時間:2023-08-24 16:50:35
序論:在您撰寫漢字文化的傳播時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
[關(guān)鍵詞]漢字 吉祥觀念 民間藝術(shù)
許多精美的藝術(shù)作品都是通過“吉祥”這一觀念衍生出來的。對“吉祥”的表達,在甲骨文、金文及春秋各類書體中都有出現(xiàn)。吉祥,即指美好的特征。在中國傳統(tǒng)文化觀念中,對于“吉祥”的理解,實際上就是人們對于美和善的追求,對幸福生活的向往。吉祥觀念在漢字文化中體現(xiàn)的尤為明顯。
一、吉祥觀念的形成與發(fā)展
《說文》中說:“吉,善也”;“祥,福也”。 吉祥可以理解為稱心如意,多用表達美滿之意。民間流傳的吉祥觀念總是與生活中最簡單、質(zhì)樸的理想聯(lián)系在一起。在古代中國,由于人類受到自然災(zāi)害、疾病等各種生存條件的制約,科學(xué)技術(shù)水平發(fā)展的有限,人們精神的希望和寄托成為人類面對自然現(xiàn)象和現(xiàn)實生活的非物質(zhì)手段,祈求吉祥平安的觀念由此而生。
與吉祥觀念有關(guān)的中國傳統(tǒng)裝飾創(chuàng)作題材異常豐富,在這些豐富題材的背后隱涵著人們世世代代協(xié)調(diào)個人與自然、個體與社會間關(guān)系所采取的獨特文化思維方式。傳統(tǒng)裝飾在其不斷發(fā)展中,原始的內(nèi)涵變得越來越隱晦,在視覺上轉(zhuǎn)化為一種裝飾手段,一種吉祥符號。在文字產(chǎn)生之前,人們的吉祥觀念主要就是通過這些繪畫和符號進行表現(xiàn)。這些繪畫和符號經(jīng)過長期的演化,形成了早期的文字,也就是象形文字的雛形。
在文字出現(xiàn)以后,人們借助文字表達情感,傳播思想,這種吉祥觀念也轉(zhuǎn)移到文字的裝飾上,在歷代的文字中都有依附吉祥觀念的吉祥文字,吉上加吉,喜上加喜就是人們吉祥觀念的直觀體現(xiàn),到了商周奴隸社會時期,漢字趨于成熟,文字作為裝飾符號已經(jīng)有了強烈的藝術(shù)表現(xiàn)力。在傳統(tǒng)藝術(shù)中,吉祥觀念深入到藝術(shù)裝飾中,而在眾多的藝術(shù)表現(xiàn)形式中,文字是一種較為典型的載體。所有的吉祥寓意都能通過漢字圖形進行表現(xiàn),整體上給人以美的感受。
二、吉祥觀念在漢字中的表現(xiàn)方式
漢字是象形文字的一種,最早的文字都是依照各種事物的形象描繪出的圖形,在漢字發(fā)展初期的很長一段時間里,一直處于圖畫和圖畫文字共存的狀態(tài),從而形成了吉祥觀念通過漢字進行表現(xiàn)的突出特點——圖文結(jié)合。中國傳統(tǒng)藝術(shù)家們創(chuàng)造了豐富多樣的主題吉祥圖案,給人們提供一種祈求平安幸福的簡便手段,“這些與漢字結(jié)合的祥瑞內(nèi)容有祥禽瑞獸、花卉果木、人物神祇、以及傳說故事等?!?有時他們將幾種主題近似或形態(tài)互相關(guān)聯(lián)的造型組合在一起,使畫面更加豐富,但每個造型保持相對的完整性和獨立性,其目的是為了更全面地表達物象所要傳達的含義。
1、重塑物象 移天換日
即在漢字的基礎(chǔ)上融入繪畫,“借書法之形軀,換墨黑為丹青?!?如民間木刻版畫帖子《四時報喜圖》就是用喜鵲和花卉的圖像組成囍字(見圖1)。根據(jù)文字特征賦予大膽的假設(shè)和聯(lián)想,不改變漢字的結(jié)構(gòu)、筆畫,創(chuàng)造出趣味性的巧合與相似,雖然物象的造型使?jié)h字筆畫失去了本來明確的邊際,但物化的境界組合形成了嶄新的文字形態(tài)。還有的作品是由一個字單獨組成的,通過復(fù)合型的圖形構(gòu)成一個漢字。山東濰坊木刻版畫《生財發(fā)?!肪褪遣捎昧诉@種表現(xiàn)方式,將財神從天而降至家門的情景結(jié)合在“發(fā)”字中,更具感染力。(見圖2)
另外,例如在壽字中繪八仙圖案,這種裝飾方式完全以字的框架為范圍進行創(chuàng)作,豐富了字的含義,使整個文字更加生動、耐看?!霸谶@(文字)其中,圖畫文字既不能隨意填充,又不能羅列擁擠。如果做到和諧得體,書法的原有風(fēng)姿不失,有著一層大氣中的精致。”3 (見圖3)
2、字畫同源 替花疊影
文字和圖畫,好像一對孿生姊妹,漢字是具有圖形意義的象形變字。就漢字來說,它的結(jié)構(gòu)與筆畫本身就是圖形的一種,可以說漢字具有圖形和文字的雙重身份,它具有特定涵義和形態(tài)。如圖《蓮生貴子》(見圖4)“在文字鋪陳的背景上,重疊上去的圖像濃重了場面的氣氛,讓文字退居二線。”4通過這種形式生動而又自然的彰顯了主題。整個畫面字中見畫,畫中有字,見畫深沉含蓄,見字玲琥活脫,畫中求字,字內(nèi)現(xiàn)畫,求畫深遂飄渺,求字穩(wěn)健蒼勁。
所謂丹青留韻,神筆傳神。以畫的豐富與字的概括相結(jié)合,可以創(chuàng)造出生動活潑、易于接受、印象深刻的文字形象來,使之成為形象地傳達信息的符號。將字與圖畫搭配同構(gòu),可以是一個圖案與文字的組合,也可以是多個圖案與文字的搭配,使得寓意更加豐富。如圖《福》和《囍》(見圖5a-b),“圖形突破了文字原形的意境空間,使人在閱讀筆畫工整的文字之時與節(jié)外生枝所傳達的信息溝通?!?這種溝通使人們獲得了更多的信息。
3、由形入手 圓中見方
文字的外形面貌是自身含義的視覺表現(xiàn)。漢字的形是其構(gòu)架成字顯本顯意的基礎(chǔ)骨干,由形入手,尋找文字的筆畫規(guī)律和字與字的相關(guān)聯(lián)系。圓中見方,將圓當(dāng)作創(chuàng)作的背景,將漢字適當(dāng)?shù)陌卜牌渲校瑸榱诉m應(yīng)其書寫的范圍形狀特征,改變了漢字原本方正的體態(tài),與此同時成為了一種圖案。這種以單純文字組成的圖案常常使用同一個字的不同體例書寫構(gòu)成一個更大的字或幾何圖案,這其中以圓形最為常見。如百福圖、百壽圖等(見圖6—7)。清代翟灝《通俗篇》記載:“《涌幢小品》云,御史張敬之家藏大壽字一幅,自其始祖所遺。字高四尺有七寸,楷體黑字,其點畫中,皆小壽字,白文作別體,滿百,無一同者”。 5這種書寫方式常給人以一種恢宏博大、意蘊深長的感覺。
關(guān)鍵詞:《來自星星的你》;傳播;文化動因;韓劇
上世紀末韓劇進入中國市場之初,就曾一度以其勢不可擋的潮流影響中國觀眾。近期韓流似乎以其更為兇猛的潮流再次席卷中國,電視劇《來自星星的你》(以下簡稱《星星》)相當(dāng)火爆,“目前的平均收視率高達21.2%,瞬時最高收視率甚至突破31%”,[1]據(jù)有權(quán)威數(shù)據(jù)顯示,“在中國《星星》網(wǎng)目前網(wǎng)絡(luò)點擊量已超過10億次”[2],這種火爆程度讓國產(chǎn)電視劇望塵莫及。而實際上如果細細分析《星星》火爆背后的諸多原因,不難發(fā)現(xiàn)其是在一系列成熟的傳播文化動因中催生出來的結(jié)果。本文將從傳播內(nèi)容、傳播方式、傳播主客體三個方面來論述韓劇《星星》在中國傳播的諸多文化動因。
一、 張力十足的故事內(nèi)容和精良的制作
“韓劇在‘炮制愛情’的道路上堅貞不渝。具備當(dāng)下價值觀的女性遇到完美男性(男一或男二)是韓劇屢試不爽的靈藥”[3]《星星》也不例外,它塑造了一個神經(jīng)女神千頌伊來引發(fā)女性觀眾的“代入感”:千頌伊堪稱是國民妖精、引領(lǐng)韓流的女神,但她同時也是一個沒有常識、不愛學(xué)習(xí)、脾氣大、虛榮心強、愛名車名鞋名衣、愛吃垃圾食品的女性,這些所有特質(zhì)簡直就是現(xiàn)代廣大女青年都夢寐以求的,契合了具有當(dāng)代價值觀的女性觀眾的心理訴求。而偏偏就是這樣一個“二姐”、“國民女神”遇到了完美外星男人都敏俊,他400多年前從外太空來到朝鮮,他視力如鷹、聽力如狼,還具有瞬間移動、暫停時間、隔空移物等“超能力”;他滿腹學(xué)識、無所不知,各種法律、人生哲思信手拈來,有著爺爺輩老教授的智慧;但更重要的卻是他那精致帥氣的不老容顏,腰纏萬貫還收藏著價值連城的古董……這樣精彩絕妙的人物設(shè)置極大程度上滿足了絕大多數(shù)女性觀眾對于愛情的幻想,又怎么可能不拴住觀眾的眼球?更何況《星星》故事情節(jié)本身引人入勝,集各種極具“吸睛力”的元素于一體,既有“懸疑”、“謀殺”、“超能力”,又有“穿越”、“愛情”、“娛樂喜劇”等等,并且所有這些元素混合雜糅的同時并沒有破壞故事本身的合理性、流暢性??梢哉f,整部劇人物關(guān)系設(shè)定極具戲劇性引發(fā)力,而故事內(nèi)容的發(fā)展又在“精彩不斷”和“懸念從生”兩方面給出了卓越的平衡力,既給觀眾間歇性的精彩“爽點”,又在劇情發(fā)展過程中不時安插下懸念“看點”,這種張力十足的浪漫愛情故事對于現(xiàn)代多數(shù)女性來說自然成了“攻無不克”的利器。
另外,《星星》從表演、造型、畫面、音樂乃至字幕等各方面都極為用心,顯示了韓劇專業(yè)而又精良的制作水準?!敖鹦阗t出道時間并不長,但他無疑是韓國的票房靈藥,從劇集《Dream High》、《擁抱太陽的月亮》再到電影《奪寶聯(lián)盟》、《偉大的隱藏者》,但凡有金秀賢加盟的影視作品無一例外大熱大賣”,[4]《星星》讓炙手可熱的金秀賢飾演男主角無疑是明智之舉,他以其俊美的外表、多層次內(nèi)心表演呈現(xiàn)了從冷漠、掙扎到多情的完美教授形象,將外星人身上冷峻的酷和多情的可愛融合于一體,演繹分寸拿捏得恰到好處。而與之相呼應(yīng)的女主角全智賢,作為有著十幾年演繹經(jīng)驗的她來出演盛氣凌人的女明星千頌伊自然能夠輕松駕馭。在劇中全智賢不僅霸氣外露盡情展現(xiàn)其成熟美艷的身姿,還毫不顧忌表演各種自毀形象的粗俗形態(tài),如“衣衫不整拿著吹風(fēng)筒在洗手間五音不全地亂吼一氣”,將兼具神經(jīng)氣質(zhì)和女神氣質(zhì)的千頌伊詮釋的精妙絕倫,一會兒傲驕嘴硬,一會兒又無賴俏皮,蠢得不做作,美得有力度。同時,全智賢在劇中精致時尚的穿衣風(fēng)格也是此劇的一大亮點,“每一集換裝不下十次,從頭到腳一絲不茍,每換一件衣服所有配飾重新搭配,女王范、少女風(fēng)樣樣手到擒來”,[5]足以使《星星》成為一部時尚教科書……還有“多年來,韓劇OST(背景音樂)一直深入人心,網(wǎng)友稱其為韓劇最大功臣,一煽情必有擦狼(愛你)”,[6]《星星》同樣不例外,每一集一到動情時就會有Lyn演唱的《我的命運》無限循環(huán),渲染氛圍、動情之至!好故事、好制作乃是韓劇《星星》成功打入中國市場的堅韌基石,也是其在傳播過程中起決定性作用的一個環(huán)節(jié)。
二、“韓流”持續(xù)預(yù)熱和新媒體拉網(wǎng)式互動傳播
韓劇自上世紀末進入中國市場之初,就以其浪漫溫情的故事內(nèi)容博得了中國觀眾的認同,初來乍到的韓劇大多以主角得病、兄妹相戀等虐人故事贏得收視,賺足了觀眾的眼淚和眼球。隨后一部具有顛覆性的電視劇《我的野蠻女友》,以其全新的觀念塑造了一個任性霸氣的女漢子形象。自此,韓劇故事模式不斷變化,接連不斷的向中國推送一部又一部精彩電視劇,既有主打輕松搞笑講述純愛故事的《浪漫滿屋》,又有充滿堅韌隱忍、聰明勵志精神的《大長今》……韓劇“招式”不斷變化,在不斷的創(chuàng)新中不僅聚集起極高人氣,而且形成了良好的口碑評價,在中國市場上形成絕對品牌認同。
而近兩年,這種品牌認同感似乎愈演愈烈,韓流文化再度掀起更高狂潮。2012年一首《江南style》唱響全中國,鳥叔“騎馬舞”躥紅大街小巷;超人氣組合EXO風(fēng)靡少男少女,集唱跳顏俱佳優(yōu)勢輕松成為新一代人氣偶像;去年接連兩部電視劇《主君的太陽》、《繼承者》的持續(xù)火爆;下半年引自韓國版權(quán),并輕松成為同時間段收視之王的親子類節(jié)目《爸爸去哪兒》,更是“當(dāng)仁不讓地奪得聊天、相親、斗嘴話題TOP1”,[7]接著人氣“偶吧”李敏鎬榮登央視春晚,演唱了一首別樣風(fēng)味的《情非得已》并成為春晚熱門話題之一,成功搶鏡。這股新韓流持續(xù)不斷,其傳播范圍之廣、影響速度之快更是前所未有,不僅成功俘獲了大批忠實粉絲對韓文化的習(xí)慣性消費,而且也預(yù)熱了新一輪的韓流風(fēng)潮――《來自星星的你》。
自去年年底,這股“星星”之火便開始并逐漸形成“燎原”之勢?!缎切恰烽_播之初,就獲得較好收視,春節(jié)過后,“炸雞和啤酒”、“叫獸依賴癥”、“教授救我”等相關(guān)話題更是長期占據(jù)新浪微博話題榜,就連平時“高高在上”的大牌明星都開始對《星星》“欲罷不能”,紛紛模仿千頌伊拿著咖啡自拍的姿勢來“擺俏”。據(jù)不完全統(tǒng)計,楊冪、趙薇、高圓圓、唐嫣、蔣欣、張歆藝等眾多女明星都曾在微博公開自己正在追這部劇,還自稱患上了“教授依賴癥”。而根據(jù)馬爾科姆?格拉德威爾的《引爆點》一書,引爆流行需要三大法則,而其中頗為重要的即“個別人物法則”。因此,中國女明星在韓劇《星星》的傳播過程中擔(dān)當(dāng)了非常重要的角色,她們于無意中對這部電視劇進行推銷、宣傳,并由此引發(fā)更多粉絲紛紛加入“觀劇熱潮”,也正是在這種借助微博等新媒體的互動過程中引發(fā)《星星》以“迅雷不及掩耳之勢”流行開來。事實也正是如此,據(jù)新浪微博指數(shù)表顯示,《星星》態(tài)勢逆轉(zhuǎn)出現(xiàn)火爆,是在年后“楊冪、高圓圓等微博中調(diào)侃《來自星星的你》引起關(guān)注,劇粉爭相呼應(yīng),大V也開始紛紛制造話題,效應(yīng)迅速擴張”。[8]
與此同時,關(guān)于韓劇《星星》的相關(guān)新聞報道“蜂擁而至”、搶占頭條。劇中“下初雪就應(yīng)該吃炸雞喝啤酒”的一幕,讓現(xiàn)實中的情侶們紛紛仿效,還一度引發(fā)餐廳套餐熱賣,“提供冷凍雞翅原材料的一家企業(yè)表示,因為禽流感疫情,春節(jié)之前大幅減少備貨,對于近來激增的訂單感到相當(dāng)意外?!盵9]不僅如此,更有“土豪粉絲買下情人節(jié)《新京報》整版廣告向金秀賢示愛,劇中線衫義賣更是拍出5億韓幣天價”; 金陵晚報報道:“星星頻現(xiàn)中文書,都教授讓舊書加印”,“自電視開播之后,該書(指《愛德華的奇妙之旅》)就引起熱購潮,不僅僅在韓國,中國不少網(wǎng)上書店都一度斷貨?!@書2007年就印刷過,之前幾年的銷售成績也就500多本,不過這幾天卻賣了100多本?!暇┬氯A書店告訴記者書店里的庫存也不多了”……一時間,所有新聞話題似乎都與這部熱播劇有著千絲萬縷的聯(lián)系,也正是在這一拉網(wǎng)式互動傳播過程中,《來自星星的你》不斷“發(fā)酵”,并最終形成“燎原”之勢。
三、中國觀眾審美選擇和引進方價值選擇的雙重結(jié)果
盡管《星星》憑借著持續(xù)火爆的話題預(yù)熱以及眾多明星、媒體的自覺性宣傳與報道,可謂占盡了“天時”、“人和”的優(yōu)勢,但如果沒有“地利”的優(yōu)勢,恐怕也難以成就今天如此火熱的態(tài)勢。
所謂“地利”的優(yōu)勢是指中國當(dāng)下文化環(huán)境要素,具體來說包括中國目前相對開放寬松的文化政策、影視行業(yè)的市場狀況以及觀眾的審美習(xí)慣和心理訴求等諸多方面。自上世紀七八十年改革開放以來,在解放思想的時代背景下便開創(chuàng)了一個開放、寬松的文化政策環(huán)境,包括韓劇在內(nèi)的美劇、日劇等流入中國市場。然而盡管如此,總體來講國內(nèi)影視劇相比美劇、韓劇則呈現(xiàn)創(chuàng)作水準較低、創(chuàng)新力不足等諸多詬病。著名媒體研究者張國慶接受記者采訪時說:“國產(chǎn)劇很多時候,只是在很淺的層次中迎合人們的興趣”。國產(chǎn)電視劇創(chuàng)新力不足,如果某一內(nèi)容題材的電視劇受到歡迎,便很容易出現(xiàn)“扎堆”現(xiàn)象,在這樣的市場狀況下,較容易引起觀眾“審美疲勞”繼而引發(fā)反感。而當(dāng)引進方出于經(jīng)濟利益的考慮引進別國電視劇之后,獲得觀眾認可的首先是一種“新的血液”,觀眾最初是因為“獲得新的審美體驗”的心理預(yù)期而主動選擇觀看一部韓劇,在這一基礎(chǔ)上,新的故事、新的面孔、新的思想便自然而然“抓住”觀眾注意力。
同時在當(dāng)前社會中,大多數(shù)人長期生活在快節(jié)奏的社會生活以及巨大的工作學(xué)習(xí)壓力中,這使得人們更加自覺的轉(zhuǎn)向主題溫暖、基調(diào)輕松的電視劇觀賞。然而,現(xiàn)如今國產(chǎn)電視劇大多為嚴肅的現(xiàn)實題材,從“奮斗”、“青春”到“蝸居”、“裸婚”再到“養(yǎng)兒”、“養(yǎng)老”等一些列話題的電視劇近幾年來幾乎占據(jù)了整個國產(chǎn)電視劇題材的“半壁江山”,就像張國慶教授所說“好像身邊坐了一個和你一起抱怨生活的人,短時間可以,長了誰受得了?”而《星星》卻以其全新的外星人題材的故事,給觀眾炮制新的愛情幻想,為其枯燥的現(xiàn)實生活增添一個“新鮮劑”,契合觀眾審美心理訴求。
另外,國內(nèi)影視公司在制作電視劇的過程中往往會受到諸多方面因素的制約,諸如演員片酬、宣傳成本、播放平臺等各方面壓力,使得其不得不在考慮自身經(jīng)濟利益的基礎(chǔ)上想方設(shè)法削減成本,而“相比起國內(nèi)明星堪比‘樓市’的片酬,韓國明星的性價比遠遠高于國內(nèi)明星”[9]在拍攝《神都龍王》時,導(dǎo)演徐克曾說“選金范出演貴公子,也是有緣由的。第一眼見他就覺得帥,養(yǎng)眼。此外,相對便宜,可以把更多的錢花在制作上?!迸c此同理,在某種程度上《星星》等極具特色的韓國電視劇的引進也是中國引進方價值選擇的結(jié)果。
這樣,《星星》憑借自身精良的制作水準以及良好的故事架構(gòu),及時有效的抓住新一輪韓流熱潮,并在當(dāng)下新媒體互動傳播的機制下,成功在中國影視市場中綻放異彩!可以說,高質(zhì)量的傳播內(nèi)容、多渠道有效的傳播方式以及傳播主客體的共同努力構(gòu)筑了韓劇《來自星星的你》背后的傳播文化動因。
[參考文獻]
[1]摘引自《評論:、戀上完美外星人》,外灘畫報,.
關(guān)鍵詞:漢字傳播模式;韓國;中國文化
漢字是表意體系自源文字,形、音、義三位一體,具有表音文字無法比擬的優(yōu)越性,可以說漢字的最大長處就是能夠超越空間和時間的限制。漢字是中華文明傳承和傳播的信息載體。漢字在韓國的傳播既有歷史意義,又有現(xiàn)實意義。因為韓國不僅是漢字最早傳入的國家之一,而且是目前世界上正式使用漢字的4 個國家之一。漢字在韓國傳播的影響力值得我們深思,其成功模式值得總結(jié)和借鑒。
一、漢字傳播與漢文化
漢字傳播是以漢語為先導(dǎo)、以漢文化為基礎(chǔ)、以漢籍為傳承媒介的,受政治、經(jīng)濟、思想、文化在內(nèi)的綜合國力的影響。
朝鮮半島與中國山水相連,這是漢字傳播的地理優(yōu)勢,但是與中國毗鄰的國家并不只漢字文化圈國家,因而地理因素只是初級有利條件。歷史上,中韓兩國之間的交往一直非常密切,漢字在韓國有著綿長的傳播史。漢文化對韓國影響最大的是儒家文化,儒家思想是古代很多漢字類文獻的靈魂。韓國現(xiàn)代仍尊崇儒學(xué),保留大量儒學(xué)文獻,這對漢字傳播有很好的推動作用。佛道文化也是經(jīng)由中國傳入朝鮮半島的,對朝鮮半島影響頗深。宗教類經(jīng)典也是用漢字記錄的,現(xiàn)在韓國人誦讀的佛經(jīng)有漢字記錄和顏文翻譯,人們在接受宗教教義的同時也自覺接觸、接受漢字。隨著中韓兩國在政治、經(jīng)濟、文化等領(lǐng)域交流的不斷加強,韓國現(xiàn)在對漢文化的需求更是達到一個新高度,學(xué)習(xí)漢字的人不斷增多。
文字是語言文化的記錄,韓國之所以對漢字的接受度這么高,首先是其對漢文化的認可。文化是先導(dǎo),因而漢字向世界傳播不能僅局限在漢字形音義的本體,一定要融合進漢文化的整體領(lǐng)域中。這是重要的指導(dǎo)思想,不可以本末倒置。中國有著綿長的邊界線,與東亞、中亞各國自古以來就有很密切的往來,古代海上絲綢之路、路上絲綢之路都曾是漢字、漢語、漢文化傳播的重要途徑。中國改革開放的成功、經(jīng)濟社會的快速發(fā)展,使各國人民認識到中國是一個有巨大吸引力的市場,各國要與中國在許多領(lǐng)域廣泛合作、共同發(fā)展,漢字無疑是重要溝通的橋梁。漢字與漢語、漢文化捆綁傳播模式為漢字傳播帶來巨大機遇。
二、漢字傳播與本土文化
漢字傳播到朝鮮半島并不是一成不變的,而是逐漸與本土文化相融合。朝鮮王朝后期誕生的漢字類文獻都是中韓文化融合的典范,漢字傳播也在這個過程中悄悄發(fā)生著變異,原有的形音義以及文化內(nèi)涵都在悄然發(fā)生變化,更適應(yīng)當(dāng)?shù)孛褡宓膶徝廊∠?,反映其文化?nèi)涵。
韓國歷史上很長一段時間沒有自己的文字,以漢字為通用文字。有了漢字,韓國始有文字記載的歷史典籍,歷史文獻《三國遺史》《三國史記》《朝鮮王朝實錄》等都是用漢字寫成的。漢字的借入和長期的使用,對韓國語言文字的發(fā)展起到了非常重要的推動作用。漢字作為表意文字,“它的存在是以中國的語言為背景的”。漢字是適應(yīng)于孤立語――漢語的書寫符號系統(tǒng);韓語屬于粘著語,具有豐富的形態(tài)變化和獨特的語音規(guī)則的符號系統(tǒng)。因此,借用漢字不可避免地出現(xiàn)所謂“國之語音,異乎中國,與文字不相流通”的矛盾。為了解決這種矛盾,民族不斷探索各種文字本土化的方法。韓國俗字就是漢字在發(fā)展傳播過程中產(chǎn)生的重要變異形體之一。
三、漢字傳播與漢字教育
如果說過去漢字傳播是一種自發(fā)的狀態(tài),現(xiàn)在漢字傳播已進入主動模式。這就需要加強漢字教育,制定標(biāo)準化的條例,確保漢字傳播向著健康方向發(fā)展。
漢字傳播有賴于教育的實施。韓國歷代統(tǒng)治者重視漢語、漢字人才的培養(yǎng)。三國時期,高麗王朝最早建立太學(xué),設(shè)置平民學(xué)校――扃堂,所用教材為中國的《史記》《漢書》《玉篇》《字林》等?,F(xiàn)在傳播于世界各地的孔子學(xué)院將漢文化傳承開來,漢字傳播速度也更為迅猛。
為了更順利地推行漢字教育,也要制定統(tǒng)一標(biāo)準。漢字在傳播過程中,適應(yīng)本土化,產(chǎn)生變異,形成不同的形態(tài)。在信息化的時代,這種差異給交流帶來不便,這就有必要走漢字共通化道路,字形必須標(biāo)準化。字形標(biāo)準化對漢字教育、信息處理系統(tǒng)、信息交流和資源共享有重大作用。計算機系統(tǒng)中的中日韓超大字符集的運用也更好地推動漢字傳播,數(shù)字技術(shù)的發(fā)展為漢字傳播提供更廣闊的空間。
漢字的傳播,實際上是漢文化傳播的一部分。無論歷史上還是現(xiàn)在的漢字傳播都有賴于中國的政治、經(jīng)濟實力和中外文化交往,同時需要重視文化載體和教育渠道。如何充分考慮漢字本土化過程,使?jié)h字得到有效的傳播,值得我們深思、研究和實踐。
參考文獻:
[1]陸錫興.漢字傳播史[M].北京:語文出版社,2002.
關(guān)鍵詞:漢字 東亞文化圈 日本 韓國
本文圍繞著東亞文化圈與漢字這一論題,再次強調(diào)漢字在東亞文化圈中的作用。
漢字雖然是語言學(xué)領(lǐng)域的概念,但它將滲透到歷史﹑政治﹑經(jīng)濟﹑社會和文化等其它各個廣泛領(lǐng)域里。漢字作為傳遞文化信息的主要載體,以古代中國的中原地區(qū)為核心,傳播到朝鮮﹑日本﹑越南等邊緣國家,形成了所謂的東亞文化圈,又在這些國家的文字系統(tǒng)中以多樣而復(fù)雜的語言形式發(fā)展下去。
一、東亞文化圈
(一)東亞文化圈的概念
文化圈理論是德國的格雷布(1887年~1934年)與奧地利學(xué)者施密特(1868年~1954年)提出來的。根據(jù)他們的敘述,文化圈大概包括以下三個方面的內(nèi)容[2]:
①世界上存在若干個文化圈,每個文化圈都包含一定的物質(zhì)以及精神文化的共有成分在內(nèi);
②文化圈由核心(文化源地)和邊緣(文化收容區(qū))這兩個要素構(gòu)成;
③核心影響邊緣,邊緣反過來作用于核心,隨著歷史條件的變化和諸多要素的影響,核心與邊緣的位置有可能會置換;
中國復(fù)旦大學(xué)姜義華教授[3]稱文化圈是一種‘文明系統(tǒng)’,系統(tǒng)中的諸多國家享有基本共同的傳統(tǒng)文化屬性﹑文化特征﹑但它并不排斥現(xiàn)代性之下的普世性和多元性,所以在強調(diào)同質(zhì)性的同時,也不能完全否認它的異質(zhì)性。
東亞文化圈即屬于地域概念,也屬于語言概念和文化概念。它包括曾受漢字文化和傳統(tǒng)儒教文化影響的亞洲東部一些國家。東亞文化圈的地理范疇以古代中國的中原地區(qū)為中心,其邊緣地區(qū)包括越南﹑日本﹑韓國、朝鮮等地區(qū)。東亞文化圈不是由單純的政治或者軍事力量而形成,而是以地理環(huán)境為優(yōu)先條件,在諸多因素的作用下,接受相關(guān)文化的過程中形成的產(chǎn)物。
(二)東亞文化圈的形成與發(fā)展
東亞文化圈是世界文化圈中歷史最悠久的一種,大概有著五千年的歷史,經(jīng)歷了起源﹑形成﹑發(fā)展﹑中衰以及裂變、興起等階段。它的形成與發(fā)展以及演變過程也是以深厚的歷史﹑政治﹑文化等背景為基礎(chǔ)。
東亞文化圈起源于中國的華夏文化,后來漸漸擴展到周邊國家,并與其他文化交融到一起。它的核心文化是中國文化,邊緣文化是越南﹑日本﹑韓國、北朝鮮等地區(qū)的文化。東亞文化圈的發(fā)展過程既是中國文化不斷向周邊擴展和被接受的過程,也是其他地區(qū)的文化影響中國文化,并不斷深化和豐富整個東亞文化圈的過程。
19世紀中期,西方文明給東亞文化圈帶來劇烈的沖擊,作為核心地區(qū)的中國以及邊緣地區(qū)都發(fā)生了很大的變化。這時的日本迅速地擺脫了邊緣地區(qū)的位置,通過吸取西方文明主義的道路以和實施野蠻的軍事手段,慢慢站到了核心地位。華強教授[1]指出,東亞文化圈在近生的兩次裂變均是由日本的侵略行為所造成的。第一次裂變是日本侵占琉球﹑臺灣和吞并朝鮮半島而導(dǎo)致的,第二次裂變是日本發(fā)動全面的和太平洋戰(zhàn)爭而引起的。持續(xù)了將近半個世紀的戰(zhàn)爭給東亞文化帶來了莫大的物質(zhì)以及精神損失。在戰(zhàn)爭結(jié)束后的和平年代里,經(jīng)過兩次重大裂變之后的東亞文化圈發(fā)生巨大變化,它需要建立一個嶄新的東亞共同體。
二、東亞文化圈與漢字
談到東亞文化圈,不得不提起漢字。因為盡管東亞文化圈里有漢字﹑儒教﹑佛教﹑律令等諸多共同要素,但漢字始終作為文化積淀﹑傳承和交流的主要載體,承擔(dān)著不可欠缺的歷史任務(wù)。它在東亞地區(qū)所擔(dān)當(dāng)?shù)闹饕δ艽笾驴梢钥偨Y(jié)為以下幾點:
第一﹑從古代中國的儒教與佛教傳播到邊緣地區(qū),到人們解讀和精通這些儒教和佛教書籍,都是要靠漢字作為載體;
第二﹑邊緣地區(qū)為了建立自己的語言文字體系,借用大量漢字來標(biāo)記本土語言,并把它融入到自己的文字系統(tǒng)里;
第三﹑日本和韓國等地區(qū)在接受西方文明的過程中,也是借用大量漢字來翻譯或創(chuàng)造一些新文化用語;
第四﹑在現(xiàn)代社會里,漢字仍然在東西方以及東亞各地區(qū)之間的交流中起著非常重要的媒介功能。經(jīng)濟﹑政治﹑文化等領(lǐng)域的產(chǎn)業(yè)鏈交流,首先就需要進行大量專業(yè)用語的翻譯工作。
第五﹑另外,從提高人們的知識度,完善教育制度的角度來講,仍有必要在東亞各地區(qū)堅持漢字教育。
漢字在東亞地區(qū)的文化交流中起著如此非凡的作用,與它自身的特點是分不開的。如上所述,漢字屬于自源文字,夏商之際(大約在公元前17世紀前后)就已經(jīng)形成了完整的文字系統(tǒng),源頭是河南安陽古代殷都的甲骨文。特有的方塊字形是漢字最突出的個性之一,它的每一個音節(jié)都具有獨立的意義,使人們很快就能記住并適應(yīng)漢字。而且漢字的形﹑聲﹑義三者在方塊字中形成一種完美的結(jié)合,造字方法非常獨特。漢字除了這些構(gòu)形方面的優(yōu)點,還具有超越空間和時間限制的特點。這些都為漢字負載豐富的文化信息,鋪墊了良好的基礎(chǔ)。每一個漢字都是廣義文化意義的全息碼,它積淀著無文字時代的文明信息,又蘊含著有文字時期文明進化的韻律,體現(xiàn)了多維的價值。東亞文化圈的復(fù)興之路也是實現(xiàn)東亞地區(qū)經(jīng)濟一體化的道路。這條路雖然比較坎坷,但有了漢字這一強有力的武器,就見到了一線燦爛的光明一樣,它的前途也是無量的。
每個文化都有它自己的歷史階段和發(fā)展過程,‘東亞文化圈’也應(yīng)遵循這個原理?!畺|亞文化圈’一度崛起﹑發(fā)展,又由于各種經(jīng)濟﹑政治﹑文化等因素出現(xiàn)過裂變時期。隨著“東亞文化圈”的發(fā)展和變遷,漢字也在東亞各地區(qū)有了不同的發(fā)展和演變過程。東亞文化圈與漢字是兩個密不可分的存在。
本文主要以韓日兩國為對比研究對象,考察漢字在這兩個國家的傳播、接受以及應(yīng)用與發(fā)展情況。筆者從宏觀的角度出發(fā),對韓日兩國的漢字傳播階段、接受形式以及相關(guān)文字政策等進行了詳細的分析。
三、漢字在東亞地區(qū)的傳播與接受
漢字作為記錄漢語語素音節(jié)表意性的書寫體符號,給東亞各地區(qū)文字系統(tǒng)的形成與發(fā)展做出了不菲的貢獻。在韓國和日本等地區(qū)處于無文字時期的時候,漢字作為東亞地區(qū)的通用文字長期借用下去,并充當(dāng)著標(biāo)記各民族語言的作用。權(quán)強在自己的研究論著中闡述古代東亞世界的定義時,特別強調(diào)了漢字的作用。他稱“古代東亞世界是指以中國的漢字作為媒介,接受儒教、佛教和律令等幾個要素的東亞地區(qū),其中包括韓國和日本[1]?!睗h字傳播時期,東亞各地區(qū)的書面語和口頭語還處于互相分離的狀態(tài),只有皇族、貴族以及官僚等少數(shù)階層才能獲得接觸和學(xué)習(xí)漢字的機會。由于崇拜先進、發(fā)達的中國文化,漢字很快就成了文化傳播的媒介,之后又成為了東亞各地區(qū)的通用文字。
漢字的傳播不僅體現(xiàn)了文化的優(yōu)越性和文字的可普及性,還體現(xiàn)了當(dāng)時的政治權(quán)力關(guān)系。圍繞著中國王朝的權(quán)威以及以古代中國的冊封關(guān)系為中心的東亞世界里,中國往往是東亞各地區(qū)爭先想靠近的對象。有關(guān)東亞地區(qū)漢字傳播的研究中,除了漢字作為文字記錄語言的功能和它的文化傳播功能以外,還要注意到歷史、政治以及外交等諸多因素對漢字傳播的影響。漢字的傳播與其說是為了實現(xiàn)它的語言記錄功能,不如說最初是為了實現(xiàn)它的文化傳播以及政治外交功能。
東亞地區(qū)的漢字接受形式大致分為漢字的借用與仿造。借用是指通過借音、借義以及音義兼借等方式,用漢字標(biāo)記本土語言的方法,主要有音義兼借、音讀現(xiàn)象以及訓(xùn)讀現(xiàn)象等。仿造是指根據(jù)漢字的形態(tài)以及制造方法創(chuàng)造出漢字式文字,主要有孳乳仿造和變異仿造等。孳乳仿造是指通過根據(jù)原有漢字的形態(tài)或者偏旁部首創(chuàng)造出新漢字的方法,來補充舊漢字的新舊混用方式。變異仿造是指通過重新創(chuàng)造出新漢字的方法,來區(qū)分新舊漢字的方式。
梁重海指出,漢字的接受過程主要有四個階段。第一階段是不改變漢字的形態(tài),按部就班地使用原有漢字。第二個階段是創(chuàng)造出新的漢字。第三個階段是改變漢字的形態(tài)或減少漢字的結(jié)構(gòu),創(chuàng)造出嶄新的音節(jié)文字。第四個階段是創(chuàng)造出完全不同的文字系統(tǒng)[2]。
漢字是中國文化的象征,有著數(shù)千年的歷史。漢字與東亞各地區(qū)之間的接觸是在悠久的歷史過程中形成的,分析東亞各地區(qū)的漢字傳播與使用問題,如語音變化、詞匯與語法、應(yīng)用等現(xiàn)象是考察東亞各國國語史和發(fā)展過程的重要線索。漢字雖然屬于語言學(xué)領(lǐng)域的概念,可它廣泛地滲透在歷史、經(jīng)濟、政治以及社會與文化等諸多領(lǐng)域里。數(shù)千年來,漢字作為傳播文化信息的重要媒介,以古代中國的中原地區(qū)為核心,逐漸傳播到朝鮮半島、日本列島以及越南等周邊地區(qū),并形成所謂的東亞文化圈,之后又在東亞各地區(qū)的文字系統(tǒng)里不斷地發(fā)展成新的文字形態(tài)。漢字在東亞各國的應(yīng)用與發(fā)展并不是很順坦,越南和北朝鮮現(xiàn)在已經(jīng)徹底廢除了漢字的使用,創(chuàng)造了一種新的文字系統(tǒng),而韓國和日本也正在有意識地限制漢字的使用。韓日兩國都具有符合本國實情的漢字標(biāo)記法和使用方法,這些地區(qū)仍然在使用著漢字。韓國雖然在日常生活和官方正式場合中徹底廢除了漢字標(biāo)記,但在人名和道路標(biāo)識等領(lǐng)域里還保留著漢字標(biāo)記法。日本是受中國文化和漢字影響最深的一個國家,它通過頒布當(dāng)用漢字表和常用漢字表等一系列漢字相關(guān)政策,使日本人至今還在日常生活中廣泛地應(yīng)用著漢字。
至今為止,東亞各地區(qū)各自實施了截然不同的漢字相關(guān)政策,其過程中也陸陸續(xù)續(xù)出現(xiàn)過漢字廢除論、漢字限制論、漢字簡化論等不同的論點,漢字在一些國家也漸漸失去了蹤影。如果我們不顧一切,極端地廢除或扼殺漢字的適當(dāng)應(yīng)用,東亞各地區(qū)之間的相互交流就會出現(xiàn)‘?dāng)鄬蝇F(xiàn)象’。為了維護共同文化圈的持續(xù)發(fā)展,也為了實現(xiàn)經(jīng)濟一體化,各地區(qū)應(yīng)該客觀地接受漢字的實用性和功能,為漢字今后更好的發(fā)展未來而做出最大的努力。
健全而強有力的經(jīng)濟發(fā)展,需要規(guī)范化的漢字應(yīng)用和正確的漢字相關(guān)政策,同時還要具備有能效應(yīng)用漢字編碼的環(huán)境。為了闡明怎樣有效應(yīng)用漢字,并促進國際化交流的研究課題,我們不僅要探討漢字編碼以及漢字字體的統(tǒng)一等一系列新的問題,而且還要在充分掌握東亞各地區(qū)漢字應(yīng)用的共性與個性的基礎(chǔ)之下,吸取相互的經(jīng)驗教訓(xùn),摸索符合時展的正確方向。
我們不僅要從歷史的角度去考察東亞各國的漢字傳播與使用情況,發(fā)掘它們的共性和個性,還應(yīng)考慮到東亞地區(qū)的繁榮昌盛,徹底研究和分析漢字在各國的政治、經(jīng)濟、歷史以及文化等領(lǐng)域中要起的作用和責(zé)任,并確立出嶄新的課題和解決方向。漢字是中華民族形成與發(fā)展的過程當(dāng)中所創(chuàng)造出來的的寶貴文化,它可以客觀而正確地記錄人類歷史與文化,同時也肩負著繼承和發(fā)展?fàn)N爛文化的重要責(zé)任。漢字的應(yīng)用,必須要完全符合新文化、新語言的發(fā)展規(guī)律,只有這樣漢字的存在價值和地位才會更加鞏固和完善。
特別注釋:本論文為中國2010年國家建設(shè)高水平大學(xué)公派研究生項目的研究成果,是得到國家留學(xué)基金資助而完成的。
注釋:
[1]馮天瑜(2003).漢字文化圈論略《中華文化論壇》.第2期 50頁
[2]胡禮忠、汪偉民(2004).東亞文化圈:傳承,裂變與重構(gòu).《國際觀察》 第2期 70頁
[3]胡禮忠、汪偉民(2004).東亞文化圈:傳承,裂變與重構(gòu).《國際觀察》 第2期 77頁
[4]権強(2004).古代日本·朝鮮における文字世界の形成.東京大學(xué)博士論文1頁
[5](1987).韓日兩民族? 漢字漢文? 受容? 發(fā)展? ?? 比較硏究[Ⅱ].《CHEJU UNIVERSITY JOURNAL》,Vol.25 No.1 14-15頁
參考文獻:
[1]張公瑾.《文化語言學(xué)發(fā)凡》[M].云南大學(xué)出版社,1998年
[2]汪大昌.《語言與文化》[M].京師范大學(xué)出版社,2009年
[3]趙峰.《漢字學(xué)概論》[M].廈門大學(xué)出版社 2009年
[4]何九盈、胡雙寶、張猛.《漢字文化大觀》[M].人民教育出版社,2009年
[5]凌加杰.《漢字現(xiàn)代化之路》[M].四川大學(xué)出版社,2012年
[6]馬曼曼(2008).中西文字文化傳承功能之比較研究[C].湖北大學(xué) 漢語言文字學(xué)專業(yè) 碩士學(xué)位論文
[7]劉偉(2009).漢字和漢語的關(guān)系[C].南開大學(xué) 漢語言文字學(xué)專業(yè) 碩士學(xué)位論文
[8]宋之賢(2003).論漢﹑韓﹑日語言循環(huán)影響與規(guī)律[C].北京大學(xué) 外國語學(xué)院東語系亞非語言文學(xué)專業(yè) 博士學(xué)位論文
[9]陳輝(2006).論早期東亞與歐洲的語言接觸[C].浙江大學(xué)人文學(xué)院 語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè) 博士學(xué)位論文
[10]尹鐵超(2010).論文字在文明演進中的地位和作用[C].東北師范大學(xué) 世界史專業(yè) 博士學(xué)位論文
[11]俞新天(1996).東亞文化研究的意義[J].社會科學(xué),第10期
[12]周有光(2000).中國和漢字文化圈[J].群言,第1期
[13]周有光(2000).朝鮮文化的歷史演變[J].群言,第2期
[14]周有光(2000).日本文化的歷史演變[J].群言,第3期
[15]周有光(2000).越南文化的歷史演變[J].群言,第4期
[16]許征(2000).漢字的產(chǎn)生、演變與發(fā)展[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版) 第2期
[17]周有光(2000).漢字文化向鄰國的傳播[J].教師博覽,第5期
[18]史繼忠(2001).論漢字文化圈[J].貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版) 第2期
[19]李虎(2002).論漢字在東亞文化圈形成中的作用及影響[J].東疆學(xué)刊,第4期
[20]馮天瑜(2003).漢字文化圈論略[J].中華文化論壇,第2期
[21]孔刃非(2004).漢字起源觀念的文化審思[J].烏魯木齊職業(yè)大學(xué)學(xué)報,3月
[22]胡禮忠、汪偉民(2004).東亞文化圈:傳承、裂變與重構(gòu)[J].國際觀察,第2期
[23]許孝梅(2004).“漢字文化圈”淺析[J].勝利油田黨校學(xué)報,第4期
[24]胡禮忠、汪偉民(2004).東亞文化圈:傳承,裂變與重構(gòu)[J].國際觀察,第2期
[25]林龍飛(2006).東亞漢字文化圈及其形成論析[J].東南亞縱橫,第8期
關(guān)鍵詞:漢字聽寫;文化強國;文化創(chuàng)新
由中央電視臺舉辦的《中國漢字聽寫大會》掀起了一場聽寫漢字的熱潮。據(jù)央視統(tǒng)計,該檔節(jié)目播出后,同時段收視率飆升4倍,微博話題登頂熱門榜,點擊率破18萬,百度搜索高達42萬。一場沒有奢華場面,沒有明星陣容的《中國漢字聽寫大會》為何一經(jīng)推出,便備受矚目,在觀眾中引起如此強烈反響?讓我們一起從《文化生活》教材中找找答案。
一、載體
《中國漢字聽寫大會》以聽寫漢字為題。文字是文化的基本載體,記載了文化發(fā)展的歷史軌跡和豐富成果。文字的發(fā)明,使人類文明得以傳承。數(shù)千年來,漢字這種獨具特色的“方塊字”。為書寫中華文化,傳承中華文明,發(fā)揮了巨大的作用。漢字文化內(nèi)涵豐富,是中華文明的重要標(biāo)志?!稘h字聽寫大會》以漢字為載體,通過參賽選手的比拼,強化漢字書寫,領(lǐng)悟漢字之美。
二、內(nèi)容
《中國漢字聽寫大會》以漢字為載體,考查的內(nèi)容無不體現(xiàn)著傳統(tǒng)文化,也就是我們偉大的中華文化。考試題目涉及了歷史、地理、人物、自然、醫(yī)學(xué)、化學(xué)、成語、日常生活等多方面知識。比如歷史方面:甲胄、桀紂、斧鉞、蚩尤;地理方面:郫縣、鄆城、滹沱河、兗州;自然方面:霧凇、猢猻、岱宗、烏桕;醫(yī)學(xué)方面:腭裂、濕疹、矽肺病、癔癥;化學(xué)方面:鏹水、三聚氰胺、核苷酸、胱氨酸;成語方面:梟首示眾、萬目睚眥、兄弟鬩墻、犖犖大端;日常生活用語更是不勝枚舉。這些考題見證了傳統(tǒng)文化的相對穩(wěn)定性和鮮明的民族性。同時也證明了中華文化源遠流長、博大精深的特征。
三、作用
《中國漢字聽寫大會》的播出,掀起了國人的漢字熱,通過主持人解釋考題的過程,讓我們了解了中華傳統(tǒng)文化的深邃內(nèi)涵和獨有的魅力。漢字散發(fā)著獨特魅力,承載著博大精深的文化內(nèi)涵?!吨袊鴿h字聽寫大會》讓我們對古老的傳統(tǒng)文化重新點燃激情。在五千年的發(fā)展中,中華民族形成了以愛國主義為核心,團結(jié)統(tǒng)一、愛好和平、勤勞勇敢、自強不息的偉大民族精神。中華民族精神始終是維系中華各族人民共同生活的精神紐帶,支撐中華民族生存、發(fā)展的精神支柱,推動中華民族走向繁榮、強大的精神動力,是中華民族之魂?!吨袊鴿h字聽寫大會》的出現(xiàn),讓我們重溫我們偉大民族精神的內(nèi)涵,油然而生民族自豪感、自信心。同時,通過聽寫漢字,也普及了一些自然科學(xué)、醫(yī)學(xué)生物、自然地理等方面的知識,讓我們看節(jié)目的同時也收獲了知識,真正做到了寓教于樂,提升了我們的科學(xué)文化修養(yǎng)和思想道德修養(yǎng)。
此外,《中國漢字聽寫大會》的播出對外也促進了中華文化的傳播和交流。通過這樣一檔欄目讓更多各國的人民認識、了解和喜歡我們的“方塊字”,了解我們的文化。我們既要更加熱情地歡迎世界各國優(yōu)秀文化在中國的傳播,又要更加主動地推動中華文化走向世界。做中華文化的繼承者、傳播者和弘揚者,增強中華文化的國際影響力。文化是民族的,文化又是世界的,各民族文化都是世界文化中不可缺少的色彩。《中國漢字聽寫大會》傳播中華文化的同時也繁榮了世界文化,為實現(xiàn)文化多樣性作出了貢獻。
通過《中國漢字聽寫大會》展現(xiàn)了中華文化的獨特魅力,我們油然而生的中華民族文化的自豪感,也正是黨的十七屆六中全會提出的樹立高度的文化自覺、文化自信,建設(shè)文化強國的目標(biāo)要求。對漢字追捧熱潮的背后,正是我們對自身文化價值的充分肯定和對發(fā)展建設(shè)本民族文化歷史責(zé)任的主動擔(dān)當(dāng),體現(xiàn)了我們每一位中國人對建設(shè)中國文化強國的參與熱情。
四、啟示
從《中國漢字聽寫大會》的成功我們可以看出,一個國家、一個民族要想保持文化的生機和活力,必須實現(xiàn)文化創(chuàng)新。可以說《中國漢字聽寫大會》無論從內(nèi)容還是形式都做到了創(chuàng)新,以獨特的視角和方式挖掘著中華傳統(tǒng)文化的意蘊,向國人和世人傳播著古老的中華文明,也通過文化的創(chuàng)新,為中華文化注入了時代的元素。創(chuàng)新,是一個民族進步的靈魂,是一個國家興旺發(fā)達的不竭動力。文化創(chuàng)新,是社會實踐發(fā)展的必然要求,是文化自身發(fā)展的內(nèi)在動力。今天,我們生活在建設(shè)中國特色社會主義的新時期,這是一個呼喚文化創(chuàng)新的偉大時代。人民群眾從來就是實踐的主體,也是文化創(chuàng)造的主體。只有關(guān)注最廣大人民群眾的根本利益,理解人民群眾對文化生活的基本需求,才能創(chuàng)造出無愧于時代和人民的文化作品。這是當(dāng)代中國文化工作者的使命和職責(zé)。《中國漢字聽寫大會》的幕后策劃團隊,依托大眾傳媒,將傳播中華文化這一使命完成得如此成功?!皾h字聽寫”熱潮的背后,讓我們更多關(guān)注本國文化,了解認同本民族文化,人人爭做中華文化的繼承者、傳播者和弘揚者,讓中華文化這一人類唯一沒有中斷過的偉大文明,在新世紀綻放出更為絢麗的光芒!
關(guān)鍵詞:漢字 文化 教學(xué)
漢字教學(xué)是對外漢語教學(xué)中的重要內(nèi)容。漢字不僅承擔(dān)了語言的交際功能,還蘊藏了豐富的歷史文化。我們教授漢字課程,不僅僅是教留學(xué)生學(xué)習(xí)文字,更重要的是了解漢字背后所蘊含的文化知識。同時,漢字文化教學(xué)也促進了對外漢字教學(xué)的開展。從漢字文化角度講解漢字,可以提升課堂的趣味性,增加留學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的積極性。
一.漢字文化教學(xué)的意義
1.增強學(xué)習(xí)漢字的興趣
興趣是最好的老師,學(xué)習(xí)漢語也不例外。留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字時,常會被漢字復(fù)雜的形體、相似的讀音困擾。常會因為枯燥、無趣的記憶產(chǎn)生厭煩情緒。教學(xué)者從漢字文化角度出發(fā),增加課堂的趣味性,幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)漢字。大多數(shù)留學(xué)生對中國文化充滿興趣,我們在開展?jié)h字教學(xué)時應(yīng)該旁征博引,增加漢字課堂的生動性。通過趣味的故事提高學(xué)習(xí)漢字的興趣,更好的識記漢字。
2.提高書寫漢字的正確率
漢字形體復(fù)雜,形近字、同音字多,留學(xué)生在學(xué)習(xí)中死記硬背,枯燥的記憶,導(dǎo)致書寫漢字的正確率低。這都是由于留學(xué)生對漢字的結(jié)構(gòu)認識不清,缺乏漢字形義關(guān)系的理解。從漢字文化角度出發(fā),一方面可以加強學(xué)生對漢字結(jié)構(gòu)的認識。適當(dāng)?shù)闹v解漢字的造字理據(jù),從漢字的部件、結(jié)構(gòu)入手,優(yōu)化學(xué)習(xí)過程。另一方面可以促進學(xué)生對漢字形音義關(guān)系的掌握。從意義上區(qū)分漢字形體的差異,對形近字進行歸納,提高書寫漢字的正確率。
3.有利于中華文化的傳播
傳播文化是語言教學(xué)的一項重要內(nèi)容。漢字蘊含了豐富的歷史文化,我們開展?jié)h字教學(xué)的同時結(jié)合文化知識的講解,不僅可以促進對外漢字教學(xué)的開展,還有利于傳播中華文化。要準確的掌握漢字,必須了解漢字所屬的文化。如果單純的分析漢字結(jié)構(gòu)、漢字形體,就無法深入了解漢字的魅力,不能掌握其深厚的文化內(nèi)涵。所以,加強漢字文化的教學(xué),在漢字教學(xué)中融入文化知識,有利于中華文化的傳播。
二.漢字文化教學(xué)的原則
1.適用性原則
由于教學(xué)對象的復(fù)雜性,我們開展?jié)h字文化教學(xué)時要因材施教,尊重學(xué)生的文化信仰,兼容并包。開展課堂教學(xué)前,我們首先要了解學(xué)生的學(xué)習(xí)背景,了解學(xué)生的文化信仰,這樣有助于我們進行教學(xué)設(shè)計。比如針對學(xué)生不同的學(xué)習(xí)動機,設(shè)置相應(yīng)的文化知識,有目標(biāo)性的提升學(xué)習(xí)效果。還可以根據(jù)不同階段學(xué)生的特點,設(shè)置相應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生更好地吸收文化知識。而對于有特殊信仰的學(xué)生來說,我們要避免一些文化禁忌,尊重他人文化,兼容并包。堅持適用性原則,可以更好地開展?jié)h字文化教學(xué)。
2.階段性原則
學(xué)習(xí)是有一定的階段性和層次性的。漢字文化教學(xué)應(yīng)該把握階段性原則,循序漸進的開展對外漢字教學(xué)。在初級階段,要求學(xué)生對漢字的形體、結(jié)構(gòu)有初步的認識。介紹漢字的來源和發(fā)展,通過動態(tài)的圖形和趣味的故事,減少學(xué)生對漢字的陌生感。對于掌握一定數(shù)量漢字的中高級段學(xué)生來說,可以開展更加豐富的教學(xué)活動,比如漢字游戲、部件組合等多種方式將文化信息融入課堂教學(xué)。可以開展更加深入的文化教學(xué),介紹中國風(fēng)俗習(xí)慣、飲食文化、服飾文化等等。堅持階段性原則,可以更好地的開展?jié)h字文化教學(xué)。
3.得體性原則
漢字文化教學(xué)是漢字教學(xué)的一部分,起到輔助的作用,幫助學(xué)生更好地識記漢字。開展?jié)h字教學(xué)不能本末倒置,我們要把握漢字文化教學(xué)的度和量。首先課堂時間有限,我們在傳播文化知識時,不能占用過多時間,應(yīng)該恰當(dāng)?shù)呐c教學(xué)內(nèi)容相融合,以服務(wù)漢字教學(xué)為核心。其次,漢字蘊藏了豐富的文化內(nèi)涵,講解漢字文化要突出重點,切合教學(xué)目標(biāo)。我們可以選擇學(xué)生易于接受,與生活息息相關(guān)的文化內(nèi)容,增強得體性,更有助于我們開展?jié)h字文化教學(xué)。
三.漢字文化教學(xué)的策略
1.運用漢字的造字法進行漢字文化教學(xué)
漢字對留學(xué)生來說比較陌生,他們?nèi)狈h字結(jié)構(gòu)的整體認知。從漢字的造字法入手,一方面可以加強其對漢字形體的認知,另一方面可以了解漢字的產(chǎn)生,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的興趣。
造字法包括象形、指事、會意、形聲四種。象形字的教學(xué),可以通過描摹事物的整個外形或顯著特征創(chuàng)造出來,可以直觀的反映出漢字的意義。比如說日、月、人,這些簡單的漢字,都可以從圖形了解到它們的涵義。從這些象形字入手,可以培養(yǎng)學(xué)生對漢字的興趣。指事字的教學(xué),可以通過添加抽象的符號來區(qū)別字義。比如說木、本、末的區(qū)別就在于“木”上的一點添加在何處?!氨尽痹跇淠镜母幖由戏?,表示樹木的根本?!澳痹跇渖姨幖由戏?,表示樹木的樹梢。會意字的教學(xué),可以通過組合部件,整合意義來理解漢字。比如兩個木是“林”,很多樹木是“森”,兩個人一起行走是“從”。形聲字的教學(xué),可以通過偏旁的表音、表義功能理解大部分漢字。比如與“水”有關(guān)的都有“氵”,如:江、河、海、溪等。比如“支”作聲旁的讀音相似,如吱、枝、肢等。所以從造字法入手,是最基本的方法幫助學(xué)生了解漢字來源,對漢字形體、結(jié)構(gòu)形成初步認知,培養(yǎng)學(xué)生對漢字的“字感”。
2.利用漢字的部件音義規(guī)律進行漢字文化教學(xué)
[關(guān)鍵詞]漢字聽寫 文化危機 電視創(chuàng)新
在當(dāng)今泛娛樂化時代,各種選秀節(jié)目、相親節(jié)目、娛樂節(jié)目充斥熒屏,然而,2013年,在各種綜藝節(jié)目扎堆的情況下,漢字聽寫類節(jié)目的出現(xiàn)令人耳目一新,并迅速成為“注意力黑馬”?!吨袊鴿h字聽寫大會》首期節(jié)目播出就迅速登頂微博話題“熱門榜”,點擊率超過18萬余次,網(wǎng)友參與話題、留言、轉(zhuǎn)發(fā)共計2萬7千余條。[1]《漢字英雄》也在2013年暑期收獲了高達0.9%的收視率,躋身中國衛(wèi)視同時段收視率前三名。[2]兩檔漢字聽寫節(jié)目,能夠引起人們?nèi)绱藦V泛的關(guān)注,并取得收視率與好評率雙豐收的佳績,其成功的原因是什么?其背后又存在怎樣的隱憂?面對這些隱憂,節(jié)目應(yīng)該采取哪些辦法以防患于未然?我們將在下文將對此進行探討。
一、漢字聽寫節(jié)目的成功:適應(yīng)社會與媒介發(fā)展的現(xiàn)實需要
漢字聽寫節(jié)目是在一定的社會語境中誕生的,因此討論此類節(jié)目成功的原因應(yīng)當(dāng)從當(dāng)前的社會語境出發(fā)。實際上正是在社會現(xiàn)實、媒介發(fā)展與受眾需求三個層面因素的綜合作用下,漢字聽寫類節(jié)目得以誕生并取得成功。下面對漢字聽寫節(jié)目的現(xiàn)實語境進行具體分析。
1.傳統(tǒng)文化危機亟需現(xiàn)代媒介的拯救。
近些年來,漢字陷入危機的現(xiàn)象昭然若揭。一方面,隨著電子科技的發(fā)展,鍵盤輸入取代了手寫輸入,人們漸漸忽視了漢字書寫,提筆忘字的現(xiàn)象十分普遍。在我們的調(diào)查中逾九成的人曾有過提筆忘字的現(xiàn)象(圖1)。
另一方面,隨著全球化進程的加快,西方文化在我國大肆擴張,與此同時,以漢字書寫為代表的漢字文化卻日趨衰微。漢字的歷史源遠流長,作為文化的符號與載體,它承載著我國燦爛而悠久的歷史文化。[3]漢字的危機正是當(dāng)前我國傳統(tǒng)文化衰微的癥候表征,在某種程度上意味著傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代社會的失落。
漢字危機的憂思意識已深入人心,拯救傳統(tǒng)文化已迫在眉睫。傳統(tǒng)文化需要現(xiàn)代媒介進行傳播,而在諸多現(xiàn)代傳播媒介中,電視對幾代人的影響力最為廣泛,因此它為傳統(tǒng)文化的復(fù)興提供了一種可行的路徑。漢字聽寫類節(jié)目正是要通過電視這一現(xiàn)代媒介,拯救漢字危機,復(fù)興傳統(tǒng)文化。此類節(jié)目借助電視傳播豐富生動的語言,表達對漢字文本的解讀和思考,慰藉與傳統(tǒng)文化隔絕已久的電視觀眾,從而使遭遇危機的傳統(tǒng)文化煥發(fā)新生。
2.電視媒介的發(fā)展亟需尋求創(chuàng)新之道。
當(dāng)前我國電視綜藝節(jié)目的發(fā)展面臨著種種困境。一方面,過度娛樂化已經(jīng)成了當(dāng)今電視生態(tài)的顯著特點,不僅娛樂節(jié)目不斷走向低俗化、庸俗化、媚俗化,就連許多新聞節(jié)目也大有娛樂至死的趨勢。另一方面,在當(dāng)前激烈的競爭中,電視節(jié)目同質(zhì)化的現(xiàn)象十分嚴重,主要表現(xiàn)在創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力的匱乏。目前選秀類節(jié)目、相親類節(jié)目、明星跳水類節(jié)目等都已被模仿到泛濫,觀眾大多已產(chǎn)生審美疲勞甚至逆反心理。可見,當(dāng)前電視節(jié)目的發(fā)展已經(jīng)深陷娛樂化、同質(zhì)化的困境。
在此情境下,漢字聽寫類節(jié)目為電視創(chuàng)新注入了新的活力。一方面對于電視節(jié)目來說,文化亦是一種可以利用的資源,文化內(nèi)涵可以提升娛樂的品味和品格,另一方面,當(dāng)下的媒介環(huán)境呼喚全新的原創(chuàng)節(jié)目形態(tài),漢字聽寫類節(jié)目就是一種新興的節(jié)目形式。雖然有關(guān)單詞拼寫的競技節(jié)目在西方國家已盛行多年,但漢字書寫節(jié)目在我國卻未有先例,在此情況下,《漢字英雄》和《中國漢字聽寫大會》兩檔節(jié)目彌補了這類文化節(jié)目的空缺,它借助漢字為代表的傳統(tǒng)文化,為電視這個現(xiàn)代傳播媒介提供了新的發(fā)展動力。
3.文化綜藝節(jié)目形式滿足受眾諸多需求。
漢字聽寫類節(jié)目是一種新興的節(jié)目形態(tài),可歸類為文化綜藝節(jié)目,它吸收并融合了文化、綜藝、益智等各種類型節(jié)目的形態(tài)要素。首先,從文化角度來看,漢字聽寫節(jié)目旨在傳承傳統(tǒng)文化,它以文化內(nèi)涵作為節(jié)目內(nèi)容的支撐點,將漢字解說與文化延展融為一體;其次,從綜藝精神來看,漢字聽寫節(jié)目在堅持漢字立意的同時增加適當(dāng)?shù)膴蕵沸裕纱送貙捔藗鹘y(tǒng)文化的綜藝邊界;最后,從節(jié)目賽制來看,其設(shè)計類似益智游戲類節(jié)目,將知識性內(nèi)容與有趣的游戲競賽緊密結(jié)合。
漢字聽寫節(jié)目通過全新的形式綜合了各家長處,也正因此它才具備了兼容并蓄的屬性,從而能夠滿足當(dāng)代電視受眾日益豐富的需求。根據(jù)我們的調(diào)查發(fā)現(xiàn),該類節(jié)目除滿足了受眾觀看文化類節(jié)目增長知識的需求外,還滿足了諸多其他方面的需求,如自我評估、娛樂休閑、文化認同、自我實現(xiàn)等。其中最能獲得滿足的三種需求依次是“增長漢字知識、人文知識”(82.35%)、“測試自己的漢字知識水平”(66.01%)、“休閑娛樂、放松身心”(52.29%)(圖2)。
二、漢字聽寫節(jié)目的隱憂:繁榮發(fā)展之下的潛在問題
漢字聽寫節(jié)目適應(yīng)了當(dāng)前的社會現(xiàn)實需求,成功為電視節(jié)目的發(fā)展提供了典范。但是,我們?nèi)詰?yīng)從節(jié)目繁榮發(fā)展的表象下,看到其潛在的隱憂,而這些隱憂日后可能威脅到節(jié)目的持續(xù)發(fā)展。具體來說,漢字聽寫節(jié)目存在著以下幾種不足。
1.消費主義邏輯下漢字文化傳播面臨異化問題。
漢字聽寫類節(jié)目作為一種大眾傳播形式,其消費主義傾向主要體現(xiàn)在兩個方面。一是節(jié)目高度關(guān)注內(nèi)容的“可消費性”,主要表現(xiàn)為過度凸顯娛樂選秀性因素以及過于強化競爭形態(tài)。為吸引觀眾眼球,舞臺上出現(xiàn)過不少表演唱歌跳舞等才藝的娛樂選手,還出現(xiàn)過不少如“輪椅男孩”這樣的煽情選手。為使比賽競爭更加激烈,節(jié)目中生僻字不斷增多,出現(xiàn)了為認字而認字的現(xiàn)象。節(jié)目競爭性的強化也使參賽者之間火藥味漸濃,由此產(chǎn)生的唇槍舌戰(zhàn)被設(shè)置為節(jié)目的看點。另外,各種類型的植入廣告頻繁出現(xiàn),節(jié)目作為載體有如消費主義的“兜售器”。節(jié)目在消費主義邏輯之下的種種運作,可能導(dǎo)致漢字符號的“異化”及漢字文化的“異化”,從而消減了節(jié)目的文化意義,解構(gòu)了節(jié)目的文化精神。
2.漢字書寫的傳播效果顯現(xiàn)一定的局限性。
相對于拼音文字,漢字的聽寫形式在電視傳播中有其局限性。一是聽寫形式難以獲得很好的視覺傳播效果。英語單詞可以用拼讀競賽,漢字只能以書寫進行競賽。而漢字聽寫也叫默寫,書寫過程沒有聲音。沒有聲音的場面對于電視節(jié)目而言是致命的缺陷。[4]二是漢字題庫的有限性,單純的聽寫形式很容易走向重復(fù)性和同質(zhì)化,這將極大地影響此類電視節(jié)目的生命力。當(dāng)觀眾的新鮮感退去、模仿者涌來時,漢字聽寫節(jié)目將可能面臨危機。三是漢字的筆順問題。漢字書寫正誤,除了字形還有一個公認的標(biāo)準,那就是筆順。但是放到節(jié)目中,很難寫的字若因筆順有問題判為錯誤,會讓有的觀眾不認可。但筆順明明錯了,卻依然判其書寫正確,則無異于向廣大觀眾傳播錯誤的寫法。另外電視畫面反復(fù)出現(xiàn)重放、示范正確的筆順的過程,令很多觀眾感到繁瑣和枯燥。
3.受眾的互動及參與方式不夠豐富。
從前期宣傳到節(jié)目播出,漢字聽寫節(jié)目一直都十分重視與觀眾的互動。主要體現(xiàn)在對微博的利用。如前期利用認證微博宣傳節(jié)目理念,節(jié)目播出時制造微博話題引起觀眾熱議,節(jié)目播出后通過微博評論與觀眾進行互動。不可否認,節(jié)目在微博上與觀眾的互動十分積極。但是在當(dāng)今以受眾為中心的時代,僅僅運用微博這一種方式,還難以充分調(diào)動受眾的參與感和能動性。一方面,微博的屬性更加傾向于點對面的宣傳,因而不太適合觀眾與觀眾之間的互動以及節(jié)目與觀眾建立親密關(guān)系。另一方面,除微博之外還存在許多其他的互動渠道,如微信、百度貼吧、QQ群等網(wǎng)絡(luò)虛擬社區(qū)。這些參與性更強的渠道沒有得到漢字聽寫節(jié)目官方的關(guān)注。總之,在新媒體時代,只依靠微博進行互動的方式略顯單一,以致受眾的能動性與參與感較弱,在此情形下,節(jié)目的持續(xù)發(fā)展可能會受到影響。
三、漢字聽寫節(jié)目的發(fā)展對策:以創(chuàng)新的方式傳播與傳承文化
雖然漢字聽寫節(jié)目發(fā)展存在上述隱憂,可能威脅到節(jié)目未來的持續(xù)發(fā)展,但是,如果我們結(jié)合當(dāng)前電視媒介發(fā)展趨勢,針對隱憂采取相應(yīng)的對策,這樣不僅可以防患于未然,更能促使節(jié)目走向進一步完善。下面我們具體討論幾種可以采取的措施。
1.節(jié)目適當(dāng)引入體驗形態(tài)。
為避免節(jié)目在消費主義邏輯下步入異化之途,消除其過度娛樂化和競賽性質(zhì)的隱憂,可從改善節(jié)目規(guī)則與賽制入手。目前,這類電視節(jié)目的賽制規(guī)則是以競爭形態(tài)為主,比賽的過程中,人們過于注重名次的輸贏,而忽略了體驗過程的精彩與收獲。因此該類節(jié)目可適當(dāng)融入體驗形態(tài),競爭形態(tài)與體驗形態(tài)的融合有利于娛樂因子的自然化呈現(xiàn),促進理性元素和感性元素的平衡。此外,體驗形態(tài)還有利于植入廣告的自然呈現(xiàn)而不影響節(jié)目氛圍。
具體來說,節(jié)目可以通過各種充滿文化內(nèi)涵的新奇體驗來傳播漢字知識與文化。比如可以由城市的選手到農(nóng)村去體驗,以更加直觀地了解古文中常常提到的農(nóng)具、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式等相關(guān)文字。還可以請一些具備一定漢語知識的西方人來體驗中國,以客位的視角,體驗的方式,觀察和感受中華漢字文化與中國人的生活。通過體驗者這一特殊路徑,讓觀眾能身臨其境地感受中國漢字文化,從而達到傳播與傳承文化的主旨。
2.節(jié)目內(nèi)容與形式的多元化發(fā)展。
對于漢字聽寫節(jié)目來說,為克服漢字書寫傳播效果的有限性,擺脫單一的聽寫形式走向多元化發(fā)展是其必然之路。綜藝節(jié)目的競爭歸根結(jié)底是創(chuàng)意的競爭,因此漢字聽寫類電視節(jié)目發(fā)展的核心仍在于節(jié)目內(nèi)容與節(jié)目形式的創(chuàng)新。
中華漢字文化博大精深,表現(xiàn)形式豐富多彩。因此,漢字聽寫節(jié)目完全有條件以“漢字文化”為核心,從單純的聽寫形式延展到朗讀、背誦、造句等相關(guān)形式,從“漢字”拓展至詩詞、成語、歇后語等一系列相關(guān)內(nèi)容(圖3)。
觀眾也非常希望漢字聽寫類節(jié)目能夠更加豐富多元,其中詩詞、成語和造句最受他們關(guān)注。當(dāng)然,節(jié)目內(nèi)容與形式創(chuàng)新的最終指向仍在于傳統(tǒng)文化的復(fù)興與傳承。實現(xiàn)多元化可以增加對觀眾關(guān)注問題的覆蓋,促進漢字文化的發(fā)展,反過來再促進節(jié)目的完善,由此使得漢字文化類電視節(jié)目走上良性發(fā)展的軌道。
3.新媒體環(huán)境下構(gòu)建受眾參與式文化。
漢字聽寫類節(jié)目在構(gòu)建更加豐富的參與渠道方面仍存在很大空間。在新媒體時代,微信、微博等新興媒體發(fā)展迅速,構(gòu)建受眾的參與式文化日益便捷,漢字聽寫類電視節(jié)目可更為主動積極地利用新媒體渠道,如微信、網(wǎng)絡(luò)社區(qū)平臺,進行話題延展,構(gòu)建更為多元豐富的受眾參與形式及參與渠道,激發(fā)更為廣泛的青少年受眾的能動性。這在提升受眾參與的同時,也擴展了節(jié)目的傳播效果,有利于電視節(jié)目的長遠發(fā)展。
正如詹金斯所言,參與式文化發(fā)生在“消費者個人的大腦及與其他消費者的社會互動之中”[5],漢字聽寫類節(jié)目可以通過開通微信公眾賬號,統(tǒng)一口徑定期推送節(jié)目信息。同時,微信面對的粉絲是觀眾、節(jié)目工作人員等,可以將之統(tǒng)籌在“朋友圈”,觀眾可從微信處獲得第一手的節(jié)目訊息,導(dǎo)演和工作人員也能根據(jù)觀眾反饋調(diào)整節(jié)目的制作。微信是資訊的載體,同時也是一個網(wǎng)絡(luò)社區(qū),因此節(jié)目還可以借鑒著名自媒體人羅振宇的辦法,開展線上及線下的粉絲互動活動,以提升受眾的參與感和積極性。
總之,漢字聽寫類節(jié)目力圖借助現(xiàn)代媒介的影響力來應(yīng)對傳統(tǒng)文化危機,與此同時,漢字聽寫類節(jié)目對文化資源的利用,也為當(dāng)前面臨發(fā)展困境的電視媒介注入了創(chuàng)新的活力。漢字聽寫節(jié)目綜合吸收了文化、綜藝、益智等節(jié)目的優(yōu)點,全新的節(jié)目形式滿足了當(dāng)今受眾日益復(fù)雜的需求。因此,我們可以說,漢字聽寫類節(jié)目的誕生是當(dāng)前社會與媒介發(fā)展的必然結(jié)果。不過,漢字聽寫類節(jié)目的成功固然令人欣慰,但是節(jié)目要想獲得持續(xù)發(fā)展就必須警惕潛在的隱患,節(jié)目的內(nèi)容與形式要持續(xù)進行創(chuàng)新,以創(chuàng)新的方式傳播和傳承文化不僅是漢字聽寫類節(jié)目當(dāng)下獲得成功的主要原因,也將是這類節(jié)目未來持續(xù)發(fā)展的核心動力。
注釋:
[1] 央視網(wǎng):《首播受捧》http:///2013/
08/09/VIDE1376047564077877.shtml,2013年8月9日
[2] 馬馳:《:網(wǎng)動的共振效應(yīng)》,《新營銷》2013年第9期
[3]王志強:《尋找鍵盤里失落的文明》,《傳媒》2013年第10期
[4]關(guān)正文:《形態(tài) 研發(fā)的體會》,《電視研究》2013年第10期