發(fā)展的可能性?!?其實(shí),中國(guó)許多藝術(shù)學(xué)人在突破藝術(shù)習(xí)規(guī)、拓展藝術(shù)邊界、豐厚中國(guó)本土藝術(shù)思想等方面都做出了重要貢獻(xiàn)。當(dāng)下與未來(lái)的中國(guó)人應(yīng)該認(rèn)識(shí)和明白這一點(diǎn)。及時(shí)認(rèn)識(shí)到和肯定中國(guó)藝術(shù)人自有獨(dú)到的藝術(shù)智慧和藝術(shù)創(chuàng)造力與藝術(shù)成就,是促進(jìn)中國(guó)本土藝術(shù)理論累積的當(dāng)務(wù)之急。
三、明確探尋中國(guó)本土藝術(shù)理論的策略
探尋構(gòu)建中國(guó)本土藝術(shù)理論及其體系,不是一蹴而就和隨意就能完成的事情。它需要精心設(shè)計(jì)和制定確實(shí)可行的戰(zhàn)略。因此,能夠明確認(rèn)識(shí)到研究制定建設(shè)中國(guó)本土藝術(shù)理論策略的重要性與緊迫性,是當(dāng)務(wù)之急。
首先,確立大氣的思想認(rèn)識(shí)之策。此之大氣,意即宏大開(kāi)闊的思維、視野與氣勢(shì)。以大氣的思想認(rèn)識(shí)論來(lái)指導(dǎo)構(gòu)建中國(guó)本土藝術(shù)理論,是力求避免自卑、低俗、小氣、狹隘等思想意識(shí)、思維與行為。
關(guān)鍵詞:文藝學(xué)學(xué)科建設(shè)問(wèn)題意識(shí)間性意識(shí)共生意識(shí)發(fā)展意識(shí)
文藝學(xué)的學(xué)科建設(shè),是中國(guó)文藝?yán)碚摻邕M(jìn)入2l世紀(jì)以來(lái)一個(gè)非常重要的話題。不少學(xué)者對(duì)文藝學(xué)學(xué)科的發(fā)展前景持樂(lè)觀和自信的態(tài)度,但更多的學(xué)者是對(duì)文藝?yán)碚摰膯?wèn)題和危機(jī)的反思,對(duì)其發(fā)展充滿憂患意識(shí)。的確,如何解決中國(guó)文藝?yán)碚摰哪承└拍?、范疇和方法與當(dāng)下文藝實(shí)踐脫節(jié)的問(wèn)題?如何有效地把中國(guó)傳統(tǒng)文論的資源轉(zhuǎn)化為當(dāng)代文論建設(shè)的因素?如何確立中國(guó)本土的問(wèn)題意識(shí),在中國(guó)語(yǔ)境下合理地吸收利用外國(guó)文論資源?如何在注意文藝學(xué)學(xué)科的本質(zhì)特征、學(xué)科內(nèi)涵的同時(shí),重視文藝學(xué)學(xué)科創(chuàng)新擴(kuò)容、多元互動(dòng)的發(fā)展趨勢(shì)?以上種種問(wèn)題,我們覺(jué)得,更新文學(xué)觀念,在文藝學(xué)學(xué)科建設(shè)中樹(shù)立問(wèn)題意識(shí)、問(wèn)性意識(shí)、共生意識(shí)、發(fā)展意識(shí),對(duì)我們解決這些問(wèn)題將有著重要的意義。
一問(wèn)題意識(shí)
文藝學(xué)的“問(wèn)題”,是指文藝學(xué)所面臨和尚待解決的課題或矛盾。文藝學(xué)的“問(wèn)題意識(shí)”,就是能察覺(jué)、認(rèn)識(shí)到文藝學(xué)的這些課題或矛盾,并積極地尋求解決問(wèn)題的途徑。
世紀(jì)之交的社會(huì)文化生活在急劇變化。電子媒質(zhì)是繼紙媒質(zhì)后的又一次媒介革命;精英文學(xué)日見(jiàn)萎縮,文學(xué)進(jìn)一步泛化到大眾文化中;圖像一躍而成為文化生活的中心,極大地改變了人們的文化生活、審美趣味、閱讀習(xí)慣。與這些變化相應(yīng)的是文學(xué)以及人們的文學(xué)觀念也隨之發(fā)生了變化,傳統(tǒng)的文學(xué)觀念與現(xiàn)實(shí)的文學(xué)實(shí)踐相去甚遠(yuǎn),很難適應(yīng)時(shí)代的要求。社會(huì)實(shí)踐向我們提出了新的問(wèn)題和問(wèn)題群,我們應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)和承認(rèn)這些問(wèn)題,積極參與和回應(yīng)這些問(wèn)題。社會(huì)的轉(zhuǎn)型與文學(xué)實(shí)踐的巨大變化,促使當(dāng)代的文藝學(xué)必須從變革著的文學(xué)實(shí)踐出發(fā),分析新現(xiàn)象、研究新問(wèn)題,在理論上不斷創(chuàng)新擴(kuò)容,使之適應(yīng)時(shí)展和社會(huì)需要。如果文藝?yán)碚摰母拍?、范疇以及相關(guān)的方法脫離了文學(xué)實(shí)踐,文藝?yán)碚摼蜁?huì)失去它的生機(jī)和活力,成為空中樓閣式的、僵化而無(wú)用的東西。文藝學(xué)面對(duì)當(dāng)下的文學(xué)藝術(shù)實(shí)踐,許多問(wèn)題凸現(xiàn)出來(lái)了?,F(xiàn)在人們的文化生活重心已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,人們對(duì)文學(xué)的需求更偏重于娛樂(lè)和情感需求,還有的崇拜自然本能,追求感官刺激。在巨大的感官?zèng)_擊下,在文學(xué)藝術(shù)審美生成的日益消解中,如何將文學(xué)藝術(shù)的審美特征與大眾文化很好地結(jié)合起來(lái)?如何用人文精神來(lái)支撐我們的精神家園?如何體現(xiàn)對(duì)人的生存處境、對(duì)家園邦國(guó)命運(yùn)的關(guān)懷?這是文藝學(xué)正面臨和尚待解決的課題。文藝學(xué)應(yīng)該以專業(yè)為依托,積極地尋求解決這些問(wèn)題的途徑。目前,在全球化的浪潮中,“中國(guó)問(wèn)題”顯得更為復(fù)雜。對(duì)于文藝學(xué)來(lái)說(shuō),“中國(guó)近百年來(lái)都始終籠罩在西方主義的陰影下,沒(méi)有自己的理論話語(yǔ)體系”。對(duì)于西方理論,我們更多的是簡(jiǎn)單介紹,隨意嫁接,卻沒(méi)有學(xué)會(huì)或沒(méi)有完全學(xué)會(huì)提出文藝?yán)碚摰闹袊?guó)問(wèn)題,并將其提升為中外共享的智慧。當(dāng)然,借鑒國(guó)外的理論資源是必要的,如無(wú)數(shù)前驅(qū)對(duì)的追尋,如20世紀(jì)西方文論對(duì)我國(guó)文論的豐富和啟示。但問(wèn)題是,借鑒國(guó)外的理論資源不是照搬新名詞、新術(shù)語(yǔ),或用外國(guó)的理論來(lái)分析我們的文學(xué)現(xiàn)象,而應(yīng)該是一種對(duì)話交鋒,是一種創(chuàng)造性的借鑒和接受。
在與外國(guó)理論的對(duì)話交鋒中,如果我們一味地追蹤西方世界的理論潮流,提不出自己的問(wèn)題,沒(méi)有自己的見(jiàn)解,就很難通過(guò)創(chuàng)造性地借鑒和接受他人的理論,來(lái)達(dá)到豐富、充實(shí)和推動(dòng)中國(guó)文化和文論發(fā)展的目的。文藝?yán)碚搹暮味鴣?lái)?如何進(jìn)行古今對(duì)話,實(shí)現(xiàn)古今貫通?這是文藝學(xué)學(xué)科建設(shè)中需要面對(duì)和思考的一個(gè)重要問(wèn)題。文藝?yán)碚撛从谖膶W(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)的實(shí)踐。當(dāng)一定時(shí)期的文學(xué)經(jīng)驗(yàn)?zāi)滔聛?lái),轉(zhuǎn)化為概念、范疇和相關(guān)的方法,并在長(zhǎng)期的實(shí)踐中得到檢驗(yàn)、豐富和發(fā)展的時(shí)候,這種理論同時(shí)也就獲得了超越時(shí)代和民族的價(jià)值。中國(guó)的古代文論正是這樣。中國(guó)古代文論不但有屬于我們民族的東西,還有許多屬于未來(lái)的、中外共享的智慧。正是在這種意義上,“文學(xué)理論作為一門理論學(xué)科,并不完全依附于所謂當(dāng)下文學(xué)經(jīng)驗(yàn),它還有著自身內(nèi)在的發(fā)展、運(yùn)作規(guī)律和規(guī)則?!盷中國(guó)古代文論是中國(guó)歷代文論家依據(jù)不同的時(shí)代課題與人生問(wèn)題,探討文學(xué)創(chuàng)作的經(jīng)驗(yàn),追尋文學(xué)的終極意義熔鑄而成的。它反映了中國(guó)古代文學(xué)觀念的演變,表現(xiàn)了各種不同的文學(xué)批評(píng)方法,以及具有民族傳統(tǒng)和東方特色的審美理想和審美趣味。在今天的文藝學(xué)學(xué)科建設(shè)中,我們應(yīng)該把中國(guó)古代文論傳統(tǒng)作為一個(gè)重要對(duì)象。
二間性意識(shí)
在當(dāng)代社會(huì)生活中,多種學(xué)科之間、不同種類的文化之間、各個(gè)民族或國(guó)家之間,都存在著極為豐富多樣的對(duì)話與交流。而在文學(xué)實(shí)踐中,作者與世界、作者與文本、作者與讀者之間也存在著對(duì)話與交流。這種對(duì)話交流形成了一種主體間性,即“主體一主體”的交互主體性,它包含著主體間的相互作用、相互否定、相互協(xié)調(diào)、相互交流。我們?cè)谖乃噷W(xué)學(xué)科建設(shè)中需要和尋找的正是這種主體間性。主體間性是現(xiàn)代思想的一個(gè)重要組成部分,其研究對(duì)象主要是主體之間的對(duì)話、交往關(guān)系。主體間性理論不是從主客關(guān)系而是從主體與主體的關(guān)系來(lái)規(guī)定存在,認(rèn)為世界不是與我無(wú)關(guān)的客體,而是與自我一樣的主體。從這一理論出發(fā),來(lái)探討文學(xué)的主體間性,可以實(shí)現(xiàn)方法論上的根本變革。文學(xué)的主體間性表明,文藝活動(dòng)不再是對(duì)于社會(huì)生活的反映或者認(rèn)識(shí),而是主體與主體之間的相互作用和交流。其中,創(chuàng)作活動(dòng)乃是藝術(shù)家與所描繪的對(duì)象或者人物之間的相互交流,而接受活動(dòng)則是讀者以作品為中介與作者之間的對(duì)話交往活動(dòng)。文學(xué)創(chuàng)作活動(dòng)表現(xiàn)為作家與生活之間的關(guān)系。
作家與生活不是主體與客體之間相互分離和對(duì)立的關(guān)系,而是主體間相互作用和交流對(duì)話的關(guān)系。在這種關(guān)系中,主體不是站在生活之外去客觀地觀察和認(rèn)識(shí)生活,而是把事物也看作有生命的主體,與其建立起一種平等的對(duì)話交流關(guān)系,“我聽(tīng)過(guò)我的身體進(jìn)入到那些事物中間去[3_,它們也像肉體化的主體一樣與我共同存在”?!霸谝黄掷铮泻脦状挝矣X(jué)得不是我在注視森林。有那么幾天,我覺(jué)得是那些樹(shù)木在看著我,在對(duì)我說(shuō)話?!敝袊?guó)古代的藝術(shù)家們也曾多次描繪過(guò)人與自然的這種相親相融、和諧統(tǒng)一的密切關(guān)系。顯然,在藝術(shù)家眼里,人與自然之間,沒(méi)有不可跨越的鴻溝,人來(lái)源于自然,在本質(zhì)上同于自然,因而人和自然之間是天然地可以相通的,是一種真正的相互作用和對(duì)話交流的關(guān)系。事實(shí)上,作家在創(chuàng)作中所描繪的從來(lái)都不僅僅是事物的客觀屬性,而是自己與事物之間所建立起的這種主體間的對(duì)話交流關(guān)系,這是與以往我們對(duì)于藝術(shù)活動(dòng)總是從主體與客體的相互統(tǒng)一來(lái)加以解釋是完全不同的。
文學(xué)作為主體間性活動(dòng),把主體與客體的關(guān)系轉(zhuǎn)變?yōu)橹黧w與主體之間的關(guān)系,從而進(jìn)入了真實(shí)的存在。在文學(xué)作品中,文學(xué)形象“不僅僅是作者議論所表現(xiàn)的客體,而且是直抒己見(jiàn)的主體”。這個(gè)主體不是與我無(wú)關(guān),而是與我息息相通的另一個(gè)自我。文學(xué)活動(dòng)是自我主體與文學(xué)形象間的對(duì)話、交流,在這種對(duì)話交流中,自我主體以最大的誠(chéng)摯和最深切的同情對(duì)待文學(xué)形象,傾聽(tīng)文學(xué)形象的述說(shuō);同時(shí)自我主體也向文學(xué)形象敞開(kāi)了心扉,傾訴自己的喜怒哀樂(lè)和內(nèi)心最真實(shí)的感受。在這里,文學(xué)形象與自我主體是同等地位的主體存在,主體之間始終貫徹著平等的對(duì)話、交往精神。
藝術(shù)接受也是一種主體間的交往活動(dòng),讀者不僅要和作品中所表現(xiàn)的人的世界進(jìn)行交流,更重要的是讀者可以以作品為中介,與作者建立起精神上的對(duì)話交往關(guān)系。文學(xué)不是孤立的個(gè)體活動(dòng),而是人與人之間交流的產(chǎn)物。文學(xué)作品的故事、情節(jié)、人物是作者創(chuàng)造出來(lái)的,它飽含著作者的情感,蘊(yùn)含著作者的傾向,這使得讀者在閱讀文學(xué)作品時(shí)自然而然地會(huì)發(fā)生某種情緒上的反應(yīng),或欣喜、或憤怒、或悲哀、或驚駭、或振奮……讀者與作者作為兩個(gè)主體,以作品為中介在進(jìn)行著文學(xué)經(jīng)驗(yàn)的交流、溝通,從而形成了某種共識(shí)。因?yàn)?,文學(xué)經(jīng)驗(yàn)不僅僅是個(gè)體的,而且是社會(huì)的,是社會(huì)互動(dòng)的結(jié)果。如果我們理解了文學(xué)活動(dòng)是一種社會(huì)性的活動(dòng),我們也就容易理解文學(xué)活動(dòng)是一種主體間的交往對(duì)話活動(dòng)。
三共生意識(shí)
文藝學(xué)學(xué)科不可能有一種非此即彼的絕對(duì)真理,也不可能是一個(gè)自給自足的封閉結(jié)構(gòu)。文藝學(xué)學(xué)科自身的建設(shè),文藝學(xué)學(xué)科與其它學(xué)科的關(guān)系,都應(yīng)當(dāng)凸現(xiàn)出一種交往對(duì)話、相互補(bǔ)充、相互滲透、共生共榮的思維。
我們看到,文藝?yán)碚撛谝粋€(gè)相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期里,曾被當(dāng)作一元的、絕對(duì)的真理,其他的文藝?yán)碚摿髋啥家灰辉獾脚小⑴懦?。這一思維方式一旦形成定式,就會(huì)成為教條式的非此即彼的思維方式,認(rèn)為不是好的就是壞的,不是的就是反的,這完全是一種只講對(duì)抗不講互動(dòng)、只講斗爭(zhēng)不講融合的思維模式。而實(shí)際情況并非如此,文論就是從西方古典美學(xué)、特別是德國(guó)古典美學(xué)中吸收了有益的成分并在同它們的對(duì)話交鋒中得到確立并超越的。文藝?yán)碚摰目茖W(xué)性、指導(dǎo)性,體系性是毋容置疑的,但文藝?yán)碚摬豢赡艽嫒课乃嚴(yán)碚?。文藝?yán)碚撝羞€有許許多多問(wèn)題,被古人和今人討論著,而當(dāng)下文學(xué)藝術(shù)實(shí)踐中層出不窮的新問(wèn)題,更是他們不可能涉足,也難以預(yù)見(jiàn)的。我們發(fā)現(xiàn),20世紀(jì)8O年代以來(lái)傳人我國(guó)的各種外國(guó)的文論學(xué)派有許多新的主張與獨(dú)特的見(jiàn)解,這是在文藝?yán)碚撝兴床坏降摹_@些理論的引入,大大地開(kāi)闊了我們的學(xué)科視野,極大地豐富了我們的理論語(yǔ)言,文藝?yán)碚撘矎姆忾]走向了開(kāi)放,從一元走向了多元,從對(duì)立走向了互動(dòng)。
文藝學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系不是一種互相排斥、互相對(duì)立的關(guān)系,而是一種對(duì)話、交往、互動(dòng)的關(guān)系,特別是在當(dāng)代文藝學(xué)學(xué)科發(fā)展中,文藝學(xué)的跨學(xué)科方法顯得尤為重要。文藝學(xué)學(xué)科不可能孤立地就文學(xué)談文學(xué),文藝學(xué)學(xué)科總是與哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)、倫理學(xué)、藝術(shù)學(xué)甚至自然科學(xué)相聯(lián)系。如產(chǎn)生于2O世紀(jì)中期以后的當(dāng)代文化批評(píng),其思想資源除了以外,還包括2O世紀(jì)各種文學(xué)與其他人文科學(xué)的成果。近些年來(lái)興起的生態(tài)批評(píng)也是跨學(xué)科的。宣揚(yáng)美學(xué)上的形式主義或是學(xué)科上的自足性是成不了生態(tài)批評(píng)家的。生態(tài)批評(píng)特別從科學(xué)研究、人文地理、發(fā)展心理學(xué)、社會(huì)人類學(xué)、哲學(xué)(倫理學(xué)、認(rèn)識(shí)論、現(xiàn)象學(xué))、史學(xué)、宗教以及性別、種族研究中借鑒闡釋模型。文藝學(xué)的跨學(xué)科方法說(shuō)明,文藝學(xué)學(xué)科的知識(shí)形態(tài)不只是一個(gè)學(xué)科自足性的概念,而是一個(gè)既與學(xué)科的知識(shí)譜系密切相關(guān)、又包含和融匯著其他學(xué)科的特定的思想、觀念、理論與方法的多元知識(shí)系統(tǒng)。
四發(fā)展意識(shí)
文藝學(xué)的生命價(jià)值在于它的實(shí)踐性、開(kāi)放性、多元性,從根本上說(shuō),它所強(qiáng)調(diào)的是一種發(fā)展意識(shí)。西方文論在發(fā)展。2O世紀(jì)被稱為“批評(píng)的世紀(jì)”,這一世紀(jì),西方文論得到了驚人的發(fā)展,這種發(fā)展態(tài)勢(shì)表現(xiàn)為:一是流派繁多,數(shù)十個(gè)文論學(xué)派此起彼伏,異?;钴S,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了l9世紀(jì)西方文論的流派數(shù)量;二是批評(píng)新潮不斷迭起,交替的頻率越來(lái)越快。一般說(shuō)來(lái),當(dāng)代西方文論一個(gè)流派從創(chuàng)立到衰落不過(guò)二三十年,繁榮時(shí)期的周期更短,以至出現(xiàn)了名目繁多的文論流派“各領(lǐng)三五年”的景象;三是多個(gè)流派之間既有尖銳的沖突交鋒,又相互交叉、滲透和吸收,呈現(xiàn)十分復(fù)雜的關(guān)系,不少文論家同時(shí)成為兩個(gè)甚至幾個(gè)流派的代表人物,一個(gè)流派中也可能同時(shí)吸納幾個(gè)流派的文論家。正因?yàn)檫@些,2O世紀(jì)西方文論才得以繁榮,才得以快速發(fā)展。超級(jí)秘書(shū)網(wǎng)
中國(guó)文論也在發(fā)展。二三十年代傳人我國(guó)的馬列文論,近十多年來(lái)吸引我國(guó)不少學(xué)者注意的文藝心理學(xué)、文藝符號(hào)學(xué)、敘述學(xué)、文學(xué)本體論、原型批評(píng)、文學(xué)接受理論等等,它們既使我國(guó)傳統(tǒng)文藝?yán)碚摰玫搅烁隆l(fā)展,又拓寬了文藝?yán)碚撗芯康牡缆?,文藝?yán)碚摮霈F(xiàn)了交往對(duì)話、開(kāi)放多元的新局面。我國(guó)古代文論的研究,同樣受到新觀念、新方法的激活而使其深邃的內(nèi)涵得到多方面的發(fā)展。
更重要的是世紀(jì)之交發(fā)生了從語(yǔ)言論到文化的轉(zhuǎn)向,給文藝學(xué)的發(fā)展注入了新的活力與營(yíng)養(yǎng)。影視與網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,使文藝的傳播變得快捷而方便,而大眾文化的發(fā)展,則對(duì)傳統(tǒng)精英文化提出了強(qiáng)勁的挑戰(zhàn),并使許多邊緣化群體和個(gè)人參與到文學(xué)藝術(shù)之中,而文化詩(shī)學(xué)則以它的政治學(xué)旨趣、跨學(xué)科方法、實(shí)踐性品格、邊緣化立場(chǎng)和批判性精神,給文藝學(xué)的發(fā)展增添了十分強(qiáng)有力的新視角和新方法。
摘要:儒家和諧社會(huì)觀以“和為貴”、“天人合一”等和諧思想,重視以人為本,倡導(dǎo)人與自然的和諧,設(shè)想建立一個(gè)安定有序、公平和諧的理想社會(huì)。從社會(huì)學(xué)的理解視角上看,它重視社會(huì)內(nèi)部人與人之間的互動(dòng),強(qiáng)調(diào)人的群體性、社會(huì)的組織性、以及社會(huì)結(jié)構(gòu)體系的可調(diào)節(jié)性。因此,和諧社會(huì),如果用社會(huì)學(xué)來(lái)理解,可以分成兩個(gè)方面:一是社會(huì)內(nèi)部個(gè)體之間的互動(dòng)和諧;二是通過(guò)社會(huì)整合,實(shí)現(xiàn)社會(huì)整體上的和諧。
關(guān)鍵詞:儒家;和諧社會(huì);社會(huì)學(xué)
社會(huì)主義和諧社會(huì)的提出,使得“和諧社會(huì)”成為眾所關(guān)注的焦點(diǎn)。而在中國(guó)的歷史上,儒家的和諧社會(huì)觀無(wú)疑是一筆寶貴的文化財(cái)富,儒家的和諧社會(huì)觀,強(qiáng)調(diào)人際和諧、人與社會(huì)的和諧、人與自然的和諧。豐富的內(nèi)涵和重要的歷史價(jià)值,使得從社會(huì)學(xué)角度來(lái)分析儒家的和諧社會(huì)觀有了更大的意義。
一、儒家和諧社會(huì)觀的內(nèi)涵
和諧,指的是事物協(xié)調(diào)生存與發(fā)展的狀態(tài)。和諧思想是儒家文化的核心和精華,儒家的和諧社會(huì)觀十分豐富,孔子提出“和為貴”主張,孟子描繪了“老我老以及人之老,幼我幼以及人之幼”的和諧社會(huì)。即使在今天看來(lái),這些觀點(diǎn)依然有其重要的借鑒意義。
在內(nèi)容上,儒家的和諧社會(huì)觀重視以人為本,倡導(dǎo)人與自然的和諧,設(shè)想建立“大同世界”、“小康社會(huì)”等和諧的理想社會(huì)。具體來(lái)講,包括以下幾個(gè)方面:
1.“和為貴”———人際和諧。儒家極為重視人與人之間關(guān)系的和諧?!墩撜Z(yǔ)·學(xué)而》引有子的話說(shuō)“:禮之用,和為貴。先王之道,斯為美;小大由之?!卑岩磺卸Y樂(lè)教化的目的歸結(jié)為人與人關(guān)系的和諧。仁是孔子思想體系的核心。從字形結(jié)構(gòu)來(lái)看,仁從人,從二,其基本意思是指處理人與人之間關(guān)系的道德原則?!墩撜Z(yǔ)·顏淵》記載“:樊遲問(wèn)仁。子曰‘:愛(ài)人’”。儒家認(rèn)為首先要“仁者愛(ài)人”,學(xué)會(huì)善待他人,把“己所不欲勿施于人”作為人與人相處的一種根本方式。孔子主張?jiān)谌穗H交往中要“溫、良、恭、儉、讓”,實(shí)現(xiàn)人際關(guān)系的和諧融洽。
孟子提出“惻隱之心,人皆有之……惻隱之心,仁也”(《孟子·告子上》),認(rèn)為“仁”是人心所固有的良知良能,為孔子提出的“愛(ài)人”找到了一個(gè)人性的根據(jù)。在此基礎(chǔ)上,他主張愛(ài)人要由愛(ài)自己的親人推廣到愛(ài)所有人,即“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”(《孟子·梁惠王上》)。
2.“群己和諧”———人與社會(huì)和諧。在人與社會(huì)的關(guān)系上,先秦儒家十分強(qiáng)調(diào)人與社會(huì)的和諧統(tǒng)一,他們認(rèn)為個(gè)人總是生活在社會(huì)之中,個(gè)人的命運(yùn)與社會(huì)息息相關(guān),只有將個(gè)體融入社會(huì)之中,實(shí)現(xiàn)人與社會(huì)的和諧統(tǒng)一,才能達(dá)到天下大治的目的。這樣人與社會(huì)的和諧也就是“群己和諧”?!叭骸敝浮皣?guó)家”、“天下”、“社會(huì)”等確定而具體的范圍,“己”指一定程度的自我,即意識(shí)到自己是有個(gè)性的個(gè)人,但又不與“群”完全分立。中國(guó)古代和諧論立足于共性,更多的強(qiáng)調(diào)群體,主張從群體出發(fā)使個(gè)體服務(wù)于群體。
孔子一生奮斗的目標(biāo)就是使天下大治,最高理想就是大同世界,《禮記·禮運(yùn)》篇說(shuō):“大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),鰥寡孤獨(dú)廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己,力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。”這個(gè)理想的和諧社會(huì)制度對(duì)后世影響是很大的。孟子提出“與民同樂(lè)”的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)人與社會(huì)的和諧。在同齊宣王的對(duì)話中孟子指出,個(gè)人的“獨(dú)樂(lè)樂(lè)”不如與別人的同樂(lè),“少樂(lè)樂(lè)”不如“與眾樂(lè)樂(lè)”,只有與他人與眾人共賞、共鳴,才能得到最大的樂(lè)趣。進(jìn)一步論證了人與社會(huì)的和諧統(tǒng)一。
荀子在人與社會(huì)的關(guān)系上強(qiáng)調(diào)“和”,強(qiáng)調(diào)“一”,強(qiáng)調(diào)“天下大齊”。他提出:“人,力不若牛,走不若馬,而牛馬為用,何也?曰:人能群,彼不能群也?!嗜松荒軣o(wú)群……則萬(wàn)物皆得其宜,六畜則得其長(zhǎng),群生則得其命。(《荀子·王制》)即人之所以比禽獸強(qiáng)勝,是因?yàn)槿四芙Y(jié)成群組織起來(lái),群體的和諧使人類戰(zhàn)勝萬(wàn)物的保證。
從孔子到荀子,雖然由于他們所處時(shí)代不同,對(duì)于個(gè)體與社會(huì)的和諧的理解也就有所偏重,但在把人與社會(huì)的和諧作為儒家的理想這一點(diǎn)上,他們的觀點(diǎn)卻是一致的。
3.天人合一”———人與自然的和諧。儒家在處理人與自然的關(guān)系上,主張“正德、利用、厚生、惟和?!庇靡粋€(gè)詞來(lái)概括,就是“天人合一”?!吨杏埂氛f(shuō)“:致中和,天地位焉,萬(wàn)物育焉?!本褪窃趶?qiáng)調(diào)天、地、人的和諧發(fā)展??鬃诱f(shuō):“天何言哉?四時(shí)行焉,百物生焉,天何言哉?”孟子也說(shuō):“君子之于物也,愛(ài)而弗仁,仁而弗親。親親而仁民,仁民而愛(ài)物。”董仲舒“天地人萬(wàn)物之本也。天生之,地養(yǎng)之,人成之”的思想更具體地將天、地、人的關(guān)系緊密結(jié)合在一起,體現(xiàn)了“合而為一”的觀點(diǎn)。
“天人合一”代表著中國(guó)人的人生精神,就是追求人與自然界的統(tǒng)一。所謂“天地變化,圣人效之”。儒家認(rèn)為,“天地生萬(wàn)物”,人與萬(wàn)物都是自然的產(chǎn)兒,主張“仁民愛(ài)物”,由己及人、由人及物,把“仁愛(ài)”精神擴(kuò)展至宇宙萬(wàn)物。儒家還主張人與自然的和諧思想落實(shí)到制度上。如孟子主張,“不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟不入池,魚(yú)鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚(yú)鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾也。養(yǎng)生喪死無(wú)憾,王道之始也?!币馑际?,人與自然和諧是生存發(fā)展與社會(huì)安危的基礎(chǔ),即所謂“王道之始”。
4.以民為本。儒家和諧思想肯定老百姓的主體地位,主張建立以民為本的和諧社會(huì)??鬃釉唬骸疤斓刂?,人為貴”(《孝經(jīng)·圣治》)、“夫仁者,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”(《論語(yǔ)·雍也》),提倡尊重人、理解人??鬃犹岢觥坝薪虩o(wú)類”的人本主義教育觀,注重社會(huì)對(duì)人的道德教化。孟子的民本思想提出了“保民而王,莫之能御也”(《孟子梁惠王上》)、“得民心者得天下”(《孟子盡心下》),主張“仁政”,強(qiáng)調(diào)當(dāng)政者對(duì)老百姓的依賴。荀子也說(shuō)“君者,舟也,庶人者,水也,水則載舟,水則覆舟”(《荀子王制》),進(jìn)一步體現(xiàn)出對(duì)人民力量和作用的重視。
無(wú)論是個(gè)人的自我修養(yǎng),人生理想的實(shí)現(xiàn),還是主張建立一個(gè)安定有序、公平和諧的理想社會(huì),儒家文化都體現(xiàn)出對(duì)人的尊重,強(qiáng)調(diào)人的地位和作用,突出人的主體地位,實(shí)際上也就是主張以人為本,并以此為理念構(gòu)建一種和諧的人際關(guān)系,建立一種美好的和諧社會(huì)。
二、社會(huì)學(xué)視野下的儒家和諧社會(huì)觀
和諧的社會(huì)理念是儒家思想的重要組成部分,對(duì)我們今天建設(shè)和諧社會(huì)也有積極的意義,那么,從社會(huì)學(xué)的角度,應(yīng)該如何理解儒家的和諧社會(huì)觀呢?要理解這個(gè)問(wèn)題,就首先要理清,社會(huì)學(xué)意義上的和諧社會(huì)是怎樣的。
1.社會(huì)學(xué)意義上的和諧社會(huì)。社會(huì)學(xué)認(rèn)為,社會(huì)是由人群組成的一種特殊形態(tài)的群體形式,是相當(dāng)數(shù)量的人們按照一定的規(guī)范發(fā)生相互聯(lián)系的生活共同體。社會(huì)的特征有:
(1)社會(huì)由人群組成的。人是社會(huì)系統(tǒng)最基本的要素。當(dāng)然,這里說(shuō)的人,是指人群而非單個(gè)的人;
(2)社會(huì)以人與人的交往為紐帶。人與人的多方面的聯(lián)系,形成了整個(gè)社會(huì)系統(tǒng)。而隨著社會(huì)分工的發(fā)展,這種聯(lián)系也逐漸擴(kuò)大;
(3)社會(huì)是有文化、有組織的系統(tǒng)。人類社會(huì)不像動(dòng)物結(jié)群那樣自由地生活,而是按照一定的文化模式,通過(guò)規(guī)范及制度將無(wú)數(shù)單個(gè)的社會(huì)成員組織起來(lái),形成一股合力,進(jìn)行有序地創(chuàng)造活動(dòng);
(4)社會(huì)是一個(gè)具有主動(dòng)性、創(chuàng)造性和改造能力的活的機(jī)體,它有一套自我調(diào)節(jié)的機(jī)制。通過(guò)政府這個(gè)管理中心,能夠主動(dòng)地調(diào)整自身的結(jié)構(gòu)體系,調(diào)節(jié)自身與環(huán)境的關(guān)系,創(chuàng)造更適宜自身生存與發(fā)展的條件。
從以上的分析可以看出,站在社會(huì)學(xué)角度上,社會(huì)是一個(gè)注重聯(lián)系、注重整體的概念。它重視社會(huì)內(nèi)部人與人之間的互動(dòng),強(qiáng)調(diào)人的群體性、社會(huì)的組織性、以及社會(huì)結(jié)構(gòu)體系的可調(diào)節(jié)性,所以說(shuō),和諧社會(huì),如果用社會(huì)學(xué)來(lái)理解,就可以分成兩個(gè)方面:第一,社會(huì)內(nèi)部個(gè)體之間的互動(dòng)和諧;第二,通過(guò)社會(huì)整合,實(shí)現(xiàn)社會(huì)整體上的和諧,盡可能避免社會(huì)失范。
2.社會(huì)學(xué)對(duì)和諧社會(huì)的兩個(gè)理解視角。
(1)在社會(huì)內(nèi)部個(gè)體之間的互動(dòng)和諧上,社會(huì)學(xué)中的互動(dòng)論給我們以重要的啟示。作為微觀社會(huì)學(xué)理論的代表,社會(huì)互動(dòng)論認(rèn)為,個(gè)體的社會(huì)化離不開(kāi)與他人的互動(dòng),在互動(dòng)中才能發(fā)揮出個(gè)性與自我?;?dòng)還是社會(huì)形成的條件。正是在社會(huì)互動(dòng)的基礎(chǔ)上,人類才一層層的建筑起整個(gè)社會(huì)。符號(hào)互動(dòng)論認(rèn)為,首先,人類特有的互動(dòng)是傳媒符號(hào)及各種內(nèi)涵的載體,刺激的意義來(lái)自與他人的互動(dòng),而非刺激本身所固有;其次,人類具有與他們結(jié)交的特殊行為能力,并由此產(chǎn)生各種人際關(guān)系;再次,人類社會(huì)是由互動(dòng)組成的,社會(huì)的各種特性是由個(gè)體行為維持與改變的。儒家強(qiáng)調(diào)以“仁”與“和”的思想處理人與人之間的關(guān)系,并將“忠恕”和“禮”作為實(shí)踐手段,要求人們“己所不欲,勿施于人”,“克己復(fù)禮”,使自己的行為合乎“禮”的要求,這里的“禮”就是一種傳遞和諧信息的刺激符號(hào),當(dāng)一個(gè)人的行為符合“禮”的要求,他所發(fā)出的便是這種和諧的刺激符號(hào),這可能會(huì)引起其他人發(fā)出類似的符號(hào)作為回應(yīng),這樣,如果大多數(shù)人以符合“禮”的行為方式進(jìn)行互動(dòng)的情況下,“仁者愛(ài)人”的目標(biāo)便可能實(shí)現(xiàn),社會(huì)內(nèi)部的個(gè)體之間便會(huì)呈一種非常良性的和諧互動(dòng)狀態(tài),人際關(guān)系的和諧融洽也能得到實(shí)現(xiàn)。
(2)在社會(huì)整合方面,社會(huì)學(xué)中則有社會(huì)整合的概念。社會(huì)整合是指社會(huì)通過(guò)各種方式將社會(huì)結(jié)構(gòu)的不同因素、部分、互動(dòng)關(guān)系及其功能結(jié)合成一個(gè)有機(jī)整體,使得社會(huì)利益協(xié)調(diào)與調(diào)整,促使社會(huì)個(gè)體或社會(huì)群體結(jié)合成為社會(huì)生活共同體,從而提高社會(huì)一體化程度的過(guò)程。通過(guò)社會(huì)整合,保持社會(huì)秩序的規(guī)范化和有序化,從而促進(jìn)社會(huì)的發(fā)展。
社會(huì)整合的關(guān)鍵在于利益的協(xié)調(diào)與調(diào)整,而在儒家的和諧社會(huì)思想中,關(guān)于利益的協(xié)調(diào)有諸多論述。《論語(yǔ)·季氏》中說(shuō)“:不患貧而患不均,不患寡而患不安。蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾?!笨鬃诱J(rèn)為,一個(gè)國(guó)家的穩(wěn)定,不取決于財(cái)富的多少,而取決于分配是否公平;不取決于人口的多少,而取決于人心是否安定。分配公平人們就不會(huì)覺(jué)得貧窮,和睦相處組織就不會(huì)覺(jué)得人少,安定和平國(guó)家就沒(méi)有危險(xiǎn)。
在孔子看來(lái),貧富懸殊的危害要大于貧窮,而均平不是普遍的貧困,而是“均無(wú)貧”,即達(dá)到共同的富裕。富裕、均平、和諧、安定,使“老者安之,朋友信之,少者懷之”,這就是孔子所希望達(dá)到的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)目標(biāo)。
在荀子的思想中,社會(huì)和諧主要取決于各階層得到與其社會(huì)地位相適應(yīng)的回報(bào)。荀子稱:“貴貴、尊尊、賢賢、老老、長(zhǎng)長(zhǎng)、義之倫也。行之得之得其節(jié),禮之序也。”(《荀子·大略》)等級(jí)貴賤之分與對(duì)物質(zhì)財(cái)富占有多寡相應(yīng),在等級(jí)差別的對(duì)應(yīng)中,以制度的形式規(guī)定不同的人“或美、或惡、或厚、或薄、佚樂(lè)、或劬勞”,而人們又安于自己的政治地位與經(jīng)濟(jì)地位。
儒家重視利益協(xié)調(diào),并主張通過(guò)相關(guān)機(jī)制的建立來(lái)實(shí)現(xiàn)社會(huì)整合,維護(hù)社會(huì)整體的和諧狀態(tài),從而達(dá)到天下大治的效果。站在社會(huì)學(xué)角度上看,儒家的和諧社會(huì)觀重視人與人之間的良性互動(dòng),并關(guān)注利益協(xié)調(diào)機(jī)制及其對(duì)社會(huì)整合的作用,從而使社會(huì)達(dá)到“老者安之,少者懷之,朋友信之”的理想狀態(tài),形成“天下為公,選賢與能,講信修睦”的大同社會(huì)。這些在我們今天建設(shè)社會(huì)主義和諧社會(huì)的過(guò)程中,仍是重要的方面。繼承儒家和諧社會(huì)觀中的合理內(nèi)容,并結(jié)合當(dāng)代實(shí)際加以發(fā)展,必將對(duì)我國(guó)的社會(huì)主義和諧社會(huì)起到重要的推動(dòng)作用。
參考文獻(xiàn):
1.王處輝,中國(guó)社會(huì)思想史[M].中國(guó)人民大學(xué)出版社,2002。
2.宋林飛,西方社會(huì)學(xué)理論[M].南京大學(xué)出版社,1999。
3.傅治平,和諧社會(huì)導(dǎo)論[M].人民出版社,2005。
論文摘要:回顧改革開(kāi)放以來(lái)的職業(yè)教育理論研究建設(shè),由于職業(yè)教育理論研究建設(shè)承載了對(duì)職業(yè)教育的研究、指導(dǎo)、服務(wù)、學(xué)術(shù)交流等諸多使命,少于對(duì)理論學(xué)理的深入探究;簡(jiǎn)單化的思維式妨礙了職業(yè)教育理論的豐富多樣和研究方法的多姿多彩;中國(guó)職業(yè)教育理論研究建設(shè)遭遇強(qiáng)勢(shì)西方學(xué)術(shù)時(shí)的失語(yǔ)以及市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)下功利化學(xué)術(shù)泛濫,職業(yè)教育及其研究邊緣化,使職業(yè)教育理論呈現(xiàn)指導(dǎo)職業(yè)教育實(shí)踐的吃力感提出了建設(shè)職業(yè)教育理論的兩大方法:夯實(shí)職業(yè)教育理論的學(xué)術(shù)根基;構(gòu)建中外職業(yè)教育科學(xué)結(jié)合的理論構(gòu)架,并進(jìn)一步強(qiáng)化理論原創(chuàng)意識(shí)。
回顧改革開(kāi)放以來(lái)恢復(fù)發(fā)展的中國(guó)職業(yè)教育理論研究建設(shè),除了我們已經(jīng)取得了有日共睹的成績(jī)外,我們也大致可以探察到以下兒個(gè)存在的問(wèn)題一是職業(yè)教育理論研究建設(shè)承載了對(duì)職業(yè)教育實(shí)踐的研究、指導(dǎo)、服務(wù)、學(xué)術(shù)交流等諸多使命,惟獨(dú)沒(méi)有完全的白我本色,職業(yè)教育理論研究建設(shè)往往滯留于更新觀念的層面,而少于對(duì)理論學(xué)理的深人探究;二是意識(shí)形態(tài)—反映論成為當(dāng)代職業(yè)教育理論研究建設(shè)主耍的哲學(xué)依據(jù),妨礙了職業(yè)教育理論的豐富多樣和研究方法的多姿多彩,簡(jiǎn)單化的思維模式也使職業(yè)教育理論研究建設(shè)在一個(gè)狹小話語(yǔ)體系里運(yùn)行,未能形成自己的話語(yǔ)運(yùn)作規(guī)則和學(xué)術(shù)建設(shè)規(guī)范;,是改革開(kāi)放以后西學(xué)強(qiáng)勁東漸,尤其是在上世紀(jì)的70年代末至80年代,西方文化思想毫無(wú)遮攔地洶涌而人,中國(guó)職業(yè)教育理論研究建設(shè)遭遇強(qiáng)勢(shì)西方學(xué)術(shù)時(shí)出現(xiàn)失語(yǔ)。恰如東施效擎、邯鄲學(xué)步,巾國(guó)許多職業(yè)教育理論研究建設(shè)者在高度亢奮地將西方形形的新潮職業(yè)教育理論和方法挨個(gè)操練一番之后便無(wú)計(jì)可施了,陷人了進(jìn)展不理想的境地;四是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)浪潮攪擾了人們內(nèi)心的平靜,功利化職業(yè)教育理論研究建設(shè)逐漸增多。針對(duì)職業(yè)教育理論的困窘,許多可貴的學(xué)術(shù)潔問(wèn)、有益的學(xué)科研究與理論探索早己在職業(yè)教育理論界廣泛而深人地展開(kāi),人們見(jiàn)仁見(jiàn)智,力圖激活職業(yè)教育整個(gè)學(xué)科的生命力。筆者由此提出建構(gòu)職業(yè)教育理論的兩大方法夯實(shí)職業(yè)教育理論的學(xué)術(shù)根基;.搭建中外職業(yè)教育科學(xué)結(jié)合的理論構(gòu)架,并能潛沉思慮進(jìn)一步強(qiáng)化理淪原創(chuàng)意識(shí)。
一、夯實(shí)職業(yè)教育理論的學(xué)術(shù)根基
導(dǎo)引職業(yè)教育理論研究建設(shè)健康發(fā)展的關(guān)鍵一著,就是要構(gòu)建職業(yè)教育理論的兩條知識(shí)構(gòu)建思路,夯實(shí)職業(yè)教育理論的學(xué)術(shù)根基。一是突破簡(jiǎn)單化模式。求索多樣化職業(yè)教育理論研究建設(shè)學(xué)術(shù)根基的奠定須在兩個(gè)層面展開(kāi),首先要突破簡(jiǎn)單化模式其次要突破生吞活剝。20世紀(jì)70年代末期,中國(guó)跨人了改革開(kāi)放的新時(shí)代職業(yè)教育理論研究建設(shè)也匯聚在思想解放的大潮流中新時(shí)期職業(yè)教育理論研究建設(shè)的重大功績(jī)?cè)谟跒槁殬I(yè)教育正名,呼喚職業(yè)教育獨(dú)特的理論特性改革開(kāi)放初期的職封合理論研窮建設(shè)肩負(fù)著雙重使命,一方面,價(jià)值觀念更新,為研究進(jìn)一步展開(kāi)提供理論依據(jù);另一方面,它又作為知識(shí)分子主體意識(shí)與獨(dú)立精神的話語(yǔ)表征而承擔(dān)某種啟蒙的任務(wù)。20世紀(jì)70年代末至80年代,西方的種種職業(yè)教育理論思潮、流派、理論和方法蜂擁人境,在中國(guó)職業(yè)教育領(lǐng)域掀起巨瀾,也催生了各式各樣的新潮研究者。然而,令人遺憾的是,這些研究者多處于經(jīng)驗(yàn)?zāi)T臁A段,其理論研究大多是他者理論的移植或中國(guó)化翻版中國(guó)職業(yè)教育理論研究建設(shè)的現(xiàn)實(shí)使得我們有必要堅(jiān)決擯棄對(duì)他者理論和方法生吞活剝的不良消費(fèi)習(xí)慣,力圖機(jī)智地吸納其精華、壯己之筋骨二是加強(qiáng)理論與職業(yè)教育實(shí)踐的聯(lián)系。毋庸置疑使理論獲得生成和提升的不竭源泉是埋論與實(shí)踐相伴相生任何理論無(wú)不受具體實(shí)踐的浸潤(rùn)、催發(fā)和孕育,井經(jīng)此后繁富的實(shí)踐活動(dòng)的檢驗(yàn)和確證得以逐步發(fā)展、不斷完善。職業(yè)教育理論應(yīng)熱切關(guān)注職業(yè)教育實(shí)踐活動(dòng)尤其是當(dāng)下的職業(yè)教育活動(dòng)),垂聽(tīng)職業(yè)教育實(shí)踐的要求與呼聲,并對(duì)新現(xiàn)象、新間題作出迅捷應(yīng)答。強(qiáng)調(diào)和突出職業(yè)教育理論的實(shí)踐性品格,既能夠使我們?cè)诶碚撗芯亢徒虒W(xué)時(shí)尊重客觀、實(shí)事求是,避免主觀臆斷;又可以推動(dòng)職業(yè)教育理論隨實(shí)踐變化而動(dòng)態(tài)發(fā)展;還勢(shì)必彰顯職業(yè)教育理淪研究建設(shè)鮮活的時(shí)代性。當(dāng)前職業(yè)教育理論研究著作存在著“下少’。的現(xiàn)象,即成為職業(yè)教育理論研究建設(shè)界重要話題的少,被職業(yè)教育理論研究建設(shè)者引用和摘錄的少,作為私人購(gòu)置藏書(shū)的少。職業(yè)教育理論研究建設(shè)由于與職業(yè)教育實(shí)踐和現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)的架空、疏離而既不能使閱讀“覽無(wú)遺功”,也無(wú)法令批評(píng)“準(zhǔn)的有依”,這也是近年來(lái)職業(yè)教育理論研究建設(shè)對(duì)職業(yè)教育實(shí)踐指導(dǎo)乏力的一個(gè)重要原因當(dāng)然,職業(yè)教育理論研究建設(shè)的任務(wù)并不是作孤立的事實(shí)分析,解釋一個(gè)又一個(gè)孤立的事件,而是要將廣襲的職業(yè)教育實(shí)際視為整體進(jìn)行探究,以提取普泛的經(jīng)與規(guī)律。我們著力強(qiáng)調(diào)職業(yè)教育理論研究與實(shí)踐的密切結(jié)合,旨在由此拓展職業(yè)教育理論的探索疆域,開(kāi)掘新的理論發(fā)展資源,提供更有效率的對(duì)職業(yè)教育實(shí)踐的指導(dǎo)。