時間:2023-03-22 17:42:47
序論:在您撰寫中國醫(yī)學史論文時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導您走向新的創(chuàng)作高度。
關鍵詞:中醫(yī)精神醫(yī)學中國哲學
一、對中醫(yī)精神醫(yī)學的基本認識
中醫(yī)理論體系中原本沒有建立起獨立的精神醫(yī)學理論,不存在現(xiàn)代意義上的精神醫(yī)學。但從現(xiàn)存各類史料中可以知道中國古代不僅存在許多關于精神疾病的記載,而且對精神疾病也有著較為系統(tǒng)的認識,只是這種認識不同于西方和現(xiàn)代醫(yī)學。中醫(yī)精神醫(yī)學的基本觀點確立于《內經(jīng)》時期,“五臟藏神”和“七情致病”是其理論的核心內容?!秲冉?jīng)》強調整體觀念,建立了唯物的形神一體觀,認為精神活動與五臟功能密切相關,將神志活動歸屬于五臟,將“心”確立為精神活動的主體。《內經(jīng)》還確立了以氣血為生理基礎的唯物論,《靈樞·平人絕谷》篇曰:“血脈和利,精神乃居?!贝撕螅嗅t(yī)對精神疾病的治療無不以陰陽五行等理論、學說來辨證論治,判斷氣血、臟腑的病理變化對形與神的影響。
二、傳統(tǒng)文化對中國人心理的影響
人的心理具有生物與社會雙重特性,精神疾病不僅是生物學上的異常表現(xiàn),而且是其所處時代與環(huán)境的社會文化的折射,患者的感知、行為、幻覺、妄想與民族文化、社會風俗、等社會因素關系密切。文化甚至是形成人心理的決定性條件,在相同的環(huán)境中受相同文化影響的社會成員有著某種共同的心理特征,形成了獨特的民族心理。哲學是文化傳統(tǒng)之源泉和靈魂,其思想能最集中地表現(xiàn)出各民族文化特征。儒道釋思想滲透進中華民族的意識形態(tài)領域之中,成為中國人自覺或不自覺中理解世界、處理社會矛盾的方式方法。中國文化中的哲學思想不僅給出了對人內心生活的理論說明,而且給出了提升精神境界的修養(yǎng)方式。在這種哲學思想指引下,中國人對挫折、逆境有著天然的承受力和消化力。但文化本身也可以成為應激源,導致各種心理障礙,譬如儒學中一些壓抑、束縛人性及苛求完美的東西又是導致精神疾病的病因。本文僅討論儒道佛對心理世界的積極影響。
三、中國古代哲學對精神醫(yī)學體系的兩點影響
3.1中國古代哲學語境下的“心主神明”論中國哲學中的心有多重意義,或以心為思維器官,或指思想、性情、本性。而西方人所謂之心,與靈魂離為兩物,只指肉體心之一種機能而言。西方人認為超肉體者只有靈魂,中國人所謂之心,則已包容西方人靈魂觀念之一部分。中國人舍棄人的靈魂而直言心,便舍棄了人生之前世與來生,而就此現(xiàn)實世界,從人類心理之本原與終極的大同處來建立一切人生觀與宇宙觀。戰(zhàn)國時期的哲學家模擬社會政治禮制秩序建構了“心主神明”的特殊理論,《荀子》曰:“心者,形之君也,而神明之主也”,這一觀點被中醫(yī)學吸納并發(fā)展,如《靈樞·邪客》云:“心者,五藏六府之大主也,精神之所舍也”,《類經(jīng)·藏象類》中說:“心為一身之主,稟虛靈而含造化,具一理而應萬機,臟腑百骸,唯所是命,聰明智慧,莫不由是,故曰神明出焉”。
3.2中國哲學一元人生觀對心身觀的影響東方人認為心身不對立,對世界并無精神界與物質界之分。中國的人生觀是“人心”本位的一元人生觀。心雖為人身肉體之一機能,而其境界則可以超乎肉體。中醫(yī)理論認為心與身是相互影響的,是統(tǒng)一的,從未對精神疾病與軀體疾病進行嚴格區(qū)分,自《黃帝內經(jīng)》以降的中國古代醫(yī)學,其生理上的五臟五志說、病理上的內傷七情說等都表現(xiàn)了心身一元觀。這種相沿至今的中醫(yī)學的心身理論,并沒有經(jīng)過二元的分裂,而是由對早期心身樸素同一的認識直接深化而來,因而也就不可能完成對心身混沌同一的徹底分化。中國古代哲學及醫(yī)學傳統(tǒng)中始終貫穿著形神合一、形質神用的心身一元論思想,沒有以二元論的思想把生理同心理的東西區(qū)別開來。而西方人對世界和人生的認識總體說是二元的,即認為在肉體生命之外另有一個靈魂生命,因此有所謂精神世界與物質世界之分別。盡管古典二元論帶有貶低肉體、抬高心靈的錯誤傾向,但卻因為有了二元分立的思想基礎,才有了對精神疾病與軀體疾病明確的區(qū)別對待,于是西方漸漸產生了現(xiàn)代心理學和精神醫(yī)學,而中醫(yī)對心理及精神疾病始終沒有產生區(qū)別于臟腑病證的系統(tǒng)認識。
四、儒道釋—安撫心靈的良藥
傳統(tǒng)文化的主干儒、道、釋學說中蘊藏著豐富的調節(jié)心身的方法。馮友蘭認為中國哲學以提高人的精神境界為根本任務,在《三松堂自序》中將其稱之為“意義”哲學。儒家通過發(fā)揮個人主體性來正面應對心理沖突或困惑,用“命”來化解重大挫折和不利的人生境遇;道家采用退讓、棄智守樸來處理遇到的困境;佛教則把生存困惑化解為其他方面,以超脫輪回來解決人的困境和問題。白居易《醉吟先生墓志銘》中有句詩說得好:“外以儒行修其身,中以釋道治其心。”
4.1儒家的修身正心之道和諧的人際關系是社會人保持心態(tài)平和、避免心理沖突的必要條件?!凹核挥?,勿施于人”以及“己欲立而立人,己欲達而達人”即是人與人和諧相處的關鍵原則。儒家提倡的中庸是一種在嚴酷現(xiàn)實中的安身立命之道,要求把握住自己的內心世界,使心理平衡、適中,做人不狂不狷,處事無過亦無不及,態(tài)度溫而不厲,情緒樂而不,哀而不傷。儒家還賦予“心”以倫理和道德的色彩,孔子把心看作主體的道德修養(yǎng),說:“欲先修其身者,先正其心”?!氨M心知性”是儒家的重要修養(yǎng)方法。孟子的“存心、養(yǎng)性”、《大學》的“正心”、《中庸》的“慎獨”以及宋明時期理學家們的“懲忿窒欲”等,無不強調在道德修養(yǎng)過程中對情感的調節(jié)。理學思想被宋以后醫(yī)家用以討論養(yǎng)生學,朱丹溪主張養(yǎng)生要正心、收心、養(yǎng)心。張介賓認為養(yǎng)生必寡欲保精,才能氣盛神全。李認為“心靜則萬病息,心動則萬病生,延年不老,心靜而已”。這些養(yǎng)生法則往往與養(yǎng)德并論,可見中國古代醫(yī)學中之倫理色調,正如《醫(yī)源》所說:“如能清心寡欲,則情不妄發(fā),致中致和,不但可卻病延年,而圣賢正心,誠意,修身俟命亦在于此?!?/p>
4.2道家的修心養(yǎng)性之術道家崇尚幽居的田園生活,以求拋棄一切俗念和爭執(zhí),超曠出世、知足保和等思想提供了在命運多舛的現(xiàn)實中自我調節(jié)的方法。林語堂說過:“道家學說給中國人心靈一條安全的退路”“,是用來慰藉中國人受傷心靈的止痛藥膏”?!袄缓?,為而不爭;少思寡欲,知足知止;知和處下,以柔克剛;清靜無為,順其自然”是道家的養(yǎng)生處世之道。不爭就要知足,莊子反對心為物役,《金丹大要》也提出寡欲的養(yǎng)心之術:“夫圣人之養(yǎng)心,莫善于寡欲。”道家追求心靈的安靜、祥和,《莊子·天道》說過:“萬物無足以鐃心者,故靜也?!钡兰艺軐W提倡的“清靜無為,順其自然”力圖把情感從現(xiàn)實束縛中解放出來,使人超脫世俗之糾纏?!端貑枴ど瞎盘煺嬲摗分姓f:“恬淡虛無,真氣從之,精神內守,病安從來”,道教醫(yī)家孫思邈在《千金要方·卷三十七·道林養(yǎng)性》中指出:“多思則神殆,多念則志散,多欲則志昏……多愁則心攝,多樂則意溢,多喜則志錯昏亂”,均是對道家追求心靈寧靜的踐行。極私多欲會給人造成精神壓力與軀體勞累,使人的精神高度緊張,甚者導致精神崩潰,而儒道思想倡導的清心寡欲就是保持平穩(wěn)的心態(tài),使內心不受外界干擾的精神疾病防范術。
4.3禪宗對塵世困惑的超越禪學是一門修身養(yǎng)性、立身處世的人生藝術,它始終不渝追求完整的個性化人格,可以說是一門近乎心理分析和治療的學問。禪學是生命哲學、心靈超越法。精神病學者貝諾瓦說:“禪非宗教,而是一種為實踐而成立的睿智,一種當代文明可用作范例,以擺脫焦慮而達到和諧平靜生活的體系?!狈鸾趟枷爰靶蕹址椒ǖ男睦碇委熥饔弥饕衅莆覉?zhí),除妄念,破法執(zhí),空世界。我執(zhí)即對我的執(zhí)著,佛教認為我執(zhí)是萬惡之本,痛苦之源。只有破除我執(zhí),人才能消除煩惱,達到解脫。佛教宣揚“三界唯心”,“一切皆空”。佛教認為,只有認識空性,達成空觀,才不會產生種種貪愛執(zhí)著情感,才能超越生死輪回,得到解脫。禪宗亦重視心的修持,提出“平常心是道”和“明心見性”的心性修養(yǎng)命題。佛家教人們面對大千世界,做到心凈、心空、目空一切,從而得到心靈的平靜。解脫與超越是禪學的最高境界和終極果報。佛教認為苦是人生的本質,人的生命過程就是苦,生存就是苦。因此,佛教的人生理想就在于斷除現(xiàn)實生活中的種種痛苦,以求得解脫,即所謂成佛。盡管它是虛妄的,但填補了人們的精神空虛,構筑了對來世的企盼?!独鋸]醫(yī)話·卷一·慎疾》記載了一個以佛家“靜”、“空”治愈心病的例子:“真空寺僧能治鄺子元心疾,令獨處一室,掃空萬緣,靜坐月余,諸病如失?!^此知保身卻病之方,莫要于怡養(yǎng)性真,慎調飲食,不得僅乞靈于藥餌也?!?
五、小結
中醫(yī)學將神志活動歸屬于五臟,將“心”確立為精神活動的主體。受心身一元哲學觀的影響,“心身合一”及“形神合一”論成為中醫(yī)心理學的核心思想。打著中國傳統(tǒng)文化烙印的“心”的概念在中醫(yī)心理學和精神醫(yī)學中幾乎無處不在,深深影響著中國人的生存觀和疾病觀。中醫(yī)養(yǎng)生學即強調養(yǎng)心、養(yǎng)性、修身,在臨床治療上也體現(xiàn)了以心治身和身心兼治的思想。中國傳統(tǒng)文化對國民的心靈產生了深遠的影響,形成了中華民族特有的思維模式和處事方式。中國本土傳統(tǒng)心理學以其特有的內省方式來引導人的內心生活,促進人的心靈成長,提升人的心靈境界。心理治療的目的是改變患者的認知和生活態(tài)度,而傳統(tǒng)文化強調的內省即指出了個體內求超越的心靈發(fā)展道路及個體與世界相和諧的心理生活道路。楊德森等創(chuàng)立的精神超脫心理治療即以道家處世養(yǎng)生原則為指導思想,日本森田正馬受中國禪宗文化理論影響,開創(chuàng)了“順其自然,為所當為”的治療方法??梢哉f,中國傳統(tǒng)文化模塑下的本土心理學在現(xiàn)代有著重要的應用價值,中醫(yī)精神醫(yī)學雖然先天薄弱,但其對疾病的認識和治療有著鮮明的特殊性,其與文化的相關性也值得人們去探索和研究。
參考文獻
[1]張慰豐1開展醫(yī)學文化史的研究[J]1中華醫(yī)史雜志,1997,27(4):193~194
[2]葛魯嘉,周寧1從文化與人格到文化與自我[J]1求是學刊,1996,1:27~31
[3]錢穆1靈魂與心[M]1廣西:廣西師范大學出版社,2004:18~19
[4]張福利,車離1古典二元論與心身分立[J]1醫(yī)學與哲學,1992,2:34~35
[5]景懷斌1傳統(tǒng)中國文化處理心理健康問題的三種思路[J]1心理學報,2002,34(3):327~332
[6]周天慶1論儒家倫理中的情感因素[J]1求索,2007,5:142~144
[7]楊德森1中國人的傳統(tǒng)心理與中國特色的心理治療[J]1湖南醫(yī)科大學學報(社會科學版),1999,1:2~8
[8]徐光興1心理禪—東方人的心理療法[M]1上海:文匯出版社,2007:1
1 中國古代文藝理論的美學特性
文藝美學在中國的發(fā)展并不是一種巧合,而是有它發(fā)展的內在必然性和歷史淵源。就中國古代文藝理論中的美學屬性來看,它受中國傳統(tǒng)文化的影響,是對傳統(tǒng)文化的一種延續(xù)。中國古代的文藝理論為美學的發(fā)展提供了充足的資源和發(fā)展延續(xù)的基礎,因此自身有著很濃厚的美學特性。
1.1 中國古代文藝理論的美學研究特性
從目前的中國古代文藝理論研究成果來看,文藝理論中的美學特性一般從文學藝術作品主題、創(chuàng)作手法和鑒賞方式入手研究。文學或者藝術作品都有著自身的創(chuàng)作主題,或者描述事物或者人物的美丑,刻畫人物的形態(tài)、形象、氣度,抑或是景物的動靜、環(huán)境所營造出的一種虛實的意境等等,總之是凸顯出作品的主題;文藝理論的創(chuàng)作手法多樣,創(chuàng)作者根據(jù)自己想要表達的主題通過抒情、議論、神思、憤書等再填充材料;鑒賞是最為重要的一部分,也是最能凸顯美學特性的一個環(huán)節(jié),通過鑒賞作品,體味其中所蘊含的美,最終實現(xiàn)與創(chuàng)作者的共鳴。
中國古代文藝理論中的美學特性通過這樣的三維鑒賞體系表現(xiàn)出來,創(chuàng)作者的創(chuàng)作語言和鑒賞者的欣賞緊密結合在一起,欣賞者再結合自身的閱歷、文化素養(yǎng)對作品進行自我對應,從而實現(xiàn)與創(chuàng)作者心靈上的互通,形成一個雙向互動的關系。在這個過程中,古代文藝理論的美學特性就自然而然地被傳遞和接受。
1.2 中國古代文藝理論的哲學性
中國對文藝美學的研究歷史悠久,從魏晉南北朝開始,人們就開始對文學作品和其他一些藝術作品中的美進行深入的研究。不同于西方美學的是,中國古代的美學研究并沒有將文章、詩歌、書法、繪畫、音樂等單獨或者進行歸類研究,而是將美和道的主線貫穿在各種研究之中,道與美是分不開的,而美的表現(xiàn)形式與道也是分不開的。道是作品的主體,同時還需要一定的美的形式將其傳遞出去,這種互相依存的關系就是一種哲學性的體現(xiàn),這種哲學性貫穿于整個古代文藝理論的研究中,使古代文藝理論既達到了美學的高度也實現(xiàn)了哲學的深度。
1.3 中國古代文藝理論的貫穿流變性
中國古代有很多思想派別,在歷史的發(fā)展中也形成了一定的思想體系。傳統(tǒng)思想深受儒、道、釋體系的影響,每個體系中的文藝理論觀念也對之后的文藝理論創(chuàng)作產生著深遠的影響,如在東漢,玄學進入中國本土,為了適應生存,它就和土生土長的儒家思想進行了融合,并對文藝創(chuàng)作產生了影響。因此,中國古代的儒、道、釋所形成了三體系為主干,它們之間又相互依存影響,之后又和許多思想理論進行結合,拓展出龐大的體系脈絡,最終形成一個大的整體的思想系統(tǒng)。
中國古代的文藝理論體系雖然沒有嚴格的體系,但是卻有著成體系的研究范疇。通常某一派別提出一個觀點,歷代的藝術家、文學家就會在此基礎上繼續(xù)進行拓展研究,在不斷地延續(xù)過程中,最終將這一焦點進行升華,提升到文藝理論的高度,因此,中國的古代文藝理論有著貫穿流變性。
2 中國古代文藝理論的審美經(jīng)驗
2.1 中國古代文藝理論作品的經(jīng)驗性創(chuàng)作
中國古代的文藝理論有著明顯的經(jīng)驗性,從美學的角度看即古代的文藝理論作品在表述上有著深刻的審美經(jīng)驗。審美經(jīng)驗分為兩種,一種是直接的審美經(jīng)驗,即創(chuàng)作者根據(jù)自己以往的經(jīng)驗對作品進行了直接的經(jīng)驗性創(chuàng)作,這種創(chuàng)作既會利用原有的審美資源,也會借助于腦中形成的固定的審美意識;另一種就是間接的審美經(jīng)驗,創(chuàng)作者通過研究他人的作品或者成型的文藝理論,從中提煉能夠滿足自身創(chuàng)作的審美經(jīng)驗,從而推動古代文藝理論的不斷發(fā)展和完善。
2.2 中國古代文藝理論創(chuàng)作者的審美經(jīng)驗
我國古代的文藝理論創(chuàng)作者大多是藝術家或者文學家,很少有專門的哲學家和思想家,他們往往兼?zhèn)鋬芍厣矸?,在?chuàng)作文學藝術作品的同時也會創(chuàng)作一些像詩論、文論、樂論、書論這樣的文藝理論作品。像陸機因文藝理論作品《文賦》被人們所知,但他最主要的身份則是詩人,詩人杜甫同樣也寫出《戲為六絕句》的經(jīng)典之作,類似的人有很多,他們不僅有著豐富的實踐經(jīng)驗,在理論研究上也有很大的建樹。
不論是從創(chuàng)作者本身還是從文藝理論作品來說,中國古代的文藝理論都有著明顯的經(jīng)驗性。即使在今天,古代的文藝理論仍然占據(jù)著很重要的地位,這和作者的審美經(jīng)驗是分不開的,他們創(chuàng)作的文藝理論雖然有著不同的觀點,但是卻有很多作品都有一定的系統(tǒng)性,像《文心雕龍》《原詩》等,有的作品即便是隨感而發(fā)卻有著深刻的觀點,像《冷齋夜話》和《六一詩話》,還有一種最常見的是作者對別人作品的評述、整理,如金圣嘆對《水滸傳》的批改,還有在先人的作品上進行題詞的,這些都是古代文藝理論的主要創(chuàng)作形式,也是審美經(jīng)驗在文藝理論創(chuàng)作上的直接表現(xiàn)方式。
中國古代文藝理論所蘊含的這種濃厚的經(jīng)驗性質,雖然不是專門的哲學家、思想家和理論家所創(chuàng)作的,但這些詩人、文學家、音樂家、書法家通過自己的實踐經(jīng)驗進行的理論研究更是一種有著深厚基礎的智慧結晶,他們對文藝理論的論述并不是懷著某種特定的目的,而是一種自然而然的創(chuàng)作升華,這種富于實踐性的經(jīng)驗性創(chuàng)作植根于實踐,又推動著文理理論的不斷發(fā)展。
3 中國古代文藝理論的美學意義
傳統(tǒng)觀念認為,中國古代的文藝理論和西方的美學理論有著明顯的差別,前者是一種直觀的經(jīng)驗性的創(chuàng)作,后者是一種具有極強思辨性和緊密的邏輯性的作品,但是,對古代文藝理論進行深入研究后才會發(fā)現(xiàn)事實并非如此。古代的文藝理論并不是觀念層和表面的東西,它與西方文藝理論不同的是它的抽象性是通過經(jīng)驗創(chuàng)作從而提取出的抽象的高度。
3.1 中國古代文藝理論的審美抽象
審美抽象是一種思維過程,在審美過程中是不可缺少的一個重要環(huán)節(jié),它與抽象的邏輯判斷和推理不同,是一種可以概括和提升的思維方式。中國的古代文藝理論表現(xiàn)出的主題、思路就是典型的審美抽象。西方的邏輯思維是通過描述具體的事物,最終提取出一個概念,這個過程中會將感性的、偶然性的東西舍棄,而我國古代的文藝理論則是通過一種感性的方式將現(xiàn)實中的普遍意義表現(xiàn)出來,并將創(chuàng)作過程中的細節(jié)、感性認識、偶然性因素融合進去,從而運用多種表達形式、藝術符號將現(xiàn)象的本質表現(xiàn)出來,運用感性的思維去把握事物的深度,達到思想上的高度。
3.2 中國古代文藝理論的審美抽象途徑
中國古代文藝理論的審美途徑主要有兩種,一種是作品整體呈現(xiàn)出的意蘊,另一種的文藝理論作品中所蘊含的主題。最為重要的是第二種,對于古代文藝理論中的主題,通常不是通過抽象的邏輯思維來推斷出來的,而是由具體的審美抽象來凝練的。例如,上文中提到的“物”,在魏晉時期,“物”已經(jīng)是一個被普遍使用的概念,而它卻不是一個簡單的“物品”的意思,它既是對一切自然界事物的概括,也是代指社會上的事物,同時還有“心物”之意。例如,陸機的《文賦》中就有“體有萬物,物無一量,紛紜揮霍,形難為狀?!边@樣的句子,這句話中出現(xiàn)了兩個“物”,像劉勰的文藝理論作品中也較多地使用了這個字,而“物”的內涵卻不盡相同??梢?,中國古代文藝理論中的具體概念,抽象的程度是高于西方的邏輯推理概念的。
論文摘 要: 隨著全球化的深入發(fā)展,國家軟實力成為大國競相角逐的對象,國家文化利益成為各國外交工作的重要宗旨和目標。作為中國軟實力核心的文化外交發(fā)揮著政治、經(jīng)濟、軍事外交手段難以達到的獨特作用??鬃訉W院是體現(xiàn)中國“軟實力”的最亮品牌,極大的促進了中國的文化外交,孔子學院對中國的文化外交具有重要意義。
文學
一、孔子學院誕生的背景 文學
世界文化是豐富多彩的,不同文化之間的相互學習和借鑒是促進文化自身和世界多元文化發(fā)展的必然要求,而語言作為人類最重要的交流工具和文化載體,成為各國人民之間增進了解和友誼的紐帶,對加強各國之間的學習和借鑒也發(fā)揮著越來越重要的作用。隨著中國與世界各國的交往日益廣泛和深入,漢語的文化價值和使用價值也在提升,漢語學習受到了越來越多國家和民眾的重視。為發(fā)展中國與世界各國的友好關系,增進世界各國人民對中國文化的了解;為各國漢語學習者提供方便、優(yōu)良的學習條件,2003年作為文化外交的一部分,中國政府宣布了在世界各地建立孔子學院的計劃。中國國家漢辦將在世界上有需求、有條件的若干國家建設以開展?jié)h語教學、傳播中國民族文化為主要活動內容的“孔子學院”,并在北京設立了“孔子學院總部”。
可以說,在海外建設孔子學院是中國國家積極推動的項目,也是21世紀初中國外交的一個戰(zhàn)略?!翱鬃訉W院“的英文名稱是”Confucious Institute”,孔子是中國歷史上著名的思想家、教育家、哲學家,其學說在世界上具有十分重要的影響,對于中國人來說,孔子是中華文化的首要記憶;對世界來說,孔子是中華文化的標志性符號。因此,該名稱體現(xiàn)了中國歷史悠久、博大精深的語言文化底蘊,也體現(xiàn)了新世紀中國文化將逐步融入世界的發(fā)展趨勢。
自2004年11月第一所孔子學院在韓國開辦以來,從尼羅河畔到乞力馬扎羅山,從富士山下到伊洛瓦底江邊,從五大湖區(qū)到西伯利亞田野……在世界五大洲的78個國家和地區(qū),已設立了249所孔子學院和56所孔子課堂。短短4年,孔子學院花開全球,其發(fā)展速度非常驚人??鬃訉W院的迅猛發(fā)展,得益于中國經(jīng)濟實力的提升和國際地位的提高,得益于世界迫切了解中國的需要?!翱鬃訉W院”是世界各國人民學習漢語和了解中國文化的園地,是中外文化交流的平臺,是加強中國人民與世界各國人民友誼合作的橋梁。毫無疑問,孔子學院的誕生、建設和發(fā)展勢頭對中國塑造和提高自己在國際社會的良好國家形象和構建和諧世界的外交理念,做出了重要的貢獻,為中國文化外交提供了重要的平臺。
二、文化外交的獨特價值
文化外交指的是主權國家以維護本國文化利益及實現(xiàn)國家對外戰(zhàn)略目標為目的,在一定的對外文化政策指導下,借助包括文化手段在內一切和平手段所開展的外交活動。文化外交的獨特價值主要表現(xiàn)在以下幾個方面。
1.優(yōu)化一國的國際形象。
建構主義認為,通過文化信息和價值觀念的對外放射,國家將產生文化影響力,從而建構其廣泛受到國際認同的一國的國際形象。對中國而言,建立起負責任大國形象是國家形象設計的戰(zhàn)略目標。這就要求中國以國家自身的和諧發(fā)展為基礎,積極推動世界的和諧化進程,積極發(fā)揮文化外交在塑造和提升國家形象中的作用,從而逐漸塑造起中國負責任的大國形象。
孔子學院具有文化外交乃至公共外交的屬性,其目標就是要推廣漢語和中華文化在世界的傳播,讓外國人民了解中國、了解中國文化、了解中國的價值觀念,做到“潤物細無聲”,在提升中國國際形象的同時,增進友誼,共創(chuàng)和諧世界。傳播文化最好的載體是語言,孔子學院在傳播漢語的同時推廣中國文化,成了既便于操作也很有需求的文化外交行為。陳至立在第二屆孔子學院大會上演講時說,孔子學院要成為“海外漢語推廣的基地,外國朋友了解中國的窗口,促進中國與世界各國交流、合作的平臺。
2.鑄就強勢文化,提升一國的文化競爭力及綜合國力。
一國的文化交流狀況基本與國家綜合國力成正比,經(jīng)濟水平高、綜合國力強的國家,文化外交的水平相對就高,也就容易成功實現(xiàn)對外戰(zhàn)略目標。
正如漢斯•摩根索所言,“較之軍事、經(jīng)濟等因素,文化如果運用得當,將能征服人們的頭腦,產生持久、穩(wěn)定的戰(zhàn)略效果”。在文化多樣化發(fā)展的當今世界,能否占據(jù)文化主角地位,即是否具有強勢文化,將對一國的發(fā)展起重要作用。從傳播學角度看,在文化傳播過程中,對強勢文化的擁有者而言,在政治上、經(jīng)濟上對受眾在吸引力方面處于相對優(yōu)勢地位。
當今世界上一些國家的強勢文化正深刻地影響著其它國家的文化傳統(tǒng)。中國文化在國際上依然缺乏應有的影響力和認同度,中國外交在國際機制和國際事務中的實際參與度和話語權依然有待加強。隨著中國綜合國力的不斷提升,各國對漢語與中華文化的學習熱情空前高漲,而孔子學院正是以傳播漢語和傳播中國文化為宗旨,孔子學院在海外迅速走俏并加速了“中國熱”的升溫,為中國的文化外交帶來不少福音。
三、孔子學院對中國文化外交的重要意義
1.加快中國文化的傳播,擴大中國文化的影響力。語言和文化之間有著相互依存、密不可分的關系,語言的推廣對文化傳播有巨大的推進作用。“孔子學院”以漢語教學為渠道推動中華文化走向世界,讓世界各國人民更直接地接觸中華文化,更有效地了解中華文化。有了漢語作載體,中國的書刊、雜志、影視、網(wǎng)絡信息等流傳于國門之外將不再舉步維艱。
漢語是維系中華民族的共同感情的文化特征和文化紐帶,在漢語的國際推廣過程中必然會伴隨著中國文化的傳播,加快京劇、影視劇、文學作品等中華民族的優(yōu)秀文化走向世界的步伐,滿足國外對中國文化的向往,使中國文化成為吸引亞洲乃至世界的文化磁石;同時這也將增強海外華人、華僑的民族自豪感和民族凝聚力。
2.促進中國的文化外交、提升中國的文化軟實力。
本國語言的國際化是國家之間軟實力競爭的重要內容和象征。近代以來,中國人走出去傳播漢語言文化已有100多年的歷史,但長期僅限于對外漢語教學工作領域。2002年,中國開始醞釀在海外設立語言推廣機構??鬃訉W院是海外漢語教學推廣基地,同時也是外國朋友了解中國的窗口,是促進中國與世界各國交流合作的平臺,也為中國的文化外交提供了良好的平臺。從傳播學視角看,“孔子學院”的文化國際傳播應該是搭建雙向的橋梁:一方向是中國輸出其語言、文化以及塑造本國的國際形象;另一方向是從與國外進行交流活動過程中吸取其優(yōu)秀成分,以服務于中國文化及與國際先進的發(fā)展水平接軌的事業(yè)。正如美國加利福尼亞大學中國問題專家理查德?鮑姆所說,“中國政府通過孔子學院提升國家形象,正在向世界展示一張柔和的孔子的臉”?!病场?〕孔子學院正是中國文化外交的一項創(chuàng)新舉措,極大的促進了中國的文化外交,提升了中國的文化軟實力。
3. 有助于化解“中國“,優(yōu)化中國國際形象。
目前,中國的國際形象,特別在西方,基本上是由以美國為首的全球信息傳播體系塑造的,其向世界散布的“中國“,使中國國際形象極大受損。美前日本防衛(wèi)所言舊俗史部長星島九夫發(fā)表文章指出:“最近,‘中國’的論調甚囂塵上,我長期以來一直作為美國戰(zhàn)略、美國國防和戰(zhàn)略安全保障問題的專門研究人員,對中國進行觀察,得不出這種結論。成為威脅的該是別國,而不是中國?!表n國學者李映周也系統(tǒng)批駁了“中國”,他指出“ 認為中國在21世紀強大起來必然構成對外擴張 ,威脅別國的觀點是荒謬的” 。但是 ,化解“中國” ,關鍵靠我們自己去澄清?!?孔子學院 ” 的發(fā)展正是向世界大聲發(fā)出自己的聲音 ,向世界說明中國 ,辯解是非曲直。
2008年8月,中國成功舉辦了第29屆奧運會。在開幕式上“四海之內皆兄弟”、“和”、“有朋自遠方來,不亦樂乎”等《論語》中的名句,通過一幅幅緩緩展開的巨大畫卷中凹凸起伏的方塊漢字展示給全球幾十億人面前,我們看到的是受儒家影響的大國風范和禮儀;奧運會開幕式正是頌揚了中國的儒學價值觀。中國用活字印刷版不斷變換的“和”字,通過奧運會這個平臺向全世界展示了中國人民熱愛和平的情懷,和要與世界人們共同締造和諧世界的美好愿望。
各地孔子學院正趕上了這個好時機,做到了讓世界人民對中國、對“和文化”價值觀的尊敬、理解和贊同??鬃訉W院通過平和、 吸引、 寓教于樂的方式營造理解 ,釋放善意,以此打破隔閡、誤解,使不同信仰,不同宗教的人加深對中國國情以及中華文明的了解,從而有助于化解中國、優(yōu)化中國國際形象;有助于展示中華民族五千年文化的無窮魅力;有助于展示中國文化外交的獨特魅力。
四、結語
21世紀是各國軟實力較量的時代,也就是以文化力量為中心的時代。中國作為一個對世界產生過深遠影響的、具有五千年歷史的文明古國,尤其是在經(jīng)濟崛起、國力大增之時,更應該注重挖掘文化的潛力,孔子學院是中國文化外交當中一項創(chuàng)新的舉措,是中國文化對外傳播的最鮮亮品牌??鬃訉W院的事業(yè)才剛剛開始,雖然它在興建中存在一些潛在問題,有待解決和完善,但從長遠來看,孔子學院對中國的文化外交的促進和中國軟實力的提升是非常有意義的。它實現(xiàn)了“讓中國走進世界,讓世界了解中國”的文化外交戰(zhàn)略目標,搭建了文化國際傳播的雙向橋梁,在這種雙向文化傳播中,通過自身的發(fā)展、與外來文化的不斷碰撞中不斷走向成長和成熟。
參考文獻:
〔1〕 漢辦:第二屆孔子學院大會特刊〔J〕, 北京,2008.29.
〔2〕 彭新良:《文化外交與中國的軟實力——一種全球化的視角》〔M〕.北京:外研社,2010.475-476.
〔3〕 李智:《文化外交—一種傳播學的解讀》〔M〕.北京:北京大學出版社,2005.19.
〔4〕 王寧寧:關于海外“孔子學院”的全面認識,科教文匯〔J〕,2009(6):134.
〔5〕 【美】肯尼迪?沃爾茲著:《國際政治理論》〔M〕.胡少華譯,北京:中國人民公安大學出版,1992.152.
〔6〕 劉乃京:文化外交—國家意志的柔性傳播,新視野〔J〕,2002(3):66-68.
〔7〕 宗煥平:孔子學院的獨特影響力.瞭望〔J〕,2007(11):96-97.
〔8〕 李智.《試論美國的文化外交:軟權力的運用》,《太平洋學報》〔J〕,2004年第2期.
醫(yī)學史是綜合醫(yī)學知識和人文知識的交叉學科,對于醫(yī)學院校開展人文素質教育具有重要的意義[1];筆者在講授《中國醫(yī)學史》的過程中,運用漢、英兩種語言,在教授醫(yī)學史知識的同時,給學生們創(chuàng)造學習和使用英語的空間,培養(yǎng)他們使用英、漢雙語思維并根據(jù)交際對象和工作環(huán)境的需要進行切換的能力,最終具備跨文化交流能力,樹立跨文化意識。通過教學實踐,收到了較好的效果?,F(xiàn)總結如下。
1雙語教學的目的和意義
1.1培養(yǎng)學生雙語思維能力
我們開展中國醫(yī)學史雙語教學的目標是使學生在學習過程中,在更豐富的語言層面上擴大英語實踐的時空,培養(yǎng)英語思維能力,同時使用漢、英兩種語言進行思維,并能夠根據(jù)工作環(huán)境和交際對象的不同進行語言轉變;因而,筆者在課堂上運用英語、漢語兩種語言作為教學媒介語,通過雙語教與學,課下雙語討論、寫文章,進行知識上的交流,使學生們在獲得醫(yī)學史知識的過程中,不斷鞏固了英語知識。
1.2激勵學生
學好中國醫(yī)學史,增強民族自信心,培養(yǎng)學生跨文化交流能力,樹立跨文化意識中國醫(yī)學史是研究中國醫(yī)藥學起源、形成和發(fā)展規(guī)律的一門學科,在歷史的平臺上科學地揭示出中國醫(yī)學的發(fā)展軌跡和內在規(guī)律;是醫(yī)學精神、醫(yī)學思想的載體;是連接醫(yī)學科學與社會人文科學的紐帶[2]。古往今來,一些杰出的中醫(yī)學家在長期實踐過程中,凝煉出博大精深的醫(yī)學思想;眾多醫(yī)技高超之人以他們高尚的道德風范彪炳青史。在教與學的過程中,培養(yǎng)學生運用英語講述前輩醫(yī)家的光輝史實,如藥王孫思邈、醫(yī)圣張仲景、華佗、扁鵲等,并運用英語撰寫評論;激發(fā)學生努力學習中醫(yī)藥知識的勇氣,促進中醫(yī)藥走向世界。
2教學的策略
2.1課堂設計重視學生的需要和興趣
2001年召開的外語教學研討會認為:EAP(EnglishforAcademicPurposes)教學能幫助學生樹立自信心,提高他們學術方面的文化差異意識[3]。因此,在課堂設置上,筆者適當加大了EAP的內容,增強了聽說能力的訓練,為學生創(chuàng)造一個用英語進行學術交流的平臺,激發(fā)他們學習的動力。
2.2幫助學生樹立雙語意識
注重雙語思維的培養(yǎng)由于文化背景的差異,中文和英文的表達方式和思維習慣有很大的不同,為了避免“中式英語”的出現(xiàn),筆者在教學的過程中,通過從聽、說、讀、寫等方面培養(yǎng)學生運用外語思維、解決問題的綜合能力,以語言的應用能力為目標,使得學生能夠掌握并應用英語。既強調醫(yī)學史中的重點知識,又注重培養(yǎng)學生進行英語思維的能力和習慣,通過雙語教學帶來的醫(yī)學史學習的趣味和英語語言文化帶來的不同思維方式來提高學生的綜合能力。
2.3循序漸進地實施雙語教學
雙語教學的開展并不是在課堂上均衡地使用兩種語言,而是根據(jù)學生的實際能力,堅持由淺入深,循序漸進的原則,讓學生在逐漸積累中掌握使用英語學習醫(yī)學史的方法。
首先,在教學中簡單滲透醫(yī)學史的英語專業(yè)術語,以中文為主講解,必要時用英語解釋醫(yī)學史有的重要問題;比如講述晉代王叔和的《脈經(jīng)》時,在同學們對知識完全掌握的前提下,用英語解釋“三部九候”。接著進入中英文并用階段,加大了英語的使用程度,運用英語提問,鼓勵學生用英語發(fā)言、做課堂筆記、完成作業(yè)等。最后,英文大量滲透到教學內容中,運用英語講授大部分內容,培養(yǎng)學生形成英文的思維習慣。
2.4強調師生英語互動
通過教師與學生的充分互動,激活學生已有的知識,增強其自信心,調動學生們的積極性。筆者在課堂上積極鼓勵每一個學生參與課堂教學,促使那些羞于開口的學生用英語回答問題;并根據(jù)各個章節(jié)的不同內容設計專題討論,小組學習;開展群體課堂活動。如講完金元四大家后安排同學們對其學術思想進行小組討論。鼓勵學生積極思考,用英語向老師提問,使得語言能力和中醫(yī)學知識在各種活動中得到強化和提高。最后實現(xiàn)中醫(yī)學術水平和英語運用能力的同步提高和有機統(tǒng)一。
2.5處理好專業(yè)英語與英語學習
雙語之間的關系在教學過程中,既要創(chuàng)建英語學習環(huán)境,又要使學生理解和接受專業(yè)課程知識,二者不可偏廢。同時,要處理好漢語與英語的關系,在提高英語水平的同時,不能夠忽視用中文對醫(yī)學史知識的把握。對于一些重點、難點知識更是如此,醫(yī)學發(fā)展各個時期重要醫(yī)家的學術思想,醫(yī)學著作的內容與意義,醫(yī)學發(fā)展的標志性成就等。同學們只有在充分掌握的前提下才能夠進行英語講述。
3教學手段
3.1改善教學模式
由于雙語教學屬于非母語教學,學生或多或少存在語言障礙。同時,雙語教學要求學生在掌握好醫(yī)學史知識的同時,還要全面學習和應用英語知識,因此,雙語教學除了教師下功夫備課外,學生的課前預習也是很重要的,在教學過程中,逐漸培養(yǎng)學生形成“課前預習-課堂互動-課后實踐”的模式。課前預習,學生能夠對于所學的內容有一個大致的了解,為課堂學習做準備,筆者在授課的過程中鼓勵學生緊跟老師思路,沿著師生互動的教學模式,既有利于學生學習,也便于老師了解大家掌握的程度。課后通過多種實踐方式鞏固課堂學習的內容。
3.2采用循序漸進
靈活多樣的教學方法由于雙語教學還處于嘗試階段,我們采用循序漸進的教學方法。醫(yī)學史教育是審美教育的依托[4]。比如,王清任的《醫(yī)林改錯》體現(xiàn)出糾正前人錯誤的質疑美,眾多醫(yī)家在學術發(fā)展過程中展示出的貢獻美與道德風尚美等。因此,在講課的過程中,我們采用滲透式雙語授課,帶領學生深入發(fā)掘教材中美的內容。剛開始的時候,重點攻克醫(yī)學英語專業(yè)詞匯,講授重要的概念的時候,先用中文講一遍,然后慢速用英語講授,使學生多一些機會接觸英語專業(yè)詞匯,學會如何用英語表達中文內容。課程結束的時候用中英兩種語言作簡要總結。在講課的過程中選用一些必要的教學手段,多媒體,圖片、模型等均可以選用,將抽象的英漢語言描述轉變成為生動的形式,如在講述醫(yī)藥學的起源時,先給學生講授重點、難點知識,而后向學生展示圖片的同時用英語強調講過的內容。必要時可以給學生們提供一些相關的英漢文獻。
3.3作業(yè)的布置
對于每一章節(jié)的作業(yè),要求學生采用中英文對照的方式完成,有助于學生掌握課程教學內容,同時鍛煉英文寫作能力。其次是英文文獻資料的閱讀,由老師根據(jù)課程教學內容提供一定數(shù)量的英文參考文獻,學生閱讀并針對文獻部分內容進行評論,以英文方式寫成小論文,講完每一章后鼓勵學生將自己感興趣的醫(yī)家學術思想寫成小的文章,通過專題討論、課程小論文交流等互動形式加深學生對相關知識的理解。
3.4采用靈活的考試方法
筆者認為:醫(yī)學史考試采用雙語方式較好,其中一些題目采用中文形式,另外一些題目用英文形式,既考察學生對專業(yè)知識的掌握情況,又考核學生專業(yè)英語的綜合應用能力。題目的設計可以靈活多樣,設計一些開放性的題目,給學生以自由發(fā)揮的空間,比如講藥物學家李時珍時,可以讓學生談一下《本草綱目》在醫(yī)藥學中的貢獻及其對自己的啟發(fā)(Pleaserelatethecontributionofmedicinalherbsdetailedoutlineinthemedicalfieldandit''''sinspirationtoyou.),全程授課結束后可以了解一下學生對《中國醫(yī)學史》的總體把握情況(What''''syourgainsoftraditionalChinesemedicalhistorylearning?)考試形式采用書面考試與口語考試相結合。在進行成績分析時,應該把考試成績、平時成績、課堂表現(xiàn)和筆記記錄情況全部考慮進去,使得學生在雙語學習中所付出的努力與成績才能夠得到公正的反應,學生雙語學習的積極性才能繼續(xù)得以發(fā)揮。
3.5寓學于樂,激發(fā)學生興趣
通過辯論培養(yǎng)學生們的勇氣和自信心,培養(yǎng)其批判性思維能力,鍛煉其口頭表達能力,還可組織中國醫(yī)學史相關的名詞術語英譯大賽,醫(yī)學史英文作品比賽等。還可以指導學生充分利用internet來拓展視野。另外,還可以利用高質量的英文醫(yī)學史書籍與雜志。最后,充分發(fā)揮學校中的外國留學生,就學習中的一些問題開展中外學生學習經(jīng)驗交流會,增加學習興趣,變“要我學為我要學”。
4小結
總之,筆者在醫(yī)學史雙語教學的過程中,積累了一定的經(jīng)驗,但是雙語教學也同時存在一定的問題,比如,同一個教學班上的學生英語水平參差不齊,沒有適合雙語教學的理想教材,有些同學對于雙語教學的認識不夠等。這就對教師提出了更高的要求。在今后的教學過程中,我們會通過不斷改善教學理念與模式,積極調動學生們的積極性,師生密切配合等多種途徑,進一步開創(chuàng)中國醫(yī)學史雙語教學的新局面。
【參考文獻】
[1]陳發(fā)俊.醫(yī)學史教學方法之管見[J].醫(yī)學與社會,2003,12(16):64.
[2]何宣化.中國醫(yī)學史中優(yōu)秀內涵的現(xiàn)實意義[J].貴陽中醫(yī)學院學報,2006,28(5):4.
受這門課課程性質、教學課時、教師知識結構、教學方法等主客觀因素的影響,這門課程教學存在三大問題:第一,教學方式單調。一些教師只是單一地展示、講解幻燈片,沒有精心尋找一個能激發(fā)學生學習興趣、調動學生積極思考的切入點,只是抽象、概括式地對各朝代思想家、文學理論家、文學家的文學觀念、思想進行總結,面面俱到,“單向”式教學成了這門課程的常態(tài)。第二,課堂教學的貫通性不夠。教師在講授某一知識點時,由于受課時或知識能力所限,不能把前后、中西、學科之間聯(lián)系起來,不能讓學生形成系統(tǒng)的知識框架。第三,重理論而輕文本。中國古代文學理論著作的難度很大,講起來費時費力,因此,一些教師為了完成教學任務,籠統(tǒng)地讓學生課外閱讀相關文論著作,而教師課堂教學時基本忽略文獻,只是進行單一的理論總結,沒有讓學生從中國古代文論中自己發(fā)現(xiàn)問題、思考問題。
上述三大問題足以嚴重影響《中國古代文論》的教學效果,因此,這門課程的教學改革勢在必行。筆者積累了多年的教學經(jīng)驗,針對這三大主要問題,對這門課程的教學改革談談認識,拋磚引玉,以期廣大教師提出寶貴的批評意見。
一、《中國古代文論》教學的宏觀意識和教學改革
筆者初從事這門課教學時,常常為找不到一個能激發(fā)學生學習興趣,引導他們積極思考的切入點而發(fā)愁。后來在教學實踐中,筆者發(fā)現(xiàn)以宏觀視角為切入點解剖某一時期或某一文論家的文學觀念、思想、范疇、概念、術語,比較容易調動學生的學習積極性。正如武漢大學李建中教授所講:“中國古代文論的發(fā)生、發(fā)展及演變以儒、道、釋文化為思想背景和精神資源,在思維方式、范疇術語、理論形態(tài)等方面都受到中國傳統(tǒng)文化的深刻影響。筆者在講授每一個歷史時期的文學理論時,都緊緊扣住古代文論與儒、道、釋的關系,在中國文化思想背景和精神源流中,把握并闡釋古代文論的演進脈絡和理論精粹?!盵1]《中國古代文論》教學的宏觀意識主要有以下幾個方面:
1.重視政治、經(jīng)濟、社會風俗對中國古代文論的影響,找準引導學生主動學習、積極思考的切入點。
2.緊緊扣住儒、道、佛對中國古代文論的深刻影響,拓寬學生的學習視野。
3.讓學生了解中國古代文學批評的基本方法和形式,使之成為學生自主探究性學習的利器。
4.前后貫通中國古代文論知識體系,培養(yǎng)學生的問題意識。
中國古代文論知識體系非常龐雜,閱讀理解的難度很大,而《中國古代文論》課程的教學課時非常少。為了解決這一矛盾,有些老師只挑選兩、三位重要文學理論家進行重點教學,其余只花兩三個課時進行簡要介紹,有些老師則相反,以史代論,全部拉通,面面俱到,讓學生淺嘗輒止。這兩種課程安排都不利于學生學習,前者是零碎的,后者是粗糙的。因此,教師要處理好宏觀與微觀的關系,用宏觀意識幫助、引導學生搭建知識體系,理解中國古代文論的內在精神,用微觀填補、夯實宏觀。因此,教師在教學中要樹立微觀意識,從細處著手,讓學生真正學有所得。所謂微觀意識,就是教師高度重視古代文論文獻,從字、詞、句入手,引導學生通過對文獻的細讀,領悟中國古代文論的內在精神。
二、《中國古代文論》教學的比較意識與教學改革
教師在教學中樹立比較意識,有利于拓寬學生的知識視野,增強他們從多側面、多角度理解問題的能力。可以從以下幾個方面進行比較:
1.中國和西方文論比較
中國和西方文論關于文學本質、文學功能、文學創(chuàng)作規(guī)律、文學表現(xiàn)手法及范疇、概念、術語等具有很強的可比性,教師在教學中可以進行適時、適度、合理的比較。第一,關于文學本質,中國和西方都有“反映論”和“情感說”,二者的異同;第二,關于文學功能,中、西都認識到了文學的審美功能和意識形態(tài)功能,二者的異同;第三,關于文學創(chuàng)作規(guī)律,如“靈感”、“直覺”,中、西文論家都有很細致、很深刻的描述、論述,二者的異同;第四,關于文學表現(xiàn)手法,如中、西小說理論,都有人物形象論、情節(jié)論、結構論,二者的異同;第五,關于范疇、概念、術語,如中、西都有審美意象相關理論,二者的異同。在比較中西文論時,一定要結合中、西的歷史文化背景進行分析,如關于對文學功能的認識,古希臘思想家主要從討論悲劇功能開始的,而中國則主要從論述《詩經(jīng)》的作用開始,主要因為觀看戲劇演出是古希臘人生活的一部分,《詩經(jīng)》對中國春秋時期的政治有很大影響,諸侯國家都很重視“詩”,外交使節(jié)往往通過“觀詩”了解出使國的政治狀況和社會風俗。
教師如果善于把中、西文論聯(lián)系起來教學,那么不僅會增強課堂的學術氛圍,而且會大大提高學生的學習興趣。
2.中國同時期文論家關于某一文學觀念、范疇的比較
唐代王昌齡、皎然、劉禹錫等文論家都討論過“境”這一重要范疇,筆者在教學時引導學生找出這幾人關于“境”的相關論述,重點進行比較分析,探究其中的相似和不同。通過比較學習,學生了解了意境范疇的演進史,進一步理解了現(xiàn)代意境范疇的本質內涵。
3.對中國不同時期相似文論的比較
上文已經(jīng)提及,中國古代文論有很強的承繼性。何以讓學生深刻理解這種承繼性?最好的方法之一就是比較分析。司馬遷提出“發(fā)憤著書”說后,有不少古代文論家繼承發(fā)展了這一重要的文學創(chuàng)作動機理論,比較而言,韓愈的“不平則鳴”說影響更大。因此,講到韓愈文學思想時,筆者從歷史文化背景、內涵、影響等方面對此進行了重點比較分析。
韓愈提出“文以明道”說,宋學家提出“文以載道”說,如果不進行比較,學生就很容易把這兩種文學觀念完全混淆。筆者首先重點分析了“明”與“載”的不同含義:“明”并沒有把文學當成“道”的工具,而“載”則完全否定文學的獨立性,宋學家只是把文學看成“道”的工具,其次分析了韓愈所說“道”和宋學家所說“道”的內涵并不完全一樣,韓愈的道就是儒家之“道”,而宋學家的“道”雖然以儒家之道為根本,但吸收了道家和佛教思想。通過比較,學生對中國古代這一重要文學觀念有了更明晰的理解。
教師教學中運用比較法需要注意以下問題:第一,不可隨意,選擇重大理論問題進行比較;第二,課堂時機要選好,有時需要用比較激發(fā)學生的學習興趣,有時需要通過比較畫龍點睛,有時需要用比較進行總結,有時需要通過比較引發(fā)學生探索未知領域的熱情;第三,找準同和異的焦點問題,不可面面俱到;第四,點到為止,更多問題需要學生自己課后查閱相關資料進行比較。
三、《中國古代文論教學》的現(xiàn)代意識和教學改革
《中國古代文論》教學的現(xiàn)代性指兩個方面:一是教師樹立用現(xiàn)代文學理論、研究方法闡釋古代文論的思想意識;二是教師有充分運用現(xiàn)代科學技術提高教學效率的意識。關于第一個方面,各種《中國古代文論》教材編寫者都注意到了,教師只要在思想上引起高度重視并加強對現(xiàn)代文學理論的學習就能做到。關于第二方面,教師必須能熟練使用現(xiàn)代多媒體技術和網(wǎng)絡圖書資源查找資料。
1.辯證唯物主義和歷史唯物主義是教學古代文論的總的指導思想和根本方法
辯證唯物主義和歷史唯物主義中的實踐觀、聯(lián)系觀、發(fā)展觀、矛盾觀等哲學觀念都對中國古代文論教學和研究工作有很強的指導意義。如“實踐觀”,中國古代文論都是對文學活動實踐的總結;“聯(lián)系觀”,上文也有論述,中國古代文論與政治、經(jīng)濟、哲學、宗教都有很緊密的關系;“發(fā)展觀”,中國古代文論的承繼性很強;“矛盾觀”,中國古代文論的很多觀念具有矛盾、辯證統(tǒng)一的特點,如“文”與“質”、“實”與“虛”、“陰”與“陽”、“和”與“同”、“近”與“遠”等,正是這些充滿辯證性的觀念催生了豐富多彩的文論思想、范疇。
2.教師要合理運用現(xiàn)代文學理論、美學發(fā)展的最新成果
20世紀產生了不少新的文學理論,如形式主義文論、結構主義文論、接受學文論、符號論美學等,這些新理論都對中國古代文論教學具有一定的啟發(fā)作用。如皎然《詩式》中有“取境之時,須至難至險,始見奇句”[2],可以用形式主義文論的“陌生化”理論分析“至難至險”、“奇句”,揭示這句話的深層次內涵。再如“意境”的審美特征,完全可以用“格式塔”、“移情”、“符號論”等現(xiàn)代美學理論進行闡釋。
[關鍵詞]影視;文學;互動;融合;改編;敘事方式
文學是所有藝術中最古老的藝術形式之一,而影視出現(xiàn)的比較晚,被稱為“第七藝術”。影視盡管從早先的藝術門類中汲取營養(yǎng),但它不是哪一種藝術的分支或變種,而是一門具有獨特表現(xiàn)力的綜合藝術形式。影視藝術依靠光學技術,已經(jīng)從戲劇、文學等所創(chuàng)造出的表意手法和認識手段的束縛中掙脫出來,形成一種獨立于文學之外而又頻頻眷顧文學的生存狀態(tài)。我們可以形象化地把文學看作是眾多藝術發(fā)生發(fā)展的“母體”,而影視等藝術則是它養(yǎng)育的“子女”。它們有著共同的文化起源,卻又以不同的表現(xiàn)方式給人類提供著心靈的滋養(yǎng)和精神的愉悅。文學和影視各自生成的演變史大大豐富了文學與圖像符碼各自的敘事能力。它們之間血脈相連,具有一種內在互動的密切聯(lián)系。
一、影視和文學在相互融合中變異與借鑒
法國理論家喬冶?薩杜爾說過:“一種藝術決不能在未開墾的處女地上產生出來,而突如其來的在我們眼前出現(xiàn),它必須吸取人類知識中的各種養(yǎng)料,且很快地就把它們消化。電影的偉大就在于它是很多藝術的綜合?!庇耙曀囆g作為一門綜合藝術,綜合了其他各門藝術的多種元素,并經(jīng)過自身主體性整合而呈現(xiàn)出特有的藝術表達功能,具有時空統(tǒng)一性、聲畫可融性、表現(xiàn)綜合性和形象逼真性的藝術特征。影視藝術是在文學充分發(fā)展的基礎之上利用現(xiàn)代社會的科技手段才蓬勃發(fā)展起來的。它作為一種以線形方式來安排信息的“馬賽克式”藝術,是通俗的、大眾化的、生活化的。受眾從中尋找知識、思想,也尋找感官愉悅,建立情感依托和精神支柱。正如宗白華所說的:“在這里,物的感性的質、光、聲、色、熱等不是物質所固有的了,光、聲、色、熱中的美,更成為主觀的東西?!?/p>
但是作為“遺傳”,文學和影視藝術必然有其相通之處,理論家荒煤就說道:“我們電影要上一層樓,主要靠文學,沒有文學的基礎,電影是上不去的,世界上許多著名電影,大多是長篇小說改編的?!边@或許有點絕對化,但卻說明了文學對影視有著很強的心靈感召力。當代中國文學在題材選擇、主題發(fā)掘、人物塑造、價值取向及審美情趣等方面給影視藝術的發(fā)展以多方面的啟迪。正如當代著名電影導演張藝謀所說:“我一向認為中國電影離不開中國文學……我們研究中國當代電影,首先要研究中國當代文學。因為中國電影永遠沒有離開文學這根拐杖。看中國電影繁榮與否,首先要看中國文學繁榮與否,中國有好電影,首先要感謝作家們的好小說為電影提供了再創(chuàng)造的可能性。如果拿掉這些小說,中國電影的大部分都不會存在。”文學為影視藝術提供再創(chuàng)造中必定會產生變異,那么它就不大可能像中國文學那樣成為只供特定接受群體欣賞的單純藝術;對受眾而言,它也就不會僅僅局限在有限的審美領域,而是要滲透到人類生活的方方面面,因而它超越了藝術的美學范疇而擴展到整個社會文化之中,影響到人民的生活方式、語言方式、交際方式和思維方式,人類通過它而獲取了一種新的語言符號――視聽語言(這是文學所沒有的),這種借助圖像符號的視聽語言,使人無意識地被灌輸和儲存信息。視覺上的刺激性帶來心理上的挑戰(zhàn)感,而畫面和音響效果的配合,能使人內在的情感受到充分提升和升華。而視覺圖像成為這個世界最基本的面貌,而分析和批評圖像被看作當代人最具有發(fā)展?jié)摿Φ哪芰χ弧U窃陲@示和認識現(xiàn)實中,當代人實現(xiàn)著完全意義上的溝通、對話和共享。
而對文學來說卻沒有這么明顯的優(yōu)勢,在這方面,它是以弱勢出現(xiàn)的,因而影視的強勢功能也慢慢影響到文學的發(fā)展。影視藝術確實帶給文學諸多啟示,僅就蒙太奇技巧對文學的影響就不可低估。自它誕生以來,格里菲斯、愛森斯坦等相繼拓寬蒙太奇的實用領域,使蒙太奇成為當下影視中最重要的技術手段之一。而且影視中的其他技巧如平行剪輯、快速剪接、快速場景、聲音過渡、特寫等都開始被小說和戲劇借鑒而應用。
總之,當代中國文學的多種元素被影視所同化與吸收,發(fā)生了質的變化,使影視藝術成為時空綜合的視聽藝術,而影視的先進技巧也被文學所模仿和利用。所以,當代中國文學和影視藝術在“技”和“道”的層面上互相學習,互相滲透,在新的文化語境中作出適合各自生存發(fā)展的明智的審美選擇。
二、影視和文學在相互改編中各自堅守與創(chuàng)新
自改革開放以來,商業(yè)化和商品化的大潮蕩滌著人民穩(wěn)定的心理結構,人民的思維方式、價值觀念、生存狀態(tài)乃至整個社會的行為模式都在解體中重構,實用功利主義原則搶占了話語霸權的制高點,并以強者風范滲透到包括文學、影視等藝術在內的一切精神和意識形態(tài)領域中,所以現(xiàn)當代文學與影視的默契在風雨飄搖中凸顯出變異和凌亂的勢頭,而改編(以小說居多,不僅是精英小說,還包括武俠和言情小說)則成了這一橋梁的“捷徑”。
一些影片把人們所熟悉的典型形象搬上了銀幕,再現(xiàn)了各個時代的歷史風貌,使經(jīng)典文學作品得到了新的意義詮釋,有力地促進了影視藝術的發(fā)展,同時也為名著改編影視提供了有益的借鑒。而有些影片演火了,也被改編為小說。那么改編應遵循什么原則呢?魯迅先生在給孟十還、山本初枝等的信以及《我怎么做起小說來》和《(阿Q正傳>的成因》等文章中,針對別人改編他的作品或他人改編別人的作品發(fā)表了許多中肯意見,并特別強調兩點:“一是改編要尊重原著的創(chuàng)作意圖,二是改編要正確地把握人物性格邏輯。”改編既要有堅守原有劇情的孤獨意識,又要有拓寬新視野的合作精神。20世紀80年代后期出現(xiàn)力圖挖掘民族文化的第五代導演,如張藝謀、陳凱歌等就做出了榜樣。他們豐富的人生閱歷、天才的專業(yè)稟賦、傳統(tǒng)的文化底蘊以及時代賦予的開放性思維模式促使他們在藝術殿堂里縱橫捭闔,并把自己深刻的哲學、文化和歷史的思考融進了影視本體,他們的經(jīng)典之作幾乎都是改編而來:張藝謀成名作《紅高梁》由莫言同名小說改編而成;《黃土地》其母本為柯藍的散文《深谷回聲》;張軍釗《一個和八個》源于郭小川同名敘事詩;劉恒《伏羲伏羲》改編成《菊豆》等。在改編中,他們仍然保持與原著思想的一致性,堅守陣地。
但由于帶有強烈的主體意識和主觀藝術體驗,又以一種非合作的姿態(tài)去審視本文,使其呈現(xiàn)出與原著不盡相同的藝術風格和個性色彩。影視對文學作品進行二度創(chuàng)作,有利于導演取其精華,棄其糟粕,而且相對縮短的生產――流通時間更符合影視商業(yè)產業(yè)化的運行規(guī)則,所以目前我國影視改編文學這種“投機取巧”的方式,不僅使編導者名利雙收,而且讓文學及其創(chuàng)作主體也因此而獲利受益,作家借助影視抬高身價,文學文本也備受青睞。
但是,影視與文學畢竟有很大的不同,德國學者克拉考爾 說:“小說和電影也互有不同:它們形式特征毫無共同之處,它們所抓取的世界也互不相同……這些形式特征表現(xiàn)在對時間、速度、空間和表現(xiàn)角度(視角)等元素的處理上……”又說:“一切小說都側重于表現(xiàn)內心的發(fā)展或存在的狀態(tài)?!薄半娪皟A向于表現(xiàn)一種仍然跟物質現(xiàn)象緊密地仿佛由一根臍帶聯(lián)結在一起的生活,而它的情緒和理智內容即來自這些物質現(xiàn)象?!爆F(xiàn)當代文學名著本身就是一個較完美的結構體系,其中的形象塑造和內涵張力具有無法替代的穩(wěn)定性,所以改編可能造成其穩(wěn)定系統(tǒng)的失調,這對改編者的創(chuàng)造力是一個嚴峻的挑戰(zhàn)和考驗,它要求編導者有創(chuàng)新的勇氣和新穎的視角,重新構建一個和諧的穩(wěn)定系統(tǒng)。而這種系統(tǒng)的轉變最明顯受到影響的便是“話語”的“改頭換面”,所以需要探討文學和影視的“話語”。
然而,影視藝術作用的結果反映在人們對影視與小說關系的認識上,表現(xiàn)了小說對影視藝術的屈從和依附,于是便產生了“趨影視體”小說。就文體特征而言,“趨影視體”主要表現(xiàn)為敘事的大眾化和話語的程式化。其結果是小說與影視劇本之間的差異被削弱,小說的“味中之味”被消解。這種文體在追求環(huán)境描寫的視覺造型、簡潔明快的對話和蒙太奇結構,更多地融入了影視藝術的技巧、技法,體現(xiàn)了鮮明的影視化傾向,同時仍保持小說的獨立品行。特e值得注意的是,一些小說家在影視作品基礎上進行再度創(chuàng)作,將視聽符號向文字符號轉換,這就是產生的小說“后生”現(xiàn)象。
三、影視和文學以不同的話語模式影響著對方的敘事方式
從符號學和接受美學的角度來講,觀賞藝術(當然包括文學和影視)的過程就是受眾對藝術文本的解讀過程。這個過程不僅要靠視覺暫留視像的生理機制,而且還依賴于受眾的想象、聯(lián)想與記憶,依賴于對形象與情景的再創(chuàng)造。受眾對藝術文本信息的接受,是一個感知、理解、想象、情感多層次復雜構成的心理活動過程。
盡管在文本本體上影視與文學話語模式不同,但文學的敘事方式與其想象世界之間和影視的敘事方式與其虛構世界之間有不少共同點,即都可以采用各種組合切割的敘述方式。
美術、文學、音樂、繪畫等諸多藝術都是人類憑借不同媒介用以書寫話語的不同方式,即不同的話語形態(tài)。影視也是一種語言活動,它的語言話語只是指運用影像畫面和聲音“說話”、“寫作”造成各種表現(xiàn)效果的藝術手段,如攝影、照相、剪輯、音響處理、錄像等,既包括電影制作者個人用攝影機(錄像機)“寫作”、“說話”,又包括這種“言語的沉淀”。帕索里尼認為,電影話語可分為語素和影素,語素作為意義單位相當于鏡頭,影素作為定義單位則相當于現(xiàn)實中的客體和動作,它們各有自己的自然而非約定俗成的意義。影視的語言是一種直覺符號的語言,影視就是利用這種獨特的話語模式把信息輸送給觀眾。而文學話語不是直覺符號的語言,它是文字符號的選擇和編碼,并通過編碼傳遞給讀者信息,其實包括影視在內的一切藝術既是“話語”,也是“某種意義上”的“語言”,就在于這些藝術的媒介諸如線條、色彩、圖像、形體、影像、聲音等,都是信息載體,都是意念和情感的物質性載體和思維工具,都具有類似語言的傳播功能。影視借鑒了文學中的人物刻畫功能,也具備了行動元和角色的雙層作用,而人格特征的塑造以及人物自身的同一性和獨立性又構成其“角色”的作用,影視的敘述話語與視像構成產生豐富的變化,具有文學意義上的象征、隱喻、哲理式的敘述話語與視像構成逐漸成為影視藝術創(chuàng)作新的語言系統(tǒng)。
[關鍵詞]中職;國際貿易;校本教材;實訓教學
中等職業(yè)教育是有別于普通教育的一種特殊的教育模式,重在培養(yǎng)社會主義市場經(jīng)濟需要的生產、建設、管理和服務的第一線的實用型人才。入世以來,眾多進出口企業(yè)反饋:對學歷并沒有嚴格的要求,最主要的是能力。面對市場有利契機,中職國際貿易教學采用幾近真實的國際貿易模擬環(huán)境,讓學生在其中親身實踐。并建立起以實訓為主體,理論為支撐的任務引領型教學體系。只有學生將知識轉化為技能才能使中等職業(yè)教育以市場為導向的原則真正落到實處。
1、任務引領、創(chuàng)新教材。
長期以來,中職國際貿易專業(yè)教材傳統(tǒng),與實際就業(yè)崗位脫離,不利于學生實踐能力的提高和職業(yè)能力的養(yǎng)成。校本教材的開發(fā)以長期進行國貿專業(yè)教學的一線教師為主體,以工作任務為中心引領知識、技能和態(tài)度,從大處著眼,小處著手,讓學生在完成工作任務的過程中學習相關理論知識,發(fā)展學生的綜合職業(yè)能力。以上海市現(xiàn)代職業(yè)技術學?!秶H商務實訓指導》為例,教材以進出口業(yè)務中最常見的結匯方式(L/C、T/T、D/P或D/A)和成交方式(FOB、CFR、CIF)分別設置T/T+FOB、T/T+CIF、T/T+CFR、L/C+CIF、L/C+CFR等項目;項目下各設一對“教學活動”和“體驗活動”;“教學活動”以生活中的實例為“項目背景”,通過“項目分析”要求完成“項目任務”;然后在“項目實施”中分步驟以各角色模擬從簽訂外銷合同,到備貨、租船訂艙、報檢、保險、報關、出運、制單,直至付匯/結匯、退稅等進出口的必經(jīng)過程?!绑w驗活動”可以充分激發(fā)學生的成就動機。學生按項目要求,對項目背景進行分析,繼而完成項目任務。事后學生和教師都可以根據(jù)任務完成的情況評價學生的學習情況和活動能力。通過技能水平的訓練,培養(yǎng)學生解決實際問題的創(chuàng)新能力。
另外,校本教材整合了其他有針對性和實用性的內容,反映出中職特色。比如英文函電的使用以及英文單證的制作與國際貿易有著千絲萬縷的聯(lián)系,為了加強這方面的訓練,部分外貿函電的內容也被整合進去。教學中,業(yè)務流程的講解和外貿函電的應用結合在一起,每一個環(huán)節(jié)中英文相對應,步驟力爭和實踐環(huán)節(jié)相符。
任務引領型課程打破了過去國際貿易理論與實踐二元分離的局面,以工作任務為中心的教學,實現(xiàn)了理論與實踐的一體化。
2、技能訓練、理論檢驗。
模擬操作貫穿于國際貿易專業(yè)實訓教學的始終。理論變成了實訓的附屬。實訓不僅把枯燥的專業(yè)知識變得豐富精彩,更可以幫助學生有效地理解記憶。比如《2000年國際貿易術語解釋通則》
解釋貿易術語CIF:賣方必須支付合同規(guī)定貨物運至內定目的港的運費,并自付費用辦理投保手續(xù),但很多學生經(jīng)?;煜I賣雙方的權力義務。在模擬實訓中租船訂艙,填寫投保單都必須在“出口商”
角色下完成。再如,《跟單信用證統(tǒng)一慣例》中所謂“單證相符”、“單單相符”也在實訓過程中得以很好的體現(xiàn)。以L/C+CIF為例,在履約操作中我們需要制作合同、信用證、商業(yè)發(fā)票、裝箱單、匯票、投保單、報檢單、報關單、核銷單等眾多單證,只要單據(jù)之間表面不一致,單證中心將提示單證錯誤。除此之外,實訓還給學生提供了進出口報價及核算等練習。
國際經(jīng)貿局勢瞬息萬變,國際貿易政策也是重出不窮,教師在教學時可以及時補充國際經(jīng)貿領域的新進展和實際業(yè)務需求。比如匯票通常被作為重點放在“支付工具”上,而國際貿易實際使用的匯票是由出口商開出的“收錢工具”,這是一種特殊的商業(yè)匯票。
教師可以講明這種“國際貿易匯票”的特點和使用,以免與后續(xù)的托收、信用證涉及的匯票相混淆。全方位、多角度、大容量的技能訓練解決了學生的學習難點,檢驗了書上的理論知識,使教學真正跟上時代的步伐。
3、綜合實訓、培養(yǎng)創(chuàng)新能力。
從技能到能力,這是質的飛躍。綜合職業(yè)能力既包括專業(yè)業(yè)務能力,又包括社會能力。中職生可具體為:實踐動手能力,自我學習能力,社交能力,創(chuàng)新能力等。現(xiàn)在,許多國際性大公司在招聘人才時,十分注重應聘者的能力。能力的類型不同,培養(yǎng)也就各有差異。
首先,要了解和分析預測今后學生可能就業(yè)的相關崗位,明確各專業(yè)的職業(yè)能力結構,確定專業(yè)所需的基本技能和專業(yè)知識,并建立健全考核評估體系,把能力培養(yǎng)始終作為教學設計活動中的一條主線。其次,在教學中始終貫徹啟發(fā)性教學原則,以因材施教為基礎,以培養(yǎng)創(chuàng)新精神和創(chuàng)新能力為重點,積極開展綜合實訓,全面進行綜合性的職業(yè)學習和訓練。
國際貿易專業(yè)實訓課與文化課不同,教師在教學過程中不再是知識的傳授者、講解者,而是指導者、咨詢者;學生不再是被動地接受,而是主動地獲取。自始至終主體是學生,他們的積極性被最大限度地調動。教師讓學生分組組建公司,自己在實訓平臺上尋找商品和客戶,自己設計產品目錄、宣傳廣告。以進出易的基本過程為主線,以具體的進出口商品交易為背景,針對進出口貿易中業(yè)務函電的往來,包括出口報價與還價,核算、交易條件的磋商、出口合同的訂立、信用證的審核與修改、出口貨物的托運訂艙、報檢通關、辦理保險、結匯、退稅等主要業(yè)務為序進行訓練。
國際貿易專業(yè)核心技能課程并不是一個孤立的模塊,它與其它模塊是相互聯(lián)系、相互滲透、互動發(fā)展的。集中的綜合訓練,涵蓋了外貿函電、國際貿易實務、國際市場營銷、國際物流與貨代、報關理論與實務等多門課程,通過全套單據(jù)的制作,讓學生掌握了與外商建立業(yè)務關系的整個流程。系統(tǒng)所屬部分項目與職業(yè)資格證書接軌。采用這樣的綜合實訓,把看似繁雜的貿易流程,通過真實案例進行展現(xiàn),并使之與實際操作環(huán)節(jié)相溝通,不僅強化了學過的知識,還培養(yǎng)了學生們的上崗能力和創(chuàng)新精神。
4、校企互動,可持續(xù)發(fā)展。
由于中等職業(yè)技術教育主要是為了培養(yǎng)第一線的實用型技術工人、提高勞動力的素質和技能。因此,實訓期間可讓學生看到真正的運輸工具、集裝箱、海關監(jiān)管場所,參觀海關報關大廳和檢驗檢疫機構,還可以直接聘請有經(jīng)驗的從業(yè)人員來校講課,使學生在步入社會之前對行業(yè)及時了解。
學生未來職業(yè)的變化與他們自身的發(fā)展要協(xié)調起來,光靠課堂上的動手操作和模擬實踐是不夠的,學校教育應該和社會實踐滲透結合。學生進入進出口公司實習,企業(yè)成為學校的實訓教學基地,不僅使學生加深了專業(yè)理論知識,熟悉了企業(yè)業(yè)務的具體運行,而且還積累了經(jīng)驗,提高了綜合知識應用和實際操作的能力。
同時,外貿企業(yè)從中發(fā)現(xiàn)和選拔人才,實現(xiàn)用人單位“零磨合”期的需求。校企合作培養(yǎng)了學生在未來實際工作中自我調節(jié)、自我發(fā)展、自我更新的能力,使學生既具備上崗就可以較好地上手工作,又有可持續(xù)發(fā)展的能力。
【參考文獻】
[1]劉紅燕。高職類國際貿易專業(yè)教學改革的探索與實踐[J].山東農機化,2004.