時間:2023-03-20 16:22:29
序論:在您撰寫網(wǎng)絡(luò)流行語論文時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
生活節(jié)奏之快,競爭之激烈,使人們的緊張和壓力無處不在。尤其是青年網(wǎng)民大都還處在學(xué)業(yè)、工作、婚姻的打拼期,面臨的壓力就更大。為了讓一些不快情緒得以釋放,他們在這個虛擬、自由的網(wǎng)絡(luò)世界里,通過自嘲、調(diào)侃、抱怨等多種方式來消遣娛樂、釋放壓力。如網(wǎng)絡(luò)中許多出身卑微、相貌平凡的年輕草根男子,自稱自己為“屌絲”和“矮窮丑”,并宣稱“見人就下跪”,無奈與自嘲意味可見;“理想很豐滿,現(xiàn)實很骨感”,說出了年輕人面對現(xiàn)實生活的曲折與艱辛;“神馬都是浮云”,表明年輕人面對紛繁世相的一種迷茫情緒;“農(nóng)夫、山泉、有點田”,道出了當代大學(xué)生找工作的壓力;“累覺不愛”體現(xiàn)了青年人經(jīng)歷感情挫折后,對愛情的質(zhì)疑與失望。近一兩年,隨著“高富帥”“白富美”等流行語頻頻出現(xiàn),許多人除平時調(diào)侃、取樂之外,不少年輕男女甚至將“高富帥”“白富美”視為自己擇偶的標準。雖有虛榮和攀比心理作怪,但社會壓力大,許多年輕人希望通過擇偶來提升安全感也是其中的重要心理因素。此外,面對一些社會現(xiàn)象或事件,因處理不公或不符合法律和道德規(guī)范,而網(wǎng)民們又無力直接參與或干涉,無奈之下,他們只好通過網(wǎng)絡(luò)來怒其不公,宣泄和釋放心中的壓力和不滿。如“我爸是李剛”這個就連當事人自己也想不到會迅速流行起來的語句剛一出現(xiàn),瞬間成為傳媒和網(wǎng)民關(guān)注的焦點,并最終演變成一場全民娛樂的“李剛”黑色幽默。這種基于事件的全民造詞運動除了幽默起哄等情感訴求外,更多地是對某階層的一種不滿、一種批判,這其中的情緒有憤怒,也有嘲諷?!按蜥u油”,當網(wǎng)友們頻頻訴說自己是來“打醬油”的,很多事與自己無關(guān),表面上是一副事不關(guān)己、高高掛起的不恭態(tài)度,其實是對于很多社會事件,即使想管,也是心有余而力不足,最后也只能罵一聲“關(guān)我X事啊,我是出來打醬油的”!無奈情緒可見其中?!吧耨R都是浮云”“傷不起”這突顯了年輕人在復(fù)雜的人際關(guān)系和難于把握的社會規(guī)則面前的困惑與迷茫,也在一定意義上反映了誠信缺乏、思想道德教育缺失的社會現(xiàn)實??梢哉f網(wǎng)絡(luò)作為一個虛擬的空間,雖然里面的內(nèi)容良莠不齊,一些網(wǎng)站還有許多不健康內(nèi)容,可能會污染青少年的心靈,但同時它也充當了“社會情緒泄壓閥”,無意中起到了批判社會現(xiàn)實、宣泄不良情緒、維持社會穩(wěn)定的作用。
二、尋愛求暖的心理隨著全球化、城市化的發(fā)展
西方的資本主義、拜金主義、個人主義等不良思想侵入國內(nèi),人們發(fā)現(xiàn)自己房子大了,口袋滿了,心卻空了?,F(xiàn)實生活中,靈魂沒有依托,真愛與溫暖更是難求,因此網(wǎng)民們希望在虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界中尋求關(guān)愛,尋求溫暖。如流行于2009年的“哥X的不是X,是寂寞”的句式。此語源于百度貼吧里,有人發(fā)了一張一年輕男子吃面的圖片,并配文“哥吃的不是面,是寂寞”。由此,網(wǎng)友相繼生發(fā)聯(lián)想出“哥X的不是X,是寂寞”的句式,諸如“哥寫的不是字,是寂寞”,“哥抽的不是煙,是寂寞”。很多網(wǎng)友把“寂寞體”變成自己MSN、QQ的簽名,仿佛什么事都可以變作“寂寞”兩字,這充分反映出了現(xiàn)代人空虛、寂寞的現(xiàn)實,人們只能通過網(wǎng)絡(luò)這一虛擬空間尋求慰藉。而“XX,你媽媽喊你回家吃飯”,這一句式則富有家庭式的溫馨,得到更多網(wǎng)友的追捧。此語出自百度“魔獸貼吧”,起因于一個名為《賈君鵬,你媽媽喊你回家吃飯》的貼子。此貼一發(fā),短短幾小時內(nèi)引起了近40萬名網(wǎng)友圍觀瀏覽,一天竟然有了710萬網(wǎng)友點擊和30萬的回復(fù),從中可以看出網(wǎng)民們對家庭溫暖、關(guān)愛是多么的渴求。網(wǎng)民們渴求關(guān)愛與溫暖,于是順應(yīng)網(wǎng)民心理的“淘寶體”也紅遍了網(wǎng)絡(luò)內(nèi)外?!疤詫汅w”是因淘寶網(wǎng)賣家對商品的描述語言親切、俏皮而被廣大網(wǎng)友所喜愛。其關(guān)鍵詞為“親……哦……包郵”,例如“親,快下訂單哦”!有些公路上的警示牌受此啟發(fā)改成了“親,請遵守交通規(guī)則”,甚至有的高校也用“親,你被錄取了”來寫錄取通知書。一個“親”既熱情又簡單,不管關(guān)系怎樣,聽著就順耳。關(guān)愛、真愛、溫暖一直是全人類共同的追求。我們希望網(wǎng)民們在網(wǎng)上尋求到溫暖與關(guān)愛后,再能反饋一些到現(xiàn)實生活中,對身邊的人多一些關(guān)愛與溫暖,少一些冷漠與猜忌。
三、自我實現(xiàn)的心理根據(jù)馬斯洛需求層次理論
調(diào)查研究對象為300名合肥某大學(xué)的在校大學(xué)生和輔導(dǎo)員。采用問卷和個別訪談的形式進行調(diào)查。問卷調(diào)查和訪談均以無記名方式開展,兼顧性別差異和年齡差異。本研究采用自編的調(diào)查問卷,問卷全部收回,有效率94%。問卷調(diào)查包括22項內(nèi)容,涉及獲得流行語的主要途徑、流行語的使用情況及對流行語的態(tài)度等內(nèi)容。調(diào)查問卷以選擇題的形式列出調(diào)查問題及備選答案,調(diào)查對象選擇最符合自己情況的項目。
2調(diào)研結(jié)果與分析
2.1樣本分布
調(diào)查問卷樣本取自合肥某高校在校大學(xué)生和輔導(dǎo)員,有效問卷282份,年齡相仿,同屬20—29歲年齡段,性別方面男生多于女生,男輔導(dǎo)員多于女輔導(dǎo)員。
2.2高校大學(xué)生和輔導(dǎo)員對網(wǎng)絡(luò)流行語的接受程度
為了解被試對網(wǎng)絡(luò)流行語的基本態(tài)度,我們列出了“樂意接受”、“可以接受”、“不能接受”、“沒感覺”四個選項,供被試者進行選擇。結(jié)果表明,有44.44%的大學(xué)生對流行語持“樂意接受”態(tài)度,45.14%持“可以接受”態(tài)度,2.78%表示“不能接受”,7.64%表示“沒感覺”。由此可見,網(wǎng)絡(luò)流行語有相當廣泛的接受主體,大學(xué)生對流行語持接受態(tài)度。筆者認為網(wǎng)絡(luò)流行語是大學(xué)生自我娛樂調(diào)侃、緩解壓力的一種方式。通過對輔導(dǎo)員群體和學(xué)生群體,以及性別群體對流行語的接受情況結(jié)果的分析,查x2分布上側(cè)分位數(shù)表x20.05=7.815;x20.10=6.251均大于3.598,數(shù)據(jù)顯示輔導(dǎo)員群體和學(xué)生群體對流行語的態(tài)度不存在顯著差異。
2.3高校大學(xué)生和輔導(dǎo)員對網(wǎng)絡(luò)流行語的使用情況
調(diào)查發(fā)現(xiàn),從對網(wǎng)絡(luò)流行語的使用情況來看,學(xué)生群體中經(jīng)常使用的人占37.8%,有時使用的人占45.3%,很少使用的人占14.7%,沒有人從不使用。可以看出,由于流行語的輕松、活潑、幽默,形式短小、精簡,符合年青人語言習(xí)慣。通過對輔導(dǎo)員群體和學(xué)生群體對流行語的使用情況結(jié)果的分析,查x2分布上側(cè)分位數(shù)表x20.05=7.815;x20.10=6.251均大于3.955,數(shù)據(jù)顯示我們發(fā)現(xiàn)輔導(dǎo)員群體和學(xué)生群體對流行語的態(tài)度不存在顯著差異。同時,我們對流行語的使用場合進行調(diào)查,有87.6%的人認為流行語是在日常生活中使用。12.4%的人認為流行語可以使用在一些正式場合??梢姡餍姓Z是由網(wǎng)絡(luò)派生出來的新鮮事物,相比較嚴肅、正式的場合而言,學(xué)生更愿意選擇輕松、自由的場合來提及。在調(diào)查到和哪一類人交流時較多地使用流行語發(fā)現(xiàn),71.1%的學(xué)生選擇愿意和同學(xué)、朋友使用流行語,和家長、老師使用的比例僅占4.7%。從身份的角度來分析對流行語使用對象來看,查x2分布上側(cè)分位數(shù)表x20.05=5.911,小于7.164,結(jié)果在校大學(xué)生和輔導(dǎo)員存在顯著性差異。23.4%的輔導(dǎo)員選擇愿意和學(xué)生使用流行語。可見,青年學(xué)生觀念更新快,渴求新鮮事物,而家長和教師受傳統(tǒng)文化影響深,語言更新困難,造成彼此的話語體系的不一致,使用流行語的溝通則比較困難。
2.4網(wǎng)絡(luò)流行語的主要傳播途徑
網(wǎng)絡(luò)流行語的傳播和流行,主要依靠了不同的傳播媒介。調(diào)查中看到,61.2%的學(xué)生認為,網(wǎng)絡(luò)是高校的主要傳播媒介,其次是同學(xué)朋友之間的交流,達32.2%,緊隨其后的是影視作品和報紙雜志??梢钥闯?,網(wǎng)絡(luò)流行語炙手可熱的現(xiàn)象,反映了青年人群流行文化的獨特性,也體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)獨有的時代性,網(wǎng)絡(luò)文化以一種驚人的速度愈來愈深刻地影響著青年人的語言環(huán)境、情感模式、思維方法和價值取向。另一方面,網(wǎng)絡(luò)文化也存在一定消極影響。其中一點就是道德感的滑坡。在某種程度上,網(wǎng)絡(luò)的虛擬特征使部分人迷失了現(xiàn)實的社會角色,產(chǎn)生“游戲人生”的錯覺,導(dǎo)致責任感的滑坡。再則網(wǎng)絡(luò)流行語中的粗言穢語,導(dǎo)致道德感的減弱甚至缺失。
2.5高校大學(xué)生和輔導(dǎo)員對網(wǎng)絡(luò)流行語的態(tài)度
大學(xué)生對網(wǎng)絡(luò)流行語的態(tài)度不相同。問卷的調(diào)查結(jié)果顯示,53.1%的學(xué)生持支持的態(tài)度,認為流行語是語言朝著新方向的一種發(fā)展,有特點,32.6%的學(xué)生持中立態(tài)度,只有11.3%的學(xué)生持反對意見,這類學(xué)生認為流行語語言粗俗膚淺、不符合語言規(guī)范,影響傳統(tǒng)語言文化,應(yīng)該限制使用。選擇支持的同學(xué)最多,可見流行語本身的一些優(yōu)點和學(xué)生的一些心理特征相符合。為證實這個假設(shè),我們又深入做了流行語吸引因素和評價調(diào)查,其中流行語的吸引因素中詼諧性、新奇性、簡潔性、通俗性排在靠前,流行語的評價中,學(xué)生主要選擇了社會情緒的宣泄、青年群體的認同、社會新鮮事物的涌現(xiàn)。通過這兩項調(diào)查,可以發(fā)現(xiàn)流行語生動幽默,表達青年學(xué)生釋放壓力,娛樂的情感狀態(tài);流行語求新求異,符合青年學(xué)生個性鮮明,追求時尚的思想特征;流行語廣泛流傳,體現(xiàn)青年學(xué)生價值多元,時代文化心理。對于選擇中立和反對的學(xué)生,我們隨后的調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生把流行語良莠不齊、破壞傳統(tǒng)語言文化、更新太快這幾個選項排在前面。
3結(jié)論
網(wǎng)絡(luò)流行語自身的潮流時尚、調(diào)侃幽默、形象生動,受到了大學(xué)生的青睞。借助于網(wǎng)絡(luò)流行語在大學(xué)生群體的影響力,分析網(wǎng)絡(luò)流行語在高校學(xué)生管理工作運用的實然性和應(yīng)然性,探尋網(wǎng)絡(luò)流行語在高校學(xué)生教育管理工作中運用的實效性方案,從而提高高校學(xué)生教育管理工作的吸引力和感染力。
3.1網(wǎng)絡(luò)流行語在高校學(xué)生教育管理工作運用的實然性
流行語主要是借助網(wǎng)絡(luò)媒介,由大學(xué)生為主題的年輕網(wǎng)民創(chuàng)作完成,流行語內(nèi)容上反映出草根平民實現(xiàn)對社會事件的參與。流行語在形式上常常以符號、數(shù)字、字母真實而生動地再現(xiàn)某一社會現(xiàn)象,生動形象,詼諧幽默,拉近人與人之間的心靈溝通距離。目前高校中的輔導(dǎo)員是和學(xué)生接觸最密切的群體,這一群體和學(xué)生年齡地位相仿,基本都處于20—29歲的年齡段,和青年學(xué)生一樣對流行語有很強的認同感。在工作中恰當利用流行語的優(yōu)勢,真正尊重學(xué)生的想法,通過學(xué)生喜聞樂見的語言對學(xué)生所關(guān)注的社會事件和現(xiàn)象,給與引導(dǎo)、講解、傳播,將比傳統(tǒng)單純的說教形式更富有感染力,更能得到學(xué)生的認同和接受,有效地提高了工作的實效性。
3.2網(wǎng)絡(luò)流行語在高校學(xué)生教育管理工作運用的應(yīng)然性
在高校學(xué)生教育管理工作中滲透網(wǎng)絡(luò)流行語,儼然成為高校輔導(dǎo)員改進工作方式、提高工作效率行之有效的方法。教育者在傳統(tǒng)的高校學(xué)生工作系統(tǒng)中,始終處在一種信息優(yōu)先,資源優(yōu)勢的地位,所以在教育過程中較易得到敬重、樹立自己的威信,更有利地開展工作。隨著改革開放的不斷深化,網(wǎng)絡(luò)信息的滲透,是對我們在長期工作中積累的教育模式、教育內(nèi)容、教育觀念的一個巨大沖擊;再則在以流行語為代表的網(wǎng)絡(luò)文化侵入,使高校成為沒有圍墻的“虛擬社區(qū)”,原有的教育工作原則在這種文化下黯然失色,學(xué)生思想教育和管理工作的掌控性、現(xiàn)實性受到弱化。如何在工作中利用流行語,占領(lǐng)思想政治教育陣地,成為高校學(xué)生教育管理工作亟待開發(fā)的“試驗田”。
3.3網(wǎng)絡(luò)流行語在高校學(xué)生教育管理工作中運用的實效性探索
3.3.1關(guān)注網(wǎng)絡(luò)流行語,密切關(guān)注大學(xué)生的思想動態(tài)
借助網(wǎng)絡(luò)平臺,大學(xué)生可以隨時隨地使用一些流行語抒發(fā)自己的心情,可以與別人分享喜悅,可以抱怨,可以發(fā)泄,可以求教。因此,通過流行語便可以及時了解青年學(xué)生的思想動態(tài)和需求,為增強大學(xué)生思想政治教育的針對性打下基礎(chǔ)。流行語通過網(wǎng)絡(luò)平臺和日常口語傳播,高校輔導(dǎo)員可以通過關(guān)注學(xué)生的網(wǎng)絡(luò)狀態(tài)迅速了解當下大學(xué)生關(guān)心的熱點和焦點問題,從而有針對性地進行教育和引導(dǎo);另一方面高校輔導(dǎo)員也可以在日常工作中通過流行語敏銳地捕捉到學(xué)生的情緒狀態(tài),必要時及時介入一些事件,化解矛盾和沖突,有針對性地給予關(guān)心和幫助。
3.3.2使用網(wǎng)絡(luò)流行語,努力建立和學(xué)生共同的話語體系
我們對流行語應(yīng)精挑細選,分清對象,分清性質(zhì),分清場合,恰當運用。輔導(dǎo)員在使用流行語時,要根據(jù)學(xué)生年齡、性別、性格、理解力以及網(wǎng)絡(luò)文化背景等各方面不同的情況,考慮選擇與對象符合的網(wǎng)絡(luò)流行語。此外,流行語也有消極低俗的一類,這類流行語不僅不能拉近師生距離,反而降低教師品質(zhì),有損教師形象。因此,輔導(dǎo)員在使用流行語時,一定要把握分寸,選擇那些內(nèi)容健康、格調(diào)高雅、幽默活潑的類型。再者,輔導(dǎo)員在使用流行語時,要注意分清場合,不能僅僅為流行而使用,往往會造成矯揉造作,形成不了經(jīng)典教育。
3.3.3研究網(wǎng)絡(luò)流行語,高效指導(dǎo)在學(xué)生教育管理工作的實踐應(yīng)用
1.生澀詭異的時髦美學(xué)特色
傳統(tǒng)文學(xué)衍生至今,有著一定的規(guī)律、相應(yīng)的模式與語言,可謂之,文學(xué)藝術(shù)的世界是一個充滿幻象的世界,一個詩情畫意的世界,一個美輪美奐的世界。構(gòu)成這個特殊審美世界的基本材料是文學(xué)語言,文學(xué)語言有別于社會交際中人們通用的語言,是一種修飾了的高雅、精煉、規(guī)范于社會生活中通用言語的語言。當今的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言強力地沖擊著傳統(tǒng)文學(xué)語言,不為傳統(tǒng)文學(xué)語言所束縛,只需符合詩意邏輯中的人類體驗的真實即可拿來所用,極力彰顯語言的表現(xiàn)功能,使之蘊涵作家獨到的知覺、情感、想象等心理體驗,想方設(shè)法的創(chuàng)造新鮮詭異的時尚語言,將普通語言進行變形、扭曲,讓讀者從創(chuàng)意的生澀中感受到時代語言新奇奧秘的氣息,領(lǐng)略創(chuàng)作者的“創(chuàng)造發(fā)明”。如用“520”表意“我愛你”;用“04551”表達“你是我唯一”用“2014”表意“愛你一生一世”。用字母的形式替代漢字表情達意的做法雖早已有之,但不及網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中使用得如此有創(chuàng)意和有蘊義,且節(jié)奏動聽上口,流行速度極快,約定俗成般的成為日常生活中的流行語。還有用字母“MM”“GG”“DD”諧音妹妹、哥哥、弟弟的意思等等。網(wǎng)絡(luò)語言生澀與時尚的登場亮相招惹得語言學(xué)家大聲疾呼,網(wǎng)絡(luò)語言需要整肅,漢語文字需要搶救,面對著語言學(xué)家的權(quán)威教化,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言生澀搶眼的詭異美魅力不減,依舊是我行我素,甚至于變本加厲、推陳出新的在驚詫于網(wǎng)民和國人的視聽,帶來一輪又一輪讓人不由自主人的贊嘆和效仿的美感。
2.野性雜糅的粗獷美學(xué)特色
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的欣賞行為是一種瀏覽行為,瀏覽意為粗略地看一遍。適合于粗略看一遍欣賞行為的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品必定是一種速食文化,或謂之簡約文化。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品是速成的,常常是創(chuàng)作者有感即發(fā)、一蹴而就的,是在隨時隨地情況下的一氣呵成般的產(chǎn)物,所以,它不可能如同傳統(tǒng)的經(jīng)典文學(xué)作品一樣,進行主旨立意、謀篇布局、遣詞造句上的反復(fù)推敲,常常可能是有著某些思維混亂的、錯白字不乏的,甚至于內(nèi)容表達不夠完整的,但網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的功能則顯現(xiàn)出一種超越傳統(tǒng)文學(xué)的感染力和“殺傷力”,其根源在于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的收放自如的簡約美,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言簡約、輕松、幽默、歡快、高漲的外顯風格會給讀者以休閑般的輕松和愉悅。發(fā)展速度極快的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)仿佛在人們不經(jīng)意間,就“千樹萬樹梨花開”般的創(chuàng)作出甚多合許多甚有藝術(shù)感染力的作品,更有佳作不僅被網(wǎng)民們廣為推崇,而且進入大雅之所的文學(xué)殿堂,被傳統(tǒng)的名作家所認可,被社會主流文化所認可。在陳思和、嚴鋒主編,春風文藝出版社出版的《21世紀中國最佳網(wǎng)絡(luò)寫作》一書中,即對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品從內(nèi)容角度歸納為塵世篇、幻想篇、戲擬篇、私語篇、雜論篇等五大類。作為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的文字,在包容量上相對于傳統(tǒng)文學(xué)必定是簡約的,因為在這些作品中,帶有紀實性的心情告白、網(wǎng)戀故事、瑣屑人生、旅游筆記、校園寫真等作品占有很大比例。網(wǎng)上燃情、心情告白、武俠天地、失戀況味、小說雜文、散文隨筆、詩詞韻文、文學(xué)評論、菁菁校園、旅游筆記、留學(xué)生活、科幻世界等類別都可讓讀者在相對于閱讀傳統(tǒng)文學(xué)作品所用的實踐要減少得多的情況下一睹為快,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的點擊率呈高效率便是自然的道理。從網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的題材和具體內(nèi)容看,不在意作品的長度和深度,不把意義的深刻性作為審美追求的終極目標,它所追求的是讓壓力過重的現(xiàn)代人能夠在瀏覽簡約的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品中得到情感上的方式和宣泄。因此,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的語句構(gòu)成簡單,雜糅、甚至于粗獷、野性漸成趨勢。
二、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的流行元素
1.網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的屏幕話語體制流行元素
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的屏幕話語體制給予了文學(xué)創(chuàng)作者可直抒胸臆、盡情抒懷的創(chuàng)作機會和創(chuàng)作自由,打破了傳統(tǒng)文學(xué)精英化、專業(yè)化的話語體制,撼動了傳統(tǒng)文學(xué)流傳自今的穩(wěn)定的話語表述系統(tǒng),可謂是在網(wǎng)絡(luò)媒介這個創(chuàng)作平臺上,傳統(tǒng)文學(xué)的表達形態(tài)被打開了一個缺口,由這個缺口摻雜進了新的話語美的元素,這種話語美的元素是民間的、即時即興的、貼近百姓欣賞美的話語平臺,撩開了文學(xué)話語體制的別樣面紗———自由的盡興的屏幕話語體制,在網(wǎng)絡(luò)這個虛擬的社會中網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作者可以放飛創(chuàng)作的想象,自在的翱翔于文學(xué)創(chuàng)作的意境之中。同樣,讀者的閱讀活動不再被閱讀紙質(zhì)文學(xué)作品的條件所局限,只要有一部在線的電腦和手機,隨時隨地都可利用屏幕閱讀,還可以將自己的閱讀體會隨時隨地的發(fā)表于網(wǎng)上。
2.網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的平民化色彩流行元素
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是一個人人平等創(chuàng)作和閱讀的廣闊天地,容得下任何有興趣或有志于文學(xué)的各類人士,不拘年齡,青年人、中年人、老年人均可展示;不拘水平,老手、新手、高手與拙手均試身手。它具有普及與提高并重的特點,更傾向于普及推廣;它雅俗共賞,更偏向于人民大眾喜聞樂見的通俗文化。它的讀者群體最廣泛;而人們的參與性也是其他任何報章刊物、廣播電視、各色媒體無法與之比肩。當然其讀者、作者群體必然是龐雜的,他們的文化水平、文學(xué)修養(yǎng)、思想品格及情操各不相同,甚而有可能呈天壤之別,這是毫不為怪的。我們在網(wǎng)上會看到一些拙劣的、幼稚可笑的、甚而是“虛妄”的作品。其實,這樣的現(xiàn)狀并不會傷及網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的大雅,這些作者會在游泳中學(xué)會游泳,在創(chuàng)作的不斷品味和比較中取得進步。至于某些網(wǎng)上的“文痞”,會被讀者逐漸冷遇,沒有了閱讀市場的作品,生命力自然難于保持??梢哉f,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的平民化色彩吸引了眾多的文學(xué)愛好者。平民化的著作群、平民化的讀者群和平民化的參與,使得網(wǎng)絡(luò)文學(xué)迅速流行起來,
3.網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的時尚性元素流行元素
中國當代流行音樂的理論研究
一是審美內(nèi)容的人性化。中國當代流行音樂已經(jīng)完成了從一切為政治服務(wù)到大眾化娛樂和反映作者內(nèi)心情感和社會現(xiàn)實的階段,音樂也逐漸從上層建筑中走下神壇,進入到廣大的人民群眾中,特別是流行音樂,得到了更加廣泛的流傳。在中國當代流行音樂中,愛情、親情、友情成為選用最多的流行音樂題材,體現(xiàn)著它對人類美好愛情的尊重與關(guān)注。二是社會審美形式的多樣化發(fā)展。流行音樂具有的開放性與多樣性是其最為突出的特點,如民謠、搖滾、RLB、影視金曲等。另外,音樂人通過對時尚音樂和傳統(tǒng)音樂進行比較、研究、借鑒與融合,在實際的音樂傳播中也創(chuàng)新出大量人們喜愛的經(jīng)典作品,音樂人對西北風系列的創(chuàng)新就是其中比較經(jīng)典的例子。像西北風系列作品這樣的音樂形式的成功,真實地反映了當前社會審美形式的多樣化發(fā)展的趨勢,更加反映了流行音樂的多樣化趨勢。三是流行音樂審美對象向大眾化方向發(fā)展。流行音樂吸收于大眾文化精華,經(jīng)過社會媒體進行傳播,傳播到人民群眾生活的各個角落,因而擁有了更為廣闊的傳播空間。同時如羅大佑等具有濃郁人文情懷和強烈批判精神的流行音樂創(chuàng)作者,在這種情況下,音樂人們同樣能夠?qū)⑽幕瘋鹘y(tǒng)與現(xiàn)代化、東西方優(yōu)秀因素等方面進行創(chuàng)新性結(jié)合,從而使流行音樂符合人民群眾的需求,達到人民群眾精神文化要求,同時還可以彌合世界各種不同文化的陌生感,流行音樂文化的多樣性促成了其審美對象的大眾化。四是意識形態(tài)對流行音樂生產(chǎn)的影響。
在以中國為代表的大多數(shù)社會主義國家里,這種大眾媒介意識形態(tài)可以控制社會輿論,大眾媒介其本身就具有為人民服務(wù)的任務(wù)。社會主義國家的大眾媒介就是代表著黨和人民利益,強調(diào)從感情上與人民溝通,來維持社會的穩(wěn)定。長期以來,我國的意識形態(tài)宣傳和對外傳播是通過執(zhí)政黨的直接領(lǐng)導(dǎo),運用報紙、廣播、電視等一切可以利用的媒體,采取多種宣傳方式對我們黨的路線方針政策進行宣傳落實,從而實現(xiàn)意識形態(tài)與大眾傳媒的緊密結(jié)合。
網(wǎng)絡(luò)媒介與我國流行音樂
隨著科技的不斷進步,數(shù)字化技術(shù)的日益成熟,加上網(wǎng)絡(luò)媒介的不斷流行,這些因素都促使大眾媒體領(lǐng)域得到極大發(fā)展,特別是流行音樂領(lǐng)域,網(wǎng)絡(luò)媒介所帶來的影響變化影響深遠。網(wǎng)絡(luò)媒介加劇了藝術(shù)與生活的融合趨勢,流行音樂明星也拉近了與普通人的距離,操作方法較為簡單的音樂制作軟件的運用,使得社會大眾都可以輕而易舉地將自己演唱的歌曲傳輸?shù)骄W(wǎng)上,大大促進了流行音樂的普及和發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)媒介旳技術(shù)特點包括開放性和自由性,在網(wǎng)絡(luò)媒介的廣泛應(yīng)用于世界范圍內(nèi)的形勢下,人們有條件跨越國界線的范圍,了解到世界范圍內(nèi)的各種政治經(jīng)濟、文化藝術(shù)。網(wǎng)絡(luò)媒介所具有的優(yōu)越性使網(wǎng)絡(luò)成為國際傳播活動的首選,網(wǎng)絡(luò)所具有的自由性,并不是沒有監(jiān)管,這種自由是信息選擇與音樂制作的自由,而不是信息性質(zhì)與無選擇的自由,這一點一定要弄清楚。
網(wǎng)絡(luò)媒介與網(wǎng)絡(luò)數(shù)字流行音樂現(xiàn)狀
網(wǎng)絡(luò)媒介使用現(xiàn)狀。一是互聯(lián)網(wǎng)。中國網(wǎng)絡(luò)用戶的數(shù)量巨大,下載音樂、觀看視頻等娛樂休閑功能在進一步增強。二是移動網(wǎng)絡(luò)。3G技術(shù)的運用極大地推進了網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展。日漸成熟的3G無線網(wǎng)絡(luò)以及由于生產(chǎn)規(guī)模的擴大而使手機的價格不斷下降,手機價格的下降,為以手機上網(wǎng)為前提的移動網(wǎng)絡(luò)得到迅速發(fā)展,使用手機網(wǎng)絡(luò)的人群也不斷增加,網(wǎng)絡(luò)音樂也在這一變化過程中不斷地發(fā)展壯大。我國當前網(wǎng)絡(luò)音樂的發(fā)展現(xiàn)狀。實際上我國網(wǎng)絡(luò)音樂行業(yè)的絕大部分收入主要來自于手機用戶付費,對于互聯(lián)網(wǎng)的使用,人們大多傾向于免費聽音樂,互聯(lián)網(wǎng)收入也多來自于音樂服務(wù)商提供的廣告費用,原創(chuàng)音樂的價值沒有發(fā)揮出來。隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展變化,人們逐漸向利用手機付費來聽原創(chuàng)音樂或是喜歡的音樂的趨勢發(fā)展,并且伴隨著網(wǎng)絡(luò)新技術(shù)的應(yīng)用以及網(wǎng)絡(luò)音樂內(nèi)容形式與數(shù)量不斷增多,網(wǎng)絡(luò)音樂在未來幾年將有巨大的發(fā)展空間。不過隨著人們對網(wǎng)絡(luò)媒體蘊含的巨大市場和發(fā)展?jié)摿Φ牟粩嗾J識,越來越多的歌手和唱片公司將自己的音樂作品到網(wǎng)絡(luò)媒介上,特別是手機使用的普遍,手機媒介逐漸成為潮流。手機彩鈴和手機來電鈴聲兩種功能的設(shè)定為手機下載原創(chuàng)流行音樂提供了需求。同時手機來電鈴聲對流行音樂的使用也非常廣泛,特別是90后一代。隨著智能手機的普及,人們可以有選擇地將網(wǎng)絡(luò)流行音樂下載并設(shè)置為來電鈴聲,人們對手機彩鈴和來電鈴聲使用流行音樂的現(xiàn)象,為傳統(tǒng)唱片行業(yè)重新帶來了新的發(fā)展機遇。網(wǎng)絡(luò)流行音樂的演變。
當前隨著網(wǎng)絡(luò)媒介的不斷進步以及各種相關(guān)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的支持強化,我國的網(wǎng)絡(luò)流行音樂從無到有,再到現(xiàn)在的相當流行,只用了短短幾年的時間。以原創(chuàng)、翻唱、惡搞三種形式為主的網(wǎng)絡(luò)流行音樂,其最大的特點就是平民化,大量熱愛流行音樂的人在欣賞完網(wǎng)絡(luò)作品后,大都對網(wǎng)絡(luò)音樂產(chǎn)生了興趣。這種流行音樂明顯區(qū)別于傳統(tǒng)唱片行業(yè)的運行模式,在網(wǎng)絡(luò)上沒有經(jīng)濟、利益的束縛,音樂制作者可以無所束縛的展示自己的才華,抒發(fā)自己的情感,反映社會的不良現(xiàn)象。由于網(wǎng)絡(luò)媒介擁有傳播速度快的特點,網(wǎng)絡(luò)流行音樂一經(jīng),便會在很短的時間內(nèi)傳到各個網(wǎng)站,并且轉(zhuǎn)載點擊率也會急劇增加?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)流行音樂已經(jīng)進入到大眾化時代,每個人在網(wǎng)絡(luò)上不僅可以下載、試聽唱片公司制作發(fā)行的流行音樂,還可以創(chuàng)作、錄制、上傳自己的作品,可以不通過任何形式宣傳,也不通過任何形式的包裝,網(wǎng)絡(luò)音樂就可以在一夜之間大紅大紫。如雪村唱的《東北人都是活雷鋒》,歌曲通過網(wǎng)絡(luò)不僅得到迅速傳播,而且其中歌詞還形成當年全國的流行語,可見網(wǎng)絡(luò)的傳播能量。
網(wǎng)絡(luò)流行音樂出現(xiàn)新文化
20世紀90年代,周星馳主演的具有無厘頭表演風格的《大話西游》等影片,取得了巨大的成功。周星馳的無厘頭表演風格不僅使無厘頭一詞的含義得以延伸,而且還逐漸發(fā)展成為一種流行文化。無厘頭文化作為一種新的文化形式,是通過對日常生活微小的細節(jié)、普通的語言和動作等進行藝術(shù)的表達,形成觀眾意想不到的、令人哭笑不得的喜劇效果。無厘頭文化的出現(xiàn)使他們能夠?qū)ΜF(xiàn)實生活和無與倫比的權(quán)力進行無情的批判,他們的服裝極具夸張性、語言也是夸張的重復(fù),這些特點從另一面反映出人們對現(xiàn)實生活的無奈和辛酸,也反映出人們對人生的真實感受。另外,隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展和流行音樂的不斷完善,近來網(wǎng)絡(luò)中突然流行具有惡搞性質(zhì)的視頻,并受到人們的追捧,惡搞視頻的出現(xiàn)為大家提供了更為廣闊的大眾傳播舞臺。同時制作者還可利用大眾媒介在審美觀念和價值取向上呈現(xiàn)出多元化的特點,通過從生活中的事物提取素材,充分運用各種表現(xiàn)手法,將原有詞匯創(chuàng)造出新的內(nèi)涵,從而使原有詞匯具有新的表達形式。同時網(wǎng)絡(luò)惡搞也是一種宣泄人們內(nèi)心不滿的好方法,網(wǎng)絡(luò)惡搞可以為人們制造出一種適合自身需求可以釋放情感的虛擬世界,使人們能夠自己的世界里盡情地宣泄,以求短暫的解脫,釋放壓力,以便更好地工作學(xué)習(xí)。隨著社會發(fā)展,流行音樂逐漸深入到人們生活的各個方面,欣賞流行音樂成為人們必不可少的娛樂環(huán)節(jié)。
關(guān)鍵詞:社會語言學(xué) 縮略 網(wǎng)絡(luò)流行語 特征 成因
一、引言
在21世紀的今天,網(wǎng)絡(luò)已成為人們的生活必需品,它不僅在物質(zhì)上為人們提供了極大的便利,更拓展了人們的精神世界。作為網(wǎng)絡(luò)衍生品之一的網(wǎng)絡(luò)流行語,就是其中的典型代表。從早期的“吐槽”“草根”,到后來的“不差錢”“躲貓貓”,再到近年來的“給力”“潘俊保網(wǎng)絡(luò)流行語展現(xiàn)出了強大的創(chuàng)造力,各種形式層出不窮。在最近的兩三年中,網(wǎng)絡(luò)流行語又出現(xiàn)了一種新的構(gòu)詞模式――縮略。
學(xué)術(shù)界針對此類型的網(wǎng)絡(luò)流行語已有一些研究,比如盛楠的《新詞新語――“喜大普奔”研究》以及張律、黃亞萍的《三言式新詞“高富帥”的認知研究》都是針對典型縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語的具體考察;此外,肖世敏的《論當下縮略形式的網(wǎng)絡(luò)流行語》等也對縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語做過比較全面性的研究。但以上研究以理論敘述為主,因此,本文將以典型的縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語為例,結(jié)合調(diào)查問卷和具體數(shù)據(jù),從微觀社會語言學(xué)的角度,再次對其進行深入探析。
二、縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語的特征及分類
縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語以三言式和四言式居多,也包含著一些兩言式詞匯,縮略方式主要有兩種。
一種是從一組流行語的每一個詞中提取一個字組合形成。如“高大上”,原來是“高端、大氣、上檔次”,之后網(wǎng)友將每個詞語的首字母提取組合形成了現(xiàn)在的詞。類似的還有“高富帥(高大、富有、帥氣)”“白富美(膚白、富有、貌美)”“冷無缺(冷漠,無理想,信仰缺失)”“喜大普奔(喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告)”等。
另一種則是對句子的縮略。如針對流行歌詞“人生已經(jīng)如此的艱難,有些事情就不要拆穿”,網(wǎng)友將其中的關(guān)鍵字進行提取組合,形成了“人艱不拆”。類似的還有“躺槍(躺著也中槍)”“何棄療(為何放棄治療)”“請允悲(請允許我做一個悲傷的表情)”“說鬧覺余(其他人有說有笑、有打有鬧,感覺自己很多余)”“累覺不愛(很累,感覺自己不會再愛了)”“男默女淚(男生看了會沉默,女生看了會流淚)”“不明覺厲(雖不明白,但覺得很厲害)”等。
對于縮略語的構(gòu)造依據(jù),蔣向勇(2014)認為可以分成三個原則:取首原則、語義顯豁原則、避歧原則。以上的縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語也基本上遵守了這些原則。如“高大上”就是講首字提取組合而成,而“人艱不拆”則主要是依據(jù)語義顯豁原則,就是選取其中最能表現(xiàn)原語句含義的部分進行節(jié)選縮略。
三、縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語的成因探析
縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語是近幾年出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)構(gòu)詞新模式,以下就是對其出現(xiàn)原因的探析。首先看一下這種縮略型流行語的來源――以“高大上”和“人艱不拆”為例。
“高大上”一詞原為“高端、大氣、上檔次”,最早來源于電視劇《武林外傳》,錢掌柜要求大嘴做月餅,中秋節(jié)送給客戶,對他提的三個要求就是“高端、大氣、上檔次”。之后這個詞頻繁出現(xiàn)在各種網(wǎng)絡(luò)社區(qū)及電視廣播媒體中,逐漸成為一個新的流行詞,之后被網(wǎng)友簡略為“高大上”。同樣,“人艱不拆”原為林宥嘉歌曲《說謊》中的一句歌詞“別說我說謊,人生已經(jīng)如此的艱難,有些事情就不要拆穿”,在成為流行語后,被網(wǎng)友抽取關(guān)鍵字組成了“人艱不拆”。
從以上的分析中可以看出,縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語的原型本身就已經(jīng)是非常普遍的網(wǎng)絡(luò)用語了,其縮略是在原語言的基礎(chǔ)上進一步提取整合。之所以出現(xiàn)這種現(xiàn)象,可以說是語言與社會兩方面的綜合產(chǎn)物。
從語言方面來看,網(wǎng)絡(luò)流行語是語言變異的結(jié)果,也是一種新形式的語言變體,而縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語可以算是其深層次的發(fā)展?!翱s略”原本就是一種重要的構(gòu)詞法,無論是漢語還是英語,都存在大量的縮略語。劉玉梅(2012)認為縮略語形成要遵循兩大原則“最大經(jīng)濟化原則”和“最大表現(xiàn)力原則”。縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語就是在保證其原詞句的基礎(chǔ)上,進一步精簡,達到了最省力的程度;而調(diào)查問卷的結(jié)果也顯示,在眾多關(guān)于使用縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語的原因之中,約62%的網(wǎng)友選擇了“簡短方便”,這也是“最大經(jīng)濟化原則”的體現(xiàn)。此外,“最大表現(xiàn)力原則”也對其形成發(fā)揮著重大作用,根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,同樣比例的網(wǎng)友選擇了“表達力強”這一原因。因為縮略后的網(wǎng)絡(luò)流行語既能完整表現(xiàn)其原有含義,又能將含義的感染力和表現(xiàn)力發(fā)揮到最大的程度。因此,縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生可以說是語言本身發(fā)展的一種需要和趨勢。
從社會方面看,縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生既有一般流行語形成的條件,又有其自身獨特的原因??偟膩碚f,可以從網(wǎng)絡(luò)特性、社會心理和大眾文化三個方面進行闡述。
首先,網(wǎng)絡(luò)傳播平臺不可或缺?,F(xiàn)代社會正處于一個智能化的時代,網(wǎng)絡(luò)的信息傳播速度和傳播范圍均大大超過了從前,而且還在不斷進步。因此,在各種網(wǎng)絡(luò)媒體、網(wǎng)絡(luò)社區(qū)、名人效應(yīng)等的推動下,網(wǎng)友們更容易接觸到一些有特色的詞句并進行傳播,網(wǎng)絡(luò)流行語因此誕生。比如“高大上”這個詞,原本只是被用在影視作品中去增添喜劇效果的,但經(jīng)過多個名人以及多家媒體的引用,在網(wǎng)絡(luò)上迅速傳播開來。
第二,社會心理效用不容忽視。由于網(wǎng)絡(luò)世界的虛擬性和自由性,網(wǎng)絡(luò)流行語本來就是網(wǎng)民們肆意宣泄和釋放日常生活中被壓抑的能量的重要媒介,而縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語更是在這基礎(chǔ)上激發(fā)了中國人原有的民族心理。根據(jù)調(diào)查顯示,超過50%的網(wǎng)友認為相較于以往的網(wǎng)絡(luò)流行語而言,縮略型,尤其是四言式縮略語,更大程度上展現(xiàn)了中國特色的東西,這種類似于成語的網(wǎng)絡(luò)流行語更加符合網(wǎng)民們對于時尚與傳統(tǒng)相結(jié)合的追求,在使用中也更加得心應(yīng)手,比如“人艱不拆”的使用,“胖子已經(jīng)如此的可憐,跪求人艱不拆!”。
第三,大眾文化影響無所不在。特別是快餐文化的影響隨處可見。張丹丹、孟一(2009)認為“快餐文化比喻追求速成、通俗、短期流行,是一種不注重厚重積累和內(nèi)在價值的文化思潮和文化現(xiàn)象,它是在社會節(jié)奏日益加快,社會關(guān)系整體復(fù)雜的背景下應(yīng)運而生的”。網(wǎng)絡(luò)流行語就是一種典型的“快餐文化”。一般來說,網(wǎng)絡(luò)流行語有一定的時效性,尤其是一些出自新聞媒體事件或影視媒體作品的流行語,主要是在人們關(guān)注該事件或該作品時流行,之后便很快銷聲匿跡;而且“快餐文化”注重的關(guān)鍵就是“快”,縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語更是響應(yīng)了這一“號召”,將本就不長的詞句進一步縮減,充分展現(xiàn)了“省力原則(經(jīng)濟原則)”的應(yīng)用。
四、縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語的影響及未來發(fā)展探析
對于縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語而言,其影響可以從兩個方面來說:語言本身和語言教學(xué)。
從語言本身來說,縮略性網(wǎng)絡(luò)流行語在很大程度上不同于以往流行語的隨意性。尤其是其中的四言式詞語,無論是從語言的表達還是韻律上說,都與中國原有成語非常類似,甚至一些二言式和三言式的詞語,也比其原型讀起來更加朗朗上口。數(shù)據(jù)顯示,大約60%的網(wǎng)民認為雖然部分詞語不太好,但是還是有不少流行語是可以作為成語使用的;更有大約11%的網(wǎng)民認為這種縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語是對中國成語的新發(fā)展,可以被正式劃分到中國成語中去;從這個方面來說,這些流行語確實在一定程度上推動了漢語的發(fā)展。但另一方面,這些詞語的規(guī)范性很低,甚至有一些在日常表達中都讓人“難以啟齒”。中國原有成語是中國歷史文化的積淀,而現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)流行語,多是被網(wǎng)友們用來自嘲、調(diào)侃或諷刺的途徑,帶有濃厚的隨意性和低俗性,所以對語言的規(guī)范性而言,有很大的負面影響。
其次,就是對漢語語言教學(xué)的影響。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,很多縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語曾被人們誤解為中國原有成語,比如:“喜大普奔”“人艱不拆”“十動然拒”“細思恐極”這四個詞語就都被超過20%的網(wǎng)民誤解過,而“不明覺厲”更是被大約47%的網(wǎng)友誤解過。調(diào)查同時顯示,雖然人們習(xí)慣于使用這些縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語,但是對于其用法和出處卻并不是很清楚。針對調(diào)查中所列的20個常用的縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語,只有大約10%的人表示對絕大多數(shù)流行語的用法很了解,超過50%的人只了解其中的一小部分;而對于這些詞語的出處,只有1%的人表示基本全部都知道,超過80%的人表示只了解其中少數(shù)詞語的出處。這種情況對于語言教學(xué)而言會產(chǎn)生很強的負面影響,因為學(xué)生很容易會混淆真正的成語和網(wǎng)絡(luò)流行語的使用,從而影響學(xué)生對成語的學(xué)習(xí);同時這些網(wǎng)絡(luò)流行語的跟風使用,很容易讓還處于成長期的學(xué)生對于正規(guī)成語的態(tài)度發(fā)生扭曲,無視語言的規(guī)范性。
從以上的分析中可以看出,雖然縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語確實在一定程度上有利于漢語發(fā)展,但是其仍然帶有以往網(wǎng)絡(luò)流行語的固有特征:隨意性、低俗性、時效性。調(diào)查也顯示出,大約57%的人也表示這些流行語前途不定,并不認為這些詞語能被正式劃分進規(guī)范用語中。筆者認為,這些詞中,有些詞語可以留作觀察,若經(jīng)得住檢驗,則可以考慮納入正規(guī)用語中;但大部分此類流行語,仍然不具備語言的嚴謹性和規(guī)范性,只能在一定時期內(nèi)收到人們的追捧,之后肯定會很快消失。
五、結(jié)語
縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語是網(wǎng)絡(luò)語言的構(gòu)詞新模式,在一定程度上是對漢語的豐富和發(fā)展,這種創(chuàng)造性是值得肯定的。然而由于其固有的網(wǎng)絡(luò)流行語的性質(zhì),這類詞匯對于漢語的規(guī)范性會產(chǎn)生極大的負面影響,對于青少年漢語學(xué)習(xí),尤其是成語學(xué)習(xí),影響更嚴重?,F(xiàn)在,國家已經(jīng)開始頒布一些方針政策來規(guī)范網(wǎng)絡(luò)用語,一方面將一些比較正規(guī)的詞匯納入正式用語中,另一方面堅決抵制嚴重不符合語法且內(nèi)容粗俗的用語。但是國家的政策僅僅是在比較正式的場合起到了一定的作用。網(wǎng)絡(luò)中仍然存在大量的“非法”用語,這就需要全民意識的提高,在豐富母語的同時,保持漢語語言文化的純潔性。
參考文獻:
[1]楊永林.社會語言學(xué)四十年[J].外語教學(xué)與研究,2001,(6).
[2]盛楠.新詞新語――“喜大普奔”研究[J].參花,2014,(8).
[3]張律,黃亞萍.三言式新詞“高富帥”的認知研究[J].語文學(xué)
刊,2013,(1).
[4]肖世敏.論當下縮略形式的網(wǎng)絡(luò)流行語[J].語文知識,2014,
(2).
[5]蔣向勇.現(xiàn)代漢語縮略語的認知研究[D].湖南:湖南師范大學(xué)碩
士學(xué)位論文,2014.
[6]劉玉梅.縮略詞語形成的動因及認知限制條件[J].外國語
學(xué)院學(xué)報,2012,(1).
[7]張丹丹,孟一.“快餐文化”對大學(xué)生思想教育的挑戰(zhàn)與對策探
析[J].山東商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2009,(4).
[8]陳紅蓮.從網(wǎng)絡(luò)流行語看網(wǎng)絡(luò)受眾心理――以2009 年“十大網(wǎng)
絡(luò)流行語”為例[J].新聞愛好者,2010,(11).
[9]寇嘉慧.網(wǎng)絡(luò)流行語的社會心理反映研究[D].沈陽:遼寧大學(xué)碩
士學(xué)位論文,2012.
[10]韋唯.2009至2011年網(wǎng)絡(luò)流行語的特征及其語用問題[J].英語
廣場,2012,(7).
[11]楊玲.從網(wǎng)絡(luò)流行語看大眾文化特征[D].武漢:華中師范大學(xué)
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語 生態(tài)語言學(xué) 認知語言學(xué) 社會語言學(xué)
一、引言
作為語言系統(tǒng)中的新興成員,而且是當下最能體現(xiàn)時代特征以及當代人生活狀態(tài)和精神訴求的語言形式,網(wǎng)絡(luò)流行語成為了當今語言學(xué)領(lǐng)域研究的熱門話題。從語言學(xué)視角研究網(wǎng)絡(luò)流行語的一系列問題,具有重要的意義:第一,通過對網(wǎng)絡(luò)流行語的研究,探究語言內(nèi)部系統(tǒng)之間的關(guān)系,從而掌握語言內(nèi)部的發(fā)展規(guī)律、語言變遷規(guī)律和語言發(fā)展動態(tài),進一步豐富語言本體的研究;第二,追蹤時代前沿,掌握最新的語言文化動態(tài),為網(wǎng)絡(luò)語言學(xué)的發(fā)展奠定重要基礎(chǔ),也有利于語言學(xué)相關(guān)理論的補充、拓展和完善。
在我國,語言學(xué)界主要從語義、句法、功能、認知、心理、社會、文化等角度,就網(wǎng)絡(luò)流行語展開較為系統(tǒng)的研究。然而,關(guān)于網(wǎng)絡(luò)流行語的研究仍存在不少問題。本文歸納整理了最近幾年語言學(xué)界對網(wǎng)絡(luò)流行語的研究,指出目前研究中存在的缺口和問題,以期對完善網(wǎng)絡(luò)流行語的研究提供一些幫助。
二、從語言學(xué)視角解讀網(wǎng)絡(luò)流行語
在文獻方面,以中國知網(wǎng)全文數(shù)據(jù)庫CNKI收錄的資料為文獻來源,以“篇名”為檢索項,以“網(wǎng)絡(luò)流行語”為檢索詞,選擇全部文獻,不限年限,共檢索到1334條。從時間和數(shù)量特征來看,最早的研究始于2001年,前期研究成果比較少,在2008年以前,每年發(fā)表的論文數(shù)不超過10篇,在2008~2010年期間,相關(guān)研究論文的數(shù)量呈顯著上升趨勢,幾乎每年都成倍增長,之后速度放緩但仍處上升趨勢,2015年達到頂峰,有233篇,2016年降到188篇。
這些科研文獻不論從數(shù)量還是質(zhì)量來看,絕大多數(shù)都是從語言學(xué)視角進行研究的,截止到2016年,知網(wǎng)上收錄的從語言學(xué)視角研究網(wǎng)絡(luò)流行語的資料有1228條,由此可見,語言學(xué)是網(wǎng)絡(luò)話語分析領(lǐng)域的主力軍。趙樂平(2015)指出:“語言學(xué)的探索已經(jīng)深入到網(wǎng)絡(luò)語言的語音、語法、詞匯、修辭、語義、語用、語境、語體等多個層面。”面對1994~2010年間中文CSSCI來源期刊中關(guān)于網(wǎng)絡(luò)語言的大量研究成果,陳敏哲、白解紅(2012)指出:“在近二十年來漢語網(wǎng)絡(luò)語言研究的發(fā)展過程中,學(xué)者們逐步將研究的范圍從網(wǎng)絡(luò)語言本體(包括網(wǎng)絡(luò)語言的性質(zhì)、詞匯、句法、修辭特征等)、網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范問題以及對待網(wǎng)絡(luò)語言的態(tài)度問題,逐步拓展到網(wǎng)絡(luò)語言與語文教學(xué)、網(wǎng)絡(luò)語言與當代社會文化、網(wǎng)絡(luò)語言與網(wǎng)民的心理特征、網(wǎng)絡(luò)詞語及其意義生成的認知機制等領(lǐng)域,學(xué)者們對網(wǎng)絡(luò)語言的認識也越來越深入?!?/p>
近幾年,尤其是最近兩年,從語言學(xué)視角分析網(wǎng)絡(luò)流行語的文獻來看,以生態(tài)和認知語言學(xué)視角居多,這也體現(xiàn)了語言學(xué)界對網(wǎng)絡(luò)流行語研究的進一步深化和拓展。但也不乏從應(yīng)用語言學(xué)、社會語言學(xué)以及語言本體等視角出發(fā)進行研究分析的科研文獻。
三、從生態(tài)語言學(xué)視角解讀網(wǎng)絡(luò)流行語
生態(tài)語言學(xué)視角,是將網(wǎng)絡(luò)流行語看作語言生態(tài)系統(tǒng)的新成員,或探究其在語言環(huán)境中是如何促生和變化的,或探究其是如何反過來影響語言生態(tài)系統(tǒng)的環(huán)境的:鄒春燕(2015)在《生態(tài)語言學(xué)視域下的漢語網(wǎng)絡(luò)流行語研究》中,利用生態(tài)性的全息論和生態(tài)位理論對網(wǎng)絡(luò)流行語在形式和意義上的動態(tài)變化作了定性和一定程度上的量化研究,并首次構(gòu)建了生態(tài)語言學(xué)視域下的詞匯研究模式,既觀察了語言在環(huán)境中的變化規(guī)律,又重視了語言和環(huán)境的關(guān)系;或運用生態(tài)語言學(xué)中的語言的多樣性與動態(tài)性探究網(wǎng)絡(luò)流行語:石杰(2016)在《從生態(tài)語言學(xué)視角看網(wǎng)絡(luò)流行語》一文中從網(wǎng)絡(luò)流行語的來源、特征、帶來的多樣文化及其發(fā)展情況等方面出發(fā),論證網(wǎng)絡(luò)流行語具有多樣性和動態(tài)性的特點,進一步證實了其符合語言發(fā)展的生態(tài)原則,應(yīng)對其進行規(guī)范和引導(dǎo),積極促進其成為漢語體系的一部分;或從生態(tài)語言學(xué)的角度分析網(wǎng)絡(luò)流行語的趨勢以及應(yīng)持有的態(tài)度:畢會英(2013)在《從生態(tài)語言學(xué)視角談網(wǎng)絡(luò)流行語》中指出,網(wǎng)絡(luò)流行語作為語言生態(tài)系統(tǒng)中的一部分,有其存在的客觀原因,語言在傳播過程中,不可避免地會產(chǎn)生發(fā)音和結(jié)構(gòu)上的變異,而網(wǎng)絡(luò)流行語幽默、詼諧的生動表達往往通過此變異實現(xiàn)其效果,并沒有從根本上改變語言規(guī)律,反而增強了網(wǎng)絡(luò)流行語的幽默效果,因此人們應(yīng)該樂觀、寬容地對待網(wǎng)絡(luò)流行語。從保護弱勢語言的角度出發(fā),人們應(yīng)該公正地對待新興語言,容許新興語言在語言生態(tài)環(huán)境中存在,進而保持語言生態(tài)的多樣性。
也有從生態(tài)語言學(xué)視角直面探究網(wǎng)絡(luò)流行語的語言污染和治理問題的學(xué)者,如楊勇、張泉(2015)在《生態(tài)語言學(xué)視野下網(wǎng)絡(luò)流行語的語言污染和治理探究》中指出:“網(wǎng)絡(luò)流行語對現(xiàn)代漢語已經(jīng)構(gòu)成大面積污染,需要多方合作,加強網(wǎng)絡(luò)跟蹤、評估和監(jiān)管,才能提升網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范度,捍衛(wèi)母語的純潔性,保障現(xiàn)代漢語生態(tài)系統(tǒng)健康發(fā)展,建設(shè)社會主義和諧文化?!?/p>
四、從認知語言學(xué)視角解讀網(wǎng)絡(luò)流行語
從認知語言學(xué)視角出發(fā),有學(xué)者運用認知語言學(xué)的認知C制、概念隱喻、轉(zhuǎn)喻以及概念整合等相關(guān)理論,探究當今網(wǎng)絡(luò)流行語的意義建構(gòu),如王婷(2016)在《流行語的認知機制分析》一文中,以《咬文嚼字》2012~2015年的“十大流行語”為研究語料,按照漢語構(gòu)詞法對其進行分類,并探究各類流行語意義建構(gòu)的機制。王婷的研究結(jié)果為:舊形新義流行語的意義建構(gòu)機制為重新分析,如“任性”一詞本義是由著自己的性子、不加約束,而現(xiàn)在的意思則是敢作敢為、天真率性,這種從貶義到褒義的詞義色彩的變化中涉及重新分析;縮合式流行語的意義建構(gòu)機制為概念轉(zhuǎn)喻,如“網(wǎng)紅”是“網(wǎng)絡(luò)紅人”的縮略語,兩者存在于同一認知域中,在具體的語境中,源域(前者)為目標域(后者)提供心理可及性,“網(wǎng)紅”形式簡潔,作為認知參照點,為“網(wǎng)絡(luò)紅人”這個整體提供心理可及性,用部分代整體,進而引導(dǎo)識解者獲得整體意義。
有的學(xué)者從認知語言學(xué)的象似性原則出發(fā)進行研究。王寅在《論語言符號象似性》一文中將語言符號的象似性定義為:語言符號在音、形或結(jié)構(gòu)上與其所指之間存在映照性相似的現(xiàn)象。李燕芳(2016)在《象似性視角下的網(wǎng)絡(luò)流行語認知探析》中,從影像、圖示和隱喻三種象似性視角出發(fā)研究網(wǎng)絡(luò)語言的象似性,認為象似性現(xiàn)象也有一定的認知理據(jù),并從省力原則、情感交流需求以及心理需求等幾個方面探討了網(wǎng)絡(luò)流行語形成的認知理據(jù)。
五、從社會語言學(xué)視角解讀網(wǎng)絡(luò)流行語
有的學(xué)者從社會語言學(xué)視角研究網(wǎng)絡(luò)流行語,認為語言是社會發(fā)展的產(chǎn)物,不同時期的語言不僅反映了其自身的語言特點,還從側(cè)面體現(xiàn)了社會的發(fā)展狀況,并將網(wǎng)絡(luò)流行語看作是特定網(wǎng)絡(luò)群體使用的一種方言。如徐先梅、馬東(2013)指出:“網(wǎng)絡(luò)流行語是一種新興的社會方言。方言可分為地域方言和社會方言。地域方言是依據(jù)地域范圍的分布界定的,它在這一地域內(nèi)具有全民性的特征。社會方言是具有某種社會特征的人(如年齡、性別、職業(yè)、文化程度、階級、階層、原居住地等)在某些場合所使用的語言。網(wǎng)絡(luò)流行語是網(wǎng)民這一特定的社會群體在網(wǎng)絡(luò)這個交際平臺上使用的一種特殊的言語表達方式?!?/p>
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)流行語的規(guī)范性問題,網(wǎng)絡(luò)流行語的研究資料中幾乎都有涉及。有的學(xué)者認為,網(wǎng)絡(luò)流行語給語言帶來了活力,如徐先梅、馬冬(2013)在《網(wǎng)絡(luò)流行語語言變異現(xiàn)象研究》一文中指出:“網(wǎng)絡(luò)流行語作為語言變異的一個體現(xiàn),在時代的發(fā)展中是一種新鮮血液,在一定程度上豐富了語言的發(fā)展,受到廣大網(wǎng)民的喜愛?!闭Z言學(xué)家陳原指出:“語言因為有了變異,才能夠把不適用(不能適應(yīng)社會需要)的成分淘汰掉,才能夠使自己豐富起來,換句話說,語言的變異使語言本身經(jīng)常有活力,不至于僵化?!痹?015年1月召開的第十屆青年語言學(xué)者沙龍上,北京語言大學(xué)黨委書記李宇明(2015)指出:“新媒體時代曾有一種觀念很盛行,就是‘語言純潔論’?!崩钣蠲髡J為,“純潔論”是五十年前甚至更早時代的看法,語言是不可能純潔的,語言一旦純潔,那么這個語言就死亡了,語言一定是在每個人心上想的、鍵盤上跳動的,絕對純潔的語言并不存在。有的學(xué)者認為,網(wǎng)絡(luò)流行語這種語言形式是對現(xiàn)代漢語規(guī)范性的挑戰(zhàn),一些不問出處和真正內(nèi)涵只為追求娛樂的流行語所折射出的大眾文化趨勢和社會心理,正在沖擊著網(wǎng)絡(luò)流行語文化的積極意義。網(wǎng)絡(luò)流行語簡單地“復(fù)制”和“粘貼”,正在讓漢語變得干癟、乏味,這種思考不無道理。
在語言學(xué)界,網(wǎng)絡(luò)流行語是語言系統(tǒng)的新成員、新的語言形式,充滿朝氣和活力,成為語言學(xué)研究的熱點。本文以知網(wǎng)上檢索到的文獻為資料源,歸納整理了有關(guān)從語言學(xué)視角解讀網(wǎng)絡(luò)流行語的研究??梢钥吹剑嚓P(guān)研究成果越來越多,且研究領(lǐng)域也在不斷深化。但是也存在不少問題,主要問題在于對網(wǎng)絡(luò)流行語的定義不統(tǒng)一、對網(wǎng)絡(luò)流行語的規(guī)范性治理看法不一以及研究Z料單一等。希望本文可以為國內(nèi)學(xué)者今后開展更深入的研究提供參考。
(本文為2016年度大連外國語大學(xué)科研基金項目“傳播語言學(xué)視域下網(wǎng)絡(luò)流行語研究”[項目編號:2016XJJS27]階段性成果。)
參考文獻:
[1]畢會英.從生態(tài)語言學(xué)視角談網(wǎng)絡(luò)流行語[J].學(xué)術(shù)交流,2013,
(12).
[2]王婷.流行語的認知機制分析――以《咬文嚼字》“十大流行語”
為例[J].宿州學(xué)院學(xué)報,2016,(9).
[3]石杰.從生態(tài)語言學(xué)視角看網(wǎng)絡(luò)流行語[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)
院學(xué)報,2016,(2).
[4]趙樂平.從語言學(xué)視角看國內(nèi)外網(wǎng)絡(luò)語言研究概況[J].新媒體研
究,2015,(1).
[5]楊勇,張泉.生態(tài)語言學(xué)視野下網(wǎng)絡(luò)流行語的語言污染及治理探
究[J].湖北社會科學(xué),2015,(3).
關(guān)鍵詞:流行語,特點,翻譯,語義解碼,不可譯,解釋
一、引言
流行語作為一種詞匯現(xiàn)象,反映了一個國家、一個地區(qū)在一個時期里人們普遍關(guān)注的問題和事物。流行語長期以來沒有收到語言研究界的充分關(guān)注,是因為如下原因:
1對流行語的性質(zhì)缺乏正確的認識,對流行語的定性或者過寬,與俚語、黑話、諺語乃至新詞術(shù)語混為一談,于是失去了分類的意義和研究的價值;或者過狹,把流行語局限于某個地域范圍,等同于某種社會方言,將流行語研究納入地域方言或社會方言的研究,比如青少年的流行語等等,使得流行語的研究實際上與地域方言或社會方言研究重疊,失去了獨立性;2“流行”是一種動態(tài)現(xiàn)象,“流行”的時間和范圍常常不好把握;3流行語具有顯著的時代特征,流行語的研究必然要與社會變革和文化潮流結(jié)合起來,這種研究做不好會失之淺顯或流于庸俗;4嚴格來說,一定時期的流行語數(shù)量有限,進行微觀或斷代的研究比做其他詞匯的分類研究困難要大;5無庸諱言,不少流行語形式失范,內(nèi)容粗俗,難以引起研究家的興趣。
在語言三要素中,詞匯是最富于變化的部分。不論是鋪天蓋地的網(wǎng)絡(luò)流行語還是主流媒體流行語,或者是語言文學(xué)中的流行語,都存在著翻譯需要和流行語研究發(fā)展之后的嚴重矛盾。本文將就流行語的特征以及翻譯方法做一些研究。
二、流行語的特點
流行語是一個動態(tài)的過程,經(jīng)歷‘顯現(xiàn)-----流行-----消失’的過程。流行語的發(fā)展前途只能有兩種:一是消失,即在使用中被淘汰;二是被接納,進入一般詞匯。
因此,我們可以歸納出流行語具備的幾個主要特點:
1、動態(tài)性,或消亡性。流行本身就是必將消失的過程,長期劉希的就不叫做“流行”而叫做“主流”了。有的流行語來去匆匆,有的則持續(xù)許久,如“入世”、“申奧”等。
2、反常規(guī)。流行語的創(chuàng)新性,可以歸納為“新、奇、怪”,“新奇”是流行語的鮮明特征。如“富二代”,“奧特曼”等,是心態(tài)和性格的一種反映,表現(xiàn)出語言使用者的個性追求,標新立異。“怪”就是違背語言常規(guī),在使用上表現(xiàn)出任意性和不穩(wěn)定性,甚至是對語言規(guī)范的一種“破壞”;或者超出了一般詞語縮略和搭配規(guī)范,如“被XX”(B被自殺、被就業(yè)等);或者某些意義和形式都還不確定,表現(xiàn)出語言使用的隨意性,如“暈”、“雷”等。
3、高頻性。流行語的使用頻率往往高于其他詞語,這是因為流行語往往是“公眾心理的普遍共鳴”,所以它們一旦被認可就會被反復(fù)使用。
4、背景性。從流行語是“在某一時期內(nèi)因公眾事件產(chǎn)生并在較大范圍流傳的,帶有較深的時間背景的新詞語”這樣的定義中可以看出,流行語往往反映的是某種事件的沖突,具有深刻的內(nèi)涵,諸如:“打醬油”、“艷照門”、“鳳姐”等,不了解其背景往往無法了解其真正含義。這也正是漢語流行語翻譯中的難點所在。
三、漢語流行語的翻譯方法
流行語作為一種極富創(chuàng)意和變化的語言現(xiàn)象,給翻譯者帶來很大難度。
1、 首先,有必要從語義解碼的角度來分析流行語。流行語的語義解碼有兩個要素:1)認知流行語自身語義,即原意;2)認知流行語語篇含義。換句話說,最簡單的詞都可以用作形容詞、或比喻、象征等,也就使得任何一個詞都可能有詞面語義和語篇含義。況且,絕大多數(shù)的詞本身就擁有多有語義,在語篇中就存在著語義選擇問題。
1.1單音素詞
現(xiàn)代社會人們?yōu)榱斯?jié)省表達的時間,提高效率,一些單音素詞流行語應(yīng)運而生。
例 1 在這里碰到她,雷!
It is embarrassing to meet her here.
“雷”有尷尬、意外、窘迫的意思,這里取“尷尬(embarrassing)”之意。
1.2派生詞
如果某一詞流行起來,在交際中,人們會很快以此為中心派生出很多新詞。
例 2 你女友的身材簡直酷斃了!
How slim your girlfriend’s figure is!
“酷”是流行語中很熱的一個詞,它原本是單詞cool的音譯,是“冷峻”、“鎮(zhèn)定”、“高傲”之意,而現(xiàn)在的人們卻用來描寫那種朦朧或不確定的感覺。派生詞“酷斃了,酷呆了,酷爆了”等實際是程度更強而已。根據(jù)語境,此處“酷斃了”應(yīng)該是“非常苗條(how slim)”之意。
例 3 我們下一次的《非常之約》將來關(guān)注婆媳關(guān)系。
Our next Special Appointment will be about mother-and-daughter-in-lawrelationship.
最初臺灣娛樂節(jié)目《非常男女》播出后,“非常”以此就流行起來,各電視臺紛紛效仿,派生出了《非常女人》、《非常目擊》等節(jié)目,“非常”原意是“十分”、“極”,而在此是“特別的,特殊的”之意,故譯成special。
1.3舊詞新意
很多流行語原來是舊詞,但在現(xiàn)代使用中,很大程度上改變或完全了原來的語義。
例4足球隊再次失利,教練只好下課。
As the football team lost another game, the coach hadto resign.
“下課”原是學(xué)校用語,表示“上課時間結(jié)束”,現(xiàn)在卻常用來表示教練無法繼續(xù)任教而“辭職”,所以此處的“下課”翻譯成resign。
例5如今啦,人也老了眼也花了,最后兩顆潔白的門牙去年也光榮下崗了。論文參考,不可譯。。
Now I’m old and dim-sighted and last year my last towfront teeth were lost.
“下崗”原義是“站崗任務(wù)結(jié)束”,改革開放后因出現(xiàn)了“下崗工人”,“下崗”變成了“失業(yè)”的替代詞,而此處是“失業(yè)”的活用,表示牙齒的“丟失,掉落”,故而選用lost。
1.4新詞
例6 我是菜鳥,還靠你當師傅帶帶哦。論文參考,不可譯。。論文參考,不可譯。。
I’m still a green hand at Internet while you are anold hand and I need your help.
“菜鳥”是新詞,脫離了“鳥”的詞面語義,它在網(wǎng)絡(luò)語言里表示“網(wǎng)絡(luò)信后”,故譯成 a green hand at Internet. 最近英語中出現(xiàn)了一個流行語newbie,即“網(wǎng)絡(luò)新手;新兵”之意,用在這里的翻譯更是恰當。論文參考,不可譯。。
1.5音譯詞
為了交際便捷,很多音譯詞直接進入了漢語詞匯,在科技類文章中尤其多見。論文參考,不可譯。。如AIDS(艾滋)、clone(克?。?、hacker(黑客)等。隨著時代的發(fā)展,大量的音譯詞也出現(xiàn)在了人們的生活中。
例8 請秀出你的絕活!
Please display your unique skills!
“秀”是英文單詞show的音譯,有“顯示、展出、演出”、“表明、指出、指示”、“帶領(lǐng)、炫耀、“給予”、“(通過示范)教導(dǎo)”等眾多含義,這里是“展出、顯示”之意,故用display。如今“秀”字還派生出“模仿秀”、“時裝秀”等流行詞。
2、新意輻射
所謂新意輻射是指在語篇中,由于某此的本意起了變化,引起了語篇中其他地方也隨之產(chǎn)生了新意,就像物理中的輻射現(xiàn)象一樣。為了使語言生動、形象、幽默,人們往往運用各種修辭,流行語在此就扮演了重要角色。
例10 他下海5年,非但沒撈到魚蝦,還嗆了一口水。
He has gone into business for 5 years. Yet he didn’tmake money and even suffered a lot.
由于“下海”產(chǎn)生了“經(jīng)商”這一新意,導(dǎo)致后面的“魚蝦”和“嗆水”也隨之有了新意。根據(jù)語境,此兩詞分別表示“掙錢”和“吃苦頭”,所以翻譯成 make money 和suffer a lot。
例 11 明明是黑色食品卻標成“綠色食品”。
Suchobvious bad food is even marked ‘green food’.
“綠色”原本單只一種顏色,如今“綠色”表示“清潔的,健康的,無公害的”,根據(jù)這個含義,句子前面的“黑色食品”便產(chǎn)生了新意,理解為“劣質(zhì)的,差的”,譯成bad即可清楚解釋其含義。
3、對“不可譯”流行語的翻譯
“不可譯”的流行語指的是富有中國特色的詞匯,多用于政治或者經(jīng)濟領(lǐng)域,可稱之為時代新詞。由于這些詞匯具有高度概括性,如果不加解釋,幾乎無法準確翻譯。對這些詞匯,可以采用“數(shù)詞+名詞+解釋”的模式來進行翻譯。如“三個代表”可翻譯成“tree Represents Theory ( the CommunistParty represents the trend of development of advanced productive forces, theorientation of advanced culture, and the fundamental interests of theoverwhelming majority of the people of China)” “一國兩制”和“五個一工程”可以直接翻譯成“One country, Two systems”, 和 “thefive-works project”,“三步走戰(zhàn)略”可翻譯成“thethree-step development strategy”。
對這一類的時代流行語,應(yīng)該多側(cè)重解釋,避免英語國家的人混淆含義。如“菜籃子工程”,不能直接翻譯成“vegetable basket project”,應(yīng)該在解釋說明的角度下,翻譯成“a program aimed to improve the marketsupply of non-staple food.”
此外,在翻譯時不可盲目地對號入座,以免產(chǎn)生倫不類的英文翻譯。比如將“中小企業(yè)”(small and medium-sized enterprises)翻譯成“medium and small enterprises”,或者把“高新技術(shù)”(new and high technology)翻譯成“highand new technology”。
4、結(jié)語
流行語作為詞語家族中最具活力和創(chuàng)新意識的成員,在網(wǎng)絡(luò)等媒體的傳播下,大量地滲透到了當今人們的日常生活中。論文參考,不可譯。。在跨文化交際中,不論口語還是正式文體,或者在文學(xué)作品中,流行語的翻譯已經(jīng)成為一種必要的。我們唯有充分了解流行語的特點,大膽嘗試,方能準確而富于創(chuàng)造力地翻譯漢語流行語,為不同文化、語言的人們之間進行順利交流作出應(yīng)有的貢獻。
參考文獻:
①楊全紅:漢英詞語翻譯微探,漢語大辭典出版社,2003年版。
②郭熙:域內(nèi)外漢語協(xié)調(diào)問題芻議,語言文字應(yīng)用,2002(3)
③許斐絢:解讀當下青少年流行語,socialwork.com.hk/psychtheory/
④Romaine,Suzanne.Languageinsociety:Anintroductiontosociolinguistics[M].Oxford:OxfordUniversityPress,1994