時間:2023-03-21 17:13:26
序論:在您撰寫英語論文時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
first of all, i would like to extend my sincere gratitude to my supervisor, zhang hong, for her instructive advice and useful suggestions on my thesis. i am deeply grateful of her help in the completion of this thesis.
high tribute shall be paid to ms. geng li, whose profound knowledge of english triggers my love for this beautiful language and whose earnest attitude tells me how to learn english.
i am also deeply indebted to all the other tutors and teachers in translation studies for their direct and indirect help to me.
special thanks should go to my friends who have put considerable time and effort into their comments on the draft.
finally, i am indebted to my parents for their continuous support and encouragement.
英語論文致謝詞2
acknowledgements
i would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis.
my deepest gratitude goes first and foremost to professor zhou yanxia, my supervisor, for his constant encouragement and guidance. he has walked me through all the stages of the writing of this thesis. without his consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form.
second, i would like to express my heartfelt gratitude to professor wang jinsheng, who led me into the world of translation. i am also greatly indebted to the professors and teachers at the department of english: ms. wu qing, feng shaozhong and han xiaoya, who have instructed and helped me a lot in the past two years.
last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. i also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.
英語論文致謝詞3
acknowledgements
i would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. i gratefully acknowledge the help of my supervisor, ms. sun yanlan, who has offered me valuable suggestions in the academic studies. in the preparation of the thesis, she has spent much time reading through each draft and provided me with inspiring advice. without her patient instruction, insightful criticism and expert guidance, the completion of this thesis would not have been possible.
英語論文格式.doc
留學(xué)生專業(yè)發(fā)表留學(xué)生畢業(yè)論文,留學(xué)生作業(yè)和國內(nèi)英語碩士畢業(yè)論文,以及英語教育論文。老師大多來自北京和上海等地的海歸博士生和大學(xué)老師,其中不乏北大,上海復(fù)旦,交大各類商業(yè)專家和理工類的雙料人才。長年的合作,積累了豐富的項目控制經(jīng)驗,此外還和國內(nèi)核心期刊合作,提供了最穩(wěn)妥的推薦服務(wù)。
英語論文選題 英語論文提綱格式 英語論文開題格式 商務(wù)英語論文選題 英語論文的提綱格式規(guī)范
英語論文文獻綜述 英語畢業(yè)論文格式 Essay格式范文 留學(xué)生畢業(yè)論文格式范文
英語論文參考文獻 Harvard Reference Style 英國論文答辯要求
一、英語論文的標(biāo)題 通常長篇的英語論文(比如說英語研究生畢業(yè)論文)通常都需要標(biāo)題頁,其書寫格式如下:第1行標(biāo)題與打印紙頂端的距離約為打印紙全長的1/3,跟下行(通常為by,居中)的距離則為5cm,第3、第4行分別為作者姓名及日期(均居中)。如果這個英語畢業(yè)論文是學(xué)生針對某門課程而寫,則在作者姓名與日期之間還需分別打上教師學(xué)銜及其姓名(如:Dr./Prof.C.Prager)及本門課程的編號或名稱(如:English 734或British Novel)。打印時,如無特殊要求,每一行均需double space,即隔行打印,行距約為0.6cm(論文其他部分行距同此)。 就學(xué)生而言,如果英語畢業(yè)論文比較短,也可不做標(biāo)題頁(及提綱頁),而將標(biāo)題頁的內(nèi)容打在正文第1頁的左上方。第1行寫作者的姓名,跟打印紙頂端距離約為2.5cm,以下各行依次為教師學(xué)銜和姓、課程編號(或名稱)及日期;各行左邊上下對齊,然后留出2.5cm左右的頁邊空白(下同)。接下來便是論文標(biāo)題和正文(日期與標(biāo)題之間及標(biāo)題與正文第1行之間只需隔行打印,不必留出更多空白)。 二、英語論文的提綱 英語論文提綱頁包括論題句及提綱本身,其規(guī)范格式如下:先在第1行(與打印紙頂端的距離仍為2.5cm左右)的始端寫上 Thesis 一詞及冒號,空1格后再寫論題句,回行時左邊須與論題句的第1個字母上下對齊。主要綱目用大寫羅馬數(shù)字標(biāo)出,次要綱目依次用大寫英文字母、阿拉伯?dāng)?shù)字和小寫英文字母標(biāo)出。各數(shù)字或字母后均為一句點,空出1格后再打該項內(nèi)容的第1個字母;處于同1等級的綱目,其上下行左邊必須對齊。需要注意的是,同等重要的綱目必須是兩個以上,即:有Ⅰ應(yīng)有Ⅱ,有A應(yīng)有B,以此類推。如果英文論文提綱較長,需兩頁紙,則第二頁須在右上角用小寫羅馬數(shù)字標(biāo)出頁碼,即ii(第一頁無需標(biāo)頁碼)。 三、英語論文正文 有標(biāo)題頁和提綱頁的英語論文,其正文第一頁的規(guī)范格式為:論文標(biāo)題居中,其位置距打印紙頂端約5cm,距正文第一行約1.5cm。段首字母須縮進五格,即從第六格打起。正文第一頁不必標(biāo)頁碼(但應(yīng)計算其頁數(shù)),自第二頁起,必須在每頁的右上角(即空出第一行,在其后部)打上論文作者的姓,空一格后再用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出頁碼;阿拉伯?dāng)?shù)字(或其最后一位)應(yīng)為該行的最后一個空格。在打印正文時尚需注意標(biāo)點符號的打印格式,即:句末號(句號、問號及感嘆號)后應(yīng)空兩格,其他標(biāo)點符號后則空一格。 四、英語論文的文中引述 正確引用作品原文或?qū)<?、學(xué)者的論述是寫好英語論文的重要環(huán)節(jié);既要注意引述與論文的有機統(tǒng)一,即其邏輯性,又要注意引述格式 (即英語論文參考文獻)的規(guī)范性。引述別人的觀點,可以直接引用,也可以間接引用。無論采用何種方式,論文作者必須注明所引文字的作者和出處。目前美國學(xué)術(shù)界通行的做法是在引文后以圓括弧形式注明引文作者及出處?,F(xiàn)針對文中引述的不同情況,將部分規(guī)范格式分述如下。 1.若引文不足三行,則可將引文有機地融合在論文中。如: The divorce of Arnolds personal desire from his inheritance results in “the familiar picture of Victorian man alone in an alien universe”(Roper9). 這里,圓括弧中的Roper為引文作者的姓(不必注出全名);阿拉伯?dāng)?shù)字為引文出處的頁碼(不要寫成p.9);作者姓與頁碼之間需空一格,但不需任何標(biāo)點符號;句號應(yīng)置于第二個圓括弧后。 2.被引述的文字如果超過三行,則應(yīng)將引文與論文文字分開,如下例所示:
Whitman has proved himself an eminent democratic representative and precursor, and his “Democratic Vistas”
is an admirable and characteristic
diatribe. And if one is sorry that in it
Whitman is unable to conceive the
extreme crises of society, one is certain
that no society would be tolerable whoses
一、聽力策略的提出
國外的資料表明,聽力教學(xué)的研究與實踐大致經(jīng)歷了以下幾個階段:
1.在六十年代,學(xué)生聽力不好的原因被歸結(jié)為對語音系統(tǒng)了解不夠。教學(xué)的重點放在對不同元音組合的音節(jié)的分辨、語調(diào)的高低、重音的變化等語音信號的訓(xùn)練上。
2.到八十年代,教學(xué)的重點轉(zhuǎn)移到對學(xué)生進行常規(guī)的聽力理解的訓(xùn)練上。這里強調(diào)的已不是語音的辨音問題,而是對大段口頭語言的整體理解問題。
3.近十幾年來,對聽力過程的本質(zhì)有了進一步的認識:在日常生活中,人們都是有目的、有選擇地聽。一個全新的幫助學(xué)生提高聽力理解能力的方法正在出現(xiàn),即聽力訓(xùn)練的安排力求更貼近實際生活,更符合能力自然發(fā)展的過程。
4.同時出現(xiàn)的另一種方法是強調(diào)學(xué)生在聽力課上的小組活動,提倡聽者之間的互相幫助和協(xié)作活動??梢钥闯?,教學(xué)的中心日益傾向于激發(fā)學(xué)生的主動性,提示學(xué)生意識到自己在母語里所具備的能力。這種教學(xué)中心的確立不僅有利于幫助學(xué)生建立自信心,而且也能引發(fā)教師思考以下問題:如何使課堂上的聽力活動更接近于現(xiàn)實生活?如何使學(xué)生能夠利用自己在母語里已有的聽的能力?人們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),一個人在現(xiàn)代社會中的成功與否通常取決于其交際能力,而“聽”則是其中一項重要的交際技能。這里所說的“聽”指的是“傾聽”的技能,即為了獲取信息,為了解決問題,為了與他人分享某種情感,為了勸說或被勸說,人們要去“傾聽”。
實際生活中,為了提高“傾聽”的效果,人們往往根據(jù)不同的聽的目標(biāo)采取不同的聽力策略。因此,研究這些聽力策略,對改進聽力課堂教學(xué)活動和訓(xùn)練效果會有重要的啟示。
二、聽力策略的主要內(nèi)容及其在課堂上的實際操作在聽力訓(xùn)練中經(jīng)常使用的聽力策略通常有以下三種:為把握整體意思的聽(Globallistening),為了解某些具體信息的聽(Selectivelistening)和為學(xué)習(xí)所聽內(nèi)容而進行的精聽(Intensivelistening)。針對不同的教材和不同的教學(xué)目的,可以采用不同的策略;根據(jù)學(xué)生的不同水平,也應(yīng)選用不同的策略。幾種策略配合使用,不僅可以活躍課堂氣氛,提高學(xué)生的興趣,而且有利于幫助學(xué)生建立自信心,積極主動地參與到聽的活動中來,從而達到較好的聽力訓(xùn)練效果。
GlobalListening
Globallistening聽力策略是為了把握所聽材料的整體意思。該策略成功的關(guān)鍵在于練習(xí)題的設(shè)計。有關(guān)Globallistening的練習(xí)題的設(shè)計應(yīng)遵循以下原則:
1.引導(dǎo)學(xué)生做好聽前的預(yù)測活動;
2.幫助學(xué)生在聽的過程中將注意力集中在關(guān)鍵詞、句上;
3.指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)所提供的線索克服聽的過程中出現(xiàn)的障礙,進行有效的猜測、聯(lián)想和判斷。
以上方法可以幫助學(xué)生做好如下聽前準(zhǔn)備工作:
1.借助問題中的提示進行聽前的預(yù)測活動:利用問題中出現(xiàn)一些單詞預(yù)測故事中的人物和時間;讓學(xué)生猜測下面的故事情節(jié)等。這些聯(lián)想活動會使學(xué)生對要聽的內(nèi)容和相關(guān)的詞匯有一定的了解,從而避免聽的過程中產(chǎn)生的緊張心理。
2.通過問題的編排,不僅為學(xué)生提出了聽的具體任務(wù),而且也為完成任務(wù)提供了聽的過程中可以追尋的線索:問題的答案正是故事的主要內(nèi)容。一般水平的學(xué)生如果做好了上述準(zhǔn)備,在聽的過程中就能比較容易地找到前比較簡單的問題的答案。水平較高的學(xué)生也可能會將題稍難的一些問題一并做出。為了使全體學(xué)生都能領(lǐng)悟故事的幽默之處,通常情況下,還要針對問題進行有選擇地聽。
SelectiveListening
Selectivelistening的目的是培養(yǎng)學(xué)生能聽出一些具體信息的能力,尤其是從語言程度略高于他們實際水平的材料中進行信息選擇的能力。這類練習(xí)題的設(shè)計原則如下:
1.引導(dǎo)學(xué)生不僅從內(nèi)容而且從結(jié)構(gòu)上對所聽材料進行預(yù)測;
2.明確規(guī)定學(xué)生聽的任務(wù)和目的,及在聽的活動中充當(dāng)?shù)慕巧?/p>
3.為學(xué)生提供克服障礙和捕捉信息的線索。
要想成功地運用好這個策略,需要為學(xué)生設(shè)計有利于他們進行預(yù)測和有助于他們將注意力集中到關(guān)鍵詞上的問題,供他們聽前思考。
通過問題的提示,學(xué)生只需在聽的過程中驗證聽前所獲知的信息。這問題不僅從信息的密度方面降低了聽的難度,而且還使學(xué)生無意中熟悉了講話中關(guān)鍵的句子,從而降低了語言的難度。在這個基礎(chǔ)上去聽,學(xué)生就能夠較容易地得出其余問題的答案。運用Selectivelistening策略可以保證學(xué)生聽時不漏掉有用的信息。聽后,還要提醒學(xué)生注意語意信號。憑借這些捕捉到的具體信息,學(xué)生對有關(guān)概括文章內(nèi)容的練習(xí)就能從容應(yīng)付了。
IntensiveListening
聽力訓(xùn)練的精聽一般是在進行了Globallistening或Selectivelistening之后,對所聽材料從語言、語法、詞匯以及語音方面做進一步學(xué)習(xí)的聽力活動。教師要根據(jù)材料的不同難度,對Globallistening和Selectivelistening提出不同的要求。教師還要根據(jù)精聽的不同任務(wù),設(shè)計不同練習(xí)題。精聽的目的一般包括:一是引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)和分析影響聽力活動效率的原因;二是幫助學(xué)生充分利用所聽材料進行語言、語音知識的學(xué)習(xí)與積累。這兩個方面正是保證聽力理解能力提高的重要環(huán)節(jié)。精聽練習(xí)題的設(shè)計原則如下:
1.將學(xué)生的注意力集中到影響聽力理解的語言點上;
2.指導(dǎo)學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)新的詞、詞組和句型等語言知識;
3.對詞匯在實際運用中的連續(xù)等語音變化進行學(xué)習(xí)。
材料的難度適合先采用Selectivelistening聽力策略。
聽前對學(xué)生提出以下要求:
1.閱讀練習(xí)中的句子;
2.如果有幅圖,要仔細觀察;
3.小組討論、預(yù)測所要聽的故事內(nèi)容和故事情節(jié)之間的關(guān)系及可能性;
論文字數(shù):論文編號:語種: Chinese地區(qū):中國價格:
關(guān)鍵詞:英語論文的引述學(xué)者的論述引述格式注明引文作者注明卷號
摘要:正確引用作品原文或?qū)<摇W(xué)者的論述是寫好英語論文的重要環(huán)節(jié);既要注意引述與論文的有機統(tǒng)一,即其邏輯性,又要注意引述格式 (即英語論文參考文獻)的規(guī)范性)。
引述別人的觀點,可以直接引用,也可以間接引用。無論采用何種方式,論文作者必須注明所引文字的作者和出處。目前美國學(xué)術(shù)界通行的做法是在引文后以圓括弧形式注明引文作者及出處。現(xiàn)針對文中引述的不同情況,將部分規(guī)范格式分述如下。
1.若引文不足三行,則可將引文有機地融合在論文中。如:
The divorce of Arnold's personal desire from his inheritance results in “the familiar picture of Victorian man alone in an alien universe”(Roper9).
這里,圓括弧中的Roper為引文作者的姓(不必注出全名);阿拉伯?dāng)?shù)字為引文出處的頁碼(不要寫成p.9);作者姓與頁碼之間需空一格,但不需任何標(biāo)點符號;句號應(yīng)置于第二個圓括弧后。
2.被引述的文字如果超過三行,則應(yīng)將引文與論文文字分開,如下例所示:
Whitman has proved himself an eminent democratic representative and precursor, and his “Democratic Vistas”
is an admirable and characteristic
diatribe. And if one is sorry that in it
Whitman is unable to conceive the
extreme crises of society, one is certain
that no society would be tolerable whoses
citizens could not find refreshment in its
buoyant democratic idealism.(Chase 165)
這里的格式有兩點要加以注意。一是引文各行距英語論文的左邊第一個字母十個空格,即應(yīng)從第十一格打起;二是引文不需加引號,末尾的句號應(yīng)標(biāo)在最后一個詞后。
3.如需在引文中插注,對某些詞語加以解釋,則要使用方括號(不可用圓括弧)。如:
Dr.Beaman points out that“he [Charles Darw in] has been an important factor in the debate between evolutionary theory and biblical creationism”(9).
值得注意的是,本例中引文作者的姓已出現(xiàn)在引導(dǎo)句中,故圓括弧中只需注明引文出處的頁碼即可。
4.如果擬引用的文字中有與論文無關(guān)的詞語需要刪除,則需用省略號。如果省略號出現(xiàn)在引文中則用三個點,如出現(xiàn)在引文末,則用四個點,最后一點表示句號,置于第二個圓括弧后(一般說來,應(yīng)避免在引文開頭使用省略號);點與字母之間,或點與點之間都需空一格。如:
Mary Shelley hated tyranny and“looked upon the poor as pathetic victims of the social system and upon the rich and highborn...with undisguised scorn and contempt...(Nitchie 43).
5.若引文出自一部多卷書,除注明作者姓和頁碼外,還需注明卷號。如:
Professor Chen Jia's A History of English Literature aimed to give Chinese readers“a historical survey of English literature from its earliest beginnings down to the 20thcentury”(Chen,1:i).
圓括弧里的1為卷號,小寫羅馬數(shù)字i為頁碼,說明引文出自第1卷序言(引言、序言、導(dǎo)言等多使用小寫的羅馬數(shù)字標(biāo)明頁碼)。此外,書名 A History of English Literature 下劃了線;規(guī)范的格式是:書名,包括以成書形式出版的作品名(如《失樂園》)均需劃線,或用斜體字;其他作品,如詩歌、散文、短篇小說等的標(biāo)題則以雙引號標(biāo)出,如“To Autumn”及前面出現(xiàn)的“Democratic Vistas”等。
6.如果英語論文中引用了同一作者的兩篇或兩篇以上的作品,除注明引文作者及頁碼外,還要注明作品名。如:
Bacon condemned Platoas“an obstacle to science”(Farrington, Philosophy 35).
Farrington points out that Aristotle's father Nicomachus, a physician, probably trained his son in medicine(Aristotle 15).
這兩個例子分別引用了Farrington的兩部著作,故在各自的圓括弧中分別注出所引用的書名,以免混淆。兩部作品名均為縮寫形式(如書名太長,在圓括弧中加以注明時均需使用縮寫形式),其全名分別為 Founder of Scientific Philosophy 及 The Philosophy of Francis Baconand Aristotle。
7.評析詩歌常需引用原詩句,其引用格式如下例所示。
When Beowulf dives upwards through the water and reaches the surface,“The surging waves, great tracts of water, / were all cleansed...”(1.1620-21).
現(xiàn)如今,大家都知道論文撰寫論文內(nèi)容的教程都比較枯燥,針對性不強,一般不能滿足學(xué)院英語論文課程的要求,需要教師根據(jù)學(xué)生的專業(yè)特點,依據(jù)寫作教學(xué)規(guī)律,自行編寫教材。下面是學(xué)術(shù)參考網(wǎng)小編為朋友們搜集整理的英語論文致謝信,歡迎閱讀!
Acknowledgements
MydeepestgratitudegoesfirstandforemosttoProfessoraaa,mysupervisor,forherconstantencouragementandguidance.Shehaswalkedmethroughallthestagesofthewritingofthisthesis.Withoutherconsistentandilluminatinginstruction,thisthesiscouldnothavereacheditspresentform.
Second,IwouldliketoexpressmyheartfeltgratitudetoProfessoraaa,wholedmeintotheworldoftranslation.IamalsogreatlyindebtedtotheprofessorsandteachersattheDepartmentofEnglish:Professordddd,Professorssss,whohaveinstructedandhelpedmealotinthepasttwoyears.
Lastmythankswouldgotomybelovedfamilyfortheirlovingconsiderationsandgreatconfidenceinmeallthroughtheseyears.Ialsoowemysinceregratitudetomyfriendsandmyfellowclassmateswhogavemetheirhelpandtimeinlisteningtomeandhelpingmeworkoutmyproblemsduringthedifficultcourseofthethesis
論文致謝一:
Thecompletionofthethesisisattributedtomanypeople'ssupportandencouragement.
Firstandforemost,Iwanttoextendmyheartfeltgratitudetomysupervisor,ProfessorCaoDaogen,whosepatientguidance,valuablesuggestionsandconstantencouragementmakemesuccessfullycompletethisthesis.Hisconscientiousacademicspiritandmodest,open-mindedpersonalityinspiremebothinacademicstudyanddailylife.Hegivesmemuchhelpandadviceduringthewholeprocessofmywriting,whichhasmademyaccomplishmentspossible.
Also,Iwouldliketoexpressmysinceregratitudetoalltheprofessorswhohavetaughtmeinthisuniversity.Theirinstructionshavehelpedbroadenmyhorizonandtheirenlighteningteachinghasprovidedmewithasolidfoundationtoaccomplishthispaperandwillalwaysbeofgreatvalueformyfuturecareerandacademicresearch.
Mythanksalsogototheauthorswhosebooksandarticleshavegivenmeinspirationinthewritingofthispaper.
Lastbutnotleast,Iwouldliketoexpressmyspecialthankstomyparents,whosecareandsupportmotivatemetomoveonandmakemewanttobeabetterperson.
論文致謝二:
Uponfinishingthisthesis,Iwouldliketoexpressmygreatgratitudetowardsallthosewhohaveofferedmesincereassistanceinthethreeyears.
Firstandforemost,myheartythanksgotomysupervisor,ProfessorZhangRuwen,whohasgivenmeinsightfulsuggestionsandconstantencouragementbothinmystudyandinmylife.Furthermore,ProfessorZhang'spainstakingteachingandvaluableadvicehaveprofoundlycontributedtothecompletionofthepresentthesis.
Also,Iownmythankstoalltheprofessorswhohavetaughtandenlighteningmeduringmystudiesinthecampus,forguidingmeinthefieldofresearchwork,whichisbothchallengingandfantastic.TheexperienceandprofitIobtainedwillbeofgrandimportancetomyfurtherstudies.
Finally,Iamalsogratefultomyfamilyandfriends,whoencourageandsupportmeandsharewithmemyworries,frustrations,andhappiness.
論文致謝三:
Iwouldlikeexpressmygratitudetoallthosewhooffergreathelpformythesis.
Firstandforemost,mydeepestgratitudegoestomysupervisorProfessorYuMuhong,forhisfather-likeencouragementandguidance.Heprovidedmewithabundantsuggestionsandpricelesscriticismsformywritingofthethesis.Butforhisconstantpatientguidanceandenlightenment,thethesiswouldhavebecomeamissionimpossible.
MysincerethanksalsogototheteachersfromtheSchoolofForeignLanguagesofZhejiangUniversityofFinanceandEconomics,whojointlyledmeintotheholytempleofacademicfield.Here,IwanttosendmygratefulnesstothoserespectedteacherslikeProf.WangBaorong,Prof.LiChangbao,Prof.ChenXianghong,Prof.ShaoYouxue,Prof.TengChao,Prof.CenQunxiaetc.Thankyouforyourbeingwithmeandbeingthewitnessesforthebirth,growthandperfectionofmythesis.
Ifeelindebtedtomyparents,withouttheirmentalandmaterialsupport,Icouldbarelyfinishthethesisontime.
Finally,mythanksshouldbesenttoallmyclassmates,fortheirendlesssupportandwarmhearts,makingmefeellikelivinginaunitedbigfamily.
論文致謝四:
Thecompletionofthethesisisattributedtomanypeople'ssupportandencouragement.
Firstandforemost,Iwanttoextendmyheartfeltgratitudetomysupervisor,ProfessorCaoDaogen,whosepatientguidance,valuablesuggestionsandconstantencouragementmakemesuccessfullycompletethisthesis.Hisconscientiousacademicspiritandmodest,open-mindedpersonalityinspiremebothinacademicstudyanddailylife.Hegivesmemuchhelpandadviceduringthewholeprocessofmywriting,whichhasmademyaccomplishmentspossible.
Also,Iwouldliketoexpressmysinceregratitudetoalltheprofessorswhohavetaughtmeinthisuniversity.Theirinstructionshavehelpedbroadenmyhorizonandtheirenlighteningteachinghasprovidedmewithasolidfoundationtoaccomplishthispaperandwillalwaysbeofgreatvalueformyfuturecareerandacademicresearch.
Mythanksalsogototheauthorswhosebooksandarticleshavegivenmeinspirationinthewritingofthispaper.
Lastbutnotleast,Iwouldliketoexpressmyspecialthankstomyparents,whosecareandsupportmotivatemetomoveonandmakemewanttobeabetterperson.
論文致謝五:
Uponfinishingthisthesis,Iwouldliketoexpressmygreatgratitudetowardsallthosewhohaveofferedmesincereassistanceinthethreeyears.
Firstandforemost,myheartythanksgotomysupervisor,ProfessorZhangRuwen,whohasgivenmeinsightfulsuggestionsandconstantencouragementbothinmystudyandinmylife.Furthermore,ProfessorZhang'spainstakingteachingandvaluableadvicehaveprofoundlycontributedtothecompletionofthepresentthesis.
Also,Iownmythankstoalltheprofessorswhohavetaughtandenlighteningmeduringmystudiesinthecampus,forguidingmeinthefieldofresearchwork,whichisbothchallengingandfantastic.TheexperienceandprofitIobtainedwillbeofgrandimportancetomyfurtherstudies.
Finally,Iamalsogratefultomyfamilyandfriends,whoencourageandsupportmeandsharewithmemyworries,frustrations,andhappiness.
論文致謝六:
Iwouldlikeexpressmygratitudetoallthosewhooffergreathelpformythesis.
Firstandforemost,mydeepestgratitudegoestomysupervisorProfessorYuMuhong,forhisfather-likeencouragementandguidance.Heprovidedmewithabundantsuggestionsandpricelesscriticismsformywritingofthethesis.Butforhisconstantpatientguidanceandenlightenment,thethesiswouldhavebecomeamissionimpossible.
MysincerethanksalsogototheteachersfromtheSchoolofForeignLanguagesofZhejiangUniversityofFinanceandEconomics,whojointlyledmeintotheholytempleofacademicfield.Here,IwanttosendmygratefulnesstothoserespectedteacherslikeProf.WangBaorong,Prof.LiChangbao,Prof.ChenXianghong,Prof.ShaoYouxue,Prof.TengChao,Prof.CenQunxiaetc.Thankyouforyourbeingwithmeandbeingthewitnessesforthebirth,growthandperfectionofmythesis.
英語論文開題報告范例 一、論文題目:Classroom Interaction And Oral English Teaching
二、研究現(xiàn)狀:
對于課堂互動與英語口語教學(xué)之間的關(guān)系,國內(nèi)的研究主要集中在:
(1)構(gòu)建主義模式 它是以構(gòu)建主義理論為基礎(chǔ)的互動模式,司洪海在《構(gòu)建主義理論與英語口語教學(xué)》中從對現(xiàn)有教學(xué)模式的反思入手,探討將構(gòu)建主義引入英語課堂教學(xué)的必要性、可行性及其意義和作用。盧艷春和路雅琴在《構(gòu)建主義與大學(xué)英語口語課堂教學(xué)》中則分別從構(gòu)建知識觀構(gòu)建學(xué)習(xí)觀構(gòu)建教學(xué)觀入手,強調(diào)以學(xué)生為中心的主動性、構(gòu)建性。
(2)角色扮演模式 徐志敏、王瑛在《大學(xué)英語課堂互動教學(xué)中角色扮演探究》中著重探討了在角色扮演的互動教學(xué)中教師的作用,對指導(dǎo)教學(xué)實踐具有重要的意義。而黃玉蘭在《角色扮演引入英語專業(yè)口語教學(xué)中》從角色扮演是多為互動英語口語教學(xué)模式的應(yīng)用探討了角色扮演這一教學(xué)方法的目的、步驟和利弊等方面。
(3)以學(xué)生為中心模式 這一模式被單獨研究的較少,黃影秋在《以學(xué)生為中心提高英語口語課堂教學(xué)效果的探索中》通過對學(xué)生口語課堂學(xué)習(xí)存在的問題的分析,提倡以學(xué)生為中心,實現(xiàn)教與學(xué)的雙邊互動。并提出闡述如何運用其他教學(xué)策略提高口語的教學(xué)效果,促進學(xué)生交際能力的提高。而劉蓉在《談英語口語課堂互動》中則提出了互動可以創(chuàng)造以學(xué)生為中心的口語課堂和整體小組作業(yè)模式,提高口語交際能力。
(4)合作性學(xué)習(xí)模式 這種模式的研究較為普遍和盛行,它興起于美國,在后來取得實質(zhì)性的進展的一種教學(xué)理論與策略。黃艷在《合作性學(xué)習(xí)在大學(xué)英語課堂的應(yīng)用》中提出了以下幾種合作模式,從而的出該模式的優(yōu)勢所在。顧曉樂在《合作性學(xué)習(xí)與情景劇表演》中從情劇表演的角度來證明合作性學(xué)習(xí)的有效性。肖巧玲在《大學(xué)英語口語教學(xué)中的合作學(xué)習(xí)》中則通過合作學(xué)習(xí)在口語教學(xué)中的實踐探究合作學(xué)習(xí)應(yīng)注意的原則。而慕東文在《合作性學(xué)習(xí)的特點、目標(biāo)、內(nèi)容和實踐策略》一文中,他用人文精神和平等民主合作原則,對待新的理念,指導(dǎo)英語口語教學(xué)。
(5)情景設(shè)置模式 它主要是根據(jù)Gillian Brown George Yuled的語言情景對第二語言習(xí)得者的交際緊張、焦慮的研究表明口語情景設(shè)置不適當(dāng),會影響學(xué)生用目標(biāo)語進行交流,進而強調(diào)進行口語教學(xué)情景設(shè)置的重要性。張舍茹、孫邊旗在《英語口語教學(xué)的情景設(shè)置》中就論述我們應(yīng)注意情景互動教學(xué)中應(yīng)遵循的原則,及如何設(shè)置英語口語教學(xué)中情景設(shè)置的形式兩個小方面局部性的探討了情景設(shè)置這種互動模式。孫久榮在《論英語口語課的情景教學(xué)》中對情景設(shè)置這個模式從宏觀上進行了分類,進而得出開放式情景和封閉式情景,為情景設(shè)置互動模式研究開辟了一個小領(lǐng)域。
三、研究的目的及意義:
通過對目前已經(jīng)發(fā)展起來并比較成熟的幾種互動模式的歸納來看:關(guān)于人際互動這種互動模式在目前的互動性研究中被單獨研究還比較少,沒有被當(dāng)作一種獨立的模式應(yīng)用到英語口語課堂教學(xué)中,它更多的是被貫穿到其他幾種互動模式當(dāng)中。因此,本論題認為它還有進一步研究的空間。
四、研究的理論依據(jù)和研究方法:
本論題將以教育心理學(xué)的理論為基礎(chǔ),以互動理論和構(gòu)建主義理論為依據(jù),運用歸納總結(jié)的方法對已有的研究進行宏觀上的概述,從而引出本文論題,通過例證分析、驗證人際互動模式對課堂英語口語教學(xué)效果的提高所具有的重要意義。
五、提綱:
Introduction
Chapter One Definition and Theoretical Basis of Interaction
1.1 Definition of Interaction
1.2 Theoretical Basis of Interaction
1.3 Some Main Interactive Modes in the Present Classroom
Chapter Two The Necessity And The Principles of Following InteractionTeaching Mode
2.1 The Disadvantage of Traditional Oral English Teaching Mode
2.2 The Necessity and Merit of Taking InteractionTeaching Mode
2.3 Oral English InteractionTeaching Mode Should Follow the Principles
Chapter Three Personal Interaction in the Oral English Teaching
3.1 The Relationship Between the Teacher and Students
3.2 Two Types of Personal Interaction
3.3 Classroom Climate
3.4 Classroom Size
Chapter Four The Evaluation of the Interactive Oral English Teaching Mode
4.1 Some Principles Should Follow When Evaluating
4.2 The Concept of Evaluating
4.3 The Technology of Evaluating
Conclusion
六、參考文獻
Jonssen, DHThinking Technology: Toward a Constructivist Design Model .Educational Technolgy. 3 (1994): 3435.
Littlewood, William. Communicative Language Teaching .Cambridge: Cambridge University Press .1981.
盧艷春, 路雅琴。構(gòu)建主義與大學(xué)英語口語教學(xué)。 前沿雜志。 11 (2006):98100.
司洪海。構(gòu)建主義理論與英語口語教學(xué)。 基礎(chǔ)英語教育。 4 (2005):89.
吳蕾。構(gòu)建主義在英語口語教學(xué)中的應(yīng)用。() 東華大學(xué)學(xué)報(社科版)。7 (2007):2324.
范雄飛, 黃玉蘭。把角色扮演引入英語專業(yè)口語教學(xué)之中。讀與寫雜志。 9 (2006):3537.
徐志敏, 王瑛。大學(xué)英語課堂互動教學(xué)中角色扮演探究。 外語研究。 8 (2006):5657.
黃影秋。以學(xué)生為中心提高英語口語課堂效果。 濟南職業(yè)學(xué)院學(xué)報。 3 (2007): 8188.
何亞娟。中學(xué)英語課堂互動教學(xué)的探索與實踐。 渭南師院學(xué)報。 12 (2004): 7273.
顧曉樂, 黃芙蓉。合作學(xué)習(xí)與情景劇表演。 國外外語教學(xué)。 2 (2004):5556.
黃艷。合作性學(xué)習(xí)在大學(xué)英語課堂的應(yīng)用。 長沙大學(xué)學(xué)報。 10 (2007):145146.
慕東文。合作性學(xué)習(xí)的特點、目標(biāo)、內(nèi)容和實踐策略。 甘肅農(nóng)業(yè)。 6 (2006):304305.