時間:2022-09-23 13:36:22
序論:在您撰寫英語語音時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
論文摘要:語音教學(xué)是通過教學(xué)行為促進(jìn)學(xué)生語音能力的獲得?而課堂教學(xué)是英語語音教學(xué)的主要場所。英語語音教師應(yīng)充分了解教學(xué)對象?認(rèn)清教學(xué)目的?在課堂上既做語音理論的說明者和示范者?又做學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)者和鼓舞者?更做課堂交際活動的組織者和引導(dǎo)者。只有這樣才能達(dá)到理想的教學(xué)效果。
英語教育學(xué)家杰里米·哈默指出人們?yōu)槭裁磳W(xué)習(xí)英語有的學(xué)英語為了就業(yè)1:ng_lishforOc:c:u}}tionalYur}>ose*有的為了學(xué)業(yè)深造和學(xué)術(shù)研究EnglishforAc:ademic:Yur}>os-有的為了閱讀英語方而的科技文I#JJ}EnglishforSoienc:eandTec:hnology。他們都帶有特別的目的學(xué)習(xí)英語En蜘shfor孫eoifioPur}>oses。無論學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語的目的是們-么學(xué)好英語語音是他們達(dá)到自己學(xué)習(xí)目標(biāo)之前必須先行的一步。作為英語語音教師首先有必要了解教學(xué)對象認(rèn)清教學(xué)目的。在課堂上既做語音理論的說明者和示范者又做學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)者和鼓舞者史做課堂交際活動的組織者和引濘者。只有這樣才能達(dá)到理想的教學(xué)效果。
一、英語語音教師是語音理論的說明者和示范者
作為英語語音教師最根木的素質(zhì)是英語語音、語調(diào)準(zhǔn)確流暢交際能力強(qiáng)。另外英語語音教學(xué)是在漢語的語境中進(jìn)行的教學(xué)對象都是以漢語為母語的學(xué)習(xí)者。這就要求教師對漢語語音系統(tǒng)比較熟悉在語音理論講解過程中靈活運(yùn)用教學(xué)語言。馬卡連柯說過“同樣的教學(xué)方法因?yàn)檎Z言的不同就可以相差加倍因?yàn)榻處煹恼Z言修養(yǎng)在極大程度上決定著學(xué)生課堂上的腦力勞動和效率。”課堂上教師教學(xué)語言晦澀難懂學(xué)生們聽不懂、聽不進(jìn)是課堂教學(xué)的一大失誤。旱在70年代就有人提出在特殊目的外語教學(xué)中使用一定的母語教學(xué)是一種可取的、有效的于段。RuthClark所著的PapersinAppliedLin-guistit*中說“在理論上看起來似乎沒人反對在第一語言教學(xué)中使用母語。事實(shí)上使學(xué)生史清楚地了解他木不甚明白的東西對外語教師來說使用母語是最快捷有效的?!?,筆者對此深有體會。在講解48個音素的發(fā)音時要講到發(fā)音部位和發(fā)音方法因?yàn)榇笠坏男律鷮φZ音學(xué)中的這些專業(yè)詞們_如alveolar齒音、lalal>ial雙唇音、dental林「音、palatal舌而音、vel、軟愕音、plosives爆破音fricatives摩擦音、affric:ate*破擦音、lateral邊音均不熟悉所以適當(dāng)?shù)厥褂脻h語講解各音素的發(fā)音部位和方法要比全堂用英語講解的效果好得多。
現(xiàn)實(shí)生活中學(xué)生英語語音能力個體差異較大學(xué)生來自不同地區(qū)有著不同的家庭環(huán)境和社會背景漢語普通話和各自方言的語音干擾使學(xué)生英語語音、語調(diào)不準(zhǔn)用英語進(jìn)行交際的能力有限。第一語言學(xué)習(xí)的性質(zhì)是在接受“正規(guī)的”或‘非正規(guī)的”教育情況卜發(fā)揮山知識轉(zhuǎn)化成能力的、“非理智性的”、“非自發(fā)性的”、“受客觀因素和主體的主觀意志強(qiáng)制的”強(qiáng)制性學(xué)習(xí)。語音教師在課堂上作為語音理論的說明者和示范者可運(yùn)用漢英對比教學(xué)法尋找兩種語言的“共同要素”commoncol。促進(jìn)正遷移positive。。,,-fer的產(chǎn)生最大限度地消除負(fù)遷移,legativetrarlsfel·的影響。通過漢英兩種語音語調(diào)的對比講解學(xué)習(xí)者在教師的示范卜進(jìn)行有意識的強(qiáng)制性的練習(xí)與模仿使學(xué)習(xí)者語音方而的規(guī)則知識內(nèi)化將內(nèi)化了的規(guī)則知識轉(zhuǎn)化成自己發(fā)音、辨音的能力。山于學(xué)生的個體差異不同地區(qū)的學(xué)生在發(fā)音上難點(diǎn)音不一樣。語音教師在充分了解學(xué)生自身?xiàng)l件的前提卜既進(jìn)行集體教學(xué)又可進(jìn)行個別教學(xué)對學(xué)生進(jìn)行不同的正音、辨音練習(xí)。
二英語語音教師是學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)者和鼓舞者
J‘舒曼從社會心理學(xué)的角度提出“文化移入”模式〔ulturemove一111。他認(rèn)為在外語學(xué)習(xí)過程中社會因素與個人感情因素是外語學(xué)習(xí)成功的要素。我國占代教育家孔子把學(xué)習(xí)分為二層知學(xué)、好學(xué)和樂學(xué)。認(rèn)為“知之者不如好知者好知者不如樂知者。”著名心理學(xué)家皮亞杰也說過“所有智力方而的工作都依賴于興趣。”我們可以看到學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣對外語學(xué)習(xí)的重要性。它們決定了學(xué)生的學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)速度和學(xué)習(xí)質(zhì)量。因此語音教師從一開始就要強(qiáng)調(diào)學(xué)好英語語音的重要性培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)語音的興趣和信心克服害羞和焦慮心理不怕丟臉盡可能利用一切機(jī)會開口說英語形成積極的學(xué)習(xí)態(tài)度。
在傳統(tǒng)的英語語音課堂教學(xué)中教師充當(dāng)“填鴨者”spoon一feedixxg的角色。以教師為課堂中心教師詳細(xì)講解語音知識后讓學(xué)生跟教師或磁帶朗讀。山于缺乏交際訓(xùn)練缺乏言語應(yīng)變能力很多學(xué)生成了實(shí)際交際中的“聾子”、“啞巴”。這種以教師為課堂中心的包辦型教學(xué)使學(xué)生普遍認(rèn)為語音課枯燥乏味無法真正提高語音能力。蘇聯(lián)教育家科羅廖夫說過“課堂上有趣味有吸弓}力的東西使識記可能性幾乎增加一倍半。’,筆者在激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)語音的興趣方而做了一些嘗試。例如根據(jù)不同學(xué)生較普遍存在的錯誤音和缺陷音挑選一些小詩、順口溜、繞口令等讓其模仿背誦。在教發(fā)音這一章時針對/e/./v/音發(fā)不好的學(xué)生可選擇以卜順口
多樣化的練習(xí)符合生理學(xué)和心理學(xué)觀點(diǎn)使學(xué)生的神經(jīng)總是處于高度興奮狀態(tài)不至于因申一的練習(xí)造成申一的神經(jīng)刺激而i致學(xué)習(xí)效率的降低。這種練習(xí)也符合20歲左右青年學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和性格特征。為了活躍課堂氣氛結(jié)合教學(xué)要求語音教師可有意識有目的地穿插一些諸如倆倆交流pairwork·游戲garue·角色扮演,bole一playing·小組討論youpdisc:ussion、情景會話*itua-tionaldia詠ue·英語原聲歌曲authentic:Eng-lispsongs)次賞等寓教于樂使學(xué)生在學(xué)習(xí)語音過程中充滿樂趣。同時在多媒體技術(shù)及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)飛速發(fā)展的今人筆者還嘗試將計算機(jī)英語學(xué)習(xí)軟件與語音教學(xué)相結(jié)合以創(chuàng)設(shè)良好的語境激發(fā)學(xué)生的興趣。例如把《從零開始學(xué)英語》、《走遍美國》、《空中英語教學(xué)》等系列光盤作為計算機(jī)輔助語音教學(xué)的軟件。學(xué)生在多媒體語音教室中根據(jù)自己語音實(shí)際水平有選擇地進(jìn)行聽音、辨音、正音、模仿、跟讀等訓(xùn)練充分調(diào)動學(xué)生開口欲望少I=力求語音、語調(diào)準(zhǔn)確自然。這些軟件涉及英美文化、歷史、日常生活學(xué)生可邊看、邊聽、邊說隨時糾正發(fā)音徹底消除說英語的恐懼感增添學(xué)生的自信心既提高學(xué)生的語音能力又提高學(xué)生的文化敏感性使學(xué)生能從英語木族人的角度去體會情感認(rèn)識事物為交際成功奠定基礎(chǔ)。通過這一實(shí)踐學(xué)生一改原來認(rèn)為語音課枯燥乏味學(xué)不到實(shí)質(zhì)性的東西的觀念變得喜歡上語音課而II.對用英語交際充滿信心。
三英語語音教師是課堂交際活動的組織者和引導(dǎo)者
高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱提出英語語音課的教學(xué)目的是教師向?qū)W生系統(tǒng)介紹英語語音語調(diào)知識使學(xué)生通過學(xué)習(xí)和練習(xí)掌握英語的發(fā)音、語流的規(guī)律、語調(diào)的功能基木上能正確使用英語語音、語調(diào)朗讀表達(dá)思想少I=進(jìn)行交際。語音教材都是依據(jù)英語教學(xué)大綱編寫的是教學(xué)大綱的具體化。用好教材是英語語音教師上好課的前提。語音教師應(yīng)把它作為課堂教學(xué)的總依據(jù)。然后根據(jù)教學(xué)對象和教學(xué)目的組織課堂教學(xué)。這就要求語音教師要吃透“兩頭”即吃透教材和學(xué)生。首先要吃透教材精通所教內(nèi)容。另外還要吃透學(xué)生把握學(xué)生在語音學(xué)習(xí)中存在的主要問題重視教學(xué)信息反饋充分了解自己所教對象的特點(diǎn)。在吃透‘兩頭”的基礎(chǔ)上認(rèn)真設(shè)計好每一堂課科學(xué)地安排好課堂的每個環(huán)節(jié)。在教學(xué)設(shè)計上避免過分強(qiáng)調(diào)理論講解而忽略學(xué)生聽說實(shí)踐把語音課上成理論課而應(yīng)遵循認(rèn)知規(guī)律和交際法則充分發(fā)揮學(xué)生的主體性。不管課堂教學(xué)怎樣進(jìn)行語音教師都要進(jìn)行管理和指濘以保持課堂的動態(tài)平衡這是一個調(diào)動各方而因素的積極過程。課堂不是圖I}館和閱覽室而是有組織、有目標(biāo)的教學(xué)活動。在語音實(shí)際操練過程中學(xué)生始終是主體語音教師是組織者和指,,_者。這種作用表現(xiàn)在教師要想方設(shè)法創(chuàng)造各種情景盡力為學(xué)生創(chuàng)造良好的語言交際環(huán)境給學(xué)生布置具體的任務(wù)促使學(xué)生積極思考主動參與使學(xué)生的主體作用得以發(fā)揮讓學(xué)生有機(jī)會運(yùn)用所學(xué)到的英語語音和語調(diào)知識在教師的組織和指,,_卜互相合作開展形式多樣的交際活動。
2、歌唱性英語的歌唱性主要表現(xiàn)在口語表達(dá)上,語感細(xì)膩柔和、圓潤飽滿、連貫流暢、朗朗上口,易說易唱;具有強(qiáng)烈的節(jié)奏感和旋律的起伏美。
3、標(biāo)準(zhǔn)性英語的標(biāo)準(zhǔn)性主要表現(xiàn)在口語發(fā)聲方法上。一是它的歌唱性決定了它的發(fā)聲方法是有技巧有標(biāo)準(zhǔn)的,不可能是隨意性的。所以英語語言沒有方言只有地方口音。二是英語的元音眾多復(fù)雜,沒有標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)聲方法就很難把它們既發(fā)準(zhǔn)確又區(qū)別開來。
4、邏輯性任何語言都是人類思維活動的產(chǎn)物,反過來又影響著語言學(xué)習(xí)者的思維形式的塑造和定型。英語語言是邏輯思維的產(chǎn)物。人類語言發(fā)展的規(guī)律是先有口語后有文字。
[關(guān)鍵詞]語音同化 話語 同化方式 英語口語
[中圖分類號]H311[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]1009-5349(2011)05-0030-03
引言
語音是組織話語的材料。每種語言都有它特殊的音位系統(tǒng)。每個音位在結(jié)合過程中都可能發(fā)生不同的音變現(xiàn)象。英語語音同化,作為音變現(xiàn)象的一種具體體現(xiàn),主要是指在語流中如果有輔音相鄰,那么這些輔音就會相互影響,其中一個音會變得與鄰近音相同或相似,甚至變成第三個完全不同的發(fā)音。
歷來對英語輔音同化現(xiàn)象的研究重點(diǎn)一直集中在詞的內(nèi)部同化上,對連貫話語中的同化現(xiàn)象有所忽視。本文將以此漏洞為戒,對英語語音同化這一問題作較為系統(tǒng)的分析。
一、產(chǎn)生同化現(xiàn)象的原因
(一)省力原則
Zipf的省力原則認(rèn)為人類天生惰性,做事情總是以省事為標(biāo)準(zhǔn),總想以最小的代價換取最大的收益。同化現(xiàn)象的產(chǎn)生正是這一原則的體現(xiàn),如,good girl[′gud′gə:l]的發(fā)音,發(fā)/d/時,人們需要用舌尖頂住上齒齦讓氣流爆發(fā)而出,而發(fā)/g/時,則需用舌根頂住軟腭堵住氣流的出路,然后迅速離開軟腭使氣流爆發(fā)而出,這樣一來,連續(xù)發(fā)音時使用發(fā)音器官就會相對費(fèi)力些。如果使用同化將連續(xù)語流讀成[′gug′gə:l]就會讓發(fā)音器官輕松很多。最有代表性的是在省力原則的影響下產(chǎn)生的受清音、濁音的影響而發(fā)生的語音同化,對此可以從兩方面進(jìn)行分析。
1.詞語內(nèi)部音的同化
一個清輔音處在兩個元音之間時,有時會被同化讀成濁輔音,如visit['vizit]中/z/的發(fā)音。此外sp、st、sk等輔音叢在元音前被同化為相對的濁輔音,/p/讀/b/,/t/讀d/,/k/讀/g/,即speed[spi:d]由原本發(fā)音[sbi:d]同化而成,study['sdʌdi]源自['stʌdi],而skate也由原本的發(fā)音[skeit]變成了[sgeit]。
2.詞際之間音的同化
如濁輔音/d/與清濁音相遇后會變成與其相對的清濁音/t/,如句子I should think so中標(biāo)示出來的語際連讀為[ʃtə],與此類似的是,濁輔音/z/與清輔音相遇后會變成與其相對的清濁音/s/,/v/與清輔音相遇會變成/f/。
(二)發(fā)聲器官的作用
音素的發(fā)音動作是各個發(fā)音器官協(xié)同活動的結(jié)果,但并不是每個音素在被發(fā)出時都涉及了所有的發(fā)音器官。也就是說,各個發(fā)音器官會有忙閑不均的情況。這也說明參與每個音素發(fā)音的器官缺乏同步的活動,各音素間會互相影響而發(fā)生各種聯(lián)音變化。
在發(fā)聲器官的限制下受舌、唇的影響而產(chǎn)生的語音同化現(xiàn)象較為普遍。對此也可從詞語內(nèi)語音同化和詞際間語音同化兩方面理解。
1.詞語內(nèi)音的同化
A./d/與/j/相遇變成/ʤ/,例如:education[edju’keiʃən]
實(shí)際上應(yīng)讀作 [e ʤu’keiʃən]
B./t/與/j/相遇變成/ʧ/,例如:mutual[’mju:tjəl]實(shí)際上讀作[’mju:ʧuəl]
C./n/與/k/或/g/相遇變成/ŋk/或/ŋg/,例如:engage[in’geidʒ]實(shí)際上讀作[iŋ‘geidʒ]
D./p/與n/相遇變成/pm/,例如:happen[hæpən]實(shí)際上讀作[hæpəm]
2.詞際間音的同化
A./d/與/j/相遇,變成/dʒ/,例如:Did you see him?[di 'dʒu'si:him]
B./t/與/j/相遇,變成/ʧ/,例如:I’m glad to meet you.[aim 'glædt 'mi:tʃu]
C./z/與/j/相遇,變成/ʒʒ/,例如:I haven’t seen you these years.[ai 'heunt'si:n ju: ðiʒʒə:z]
D./z/與/ʃ/相遇,變成/ʒʃ/或/ʃʃ/,例如:Has she come? ['hæʃʃi'kʌm]
E./n/與/k/或/g/相遇,變成/ŋk/或/ŋg/,例如:You can go now. [ju 'kŋ'g'nau]
F./nt/與/k/或/g/相遇,變成/ŋk/ ,例如:They don’t go. [ðei'dəuŋ'gəu]
G./n/在雙唇音/m、p、b/前時會變成/m/,/nt/則變成/mp/,/d/變成/b/或/g/,例如:
He is ill in bed with a cold.in bed讀作[im 'bed]
I hope you don’t mind.don’t讀作[dəump]
Goodbye,sir.['gub 'bai]
二、同化的分類
隨著語言的演變,語音同化現(xiàn)象層出不窮并且各具特色。從不同的方面來看,同化有三種大的類別之分:方向同化,部位同化,方法同化。
(一)方向同化
同化指的是某個音由于受鄰近音的影響而發(fā)生的讀音變化,若以A代表前音,以B代表在A之后的與之鄰近的一個音,則同化可表示為A(/)B。當(dāng)B由于A的影響而發(fā)生變化時,我們稱之為順同化(Progressive assimilation);當(dāng)A由于B的影響而發(fā)生變化時,我們稱之為逆同化(Regressive assimilation);當(dāng)A和B互相影響而產(chǎn)生第三個音時,我們稱之為相互同化(Reciprocal assimilation)。這是最普遍的一種分類方式,其中的三種方向差別導(dǎo)致的不同類別在英語中都有明顯的蹤跡可尋。
1.順同化
順同化是指前面音素影響后面音素,從而把后音同化,屬AB型。如英語中individual [indi′vidjuəl]一詞中的第一個/d/受其前面/n/的影響而變成了與其相同的音位/n/,同化成[inni′vidjuəl]。順同化中常見的情形主要有:
(1)當(dāng)齒齦鼻音/n/受雙唇音/p/或/b/的影響時會被同化成雙唇音/m/,如:
Open[′əupm],happen[′hæpm],ribbon[′ribm]
(2)齒齦鼻音/n/受軟腭音/k/或/g/的影響時會被同化成軟腭音/ŋ/,如:
dragon[′drægŋ],congratulate[kəŋ′grætjuleit],bacon[′beikŋ]
當(dāng)然這個音系變化過程在英語中看得比較清楚的應(yīng)該是輔音叢在清濁上的一致,具體可以表現(xiàn)為以下三種類型:
名詞復(fù)數(shù)或規(guī)則動詞第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時詞尾加-s/-es
①詞尾加-s,如它前面是清輔音則念[s]:works,caps,hats,coughs,books;如前面是濁輔音或元音則念[z]:bags,rubs,rooms,sounds,girls,cows.
②詞尾加-es,首先看-e發(fā)不發(fā)音,當(dāng)-es里的-e發(fā)音為[i]時,(即當(dāng)-es前面的音是[s][z][ʃ][ʒ][ʧ][ʤ]時)-s念濁音[z]:places,dishes,reaches,garages,gazes.
當(dāng)-es里的e不發(fā)音(即前面音是除以上諸音外的輔音或元音時)-s就要看它前面的音來決定自己的清濁,即“清-清;濁-濁”原則:bakes,dates,miles,stone,loves,cries.
規(guī)則動詞詞尾加-ed
①當(dāng)-ed里的-e念[i]時(即-ed前面的輔音是[t]或[d]抑或?qū)⑦^去分詞當(dāng)作形容詞用時),因?yàn)橛⒄Z的元音都是濁音,所以d就念為[d]:harvested,wanted,faded,aged,wicked.
②當(dāng)-ed里的-e不發(fā)音(即當(dāng)-ed前的音是除[t]、[d]以外的輔音或元音時)就遵循“清-清;濁-濁”原則:helped,looked,kissed,loved,filled.
〈3〉名詞加’s的所屬格發(fā)音,基本上遵循“清-清;濁-濁”原則:student’s book,girl’s pictures,boy’s exercise.
2.逆同化
逆同化是指一個音素受它后面一個音素的影響會發(fā)生變化,這是因?yàn)橐粋€音還沒有完全發(fā)好,或者說幾乎在發(fā)這個音的同時,發(fā)音器官就在為發(fā)其下一個音做準(zhǔn)備,因而會把這個音同化。逆同化屬于后音影響前音,屬AB型。如英語中g(shù)oose[gu:s]一詞中尾輔音是/s/,在gooseberry[gu:zberi]一詞中,/s/受后音/b/的影響變成/z/。前音受后音影響而被同化的輔音通常為齒齦音/t,d,n,s,z/,具體情況有三種:
(1)當(dāng)/t,d,n,s,z/位于/p,b,m/前時
①/t/被同化為/p/:football[fupbo:l],right place[raip pleis]
②/d/被同化為/b/:good boy[gub boi] good pen[gub pen]
③/n/被同化為/m/:ten pensons[tempə:snz] gone back[gom bæk]
(2)當(dāng)/t,d,n,s,z/位于/k,g/前時
①/t/被同化為/k/:white coat[waik kout] Don’t go.[′dəuŋk′gəu]
②/d/被同化為/g/:red gate[reg geit] bad case[bæg keis]
③/n/被同化為/ŋ/:one cup[wʌŋkʌp]You can go.[ju kŋ′gən]
(3)當(dāng)/s,z/位于/ʃ,j/前時
①/t/被同化為/ʃ/:nice shoes[naiʃʃu:z] this year[ðiʃjiə]
②/z/被同化為/ʒ/:those shops[ðouʒʃops] where’s yours?[waəʒjoz]
在逆同化的過程中還有一種比較特殊的同化現(xiàn)象,那就是連鎖同化,又稱雙重同化(double assimilation)。最明了的例子是used to這個短語,used to中的used[ju:zd]詞尾原來的[d]受后面to清輔音[t]的影響而變成清輔音[t],而這個被同化了的清輔音[t]又影響它前面的[z],使[z]變?yōu)榍遢o音[s],經(jīng)過連鎖變化used to這個短語就念成[just tu:]。在句子the pen he used to write with 中就可以感受得出來。
3.相互同化
相互同化指前面輔音和后面輔音相互影響而生成另一個完全不同于二者的音,有異于前兩者,這一現(xiàn)象屬AB型。相互同化是個腭化過程。在英語中明顯地表現(xiàn)在/s,z,t,d/同相鄰音/j/融合產(chǎn)生/ʃʒt,ʃdʒ/這類現(xiàn)象中。相互同化可以發(fā)生在一個詞內(nèi),也可以發(fā)生在詞界上。如英語詞sugar[ʃugə](s+j=ʃ),measure[meʒə](z+j=ʒ),nature(t+j=ʧ),solider(d+j= dʒ)等,句子Glad to meet you! [glæd tumi:tju:]同化為[glæ(d)tu mi:tʃu:],And you? [ænd ju:]同化為[ændʒu:]等等。
(二)部位同化
部位同化是指不同輔音的發(fā)音部位從不同變?yōu)橄嗤倪^程,這一現(xiàn)象主要應(yīng)用于齒齦音被同化成雙唇音或軟腭音。常見的情形有:
(1)齒齦音/t/受雙唇音/p/,/b/或/m/的影響,被同化成雙唇音/p/,如:
that boy[ðæp′boi],that man[ðæep′mæn]
(2)齒齦音/d/受雙唇音/p/,/b/或/m/的影響,被同化成雙唇音/b/,如:
good boy[′gub′boi],good man[gub′mæn]
(3)齒齦鼻音/n/受雙唇音/p/或/b/的影響,被同化成雙唇音/m/,如:
ten boys[′tem′boi],ten men[′tem′men]
(4)齒齦音/t/受軟腭音/k/或/g/的影響,被同化成軟腭音/k/,如:
that girl[ðæk′gə:l],that cup[ðæk′kʌp]
(5)齒齦音/n/受軟腭音/k/或/g/的影響,被同化成軟腭音/g/,如:
good girl[′gug′gə:l],good cup[′gug′kʌp]
(6)齒齦鼻音/n/受軟腭音/k/或/g/的影響,被同化成軟腭音/ŋ/,如:
ten girl[′teŋ′gə:lz],ten cups[′teŋ′kʌps]
(三)方法同化
方法同化指原來發(fā)音方法不同的相連輔音因相互作用而具有了相同的發(fā)音方法。這主要涉及詞綴與詞根相結(jié)合時發(fā)生的同化。例如詞綴in-中的/n/受到相接輔音的影響而同化成與其同形的輔音,如:in+legalillegal,in+regularirregular,in+mobileimmobile等。與此類似的詞綴有ad-中的/d/,如: ad+rangearrange,ad+plyapply;com-中的/m/,如:com+lectcollect,com+leaguecolleague;ob-中的/b/,如:ob+pressoppress,ob+cupyoccupy;sub-中的/b/,如:sub+gestsuggest,sub+monsummon等等。
從上述分析中可以看到,英語語音同化多產(chǎn)生于連貫話語中,是話語的共時現(xiàn)象的體現(xiàn),通過發(fā)生在具體語流現(xiàn)象中的實(shí)際同化例證說明了不只是歷史同化影響著同化現(xiàn)象的產(chǎn)生與否,實(shí)際語境對同化的產(chǎn)生與變遷也有著巨大的影響。
三、小結(jié)
作為語流中音變現(xiàn)象的一種體現(xiàn),英語語音同化現(xiàn)象是省力原則在語音中的體現(xiàn),在特定的語言環(huán)境下產(chǎn)生,是發(fā)音器官的相互影響和適應(yīng)的結(jié)果。
英語語音同化是發(fā)音過程中的一種自然趨勢,不可隨意類推,它有其一定的形成模式。在分析英語語音同化現(xiàn)象時,不僅要考慮其歷史同化的諸多因素,也有充分考慮到連貫話語中的同化現(xiàn)象。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Clark,J.&Yallop,C.An Introduction to Phonetics and Phonology[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[2]Bussmann,H.Routledge Dictionary of Language and Linguistics[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[3]陳波.英語同化芻議[J].成都大學(xué)學(xué)報,2007,(1):56-58.
[4]國偉秋.語音音段音變現(xiàn)象與語音語境之關(guān)聯(lián)[J].外語教學(xué),2005,(1):37-40.
[5]李梅.英語語音的同化[J].內(nèi)蒙古科技與經(jīng)濟(jì),2000年文獻(xiàn)版:278-279.
[6]王桂珍.英語語音教程[M].北京:高等教育出版社,2000.
2 問題的提出和假設(shè)從神經(jīng)語言學(xué)和心理語言學(xué)角度考慮,如果L2語音信息與學(xué)習(xí)者的母語有關(guān)聯(lián),那么是否成年人所習(xí)得的第二語言語音也像母語一樣標(biāo)準(zhǔn)成為以上研究所引發(fā)的問題。就此問題,本文作者提出以下假設(shè)。假設(shè)1H1:給母語為漢語普通話的成年學(xué)習(xí)者提供了雙語的音位對比分析后,他可以習(xí)得近似母語的美語語音。假設(shè)2H2:如果一個母語為美語的人教授一個母語為普通話的人,再由此母語為普通話的人教授另一個學(xué)習(xí)者,那么這第二個母語是普通話的成年學(xué)習(xí)者可以學(xué)到近似美語的語音。測定這一假說的準(zhǔn)確性僅僅可以處理諸多成年人第二語言習(xí)得的一些方面,尤其是成年人語音習(xí)得的一些方面。另外,除重音外,本研究并不包括連讀及其他超語段發(fā)音。附錄A包括含重音的雙音和多音節(jié)詞,然而,由于重音在美式英語和漢語普通話中有異曲同工之處(也就是說,重讀的元音聲音更響,更長),因此這并不是本研究所討論的重點(diǎn)問題(Duanmu,2000)。
3 方法論311 參與者有四位母語為普通話的成年人作為受試者參與此項(xiàng)研究,她們是從志愿者中隨機(jī)抽取的。此外,有一個母語為美語的參照者,她的口音與鑒定者口音相同。此外還有一個母語為普通話的人作為參照。使用母語參照者目的在于來評測鑒定人對受試者及其參照者的發(fā)音評估的變化。參與者資料如下:1號受試者:24歲,中國臺灣人,女性,母語為臺灣語和普通話,12歲開始學(xué)英語,從未學(xué)過英語發(fā)音。此前已在美國學(xué)習(xí)了兩年。2號受試者:39歲,中國大陸人,女性,母語為普通話,14歲開始學(xué)英語,未曾接受過專門的英語發(fā)音訓(xùn)練。此前已在美國學(xué)習(xí)了兩年零八個月。3號受試者:39歲,中國臺灣人,女性,母語是臺灣語和普通話,12歲開始學(xué)英語,未曾接受過英語語音訓(xùn)練,參與此研究時已在美國學(xué)習(xí)了三年。4號受試者:28歲,中國臺灣人,女性,母語是臺灣語和普通話,15歲開始學(xué)習(xí)英語,未曾專門學(xué)習(xí)過英語語音,此前已在美國學(xué)習(xí)了兩年。1號參照者:母語為普通話,中國臺灣人,26歲,女性,12歲開始學(xué)英語,從未接受過任何專門的英語語音訓(xùn)練。受試時已在美國學(xué)習(xí)了三年。2號參照者:來自加利福尼亞南部,24歲,女性,母語為美式英語(太平洋沿岸口音(Wolfram,1991))。從種族講,她是中國人,但不會說普通話,且從未學(xué)過普通話。3.2 材料(素材)受試者的培訓(xùn)在夏威夷一個非常安靜的房間里進(jìn)行,里面有一張桌子,幾把椅子。教學(xué)設(shè)備包括一面鏡子,描述漢語普通話和美式英語音段發(fā)音位置的Sammy圖表;一個塑膠口腔模型以說明口腔結(jié)構(gòu)(下齒、上齒和上顎);一張供測試用的詞匯列表(附錄A),含美式英語音段,并具代表性;訓(xùn)前測試和訓(xùn)后測試的所有語音材料都包括在附錄A中的詞匯列表中,并且每個詞后面都留有一定空白,以便記錄受試者的發(fā)音是否達(dá)到母語要求(NS表示英語為母語者,NNS表示英語為非母語者),并留出空白以七級制Likert Scale來評估受訓(xùn)者的發(fā)音是否像母語。1級代表很難聽出口音;4級代表很容易就能聽出口音;7級代表幾乎聽不懂。3.3 培訓(xùn)教師1號培訓(xùn)教師,負(fù)責(zé)指導(dǎo)四個受試者中隨機(jī)抽取的兩個參與者(參與者1和參與者2)。2號指導(dǎo)教師呂雅芳,隨機(jī)抽取產(chǎn)生,中國臺灣人,母語為普通話,23歲,女性。2000年的夏天,她曾接受過美式英語發(fā)音培訓(xùn),所使用程序和詞匯與即將進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)相同?,F(xiàn)在由她擔(dān)當(dāng)3號和4號受試者(隨機(jī))的指導(dǎo)。在她指導(dǎo)3號參與者之前,研究者(即第一作者)曾經(jīng)培訓(xùn)過呂雅芳怎樣教發(fā)音。3.4 鑒定者由三個母語為美式英語的成年人來作鑒定。1號鑒定者:內(nèi)布拉斯加州人,操中西部口音(Wolfram,1991),女性,“對外英語課程”的文學(xué)碩士;2號鑒定者:俄勒岡州人,太平洋西北部口音(Reed,1977),男性,沒有接受過語言學(xué)課程的培訓(xùn);3號鑒定者來自俄克拉荷馬州,南部口音(Carver,1990),女性,獲“對外英語課程”的文學(xué)學(xué)士學(xué)位。1號和2號鑒定者所操口音與受試英語口音相同,但是3號鑒定者口音則不然,以此證明指導(dǎo)者要與鑒定者口音相同才能判斷準(zhǔn)確這一設(shè)想。這三個鑒定者都未曾學(xué)過普通話。3.5 過程綜述過程包括:先簡單明了地告訴受試者關(guān)于此培訓(xùn)的事項(xiàng),并明晰要進(jìn)行的訓(xùn)前測試和訓(xùn)后測試;然后根據(jù)所選美式英語詞匯發(fā)音,對四位受試者進(jìn)行三個階段的培訓(xùn)。培訓(xùn)時間共20小時,每周一至周五,每天一小時,且在同一時間段,持續(xù)四周不間斷,每個參與者都接受單獨(dú)指導(dǎo)。(說明:受訓(xùn)者接受口頭指導(dǎo),且(a)在整個發(fā)音訓(xùn)練過程中不允許受試者自己或跟另一人去練習(xí)未被指導(dǎo)的發(fā)音,(b)在整個發(fā)音訓(xùn)練過程中不允許根據(jù)發(fā)音培訓(xùn)知識做任何筆記。)鑒定須知規(guī)定:1)首先判定受試者的口音與說母語的人的口音是否一致。如果一致,那么標(biāo)注“NS”。2)如果發(fā)音不一致,那么在1~7的評估標(biāo)準(zhǔn)中選取一個:1代表很難聽出口音,4代表很容易就能聽出口音,7代表幾乎聽不懂。3.5.1 指導(dǎo)者的培訓(xùn)程序培訓(xùn)指導(dǎo)者呂雅芳和1號參與者運(yùn)用了跟其他受試者相同的理論和方法。本文第一作者(Jenkins,2005)先教呂雅芳,然后再由呂雅芳教3號和4號參與者。教學(xué)的理論和方法是基于Gerald M.Edelman的“神經(jīng)元群選擇學(xué)說”(1987)和本文第一作者的“變動趨勢理論”(Jenkins,2005)。此外,作者還告知二人以普通話為母語的人在詞匯訓(xùn)練中經(jīng)常會犯的錯誤。這些通過實(shí)踐所發(fā)現(xiàn)的錯誤,是作者從1998年2月至2003年1月間把發(fā)音教學(xué)作為日常工作,從教授的36個母語是普通話的人的培訓(xùn)中所得出的。3.5.2 訓(xùn)前測試和訓(xùn)后測試訓(xùn)前測試和訓(xùn)后測試所做事情一致:受訓(xùn)者先聽本文作者讀詞匯列表中的單詞,然后由參與者重復(fù),每次讀一個。參與者可參考材料上專為測試設(shè)置的詞匯。鑒定者在訓(xùn)前和訓(xùn)后測試中憑借參與者讀詞發(fā)音進(jìn)行評判。鑒定者先被告知受試者的母語并非英語,但并未告知受試者是否已經(jīng)過培訓(xùn)。詞匯測試的順序是依據(jù)它們在附錄A里出現(xiàn)的次序。3.5.3 參與者的培訓(xùn)程序在鏡子、Sammy圖表和口腔塑膠模型的幫助下,訓(xùn)練程序的第一個階段:首先告訴受訓(xùn)者發(fā)音所包含部位(舌尖、舌前、舌后、上齒、下齒、上牙齦、硬腭和軟腭等),并嘗試讓受訓(xùn)者指出舌頭在口腔中的位置,然后受訓(xùn)者再接受普通話發(fā)音位置和發(fā)音方法的指導(dǎo),之后受訓(xùn)者用普通話讀詞,然后確定發(fā)音的位置。對任何參與者此指導(dǎo)步驟不超過1小時。第二階段訓(xùn)練:對美式英語語音發(fā)音位置和方法進(jìn)行詳細(xì)說明(比如:所有的輔音、元音和在附錄A詞匯中出現(xiàn)的輔音群),另外指導(dǎo)者還要先解釋每個詞的發(fā)音方式,然后讓參與者跟讀。每天指導(dǎo)者開始讀的第一個詞和在附錄A里出現(xiàn)的詞序是一致的;在第二個階段除對附錄A中的美式英語發(fā)音位置和方式進(jìn)行詳盡說明外,必要時還對比普通話的發(fā)音位置和方式。例如,教授元音[i](如:beat)的發(fā)音時,首先告訴受訓(xùn)者這個音的發(fā)音位置比普通話中的[i]位置更靠后,在發(fā)音時舌頭稍稍向上移,舌頭凸起,嘴唇兩邊展開;教授輔音[t](如:tin)時,告訴參與者發(fā)音時舌尖是在上牙齦,而不是像普通話,舌尖在上門牙的后部或下門牙的后部,舌頭一定要凸起,而非像普通話一樣凹入,并且,美式英語中的[t]的發(fā)音與漢語中[t]的發(fā)音相比,通過的氣流更少;教授[r](例如在單詞rip中)時,告知受訓(xùn)者發(fā)音的位置:美式英語中的[r]比普通話中的[r]舌頭的凹入形狀更淺一些,舌尖接近上牙齦的上部。當(dāng)參與者可以始終如一地正確讀出在詞匯列表中的每一個單詞而不需糾正時,那么第三階段訓(xùn)練開始?!笆冀K如一”在這里的意思是指在一個訓(xùn)練階段過后,受訓(xùn)者聽到指導(dǎo)者發(fā)音后就可以正確地讀出每個單詞。第三個階段主要是糾錯,也就是先告訴受訓(xùn)者發(fā)音錯誤的類別,然后讓受訓(xùn)者讀附錄A中的單詞,只在受訓(xùn)者確實(shí)不能讀出正確讀音時,指導(dǎo)者才領(lǐng)讀。當(dāng)參與者經(jīng)過一段時間的訓(xùn)練后,如果不領(lǐng)讀也可以正確地讀出詞匯列表中的單詞,那么第三階段就結(jié)束了。最后研究者測試完參與者訓(xùn)后得分再比照參與者訓(xùn)前測試的得分情況。
4 結(jié)果表格1為所有受試者和參照者在訓(xùn)前后發(fā)音測試的評估結(jié)果。此數(shù)據(jù)表明,1、2、3和4號受訓(xùn)者的發(fā)音經(jīng)1號和2號鑒定者的鑒定,訓(xùn)前測試時發(fā)音并不像母語,而訓(xùn)練后她們的發(fā)音和母語一樣準(zhǔn)確。但是,3號鑒定者并不這樣認(rèn)為,雖經(jīng)訓(xùn)練,這四位受試者的美語發(fā)音仍不像母語。但3號鑒定者認(rèn)為4號受試者的發(fā)音,訓(xùn)練后比母語為英語的參照者發(fā)音更準(zhǔn)確。平均測試得分參與者1號裁判2號裁判3號裁判平均分平均分平均分訓(xùn)前測試訓(xùn)后測試訓(xùn)前測試訓(xùn)后測試訓(xùn)前測試訓(xùn)后測試E.C..000.000.000.000.230.2261.424.000.107.000 1.300.2394.502.000.840.000 2.136.193C.C..996.992 2.074 2.058 1.202 1.2303 1.782.000 3.444.000 2.033.5972 1.872.000 3.486.000 2.337.506
注:母語為英語者評估等級是0。母語為漢語者評估等級從1到7?!癊.C.”代表“母語是英語的參照者”“,C.C.”代表“母語是普通話的參照者”。測試用的12個單詞出自附錄A,這些詞在她們的發(fā)音訓(xùn)練中并沒有教給參與者。之所以未用訓(xùn)練時所學(xué)單詞來進(jìn)行測試目的在于來判斷受訓(xùn)者是否能真正運(yùn)用她們在發(fā)音訓(xùn)練中所學(xué)知識。從數(shù)據(jù)得知:在訓(xùn)前測試中沒有一個參與者的發(fā)音完全像美式英語。而訓(xùn)后測試中,1號和2號鑒定者評價所有參與者的發(fā)音都像母語那樣準(zhǔn)確,3號鑒定者認(rèn)為3號受訓(xùn)者的發(fā)音在訓(xùn)后除了三個單詞的發(fā)音不太像母語(lest,machine和dot),其他完全像母語。當(dāng)問及評判標(biāo)準(zhǔn)是否符合Ericsson和Simon(1984)的有關(guān)評分標(biāo)準(zhǔn)時,1號和2號鑒定者均認(rèn)為如果受訓(xùn)者的發(fā)音與自己的發(fā)音一致或跟她所知的母語為美式英語的人很相像,那么她給這個受訓(xùn)者的打分就是NS(母語)。3號鑒定者則認(rèn)為“:標(biāo)準(zhǔn)很難把握,但如果認(rèn)為讀得正確就可以了?!弊詈?,1號和2號鑒定者都表示他們很驚訝于參與者受訓(xùn)后能如此準(zhǔn)確地發(fā)音。當(dāng)問及四位受訓(xùn)者是否在研究過程中,除發(fā)音訓(xùn)練之外自己還練習(xí)過發(fā)音并且是否做過筆記時,所有受訓(xùn)者都紛紛表示除研究所提供練習(xí)之外自己未曾練習(xí)過發(fā)音,也沒有做過任何筆記。而問及母語為普通話的參照者同樣問題時也得到同樣的否定回答。有趣的是,2號和3號受試者還主動告訴研究者,她們的朋友說她們現(xiàn)在講普通話聽起來很好笑。因?yàn)樽约赫f普通話時發(fā)音位置和方式像美式英語,所以講普通話也得注意了。
5 討論及結(jié)論根據(jù)Derwing,Munro和Wiebe(1998),我們從研究結(jié)果評估中可排除3號鑒定者的數(shù)據(jù)。因?yàn)閺臄?shù)據(jù)分析知道3號鑒定者評價母語為美式英語的人說得不像母語(第一次測試最低分是0.230,第二次測試0.226);此外,她還評價4號參與者的美式英語的發(fā)音(母語是普通話的人)在訓(xùn)后測試中比母語是美式英語的對照者還要好(與母語是美式英語的0.226分相比較,4號參與者的分?jǐn)?shù)是0.193)。研究中受訓(xùn)者的發(fā)音被評價為比母語參照者還要好,其實(shí)很正常,因?yàn)檫@些參照者的發(fā)音和教授給參與者的發(fā)音不同(Moyer,1999)。最后,盡管有大量的研究數(shù)據(jù)證明講母語者自己知道他們說話有口音(Stockmal,Muljiani,&Bond,1994),但是并沒有研究數(shù)據(jù)證明鑒定者能夠判斷出她們自己不講的另一種方言的準(zhǔn)確性。因此,根據(jù)Bongaerts,Summeren,Planken和Schils(1997)的觀點(diǎn),3號裁判的數(shù)據(jù)被認(rèn)為無效,從分析結(jié)果中排除。根據(jù)研究結(jié)果我們得出如下結(jié)論:1.一個母語為普通話的成年學(xué)習(xí)者,當(dāng)給他提供了對比分析的音位說明時可以把美式英語發(fā)音學(xué)得非常準(zhǔn)確。2.如果一個母語為美式英語的人教授一個母語為普通話的人,再由這個母語為普通話的人教授另一個母語為漢語普通話學(xué)習(xí)者,那么這個成年學(xué)習(xí)者也可以把美式英語發(fā)音學(xué)得母語般準(zhǔn)確。四位受試者的發(fā)音與母語發(fā)音一致這一說法是可靠的。第一,說母語者明白自己說話有口音(Stockmal,Muljiani&Bond,1994)。第二,有經(jīng)驗(yàn)和無經(jīng)驗(yàn)的鑒定者都可判斷是否有口音(Brennan,Ryan&Dawson,1975)。第三,上表表明,每個參與評定的鑒定者在訓(xùn)前測試和訓(xùn)后測試中對參照者的評定是一致的。第四,鑒定者兩次測試中對所有受訓(xùn)者和參照者評定的順序一致。第五,在訓(xùn)前測試和訓(xùn)后測試(普通話為母語的參照者是訓(xùn)后測試)中,研究者設(shè)置七級來評定受試者和參照者的發(fā)音(Derwing,Munro&Wiebe,1998)。因此,評定結(jié)果是可信的。此外,四位受試者在發(fā)音上的進(jìn)步得益于發(fā)音訓(xùn)練本身,而非其他外部因素。第一,受試者均已在美國居住超過一年,因此,發(fā)音上的進(jìn)步不能歸因于她們剛到美國,受環(huán)境影響大(Flege,1988)。第二,在這項(xiàng)研究中,沒有一個受試者在此期間參加過英語課程,而且她們在受訓(xùn)過程中沒有獨(dú)自練習(xí)過發(fā)音。因此,她們語音的提高完全來自于這次研究中所運(yùn)用的發(fā)音訓(xùn)練,因?yàn)樵谡麄€研究過程中,論居住環(huán)境,四位受試者和母語是普通話的參照者相同。既然參照者在研究過程中發(fā)音沒有任何進(jìn)步(見上表),那么,四位受試者在相同的環(huán)境中如不經(jīng)訓(xùn)練也不會提高她們的發(fā)音準(zhǔn)確性。此外,這個結(jié)論與Flege(1988)的“在最初階段,學(xué)習(xí)者提高迅速,而后,學(xué)習(xí)者不經(jīng)輔導(dǎo)而自學(xué)不會產(chǎn)生驚人的效果”這一發(fā)現(xiàn)是一致的。在訓(xùn)前測試中四位受試者都至少在一項(xiàng)測試中被評定等級為4(很容易聽出口音)。從等級4到變?yōu)槟刚Z,這一進(jìn)步是非常之大的。第三,四位參與者在那些她們沒有經(jīng)過訓(xùn)練的單詞發(fā)音上進(jìn)步很大,然而母語是普通話的參照者卻沒有任何進(jìn)步。第四,表格一數(shù)據(jù)表明,正如Flege(1988)所述,不管哪個參與者在測試之前做得多么好(例如,參與者1號和4號在表格中的等級評定),在沒有接受訓(xùn)練的情況下,沒有一個參與者語音像母語。因此可以斷定,受試者發(fā)音的進(jìn)步應(yīng)該歸功于在這項(xiàng)研究中她們所接受的發(fā)音訓(xùn)練。研究結(jié)果證實(shí)了如下結(jié)論:參與者們在發(fā)音上已達(dá)到母語水平。此結(jié)果跟以前發(fā)表的關(guān)于學(xué)習(xí)功效的結(jié)論相背離,特別是在發(fā)音方面。因此,對這項(xiàng)研究的結(jié)果有必要作解釋分析。概括來說就是:教授資料固然非常重要,但是獨(dú)特的教授理念、理論、方法和技巧使教學(xué)效果產(chǎn)生了不同。另外,盡管以前的研究使用了對比分析所得到的數(shù)據(jù),但數(shù)據(jù)本身并不代表方法。而此研究使用的是從實(shí)證得來的對比分析數(shù)據(jù)來應(yīng)用于教學(xué)。這種教學(xué)方法提供詳盡的指導(dǎo)原則,因勢利導(dǎo)。此方法的理論基礎(chǔ)便是Edelman的“神經(jīng)元群選擇學(xué)說”(1987)和研究者本人的“變動趨勢理論(Theory of BiasShift,Jenkins,2005)。其次,此分析研究所提供數(shù)據(jù)比以前的相關(guān)研究更完整。比如以前的有關(guān)研究從未談到英漢發(fā)音時圓唇時間長短問題。漢語當(dāng)中除ΠiΠ,以及ΠiΠ用于零聲母后,其他所有音素發(fā)音時舌頭都呈凹陷狀,可是美語除ΠrΠ和ΠΠ外,發(fā)其他音時,舌頭都呈凸起狀。不告訴教學(xué)對象這些不同的發(fā)音特點(diǎn),那么讓外國成年人把英語發(fā)音學(xué)得像母語是不可能的。所以以前的研究并沒針對對象和目標(biāo)語進(jìn)行指導(dǎo),因此指導(dǎo)陷于盲目,發(fā)音不像母語也就在情理之中了。再舉例說明,參與者在接受指導(dǎo)發(fā)blue音時,并沒有像Avery和Ehrlich(1992)建議的那樣,告訴參與者在ΠbΠ和Πl(fā)Π之間插入一個類似非中元音的音,也沒有像Molholt(1988)那樣告訴參與者在發(fā)Πl(fā)Π這個音時要把舌尖抵在上前齒的后部。更確切地說,在此項(xiàng)研究中,參與者得到了足夠正確信息,促使其發(fā)音像母語般準(zhǔn)確。教授blue這個單詞時,首先參與者被告知把她們的舌尖呈凸?fàn)畹衷谏涎例l上,然后開始發(fā)blue這個音,以便于正確地發(fā)出輔音組ΠblΠ。至于ΠrΠ的發(fā)音,并沒采用Molholt(1988:97)的建議,先教ΠrΠ,然后再教Πl(fā)Π,同時指出“舌頭哪里也不接觸”。在本研究中,受訓(xùn)者被告知發(fā)音位置是在舌后部,而非像普通話那樣在舌前,美式英語中的ΠrΠ比普通話中的ΠrΠ凹陷的舌位更低,而且舌尖離上牙齦的上部很近。此外,參與者連續(xù)接受四個星期的訓(xùn)練,每周五次,每次一個小時,這比在以前文獻(xiàn)中提到的訓(xùn)練時期要長很多。第三,此研究中使用的指導(dǎo)要比以前研究中提到的資料更全面,更有針對性,例如,沒有一項(xiàng)研究探討美式英語和普通話在嘴唇何時呈圓形的比較。在普通話中,例如“書”這個詞,在圓唇元音前有一個輔音,即聲母,嘴唇在發(fā)這個詞的音之前口型就是圓的,并且發(fā)音整個過程中一直保持圓形大小不變。然而,在美式英語中,例如shoe這個詞,在圓唇元音之前有一個輔音ΠΠ,只有在發(fā)元音時圓唇,并且圓唇的大小會隨發(fā)音過程而改變。其實(shí),美式英語與普通話的圓唇元音的圓唇程度都不盡相同。當(dāng)然,此項(xiàng)研究有其局限性。由于這項(xiàng)研究中參與者僅有四人,所以結(jié)論并非適用于所有要學(xué)習(xí)的成年人。此外,這些參與者是在一組志愿者中隨機(jī)抽取的,因此隨機(jī)性并不高。同時,這項(xiàng)研究僅是把普通話作為第一語言,把美式英語作為目標(biāo)語。因此,對其他語言學(xué)習(xí)者來說,教學(xué)方法的具體實(shí)施將有所不同。同時,此項(xiàng)研究僅著眼于成年人一對一的獨(dú)立的單詞發(fā)音練習(xí),而非句子發(fā)音練習(xí)。最后一個疑問是:所謂的母語水平,是和哪部分以美式英語為母語的人相比較?這就意味著鑒定者的數(shù)量必須有代表性,也就是說,至少要30人。如上所述,這項(xiàng)研究有其局限性,我們?nèi)杂写罅康墓ぷ饕プ觥;谶@樣的考慮,我們正吸納更多參與者加入此研究。目前已吸收兩位作者的學(xué)生若干來進(jìn)行擴(kuò)展實(shí)驗(yàn)(包括英式發(fā)音),并將教授理念用于第二作者的語音課堂來展開成年人語音和超語段習(xí)得研究,此教學(xué)方式的成功效果正在顯現(xiàn)
參考文獻(xiàn)
[1]Abu-Rabia,S.,&Kehat,S.(2004).The critical period forsecond language pronunciation:Is there
.[2]such a thing?Ten case studies of late starters who attained a na2tive-like Hebrew accent.Educational Psychology,24,77-98.
[3]Avery,P.,&Ehrlich,S.(1992).Teaching American Englishpronunciation.New York,NY:Oxford University.
[4]Bongaerts,T.,Summeren,C.,Planken,B.,&Schils,E.(1997).Age and ultimate attainment in the pronunciation of aforeign language.Studies in Second Language Acquisition,19,447-465.Brennan,E.,Ryan,E.,&Dawson,W.(1975).Scaling of apparent accentedness by magnitude estimation andsensory modality matching.Journal of Psychology Research,4,27-36.
[5]Carver,C.M.(1990).American regional dialects:A wordgeography.Ann Arbor,MI:University of Michigan.
[6]Derwing,T.M.,Munro,M.J.,&Wiebe,G.(1998).Evi2dence in favor of a broad framework for pronunciation instruc2tion.Language Learning,48,393-410.
[7]Duanmu,S.(2000).The phonology of Standard Chinese.NewYork,NY:Oxford University.
[8]Edelman,G.M.(1987).Neural Darwinism:A theory of neu2ronal group selection.New York,NY:Basic Books.
[9]Ericsson,K.A.,&Simon,H.A.(1984).Protocol analys2is:Verbal reports as data.Cambridge,MA:The MIT Press
.[10]Flege,J.E.(1988).Factors affecting degree of perceivedforeign accent in English sentences.
[11]The Journal of the Acoustical Society of American,84,70-79.
[12]Gass,S&Selinker,L.(2001).Second language acquisition:An introductory course(2nd ed.).Mahwah,NJ:LawrenceErlbaum
13]Jenkins,D.H.(2005).The Theory of Bias Shift.In D.H.Jenkins,The Acquisition of American English Segmentals byAdult Native Speakers of Mandarin(pp.55-61).DigitalDissertations,MAI 44(04),p.1583,(UMI No.AAT1430462).
[14]Kenworthy,J.(1987).Teaching English pronunciation.NewYork:Longman.
[15]Lenneberg,E.H.(1967).Biological foundations of lan2guage.Malabar,F(xiàn)L:Robert E.Krieger.
[16]Lightbown,P.M.,&Spada,N.(1999).How languages arelearned.Oxford,England:Oxford University.
[17]Marinova-Todd,S.H.,Marshall,D.B.,&Snow,C.E.(2000).Three misconceptions about age and learning.TESOLQuarterly,34,9-34.
[18]Molholt,G.(1988).Computer-assisted instruction in pro2nunciation for Chinese speakers of American English.TESOLQuarterly,22,91-111.
[19]Moyer,A.(1999).Ultimate attainment in phonology:Thecritical factors of age,motivation,and instruction.Studies inSecond Language Acquisition,21,81-108.
[20]Reed,C.E.(1977).Dialects of American English(Rev.ed.).Boston,MA:University of Massachusetts.
關(guān)鍵詞:語音;重要性;負(fù)遷移;問題;策略
一、語音的重要性
語言學(xué)習(xí)的重要目的就是交流。語言的交際途徑是多元化的,但我們多以它便利而直接的語音形式與外界交流和傳播信息。因此,語音的準(zhǔn)確與否直接影響到口語交際的準(zhǔn)確性與實(shí)效性。同時隨著教育改革的不斷深化,語音教學(xué)已成為大學(xué)英語教學(xué)一個重要教學(xué)內(nèi)容,要提高學(xué)生的英語水平,必須抓好語音教學(xué)。
二、語音學(xué)習(xí)中主要存在的問題
(一)母語語音負(fù)遷移的影響
所謂“遷移”主要是指一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)的影響。一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)起促進(jìn)作用的叫正遷移。一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)起干擾或抑制作用的則叫負(fù)遷移。對于在漢語環(huán)境里生長的中國學(xué)生來說,在接受一種新的語言信息的時候,漢語對外語的干擾是不可避免的,這種干擾的程度會因年齡、語言的接受能力以及學(xué)習(xí)方法等因素的不同而不同。
1.語音負(fù)向遷移
外語學(xué)習(xí)中產(chǎn)生的語音的負(fù)遷移往往十分頑強(qiáng)。漢英兩種語音的音位系統(tǒng)不同,音位的分布互不對應(yīng),發(fā)音也各不相同。學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語語音時易用母語中接近的音去頂替英語語音。大多數(shù)學(xué)生習(xí)慣于用漢語的發(fā)音方式來處理英語音素的發(fā)音,比如:用“阿”代替[a:],用“衣”代替[i:],用“日”代替[r],用“摸”代替[m],用“喔”代替[w],用“故得毛寧”代替“Good morning!”,在[p]、[b]、[t]、[d]、[k]、[g]、[m]、[n]等輔音后常常加上一個元音[з]。
2.音節(jié)負(fù)遷移
普通話中只有單輔音型的音節(jié),沒有輔音群型的音節(jié)。輔音群型的音節(jié)成為中國學(xué)生語音難點(diǎn)。英語輔音系統(tǒng)中有復(fù)輔音[st][sk][pl][tr]等,受漢語發(fā)音影響,中國學(xué)生易把復(fù)輔音分成兩個音位來念。 對于中國學(xué)生來說,困難更多一些的要數(shù)“鼻腔爆破”如/tn/,/dn/之類的輔音群。在發(fā)/tn/,/dn/時,爆破音和它后面的鼻音幾乎是同時發(fā)出的,所以舌尖始終要抵住上齒齦,氣流才能從鼻腔中爆破出來。漢語音節(jié)里沒有這種組合方式,中國人更沒有這種發(fā)音習(xí)慣,所以很多人往往按漢語的習(xí)慣在中間加一個元音 /з/,因此/tn/和/dn/分別發(fā)成/tзn/,/dзn/。
3.節(jié)奏音渡負(fù)遷移
普通話和英語都是有節(jié)奏的語言,所不同的是英語的節(jié)奏講究輕重的搭配,而普通話的節(jié)奏講究聲調(diào)的搭配。英語的節(jié)奏表現(xiàn)為“連奏音”的方式,重、輕讀音節(jié)交替出現(xiàn),一般說來實(shí)詞才重讀,虛詞被弱化。重讀音節(jié)的相對調(diào)值比較高,發(fā)音較清晰,發(fā)音時間也較長。相反,輕讀音節(jié)一般則調(diào)值較低,發(fā)音含糊、短促,音節(jié)與音節(jié)之間存在連讀、略讀,順、逆和混合同化等特殊的語音現(xiàn)象。英語被認(rèn)為是“以重音計時”的語言。普通話的節(jié)奏是以“斷奏音”的方式一個音節(jié)一個音節(jié)連續(xù)出現(xiàn)的。每個音節(jié)都有其聲調(diào),除少數(shù)輕讀的語氣詞以外,每個音節(jié)都需要幾乎相同的時間,清清楚楚地念出來,音節(jié)之間的界限比較明顯。因此,普通話是“以音節(jié)計時”的語言。普通話較好的學(xué)習(xí)者,在讀和說英語的時候,也可能受到漢語負(fù)遷移作用的影響,習(xí)慣于將每個音節(jié)都清清楚楚地說出來,發(fā)音響度,聲調(diào)高低都一樣,很難說一口地道的英語。
4.語調(diào)負(fù)遷移
漢英兩種語言不僅發(fā)音不同,在韻律特征方面也各有其規(guī)律。漢語是將音調(diào)特征作為詞的結(jié)構(gòu)的一部分,因此漢語被稱為聲調(diào)語言,即漢語中的音調(diào)可區(qū)別字義,如,媽(m?。┞椋╩á)馬(mǎ)罵(mà)。漢語中的句調(diào)受字調(diào)限制,無論怎樣改變,原有的字調(diào)不變。在英語中音調(diào)隨句子或短語的需要而變化,單詞的音調(diào)變了,其意義不變。這種音調(diào)模式是句子或短語結(jié)構(gòu)的一部分,而不是詞的結(jié)構(gòu)的一部分,因此英語被稱為語調(diào)語言。英語用語調(diào)表示疑問句或陳述句,表達(dá)說話者的口吻情感和其他信息。因此,中國人說英語時最難把握語調(diào)。例如:
A:Are you busy?
B:No.
如果講話人用“降調(diào)”回答,則表示“肯定、有空,可接待”;如果用“升調(diào)”回答,可表示“不肯定、沒空,但可接待”;如果用“降升調(diào)”回答,則表示“肯定,但不一定接待”。
上述語音負(fù)遷移現(xiàn)象是中介語體系前期階段的一個特征。學(xué)生在嘗試使用英語表達(dá)思想時,由于英語語言知識的不完善,其思維方式或多或少總是受漢語的影響,在整個英語學(xué)習(xí)過程中是不可避免的。
(二)學(xué)生自身學(xué)習(xí)方法有問題
1.很多學(xué)生在發(fā)音時根本不運(yùn)用學(xué)過的發(fā)音方法和規(guī)則,學(xué)習(xí)英語靠的是鸚鵡學(xué)舌,背誦單詞也是靠死記硬背,朗讀課文時不能表達(dá)其實(shí)際意義,只是機(jī)械地把每個詞讀出來,讀完后自己都不知道是什么意思,結(jié)果沒有達(dá)到預(yù)期的效果。剛剛背過的單詞課文很快就忘了,索性不背了,既而產(chǎn)生了惡性循環(huán),對英語漸漸失去了興趣。
2.學(xué)生不注意總結(jié),即使被矯正很多次,還是不斷的犯同樣的錯誤。尤其是非英語專業(yè)的學(xué)生,他們更是不注意自己的發(fā)音,即使偶爾回答一次,也是敷衍了事,根本不重視自己的語音面貌。
3.學(xué)生的害羞心理很嚴(yán)重,他們注重所謂的“面子”,擔(dān)心如果讀錯會被同學(xué)和老師笑話。還有一部分學(xué)生是完美主義者,沒有足夠的把握他們絕不回答問題。他們認(rèn)為,如果主動回答但是回答得不好,是一件很丟臉的事。
三、應(yīng)采取的措施
(一)幫助學(xué)生掌握好英語語音體系
對于英語教師來說,在教語音時,不僅要讓學(xué)生掌握正確的發(fā)音要領(lǐng)和地地道道的英語語音語調(diào),還要教他們活的語音規(guī)律和習(xí)慣。同時根據(jù)這一階段各種負(fù)遷移的現(xiàn)象,探索和了解學(xué)生的學(xué)習(xí)過程中漢語語言心理影響的因素,并制定相應(yīng)的教學(xué)策略是非常必要的。對語音方面易出現(xiàn)的負(fù)遷移可通過音位對比和模仿等方法加以克服,是否能克服語言負(fù)遷移的影響,真正發(fā)揮語言正遷移的作用,還需要學(xué)習(xí)者發(fā)揮主體作用,了解一定的英語語音、音位理論知識,按照英語的語音、音位規(guī)律,掌握發(fā)音技巧,通過大量的訓(xùn)練,才能有較好的英語語音,說地道的英語。雖然這個工作是十分艱巨的,但只要我們對他們進(jìn)行大量的課堂和課外聽說訓(xùn)練,就能取得顯著成效。
(二)多種教學(xué)技巧綜合運(yùn)用
在語音學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生的興趣是十分重要的。為了調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性繼而提高語音教學(xué)的效果,教師應(yīng)在教學(xué)中合理地運(yùn)用各種教學(xué)方法和技巧。英語語音教學(xué)的具體方法有很多,如:演示法、對比法、辨音法、模仿法以及錄音法等。每種教學(xué)方法都有其應(yīng)用范圍,教師應(yīng)充分發(fā)揮各種方法的優(yōu)勢,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)語音的興趣。伴隨現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)的廣泛應(yīng)用,教師將多媒體教學(xué)手段引入語音課堂,這必然能起到活躍課堂、調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的作用。
(三)把語音教學(xué)與聽力、朗讀教學(xué)相結(jié)合
語音教學(xué)事實(shí)上是一門操作性極強(qiáng)的學(xué)科,其音素的發(fā)音技巧及其理論均可運(yùn)用于英語教學(xué)的各個環(huán)節(jié)。把語音教學(xué)用在聽力、朗讀教學(xué)中,從一開始便讓學(xué)生注意到發(fā)音與語境和內(nèi)容的聯(lián)系,注意到語音在語流中的變化,能有效提高學(xué)生對語音的敏感度,還可以使學(xué)生對于一系列發(fā)音技巧更加熟悉。通過朗讀,自覺地運(yùn)用這些語音技巧,把視覺形象變作聽覺形象,能準(zhǔn)確生動地再現(xiàn)書面語言所表達(dá)的思想感情。因此,將語音與聽力、朗讀相結(jié)合進(jìn)行教學(xué),能使枯燥的語音教學(xué)變得生動活潑,趣味橫生,能幫助學(xué)生抓住語言所傳達(dá)的主要信息,克服只注意音素的準(zhǔn)確性而不注意連貫語中發(fā)音技巧的“見樹不見林”的問題,從而讓學(xué)生在不知不覺中改正發(fā)音上的毛病,并學(xué)到更為地道的英語。這樣不僅提高他們學(xué)習(xí)英語的積極性,同時也增強(qiáng)他們學(xué)好英語的自信心,可謂一舉多得。
四、結(jié)束語
語音教學(xué)的好壞直接關(guān)系著英語教學(xué)的成敗。在當(dāng)前普遍重視聽說讀寫言語實(shí)踐能力培養(yǎng)的形勢下,重視與加強(qiáng)并大膽改革入門階段的語音教學(xué)勢在必行。教師要不斷地提高自身教學(xué)素養(yǎng),積極地進(jìn)行教學(xué)研究,要創(chuàng)造性地駕馭教材,真正改變語音教學(xué)費(fèi)時低效的現(xiàn)狀。否則,目前所存在的語音教學(xué)問題將成為實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)目的的最大攔路虎。
參考文獻(xiàn) :
[1]何善芬.英漢語言文化對比研究.上海外語教育出版社,2002.
[2]王桂珍.英語語音語調(diào)教程.北京:高等教育出版社,1995.
參考文獻(xiàn)
[1]賀川生.音義學(xué):研究音義關(guān)系的一門學(xué)科[J].外語教學(xué)與研究,2000(1):22-26.
[2]藍(lán)小燕.從象似性看政治演講的文體效果[J].山東外語教學(xué),2008(3):35-36.
關(guān)鍵詞:語音教學(xué);音標(biāo);語流;語調(diào)
英語教學(xué)“費(fèi)時低效”問題普遍存在于我國大中學(xué)校之中。“聾啞英語”現(xiàn)象否定了許多教師和學(xué)生的努力。如何扭轉(zhuǎn)這種局面,已成為當(dāng)前英語教學(xué)工作者的首要任務(wù)。作為英語教師,應(yīng)該在教學(xué)課堂上及時給學(xué)生正確的指導(dǎo),加強(qiáng)語音教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,為他們今后的英語學(xué)習(xí)打下堅實(shí)的基礎(chǔ)。
加強(qiáng)語音教學(xué)的必要性
激發(fā)學(xué)習(xí)興趣學(xué)生對英語的抵觸和厭學(xué)情緒大多源于“語音不過關(guān)”。學(xué)生因?yàn)榘l(fā)音不準(zhǔn)而不愿開口,不愿參加各項(xiàng)課堂活動,從而導(dǎo)致興趣減退,成績下降。如果學(xué)生掌握了音標(biāo)和拼讀方法,就能及時糾正自己的發(fā)音,鞏固學(xué)過的單詞和句子。實(shí)際上學(xué)生總有一種要用外語表達(dá)思想的愿望,只要保證他們在課堂上體驗(yàn)到使用英語的成功感,就能激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣。
提高記憶效率在英語教學(xué)中,我們常遇到這種情況:學(xué)生學(xué)了很多年英語,依然要靠教師領(lǐng)讀才會念,而拼寫還得靠機(jī)械記憶。這樣做不僅費(fèi)時費(fèi)力,而且容易混淆詞形。如果學(xué)生具備了按語音規(guī)律獨(dú)立拼讀單詞的能力,便可以大大提高記憶效率。
降低語法難度學(xué)生不喜歡學(xué)習(xí)語法,往往是因?yàn)楸仨毐痴b許多條條框框、規(guī)則結(jié)構(gòu)。其實(shí),一些簡單的語法,與其讓學(xué)生死記硬背,不如讓他們通過朗讀掌握典型范例。學(xué)生更傾向于自然習(xí)得語言,所以應(yīng)讓學(xué)生學(xué)好語流、語調(diào),通過語言實(shí)踐掌握語法。
培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣學(xué)生若在初學(xué)英語時沒養(yǎng)成好習(xí)慣,就會影響以后的學(xué)習(xí),費(fèi)時費(fèi)力,效果卻不顯著。英語學(xué)習(xí)需要預(yù)習(xí),提前掌握單詞,以配合教師的課堂教學(xué);還應(yīng)及時復(fù)習(xí),查找當(dāng)天未掌握好的語言知識。由于每堂課都有大量的生詞,對單詞應(yīng)做到“有聲”的預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí),語音則顯得尤為重要。
功能交際法應(yīng)用于英語教學(xué)的要求隨著我國由應(yīng)試教育向素質(zhì)教育的轉(zhuǎn)變,功能交際法漸漸占據(jù)了英語教學(xué)的主導(dǎo)地位。功能交際法是一種動態(tài)式的教學(xué),要求充分發(fā)揮學(xué)生的作用。教師組織學(xué)生在近似真實(shí)的交際情境中,用英語表達(dá)某些特定的概念。如果課堂上學(xué)生單詞讀不準(zhǔn),句子說得磕磕巴巴,意群停頓錯誤,聲調(diào)不準(zhǔn),教師很難順利開展教學(xué)活動。只有從一開始就嚴(yán)把語音教學(xué)關(guān),才能充分應(yīng)用功能交際法。
英語學(xué)習(xí)可持續(xù)發(fā)展的保障無論學(xué)生今后是進(jìn)入大學(xué)深造,還是步入工作崗位,都可在良好的語音基礎(chǔ)上快速擴(kuò)大詞匯量,有效提高自己的英語水平。
目前語音教學(xué)存在的問題
教師自身基本功不過硬一些老教師或非科班出身的教師發(fā)音往往存在問題。他們沒有掌握好發(fā)音規(guī)律,對語音中的不完全爆破和連讀等語流、語調(diào)教學(xué)無法提供標(biāo)準(zhǔn)的示范。有的還沿用自己當(dāng)初學(xué)習(xí)英語的方法,忽視語音教學(xué),導(dǎo)致惡性循環(huán)。
缺乏課時保障和正確的評估導(dǎo)向新版教材詞匯量大、課堂內(nèi)容多,即使希望將音標(biāo)完整講授的教師也迫于課時有限,不得不緊扣教材,按部就班地進(jìn)行。如今對學(xué)生英語成績的測評,依然以卷面測試為主,檢驗(yàn)他們詞匯、句型、語法的掌握情況和閱讀水平。教學(xué)中沒有安排階段性語音檢測。
加強(qiáng)語音教學(xué)的幾點(diǎn)建議
教學(xué)內(nèi)容語音教學(xué)包括單音、語流、語調(diào)教學(xué)。單音教學(xué)包括音素、字母、音標(biāo)和拼讀;語流教學(xué)包括意群停頓、連讀、同化、省音和失爆等;語調(diào)教學(xué)包括句子重音、節(jié)奏、聲調(diào)等。在開始階段,應(yīng)集中進(jìn)行單音教學(xué),讓學(xué)生一接觸英語就知道這種語言是由聲音符號——音標(biāo)和文字符號——字母構(gòu)成的。26個字母通過“字母歌”很快就能掌握,48個音素則可通過多種途徑來講授。實(shí)際上,音素教學(xué)只要按照“清濁輔音對照、長短元音成對、雙元音分三組”的原則反復(fù)練習(xí),學(xué)生就會記得快而牢,并且很容易分清清濁輔音和元音。初步掌握字母、音標(biāo)后,進(jìn)行拼讀練習(xí)。正確的語流、語調(diào)往往通過流利地朗讀句子、課文時才能體現(xiàn)出來。這部分教學(xué)可以放在課文中進(jìn)行。教師做標(biāo)準(zhǔn)示范,讓學(xué)生學(xué)會說地道的英語。
教師的教法(1)語音教學(xué),目的是培養(yǎng)學(xué)生形成正確的發(fā)音方式和自然流暢的語音、語調(diào),教師應(yīng)遵循“少講多練”原則。尤其是音素和拼讀,教師要做充分、標(biāo)準(zhǔn)的示范,不厭其煩地給學(xué)生糾正,盡量做到人人過關(guān)。在開始階段糾正發(fā)音,雖然花費(fèi)時間較多,但成效顯著。教師如果這一關(guān)沒有把好,等到大量單詞蜂擁而至?xí)r,不僅沒有足夠的時間為每人糾正,而且對學(xué)生的被動學(xué)習(xí)狀態(tài)也會束手無策。(2)教師應(yīng)收集較多的語音材料。例如練習(xí)音標(biāo)時,可以提供一些含有相同音素的單詞、諺語和短詩。練習(xí)拼讀時,可以出示一些用音標(biāo)寫的句子。當(dāng)學(xué)生拼出后,教師告訴諺語、短詩和句子的含義,增加趣味性。
學(xué)生的學(xué)法學(xué)好一門外語,學(xué)習(xí)者自身的學(xué)習(xí)方法和態(tài)度尤為重要,不應(yīng)該等教師教自己才學(xué)。意識到這一點(diǎn),首先就要把語音知識學(xué)好。這需要仔細(xì)觀察教師的口型,認(rèn)真模仿教師的發(fā)音,自己多進(jìn)行語言實(shí)踐。練習(xí)音標(biāo)、語流時,應(yīng)該“大聲、清晰、快速”,使自己盡快地掌握英語發(fā)音。
語音是英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的基礎(chǔ)。為了讓學(xué)生今后更有效、更容易地學(xué)英語,也為了培養(yǎng)出更多高水平的英語人才,作為英語教師,應(yīng)認(rèn)真抓好語音教學(xué)。
參考文獻(xiàn)
[1]孫玉梅等.現(xiàn)代英語教學(xué)法[M].長春:東北師范大學(xué)出版社,1999.