時(shí)間:2023-02-01 01:54:35
序論:在您撰寫專業(yè)雙語教學(xué)時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
摘要:
珠寶行業(yè)國(guó)際化的日益深入要求高校培養(yǎng)出更多的珠寶國(guó)際化人才,雙語教學(xué)是其中的一個(gè)重要教育環(huán)節(jié)。為有針對(duì)地開展雙語教學(xué),以中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)珠寶學(xué)院在校本碩士學(xué)生為樣本,通過問卷的方式調(diào)查影響雙語教學(xué)效果的多個(gè)因素。在對(duì)調(diào)查統(tǒng)計(jì)進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上結(jié)合自身教學(xué)經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出了獲得好的雙語教學(xué)效果所采用的策略:采用鼓勵(lì)式教學(xué),培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣;以培養(yǎng)學(xué)生口語交流能力為主;教學(xué)內(nèi)容可放寬、深度宜淺;選擇合適的雙語教學(xué)開設(shè)時(shí)間;加強(qiáng)師資雙語教學(xué)能力培養(yǎng);挖掘以學(xué)生為中心的教學(xué)方法;教學(xué)進(jìn)程和中英文使用比例要適合學(xué)生的認(rèn)知能力;選擇合適的考核評(píng)價(jià)方式。
關(guān)鍵詞:
珠寶專業(yè);雙語教學(xué);學(xué)生;調(diào)查;策略
在信息、技術(shù)交流全球化日益深入的背景下,中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國(guó)際交流的迫切需求使得單一的中文專業(yè)教育難以適應(yīng)時(shí)代要求。中國(guó)現(xiàn)今產(chǎn)業(yè)的轉(zhuǎn)型升級(jí)需要更多的國(guó)際化專業(yè)人才,而具有雙語交流能力和學(xué)習(xí)能力是基本素質(zhì)之一,具備這些素質(zhì)更有利于借鑒世界上先進(jìn)的科技成果,從而為中國(guó)的科技現(xiàn)代化服務(wù)。因此,雙語教學(xué)成為高等教育發(fā)展的重中之重,這是教育界的共識(shí)。我國(guó)教育部、財(cái)政部適時(shí)出臺(tái)了較多具體細(xì)則,在推動(dòng)雙語教學(xué)課程建設(shè)、探索有效教學(xué)方法和模式、切實(shí)提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和直接使用英語從事科研的能力等方面起到了積極的效果[1]。中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)珠寶學(xué)院1988年與英國(guó)皇家寶石協(xié)會(huì)合作,引進(jìn)了國(guó)際先進(jìn)水平的珠寶鑒定師(FGA)培養(yǎng)體系,開創(chuàng)了我國(guó)珠寶教育的先河。中國(guó)的珠寶教育最初發(fā)展受益于與FGA的學(xué)習(xí)、交流和合作,得益于英語的重要橋梁作用。目前,珠寶學(xué)院與來自美國(guó)、英國(guó)、比利時(shí)、法國(guó)、意大利、瑞士等國(guó)際知名的珠寶鑒定培訓(xùn)機(jī)構(gòu)和高校的合作交流進(jìn)一步加深,除了本國(guó)職業(yè)培訓(xùn)的合作外,珠寶學(xué)院也接收國(guó)外留學(xué)生,同時(shí)越來越多的本碩學(xué)生借助珠寶學(xué)院與國(guó)外高校的合作平臺(tái)規(guī)劃出國(guó)留學(xué)。如此一來,珠寶雙語教學(xué)無論對(duì)出國(guó)前學(xué)生早日融入國(guó)際化的專業(yè)學(xué)習(xí),還是對(duì)不出國(guó)學(xué)生國(guó)際視野的提高都顯得尤為必要和迫切,也必將為中國(guó)珠寶國(guó)際化的人才儲(chǔ)備打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。相關(guān)調(diào)查及文獻(xiàn)檢索顯示,尤其是近五年來,有大量的有關(guān)雙語教學(xué)的研究成果發(fā)表,僅在知網(wǎng)就檢索到大量文章。其中有些作者在開展雙語教學(xué)時(shí)通過摸索取得了很好的教學(xué)效果,如陳開遠(yuǎn)教授、石萬忠教授開展的《地震地層學(xué)》的雙語教學(xué)[2],梁小燕老師等開展的《材料力學(xué)》雙語教學(xué)。同時(shí)可以看出并非雙語教學(xué)都能取得好的教學(xué)效果[3],有時(shí)甚至?xí)?dǎo)致英語和專業(yè)都沒學(xué)好的尷尬境地,如朱樂奇老師所做的雙語教學(xué)效果的調(diào)查,同學(xué)不太滿意的(54.7%)要多于較滿意的(34.7%)[4]。再有,各個(gè)學(xué)科專業(yè)同學(xué)的知識(shí)結(jié)構(gòu)、英語水平存在較大差異,老師需要因材施教,如卜璐老師對(duì)法學(xué)專業(yè)學(xué)生和何東鋼老師等對(duì)電子設(shè)計(jì)自動(dòng)化專業(yè)學(xué)生在進(jìn)行雙語教學(xué)時(shí)所采用的教學(xué)方法和教學(xué)手段等方面有著諸多不同[5-6]。針對(duì)珠寶專業(yè)的學(xué)生狀況,筆者通過調(diào)研學(xué)生英語水平、學(xué)習(xí)狀況、雙語教學(xué)效果反饋等,結(jié)合珠寶學(xué)科發(fā)展要求及從事雙語教學(xué)的切身體驗(yàn),對(duì)如何提高珠寶專業(yè)雙語教學(xué)效果作了較深入探討,以期為促進(jìn)珠寶雙語教學(xué)的健康發(fā)展提供一定的參考。
1珠寶專業(yè)及雙語教學(xué)現(xiàn)狀
目前在多種外國(guó)語言中,英語是各種信息技術(shù)傳播的主要媒介,雙語教學(xué)是指教師用英語進(jìn)行語言類學(xué)科(專業(yè)英語等)之外的專業(yè)課、公共課、選修課等學(xué)科的教學(xué)[7-9]。雖然我國(guó)高校開展雙語教學(xué)的時(shí)間不是很長(zhǎng),但在某些學(xué)科領(lǐng)域也有了較多的研究成果[10-12],然而在珠寶專業(yè)的雙語教學(xué)方面還沒有公開發(fā)表的教學(xué)研究成果。珠寶專業(yè)在中國(guó)的設(shè)立僅有24年,作為一個(gè)新興學(xué)科具有自身的專業(yè)特點(diǎn):
(1)珠寶專業(yè)的應(yīng)用性強(qiáng)。不論是寶石鑒定還是首飾設(shè)計(jì)專業(yè)都與人們的生活息息相關(guān),學(xué)生在工作和生活中很容易談及到自己的專業(yè),從而感到所學(xué)專業(yè)很有用;
(2)服務(wù)于珠寶首飾行業(yè)的特點(diǎn)明顯。根據(jù)近年來的就業(yè)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),珠寶專業(yè)的就業(yè)率一直排在中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)各專業(yè)的前列,超過90%學(xué)生都在珠寶首飾行業(yè)內(nèi)就業(yè);
(3)多學(xué)科交叉特點(diǎn)明顯。珠寶專業(yè)包含礦物材料、地質(zhì)學(xué)、金屬材料、化學(xué)、機(jī)械學(xué)、信息科學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、管理學(xué)等眾多學(xué)科,客觀上要求學(xué)生具有較寬廣的知識(shí)面,對(duì)于任課教師也提出了更高要求。
雙語教學(xué)的存在方式有多種,筆者對(duì)部分具有寶石鑒定方向和首飾設(shè)計(jì)方向的高校進(jìn)行實(shí)地考察或咨詢了解到目前還沒有一所高校在本校教務(wù)管理部門備案開設(shè)珠寶專業(yè)學(xué)歷教育雙語教學(xué),但雙語教學(xué)在各高校普遍存在,常有4種方式:
(1)以專業(yè)外語的方式。這是絕大多數(shù)高校所采用的,如中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)、中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(北京)、清華美院、河北地質(zhì)大學(xué)、中央美術(shù)學(xué)院、北京服裝學(xué)院、桂林理工大學(xué)等;
(2)以外教講解課程的方式。這里所講授的一般不屬于學(xué)歷教育課程,內(nèi)容根據(jù)外教的個(gè)人所長(zhǎng),并且配翻譯。如,中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)珠寶學(xué)院每年對(duì)設(shè)計(jì)方向研究生進(jìn)行的大師班學(xué)習(xí)、清華美院、中央美術(shù)學(xué)院、北京服裝學(xué)院等的外教主題講授;
(3)教師授課中絕大多數(shù)以中文講解穿插少量英語的教學(xué)方式。這種方式在各高校較為普遍;
(4)珠寶國(guó)際會(huì)議和學(xué)術(shù)交流中的外交講解。雙語教學(xué)最重要的兩個(gè)因素是師資和學(xué)生素質(zhì)。對(duì)各高校調(diào)查發(fā)現(xiàn),在教師方面,教師國(guó)際交流的日漸頻繁以及各高校對(duì)國(guó)際優(yōu)秀珠寶人才引進(jìn)力度加大,為珠寶雙語教學(xué)課程種類的擴(kuò)展做好了師資準(zhǔn)備。如今,各高校積極支持年輕教師出國(guó)進(jìn)修,很大程度上有利于雙語教學(xué)中師資力量的提高。在學(xué)生方面,近年來,整個(gè)社會(huì)教育氛圍使得英語教育受到相當(dāng)程度的重視,學(xué)生更加清醒地認(rèn)識(shí)到英語對(duì)專業(yè)發(fā)展的促進(jìn)作用,學(xué)生較為自覺地學(xué)習(xí)使得大學(xué)生的英語水平在逐年提高。即便如此,針對(duì)哪個(gè)年級(jí)開始雙語教學(xué)、何種課程開展、教學(xué)的中英文比例、教學(xué)的具體方法等都是值得探討的問題,而要取得較好的教學(xué)效果其前提是清楚學(xué)生的基本狀況,如英語基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)意愿、愿意接受的教學(xué)方式等。中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)珠寶學(xué)院在國(guó)內(nèi)珠寶教育方面歷史長(zhǎng)、經(jīng)驗(yàn)豐富,具有很強(qiáng)的代表性,故筆者選取中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)珠寶學(xué)院的學(xué)生為樣本進(jìn)行相關(guān)調(diào)查,以期為各校開展珠寶雙語教學(xué)提供有益參考。
2珠寶雙語教學(xué)學(xué)生的調(diào)查分析
雙語教學(xué)的對(duì)象是學(xué)生,對(duì)于學(xué)生情況的調(diào)查是采用合適教學(xué)方法、取得良好教學(xué)效果的前提,也是重要保證。另外,調(diào)查結(jié)果是以定量分析為基礎(chǔ),以期得出的結(jié)論對(duì)發(fā)展珠寶雙語教學(xué)具有更強(qiáng)的指向性和參考意義。相關(guān)調(diào)查采用問卷方式,調(diào)查內(nèi)容主要圍繞教學(xué)效果進(jìn)行。選取的調(diào)查對(duì)象為中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)珠寶學(xué)院寶石鑒定和首飾設(shè)計(jì)兩個(gè)專業(yè)的本、碩在校學(xué)生。本科樣本情況,鑒定專業(yè)大一學(xué)生共89人,回收問卷48份,問卷有效率為53.93%。鑒定專業(yè)本科其它年級(jí)共回收20份問卷;碩士樣本情況,碩士總?cè)藬?shù)為116人,回收問卷71份,問卷有效率為61.2%。根據(jù)實(shí)際樣本情況,表1列出了鑒定專業(yè)大一學(xué)生和本科其它年級(jí)學(xué)生的分類統(tǒng)計(jì)情況,表2列出了首飾設(shè)計(jì)專業(yè)大三學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)效果的調(diào)查,表3列出了碩士研究生的問卷統(tǒng)計(jì)結(jié)果。
2.1本科學(xué)生的調(diào)查統(tǒng)計(jì)結(jié)果及分析
如表1,在贊成雙語教學(xué)的調(diào)查結(jié)果中,鑒定專業(yè)大一學(xué)生的贊成率達(dá)到77.8%,其它年級(jí)的贊成率達(dá)到95%;在對(duì)雙語教學(xué)的態(tài)度,鑒定專業(yè)大一學(xué)生在期待和喜歡兩項(xiàng)總和為81.25%,其它年級(jí)為90%,所有參加調(diào)查學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)沒有排斥;在雙語教學(xué)中英語教學(xué)內(nèi)容比例中,學(xué)生的選擇權(quán)重落在30%~70%中,其中鑒定大一學(xué)生認(rèn)為60.42%,其它年級(jí)認(rèn)為70%,這說明不能進(jìn)行完全的英文教學(xué);在雙語教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)方面,學(xué)生的選擇權(quán)重落在了師生之間的交流,其中鑒定專業(yè)大一學(xué)生56.25%選擇此項(xiàng),其它年級(jí)85%的學(xué)生選擇此項(xiàng),說明學(xué)生希望積極參與到雙語教學(xué)中,而非被動(dòng)地接收老師講解;在雙語教學(xué)的影響因素方面,絕大多數(shù)學(xué)生選擇了師資、教學(xué)方法和手段,鑒定專業(yè)大一學(xué)生有給出的選擇比例分別為62.5%、77.08%,其余年級(jí)的學(xué)生的選擇比例分別為70%、80%。本科鑒定專業(yè)大一學(xué)生與鑒定專業(yè)高年級(jí)學(xué)生相比,在對(duì)雙語教學(xué)積極性方面的統(tǒng)計(jì)指標(biāo)顯示低于高年級(jí)學(xué)生,如在是否贊同雙語教學(xué)方面,則比高年級(jí)學(xué)生低近18%。這說明相比本科鑒定專業(yè)大一學(xué)生,高年級(jí)學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的開設(shè)有更高的積極性和更好的適應(yīng)性。調(diào)查中由于本科設(shè)計(jì)專業(yè)學(xué)生參與度不高,回收的調(diào)查表很少。為獲得學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)效果的調(diào)查結(jié)果,筆者在教授首飾設(shè)計(jì)專業(yè)大三學(xué)生鑲嵌課程中,有意識(shí)地開展了部分雙語教學(xué),課程結(jié)束后,重新設(shè)定了調(diào)查內(nèi)容并發(fā)放了50份調(diào)查表,收回35份,有一定的代表性,統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表2。從表中可以看出學(xué)生對(duì)鑲嵌課程雙語教學(xué)滿意和非常滿意的占到60%,一般的占到40%;在對(duì)雙語教學(xué)中理解的清晰程度方面,清晰和非常清晰的占到74.3%;在雙語教學(xué)對(duì)專業(yè)英語是否有提高方面,統(tǒng)計(jì)內(nèi)容“提高大”和“提高很大”的比例達(dá)到68.6%;在回答雙語教學(xué)是否應(yīng)該發(fā)展方面,80%的學(xué)生給出了肯定的回答;在對(duì)雙語教學(xué)的意見方面,學(xué)生提出了幾點(diǎn)希望,其中最多的是希望課前能有專業(yè)詞匯的列表以便進(jìn)行預(yù)習(xí),講課時(shí)老師能及時(shí)對(duì)專業(yè)詞匯進(jìn)行解釋。從以上統(tǒng)計(jì)結(jié)果分析,鑒定專業(yè)本科高年級(jí)的學(xué)生因?yàn)榇髮W(xué)進(jìn)一步的英語學(xué)習(xí),掌握了一定的專業(yè)知識(shí),他們對(duì)雙語教學(xué)的開展具有較高的積極性和適應(yīng)性;對(duì)首飾設(shè)計(jì)專業(yè)大三學(xué)生開設(shè)雙語教學(xué)取得了好的教學(xué)效果,具備開設(shè)雙語教學(xué)的基礎(chǔ)。如在教學(xué)方法等方面進(jìn)一步改進(jìn),可以期待更好的教學(xué)效果。
2.2碩士研究生的調(diào)查結(jié)果統(tǒng)計(jì)及分析
如表3,在贊成雙語教學(xué)的調(diào)查結(jié)果中,鑒定專業(yè)研究生的贊成率達(dá)到90.38%,不贊成率為3.83%,首飾設(shè)計(jì)專業(yè)研究生的贊成率為77.27%,不贊成率達(dá)到18.18%;在雙語教學(xué)的態(tài)度方面,鑒定專業(yè)研究生在期待和喜歡兩項(xiàng)總和為86.53%,沒有排斥,首飾設(shè)計(jì)專業(yè)研究生選擇這兩項(xiàng)總和為77.38%,有9.09%的排斥率;在雙語教學(xué)中英語教學(xué)比例中,學(xué)生的選擇權(quán)重落在30%~70%中,其中鑒定專業(yè)選擇此項(xiàng)人數(shù)占比為55.77%,設(shè)計(jì)專業(yè)選擇此項(xiàng)人數(shù)占比為54.55%,這說明學(xué)生并不傾向于完全的英文教學(xué);在雙語教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)方面,學(xué)生的選擇權(quán)重落在了師生之間的交流,鑒定專業(yè)研究生73.08%選擇此項(xiàng),設(shè)計(jì)專業(yè)研究生81.82%選擇此項(xiàng),說明學(xué)生希望積極參與到雙語教學(xué)中,而非被動(dòng)的接受老師講解;在雙語教學(xué)的影響因素方面,鑒定專業(yè)研究生選擇了師資、教學(xué)方法和手段,選擇比例分別為84.62%、73.08%,設(shè)計(jì)專業(yè)研究生選擇學(xué)生、教學(xué)方法和手段比例,選擇比例分別為72.73%、77.27%。
3珠寶專業(yè)雙語教學(xué)策略
基于以上的問卷調(diào)查可以看出,珠寶專業(yè)學(xué)生不論在哪個(gè)年級(jí)絕大多數(shù)贊同雙語教學(xué),最少的贊同率也在77.08%(鑒定專業(yè)大一學(xué)生),雙語教學(xué)的開展具有良好的基礎(chǔ)和背景。但要取得好的教學(xué)效果則需要考慮更多的影響雙語教學(xué)的因素,采取適合教學(xué)策略。
3.1采用鼓勵(lì)式教學(xué),培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣
學(xué)習(xí)專業(yè)英語的最終目的是能夠以英語為媒介進(jìn)行相關(guān)專業(yè)文獻(xiàn)的檢索、學(xué)習(xí)以英語的形式所傳遞的專業(yè)知識(shí)并獲取其它信息,這需要漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)和積累過程,僅靠有限的雙語教學(xué)無法達(dá)到最終目的,況且英語學(xué)習(xí)都必須在聽、說、讀、寫各方面單獨(dú)訓(xùn)練后才能具備一定的綜合應(yīng)用能力。英語全面掌握的難度使得在課程學(xué)習(xí)過程中會(huì)有些同學(xué)羞于開口、難以開口,這些是很正常的現(xiàn)象。教師絕對(duì)不能責(zé)怪,一定要多加鼓勵(lì),采用豐富多彩的教學(xué)方式培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語的興趣。學(xué)生有了興趣就有了主動(dòng)學(xué)習(xí)的愿望,從而更容易達(dá)到學(xué)習(xí)專業(yè)英語的最終目標(biāo)。
3.2以培養(yǎng)口語交流能力為主
眾所周知,應(yīng)用英語的能力包含聽、說、讀、寫四個(gè)方面,四個(gè)方面并無強(qiáng)的相互決定作用。全面的英語能力形成必須對(duì)四個(gè)方面單獨(dú)訓(xùn)練,但這和教學(xué)時(shí)間的有限性相矛盾。針對(duì)珠寶專業(yè)應(yīng)用性強(qiáng)特點(diǎn),應(yīng)著力培養(yǎng)學(xué)生使用專業(yè)外語進(jìn)行口語交流的能力,同時(shí)兼顧其余三個(gè)方面。
3.3教學(xué)內(nèi)容可放寬、深度宜淺
因?yàn)橹閷殞I(yè)具有多學(xué)科交叉的明顯特點(diǎn),在教學(xué)內(nèi)容安排上可以放寬,這樣可以培養(yǎng)學(xué)生對(duì)專業(yè)英語的宏觀把控能力,同時(shí),內(nèi)容不宜太深,否則易于導(dǎo)致學(xué)習(xí)難度增加而削弱學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。
3.4雙語教學(xué)開設(shè)的時(shí)間選擇
雖然鑒定專業(yè)大一的同學(xué)對(duì)雙語教學(xué)贊成率和期待程度分別達(dá)到77.08%、81.25%,基于與有雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)教師的交流及筆者的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),又因大多學(xué)校從大三才開始專業(yè)課的教學(xué),故而雙語教學(xué)在時(shí)間上最好選擇從大三開始;研究生因?yàn)橐呀?jīng)進(jìn)行了較系統(tǒng)的本專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí),并且對(duì)開設(shè)雙語教學(xué)具有較強(qiáng)意愿,鑒定和設(shè)計(jì)專業(yè)贊成率分別達(dá)到90.38%和77.27%,所以在研一就可以開設(shè)雙語教學(xué)。鑒于和設(shè)計(jì)專業(yè)研究生有18.18%的反對(duì)率,可以適當(dāng)提高雙語教學(xué)中的中文比例。
3.5加強(qiáng)師資雙語教學(xué)能力培養(yǎng)
師資是珠寶專業(yè)雙語教學(xué)中學(xué)生最為注重的因素之一。根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果,鑒定專業(yè)本科大一和高年級(jí)學(xué)生分別有62.5%和70.0%認(rèn)為很重要;在研究生中,有高達(dá)84.62%的鑒定專業(yè)學(xué)生認(rèn)為師資很重要,設(shè)計(jì)專業(yè)的認(rèn)同該觀點(diǎn)的比例也達(dá)到59.09%。針對(duì)這種情況,教師也需要不斷地進(jìn)行相關(guān)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)和積累,尤其是在口語表達(dá)能力方面。在師資隊(duì)伍建設(shè)方面,學(xué)院注重教師隊(duì)伍建設(shè)連續(xù)性,同時(shí),創(chuàng)造更多的機(jī)會(huì)鼓勵(lì)支持專業(yè)教師參與相關(guān)國(guó)際課程的學(xué)習(xí)和交流、多參加珠寶專業(yè)的國(guó)際會(huì)議,進(jìn)一步加強(qiáng)聘請(qǐng)外籍業(yè)內(nèi)專家擔(dān)任雙語教師。
3.6挖掘以學(xué)生為中心的教學(xué)方法
教學(xué)方法和手段也是學(xué)生最為注重的因素之一。根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果,各個(gè)層次的學(xué)生都認(rèn)為其很重要,占率73.08%~80.00%。傳統(tǒng)的整堂課以教師講解為主,會(huì)使學(xué)生很快失去學(xué)習(xí)的熱情和動(dòng)力,雙語教學(xué)必須引入PBL教學(xué)法,即以學(xué)生為主體,采用多維互動(dòng)模式,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,讓學(xué)生參與課堂教學(xué)[13]。課堂以小班上課為前提,一定要在授課之前將課程所涉及的專業(yè)詞匯羅列出來,并讓學(xué)生預(yù)習(xí),在教師講解中遇到專業(yè)詞匯進(jìn)行細(xì)致地解釋,采用的具體方法包括以下幾個(gè)方面。
(1)提問是一種很重要的課堂互動(dòng)方式,雙語教師要通過提問促進(jìn)課堂交流,培養(yǎng)學(xué)生利用英語組織語言、口頭表達(dá)的能力和解決問題的能力。
(2)教師在雙語教學(xué)中要適當(dāng)開展討論,這不但可加深教師對(duì)學(xué)生的了解,幫助構(gòu)建良好的師生關(guān)系,還有利于雙語教師適時(shí)調(diào)控教學(xué)進(jìn)度。學(xué)生討論可增加學(xué)生之間的想法交流,充分發(fā)揮他們的想象力、創(chuàng)造力,表現(xiàn)自我,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力、信息分析能力以及自我調(diào)控能力,另外通過討論得出的結(jié)論能給學(xué)生更深刻的印象。
(3)雙語教師要引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行合作學(xué)習(xí)。合作學(xué)習(xí)是當(dāng)代教學(xué)的主要理論與策略之一,被人們譽(yù)為“近幾十年來最重要和最成功的教學(xué)改革”。雙語教師要指導(dǎo)合作技巧,明確每個(gè)學(xué)生的責(zé)任,引導(dǎo)其發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,同時(shí)鼓勵(lì)其積極創(chuàng)造條件,在合作學(xué)習(xí)小組中去幫助同伴。
(4)雙語教師還可以多開展一些活動(dòng)來加強(qiáng)與學(xué)生的交流,如帶領(lǐng)學(xué)生玩一些游戲,組織學(xué)生進(jìn)行演講等,促進(jìn)學(xué)生參與,營(yíng)造一種寬松、合作、開放、為學(xué)生所接納和喜愛的師生氛圍,讓學(xué)生享有更充分的思想和行為的自由,引導(dǎo)學(xué)生轉(zhuǎn)變?cè)械膶W(xué)習(xí)方式,由被動(dòng)接受式學(xué)習(xí)走向主動(dòng)學(xué)習(xí)、探究學(xué)習(xí)與合作學(xué)習(xí)。
(5)雙語教師還要積極開展雙向文化交流活動(dòng),加強(qiáng)和國(guó)外珠寶界的交流,邀請(qǐng)國(guó)外專家來做報(bào)告并和學(xué)生進(jìn)行互動(dòng);鼓勵(lì)研究生出國(guó)參加學(xué)術(shù)會(huì)議做學(xué)術(shù)報(bào)告;學(xué)院可定期英語學(xué)術(shù)沙龍,鼓勵(lì)學(xué)生用全英文相互交流;還可舉辦一些活動(dòng)如英語角、英語比賽等來調(diào)動(dòng)學(xué)生的課外英語學(xué)習(xí)熱情;活動(dòng)舉辦時(shí)可邀請(qǐng)外教和一些外國(guó)留學(xué)生進(jìn)行旁聽指導(dǎo)等。有條件的話還可采取中外聯(lián)合辦學(xué)的手段,引入先進(jìn)的教學(xué)理念,為學(xué)生提供一個(gè)投資較少但可以得到優(yōu)質(zhì)學(xué)習(xí)環(huán)境的機(jī)會(huì)[12]。
3.7教學(xué)進(jìn)程和中英文使用比例要適合學(xué)生的認(rèn)知能力
各個(gè)年級(jí)對(duì)專業(yè)英語的認(rèn)知能力是有差距的,不同專業(yè)、不同年級(jí)、不同的班級(jí)之間都存在一定的差距。這要求教師根據(jù)所教授雙語教學(xué)班級(jí)的具體情況設(shè)定合適的教學(xué)進(jìn)程及使用合適的中英文比例。根據(jù)筆者教學(xué)經(jīng)驗(yàn),不論是本科生或是研究生全英文教學(xué)一定不可取。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示各專業(yè)、年級(jí)絕大多數(shù)選擇的中英文比例在30%~70%。具體說來就是課程進(jìn)度在絕大多數(shù)時(shí)間要稍低于學(xué)生的聽說能力曲線,如圖1。為了維持和培養(yǎng)學(xué)生的雙語學(xué)習(xí)興趣,雙語教師在第一次課堂中的語言切換要十分注意,講課時(shí)不可完全使用英文,要掌握好過渡,當(dāng)發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容難以理解時(shí),雙語教師要及時(shí)切換到中文環(huán)境中去。要控制好課堂節(jié)奏與教學(xué)進(jìn)度,課程剛開始時(shí)節(jié)奏要慢,隨著課程進(jìn)度的不斷推進(jìn),學(xué)生聽說能力逐漸增強(qiáng),節(jié)奏可適度放快一些,但要有一個(gè)穩(wěn)定階段,當(dāng)學(xué)生能力上升到一個(gè)新水平時(shí),才可提高到另一個(gè)節(jié)奏平臺(tái)。
3.8選擇合適的考核評(píng)價(jià)方式
高校對(duì)課程成績(jī)的評(píng)定大多采用試卷考核加平時(shí)考核。但對(duì)雙語教學(xué)來講,根據(jù)筆者的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),最好采用學(xué)生自主選擇相關(guān)專業(yè)主題以PPT演講的方式進(jìn)行(以10分鐘為宜),依照演講效果并結(jié)合課堂發(fā)言次數(shù)和發(fā)言質(zhì)量等平時(shí)成績(jī)[12]綜合評(píng)定學(xué)生成績(jī)。課程注重每個(gè)學(xué)生的單獨(dú)“操練”,尤其在演講準(zhǔn)備中,因?yàn)椤懊孀印眴栴}要下很大的功夫去準(zhǔn)備和訓(xùn)練演講內(nèi)容,這對(duì)綜合應(yīng)用專業(yè)英語是個(gè)很大的考驗(yàn),對(duì)能力提高有很大的幫助。學(xué)生演講完成后獲得成就感有益于學(xué)習(xí)專業(yè)英語的興趣培養(yǎng)。
4結(jié)語
雖然國(guó)內(nèi)開設(shè)珠寶專業(yè)的高校沒有完全真正意義上開展的雙語教學(xué),但雙語教學(xué)卻以多種形式存在著,這為雙語教學(xué)的廣泛開展起到了很好的啟迪作用。通過對(duì)珠寶專業(yè)學(xué)生相關(guān)情況的調(diào)查和分析可以看出,更加國(guó)際化的師資為雙語教學(xué)的進(jìn)一步開展打下了良好的基礎(chǔ),珠寶專業(yè)學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的積極態(tài)度為進(jìn)一步開展雙語教學(xué)塑造了良好的學(xué)習(xí)氛圍,多種策略的綜合應(yīng)用一定能推動(dòng)珠寶專業(yè)雙語教學(xué)并在獲得好的教學(xué)效果方面發(fā)揮較大作用。期冀珠寶雙語教學(xué)能夠?yàn)槲覈?guó)珠寶行業(yè)走向世界直至引領(lǐng)世界注入強(qiáng)大的智力流。
參考文獻(xiàn):
[1]鄭大湖,戴煒華.我國(guó)高校雙語教學(xué)研究十年:回顧與展望[J].外語界,2013(1):54-61.
[2]陳開遠(yuǎn),石萬忠.《地震地層學(xué)》雙語教學(xué)的初步嘗試與效果分析[J].中國(guó)地質(zhì)教育,2001,39(3):39-40,64.
[3]梁小燕,祝瑛,毛軍.材料力學(xué)課程雙語教學(xué)的實(shí)踐與探索[J].高等建筑教育,2014,23(1):91-93.
[4]朱樂奇.北航專業(yè)英語課和雙語課的調(diào)查研究[J].北京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2003,16(2):61-64.
[5]何東鋼,李響.電子設(shè)計(jì)自動(dòng)化雙語教學(xué)研究與實(shí)踐[J].高教學(xué)刊,2015(18):46-48.
[6]卜璐.法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)實(shí)踐分析———以國(guó)際私法學(xué)雙語教學(xué)為例[J].公民與法,2015(6):6-9.
[9]王斌華.雙語教育與雙語教學(xué)[M].上海:上海教育出版社,2003:4.
[10]陳志祥.創(chuàng)新雙語教學(xué)模式提高教學(xué)質(zhì)量的若干問題探討[J].教育與現(xiàn)代化,2010(1):51-55.
[11]王培斌,關(guān)多嬌,李源.中外合作辦學(xué)雙語教學(xué)模式的問題分析與對(duì)策[J].沈陽工程學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2015,11(3):395-398.
[12]李同艷.淺論我國(guó)高校雙語教學(xué)的三大瓶頸及其解決對(duì)策[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2007(S2):50-51.
[13]張亭亭,王靜.基于自貿(mào)區(qū)需求的國(guó)際貿(mào)易雙語人才模式探討[J].經(jīng)貿(mào)教育,2015(7):155-156.
關(guān)鍵詞:雙語;會(huì)計(jì);實(shí)踐;教學(xué)計(jì)劃;教學(xué)改革
一、雙語教學(xué)意義
雙語教學(xué)作為提高外語教學(xué)水平的一種現(xiàn)實(shí)選擇,反映了效率低下的外語教學(xué)與日益增長(zhǎng)的外語學(xué)習(xí)需要之間的尖銳矛盾。實(shí)施雙語教學(xué)對(duì)于順應(yīng)和促進(jìn)改革開放、增進(jìn)文化交流和拓展學(xué)習(xí)者未來發(fā)展空間等具有重要的意義。
(一)培養(yǎng)全面發(fā)展的復(fù)合型人才
雙語教學(xué)是以人為本,培養(yǎng)全面發(fā)展的復(fù)合型人才。在科技競(jìng)爭(zhēng)日趨激烈的今天,這類人才直接影響一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及在競(jìng)爭(zhēng)中的地位。印度的軟件發(fā)展就是一個(gè)例子,自20世紀(jì)80年代以來,印度軟件產(chǎn)業(yè)迅速發(fā)展,其軟件產(chǎn)量已經(jīng)占世界軟件總量的16.7%,使其成為繼美國(guó)和俄羅斯之后的第三科技大國(guó),其從業(yè)人員不僅具有相關(guān)的專業(yè)知識(shí),而且還具有很強(qiáng)的英語交際能力。他們能夠用英語宣傳推銷自己的產(chǎn)品,用英語與客戶進(jìn)行專業(yè)性的談判。而我們的從業(yè)人員在與客戶進(jìn)行專業(yè)性談判時(shí),由于有限的英語交際能力而不能有效地用英語向客戶宣傳推銷自己的產(chǎn)品,結(jié)果影響了我們軟件的出口,從而在一定程度上影響了我國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
(二)提供外語學(xué)習(xí)環(huán)境
語言環(huán)境對(duì)語言的掌握是非常重要的,它為語言的實(shí)際使用和交際提供了機(jī)會(huì)。雖然在國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)外語不可能像學(xué)習(xí)母語那樣能夠在母語環(huán)境中不知不覺生成,也不可能有移民所具有的那種自然語言環(huán)境,然而它更需要語言環(huán)境來實(shí)踐和運(yùn)用,否則,只能學(xué)到書本語言。因此,實(shí)施雙語教學(xué),提供外語學(xué)習(xí)環(huán)境,是雙語教學(xué)的一個(gè)重要目的。
(三)提升學(xué)科教學(xué)
很多人都擔(dān)心雙語教學(xué)會(huì)影響學(xué)科教學(xué),實(shí)踐證明雙語教學(xué)不但不影響學(xué)科教學(xué),而且還能使學(xué)科教學(xué)在外語環(huán)境中得到提升。這主要表現(xiàn)在如下方面:第一,知識(shí)內(nèi)容新。實(shí)施漢語教學(xué),教師首先遇到的就是教材問題,為此,很多教師根據(jù)學(xué)科《課程標(biāo)準(zhǔn)》的要求,對(duì)引進(jìn)的原版教材進(jìn)行改編成選編,在保證知識(shí)的系統(tǒng)性的同時(shí),非常注意吸收國(guó)外教材的優(yōu)點(diǎn),尤其是注意吸收其最新的教學(xué)內(nèi)容。第二,教學(xué)方法新。很多教師在研究原版教材過程中發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)教材側(cè)重于演繹,即從基本的概念、原則或公理出發(fā)一步一步地推理,而國(guó)外的教材側(cè)重于培養(yǎng)學(xué)生提出問題、分析問題、解決問題能力。為此,很多教師注意吸收國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)方法,并將其運(yùn)用到自己的課堂教學(xué)中。第三,積累專業(yè)詞匯和術(shù)語。如果能在學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的同時(shí)積累一些專業(yè)詞匯和術(shù)語,則能為學(xué)生閱讀掃清障礙,并為他們今后閱讀國(guó)外專業(yè)文獻(xiàn)打下基礎(chǔ)。
二、會(huì)計(jì)專業(yè)雙語教學(xué)實(shí)施的基礎(chǔ)
開展雙語教學(xué)的重點(diǎn)不應(yīng)當(dāng)只是停留在少數(shù)的雙語課程上,而是應(yīng)該在會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)中開展采用“滲透、整合、思維”梯進(jìn)式的體系規(guī)范的雙語教學(xué)。為此,我們要做好以下基礎(chǔ)性的工作:
(一)編制合理的專業(yè)教學(xué)計(jì)劃
編制合理的專業(yè)教學(xué)計(jì)劃表是成功達(dá)到會(huì)計(jì)雙語教學(xué)目的的基礎(chǔ)。必須明確會(huì)計(jì)雙語教學(xué)的目的是為了幫助學(xué)生掌握牢固的專業(yè)知識(shí)。制定專業(yè)教學(xué)計(jì)劃時(shí),一門課程的開設(shè)要考慮與其他課程的銜接。
另一方面,不是所有年級(jí)的學(xué)生都適合以雙語進(jìn)行會(huì)計(jì)專業(yè)教學(xué)。低年級(jí)本科生由于專業(yè)知識(shí)的掌握理解程度不夠深入,同時(shí)由于英語水平的有限,適合以母語中文開展專業(yè)教學(xué);隨著英語水平的不斷提高和專業(yè)知識(shí)的系統(tǒng)學(xué)習(xí),高年級(jí)本科生適合開展會(huì)計(jì)專業(yè)課程的雙語教學(xué)。因此,在制定專業(yè)教學(xué)計(jì)劃時(shí),在一、二年級(jí)專業(yè)必修課程中,諸如基礎(chǔ)會(huì)計(jì)、財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)、成本會(huì)計(jì)等課程適合以母語教學(xué);在三、四年級(jí)專業(yè)必修課程中,諸如管理會(huì)計(jì)、財(cái)務(wù)分析等課程,或是在專業(yè)選修課程中,可以選擇相應(yīng)的課程開展雙語教學(xué)。
(二)學(xué)生的英語水平
學(xué)生的英語水平在一定程度上決定了會(huì)計(jì)雙語教學(xué)的效果。英語水平?jīng)]有達(dá)到一定高度會(huì)很大程度上影響學(xué)生在雙語教學(xué)中對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解和運(yùn)用,在開展會(huì)計(jì)雙語教學(xué)之前應(yīng)了解相關(guān)學(xué)生的英語水平。因此,建議在高年級(jí)本科生中開展會(huì)計(jì)專業(yè)課程雙語教學(xué)。
三、會(huì)計(jì)雙語教學(xué)應(yīng)注意的問題
(一)中西方會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的差異
由于會(huì)計(jì)專業(yè)的特殊性,中西方會(huì)計(jì)準(zhǔn)則存在一定差異,這也就決定了會(huì)計(jì)雙語教學(xué)相比其他專業(yè)的雙語教學(xué)具有一定的難度。在會(huì)計(jì)雙語教學(xué)中首先應(yīng)向?qū)W生介紹中西方會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的差異,同時(shí)要向?qū)W生指明對(duì)于同一經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)在不同會(huì)計(jì)準(zhǔn)則下處理結(jié)果存在的差異。
(二)會(huì)計(jì)雙語教學(xué)中教材的選用
任何一門課程的教學(xué)都離不開一本好的教材,會(huì)計(jì)雙語教學(xué)也不例外。因此,如何選用合適的會(huì)計(jì)雙語教材成為決定會(huì)計(jì)雙語教學(xué)能否順利進(jìn)行的首要前提之一。
目前,會(huì)計(jì)雙語教材的選用有幾種選擇:選擇國(guó)內(nèi)相關(guān)優(yōu)秀學(xué)校已經(jīng)出版的雙語教學(xué)的教材;采用自編英文教材、雙語教學(xué)英文參考資料;采用國(guó)外原版教材。采用國(guó)外原版教材,在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生仔細(xì)研讀、認(rèn)真領(lǐng)會(huì)。西方教材的編寫方式、思維方式、說理、陳述、舉例、練習(xí)、作業(yè)、實(shí)習(xí)等各個(gè)環(huán)節(jié)與中國(guó)的都有很大差異,這些差異也激發(fā)了學(xué)生的求知欲和好奇心,進(jìn)而使他們有興趣學(xué)好原版教材。
(三)教學(xué)中案例的選擇
會(huì)計(jì)雙語教學(xué)中案例的選擇應(yīng)注意其中國(guó)實(shí)踐性。由于原版教材中有許多案例是基于西方經(jīng)濟(jì)環(huán)境背景下編寫,這就意味著很多案例并不適合中國(guó)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀。因此如果沿用這些案例脫離了中國(guó)實(shí)際情況,不利于學(xué)生基于中國(guó)實(shí)際理解專業(yè)知識(shí),也不利于今后學(xué)生的工作需要。在實(shí)際教學(xué)中,對(duì)于背離中國(guó)實(shí)際的案例,教師應(yīng)結(jié)合中國(guó)的實(shí)際情況進(jìn)行改寫,同時(shí)可以考慮采用中國(guó)企業(yè)的現(xiàn)有資料編寫相關(guān)案例進(jìn)行雙語教學(xué)。
(四)教學(xué)中雙語語言比例的掌握
會(huì)計(jì)雙語教學(xué)中應(yīng)恰當(dāng)運(yùn)用英語,注意掌握好中英文講授比例的尺度,這也是決定會(huì)計(jì)雙語教學(xué)成效的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。書面文字一般都應(yīng)運(yùn)用外文,如教材、PPT、板書、作業(yè)、小論文、試卷等。上課時(shí)應(yīng)視情況決定中英文講解比例。一般來說,教材中普通章節(jié)盡可能用英文講授,而重點(diǎn)章節(jié)中的難點(diǎn)建議加大中文講解比例,便于學(xué)生理解。此外還應(yīng)根據(jù)學(xué)生的外語水平因材施教,循序漸進(jìn)加大外語授課比例是比較合理的策略。
(五)建設(shè)課程教學(xué)和學(xué)習(xí)資源
在單一漢語語言環(huán)境中學(xué)習(xí)厚重的英文原版教材對(duì)學(xué)生而言某種程度上來說是很困難的。因此,教師有必要預(yù)先在心理上和學(xué)習(xí)資源上做好充分準(zhǔn)備,降低學(xué)生的畏難心理和語言障礙。教師在教學(xué)中應(yīng)向?qū)W生提供一些針對(duì)性、工具性學(xué)習(xí)資料,建立豐富的立體化的學(xué)習(xí)資源系統(tǒng)、實(shí)時(shí)的學(xué)習(xí)輔導(dǎo)渠道。
參考文獻(xiàn):
1、賀妍.對(duì)建立高校會(huì)計(jì)專業(yè)雙語教學(xué)體系的思考[J].教育與職業(yè),2006(32).
2、劉曉盈.高校會(huì)計(jì)專業(yè)開展雙語教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].黑龍江教育(高教研究與評(píng)估版),2006(7).
3、黃育妝.高校雙語教學(xué)的問題與對(duì)策[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2006(3).
4、曾劍平,曾翔.雙語教材研究[J].南昌航空工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(1).
關(guān)鍵詞:?jiǎn)柧碚{(diào)查;金融專業(yè);雙語教學(xué)
中圖分類號(hào):G424.1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3198(2009)14-0180-02
雙語教學(xué)由“Bilingual Education”翻譯而來。按照“教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來”的要求。為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化。迎接科技革命的挑戰(zhàn)。2001年8月,教育部頒發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的意見》,提出“積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行教學(xué)”,并強(qiáng)調(diào)要在金融,國(guó)貿(mào)。法學(xué),信息技術(shù),生物工程和新材料等國(guó)際性相對(duì)強(qiáng)的六個(gè)專業(yè)率先實(shí)行雙語教學(xué)。
1 我院推行金融專業(yè)雙語教學(xué)的實(shí)踐
根據(jù)上述指導(dǎo)性文件,嘉興學(xué)院財(cái)經(jīng)系調(diào)整了專業(yè)課程設(shè)計(jì),從2006屆學(xué)生開始,實(shí)行3門專業(yè)課的雙語教學(xué),分別是《金融學(xué)》,《金融市場(chǎng)》和《國(guó)際金融》。
我院金融專業(yè)的雙語教學(xué)尚短,應(yīng)該說是還處于一個(gè)起步階段,方方面面都還在摸索。但是正是這樣一個(gè)磨合的階段,問題也暴露得更全面。發(fā)現(xiàn)得早,解決得好,將有助于推動(dòng)我院雙語教學(xué)的發(fā)展和推廣。因此,筆者,作為我院金融專業(yè)雙語教學(xué)的一位主講老師。特意為此設(shè)計(jì)了調(diào)查問卷,希望借此摸索雙語教學(xué)的發(fā)展路徑。
2 金融專業(yè)雙語教學(xué)調(diào)查問卷分析
這份調(diào)查問題涉及的對(duì)象是我院金融專業(yè)2007級(jí)的學(xué)生,其中四六級(jí)通過率為73.2%。整個(gè)問題及調(diào)查共發(fā)放同卷70,回收問卷65份,有效應(yīng)簪率為92.86%。整個(gè)問題調(diào)查設(shè)計(jì)共有18道題目,16道為單選或多項(xiàng)選擇提,2道為開放式。問題設(shè)計(jì)大致圍繞四個(gè)方面,課程目的、教材,教學(xué)模式和考試形式。
(1)課程目的。
為什么要實(shí)施雙語教學(xué)。從教師的角度來說,這個(gè)問題已是老生常談。這個(gè)既是時(shí)展的需要,也是對(duì)復(fù)合型人才的培養(yǎng)。但是筆者更希望能聆聽學(xué)生的想法,從他們的角度來看雙語教學(xué)的意義。
根據(jù)回收的同卷調(diào)查。78%的學(xué)生認(rèn)為有必要開設(shè)雙語教學(xué)。在給定的雙語教學(xué)的意義多項(xiàng)選擇題中,大多數(shù)學(xué)生的選型也是集中于提高英語水平,更加國(guó)際化這兩個(gè)選型。這說明學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的積極意義還是持肯定態(tài)度。對(duì)于認(rèn)為沒有必要開設(shè)雙語教學(xué)的學(xué)生。筆者在設(shè)計(jì)問卷的時(shí)候給了一個(gè)開放式的問題,希望他們能簡(jiǎn)述緣由,答案顯示學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的不認(rèn)同主要來自于他們認(rèn)為外語影響了他們對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解。
(2)教材的選擇。
對(duì)于教材的選擇,有32%的學(xué)生選擇了原版的英文教材,45%的學(xué)生選擇了中英文雙語教材。對(duì)此選型。筆者特地咨詢了學(xué)生的想法。學(xué)生認(rèn)為理想的中英文教材應(yīng)該是針對(duì)一些專業(yè)的術(shù)語,理論或推導(dǎo)過程之類的作出中文的解釋,幫助學(xué)生理解專業(yè)知識(shí)。否則,即使使用了原版英文教材,學(xué)生也會(huì)再去買另外一本相對(duì)應(yīng)的中文教材輔助理解。另外少部分學(xué)生選擇了使用中文教材。
對(duì)于所選擇教材所應(yīng)包含的內(nèi)容,這個(gè)是多項(xiàng)選擇題,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為教材應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn),反映理論的最新發(fā)展趨勢(shì)。同時(shí),教材還有包含一些案例分析。幫助學(xué)生學(xué)以致用,用理論來分析實(shí)際情況。
(3)授課模式。
筆者在設(shè)計(jì)授課模式這部分的問卷調(diào)查時(shí),涉及了授課語言,授課組織形式這兩個(gè)方面。
對(duì)于授課語言,9%的學(xué)生選擇了全英文授課,17%的學(xué)生選擇了部分中文,大部分英文授課。62%的學(xué)生選擇部分英文,大部分中文授課,其他的選擇全中文授課,
而在授課組織形式上,31%的學(xué)生選擇了教師授課為主。47%的學(xué)生選擇了加大學(xué)生的課堂參與度。看來在雙語課程中,學(xué)生希望改變傳統(tǒng)的灌輸式授課形式,加大討論,加強(qiáng)交流的迫切性更甚。
(4)考試形式。
考試是整個(gè)教學(xué)過程中的最后一個(gè)環(huán)節(jié),他不僅考察了學(xué)生對(duì)教學(xué)知識(shí)的掌握程度,也是教師用了自省自身教學(xué)效果的一個(gè)工具。而且,考試形式的安排從某種程度上也會(huì)指引學(xué)生在其學(xué)習(xí)內(nèi)容上的安排。對(duì)于考試語言,63%的學(xué)生選擇了英文命題,中文答題,19%的學(xué)生選擇了英文命題,中文答題。對(duì)于考試題目形式。四個(gè)選型。加大論述等主觀題和論文這兩個(gè)選擇的比例加總和達(dá)到67%,這說明了對(duì)于雙語教學(xué)這一新的課程形式。學(xué)生也希望接受不同的考核形式。
3 對(duì)雙語教學(xué)的建議
通過以上對(duì)本次問題調(diào)查結(jié)果的分析,再加上筆者這幾年在雙語教學(xué)上的實(shí)際探索,筆者想就雙語教學(xué)的以下四個(gè)方面提出一些參考性建議。
(1)雙語教學(xué)的目的。
金融專業(yè)實(shí)行雙語教學(xué)有著這個(gè)專業(yè)自身的特點(diǎn)。很多金融的基礎(chǔ)經(jīng)典理論本身就是由國(guó)外的經(jīng)濟(jì)學(xué)家研究探索而來的,而目前歐美國(guó)家也主導(dǎo)著金融發(fā)展的最新趨勢(shì)。因此,若學(xué)生能利用自身的外語能力直接接觸到原汁原味的金融專業(yè)知識(shí)的話,這無疑將有助于學(xué)生能更好地融入到這個(gè)學(xué)科,把握這個(gè)學(xué)科的最前沿的發(fā)展趨勢(shì)。但是,實(shí)際的雙語教學(xué)中,我們碰到一個(gè)尷尬的難題,那就是學(xué)生無法理清專業(yè)知識(shí)和語言載體的關(guān)系。筆者曾發(fā)現(xiàn)一些學(xué)生在課本密密麻麻地對(duì)很多單詞,詞組句子作上注解,但其中很多單詞跟專業(yè)知識(shí)并無太大關(guān)系。這可能是因?yàn)橐徊糠謱W(xué)生習(xí)慣了作英語閱讀理解之類的練習(xí),比較注重細(xì)節(jié)。但是,作為專業(yè)教材的書通常都較厚。一個(gè)知識(shí)點(diǎn)下來閱讀量會(huì)很大,所以這就要求學(xué)生具備快速瀏覽能力。所以,在雙語教學(xué)過程中,筆者認(rèn)為任課老師應(yīng)該幫助學(xué)生理清專業(yè)知識(shí)和語言載體的關(guān)系,減輕學(xué)生“負(fù)擔(dān)”,教師也應(yīng)避免在語言上作過多的解釋,同時(shí),可以通過其他課程的設(shè)置來為雙語教學(xué)的“語育”作鋪墊,如大學(xué)英語課程中的快速閱讀能力的培養(yǎng)和專業(yè)英語課程對(duì)相關(guān)術(shù)語的掌握等,使雙語教學(xué)能切實(shí)得達(dá)到其應(yīng)有的效果。
(2)教材。
教材是知識(shí)的載體,目前各大高校在選擇雙語教材的時(shí)候似乎都是傾向于選擇英文原版教材。原版教材的優(yōu)勢(shì)非常明顯,語言地道,實(shí)用性強(qiáng)。但是問卷調(diào)查中一部分學(xué)生對(duì)中英文雙語教材的偏好卻給了筆者一個(gè)啟發(fā)。目前國(guó)內(nèi)已經(jīng)引進(jìn)的原版教材往往也都配上了中文翻譯版本。雖然中文版本有利于學(xué)生課后自學(xué),但卻也造成了學(xué)生對(duì)中文的依賴。筆者發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生出于對(duì)原版教材的畏懼,往往是先看中文教材。再看原版,這就大大削弱了雙語教學(xué)的效果,也增加了學(xué)生的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),這些教材往往定價(jià)不菲。反而中英文雙語教材由于在關(guān)鍵部分都已經(jīng)作上中文的注解,反而使得學(xué)生有耐心和自信將教材通讀。另外,原版教材往往是根據(jù)所在國(guó)的課程標(biāo)準(zhǔn)和學(xué)生的實(shí)際情況編寫的,不一定適合我國(guó)的國(guó)情和學(xué)生的實(shí)際。所以這就要求教師在使用原版教材的過程中進(jìn)行適當(dāng)?shù)膭h減和補(bǔ)充。
(3)教學(xué)模式。
雙語教學(xué)中外語和中文的合理安排運(yùn)用一直是個(gè)難題。不同章節(jié)知識(shí)點(diǎn)難度不一,學(xué)生的英語水平層次也有所不同。因此,在兩種語言之間很難有一個(gè)固定的比例分配。筆者認(rèn)為,應(yīng)該在實(shí)際教學(xué)過程中。語言可根據(jù)章節(jié)的性質(zhì)和學(xué)生的特點(diǎn)不斷進(jìn)行調(diào)整適應(yīng)。學(xué)生容易掌握的,關(guān)鍵知識(shí)點(diǎn)少的章節(jié),采用的英文可以多一些,而重點(diǎn)、贍點(diǎn)部分,則可以適當(dāng)?shù)囟嘤靡恍┲形膸椭鷮W(xué)生理解。同時(shí),教師應(yīng)該與學(xué)生保持交流,了解學(xué)生對(duì)目前所教授內(nèi)容的掌握程度,以便調(diào)整。
當(dāng)然,歸根到底,雙語教學(xué)中知識(shí)點(diǎn)由于受語言的影響,知識(shí)點(diǎn)的辨識(shí)度較低,使得傳統(tǒng)的“灌輸一接受”的教學(xué)方式的弊端更加明顯,因此教師可以運(yùn)用靈活多樣的教學(xué)手段和方法,以提高雙語教學(xué)的效果。譬如教師可采用實(shí)物、圖片、幻燈、錄像、多媒體等輔助教學(xué)手段,以形象直觀和內(nèi)容上的豐富多彩以及形式上的交互性提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。另外,教師也可采用情景教學(xué)、案例教學(xué)、活動(dòng)教學(xué)等靈活的教學(xué)方法幫助學(xué)生理解。緩解學(xué)生的語言思維壓力。如老師可選定某個(gè)知識(shí)點(diǎn),要求學(xué)生在這個(gè)范圍內(nèi)查找資料,撰寫分析報(bào)告并進(jìn)行講述(presentation),老師根據(jù)學(xué)生的陳述報(bào)告進(jìn)行評(píng)點(diǎn),并可將此作為平時(shí)成績(jī)的依據(jù)之一。這一過程不僅能夠培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和思維的創(chuàng)造性,還可以增長(zhǎng)其相關(guān)專業(yè)知識(shí)和提高其綜合能力,特別是應(yīng)用專業(yè)外語的能力。當(dāng)然,這種教學(xué)方法交傳統(tǒng)方法而言。給學(xué)生造成的壓力自然更大。但根據(jù)Kra3hen輸入習(xí)得理論中的i+1輸入假設(shè),如果學(xué)習(xí)者接受的輸入材料超出學(xué)習(xí)者能力但又能讓學(xué)習(xí)者接受和理解,那么這種輸入將是最有效的。所以,在這個(gè)教學(xué)過程中,教師需要盡量引導(dǎo)和幫助學(xué)生理解知識(shí)點(diǎn)。
(4)考試形式。
從問卷調(diào)查學(xué)生傾向于選擇加大主觀題的結(jié)果分析,雙語教學(xué)這樣一種新鮮的教學(xué)形式也使得學(xué)生產(chǎn)生了新的考核方式的需求。學(xué)生反映,由于考試的引導(dǎo)性,大量的客觀題會(huì)使得他們比較依賴書本已成型的知識(shí),雖然督促了學(xué)生閱讀教材,但是這種效果是暫時(shí)的,學(xué)生往往囫圇吞棗,死記硬背。這種現(xiàn)象在原版教材中過甚。學(xué)生甚至完全不理解自己要記憶的知識(shí)點(diǎn)。相反,主觀題為主的考試能夠督促學(xué)生在平時(shí)就多閱讀書本。理解知識(shí)點(diǎn)。同時(shí)又考察了學(xué)生對(duì)外語的運(yùn)用能力,因此,更能提升雙語教學(xué)的效果。
1.推動(dòng)“雙語教學(xué)”是國(guó)際貿(mào)易專業(yè)適應(yīng)我國(guó)教育教學(xué)改革的大環(huán)境的需要
2001年教育部頒發(fā)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的意見》(教高字[2001]4號(hào))中就提出,“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。對(duì)高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國(guó)加入WTO后需要的金融、貿(mào)易、法律等專業(yè),更要先行一步,力爭(zhēng)3年內(nèi),外語教學(xué)課程達(dá)到所開課程的5%-10%。”2005年1月,教育部在《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見》(教高[2005]1號(hào))文件中再一次明確提出“要提高雙語教學(xué)課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴(kuò)大雙語教學(xué)課程的數(shù)量”的要求。
2.國(guó)際貿(mào)易專業(yè)課推行雙語教學(xué)是適應(yīng)WTO的要求的需要
隨著世界經(jīng)濟(jì)的一體化進(jìn)程的加快與世界文化的融合,要求通過提高高校國(guó)際貿(mào)易學(xué)的雙語教學(xué),培養(yǎng)既有豐富專業(yè)知識(shí),熟悉中國(guó)國(guó)情,又有較好外語水平,精通WTO規(guī)則和世界經(jīng)濟(jì)的國(guó)際化的人才。從這個(gè)意義上講,國(guó)際貿(mào)易專業(yè)課雙語教學(xué)勢(shì)在必行。在國(guó)際貿(mào)易學(xué)專業(yè)推行“雙語教學(xué)”的目的不在于推進(jìn)專業(yè)英文教學(xué),其真正目的在于培養(yǎng)學(xué)生——未來的商務(wù)人士、創(chuàng)業(yè)者,應(yīng)用外語在工作中交流,或應(yīng)用外語在專業(yè)上學(xué)習(xí),更新知識(shí),自我提高能夠具備同合作伙伴、國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手溝通和對(duì)抗的能力,真正成為“面向國(guó)際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)、具備國(guó)際經(jīng)營(yíng)頭腦”的國(guó)際商務(wù)參與者和管理者。上述人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),離不開與國(guó)際先進(jìn)教學(xué)模式的接軌,離不開對(duì)西方先進(jìn)管理思想與方法的研究和借鑒,更離不開英語這一國(guó)際貿(mào)易通用語言的運(yùn)用和英語思維能力的培養(yǎng)。
二、國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)開展雙語教學(xué)的主要模式
國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)的教學(xué)內(nèi)容具有國(guó)際性,其教學(xué)目標(biāo)具有外向性的特點(diǎn)。國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)教學(xué)目標(biāo)的涉外性和教學(xué)內(nèi)容的國(guó)際性,決定了該課程進(jìn)行雙語教學(xué)的必要性。同時(shí),國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語教學(xué)不僅是貿(mào)易全球化發(fā)展趨勢(shì)的必然要求,而且也是培養(yǎng)國(guó)際性、復(fù)合型經(jīng)濟(jì)人才的需要。具體而言,在實(shí)踐中,開展國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)存在三種模式。
1.簡(jiǎn)單滲透型
在國(guó)際貿(mào)易教學(xué)中以中文授課為主,用英語講授一些國(guó)際貿(mào)易術(shù)語,并穿插使用一些常規(guī)的課堂用語,學(xué)生的考試采用中文形式。這種模式對(duì)教師的英語水平要求不高,適合英語基礎(chǔ)和接受能力相對(duì)薄弱的學(xué)生。從教學(xué)效果上看,學(xué)生容易形成系統(tǒng)的以中文為媒介的知識(shí)體系,而英文掌握的只是零散的一些專業(yè)詞匯。雙語教學(xué)的最高目標(biāo)是在專業(yè)文獻(xiàn)的使用上、專業(yè)實(shí)務(wù)具體操作上能夠做到雙語自由轉(zhuǎn)換。這種雙語教學(xué)模式由于中英兩種語言的比重十分不平衡,教學(xué)過程中英文信息量不足,所培養(yǎng)的學(xué)生就其專業(yè)的英文知識(shí)而言十分有限,很難達(dá)到雙語教學(xué)的真正目標(biāo)要求。這顯然是簡(jiǎn)單滲透型的雙語教學(xué)模式的不足之處。
2.過渡型(混合型)
在雙語教學(xué)中以英語為主,采用英語板書和原版教材,在英語授課的同時(shí)輔以中文解釋和說明,學(xué)生的作業(yè)、考試用英語出題,但用中文回答。這是目前我國(guó)國(guó)際貿(mào)易雙語教學(xué)中采用最多的一種模式,穿插過渡型雙語教學(xué)模式的優(yōu)點(diǎn)在于雙語的比重趨向均衡,采用這種教學(xué)模式與上種模式相比,教學(xué)過程中的英語信息量有了明顯增加,但是對(duì)教師和學(xué)生要求相對(duì)提高了,特別是學(xué)生必須具備較高的英文水平,否則很難感知英文教材,更難聽懂英文講授。
3.浸入型(全英語型)
在雙語教學(xué)中基本上使用英語,采用原版專業(yè)教材,課堂板書用英文,學(xué)生的作業(yè)、考試用英文出題,學(xué)生答題一般用英語。這種模式的特點(diǎn)是對(duì)教師和學(xué)生的外文水平都有較高的要求。
以上三種方式各有所長(zhǎng)。浸沒式雙語教學(xué)讓學(xué)生有一個(gè)很好的語言環(huán)境,因此教學(xué)效果較好,但是對(duì)老師和學(xué)生的要求都比較高,尤其是語言環(huán)境的創(chuàng)造有諸多困難。過渡式雙語教學(xué)將第二語言逐步引入教學(xué)全過程維持式雙語教學(xué)則是將第二語言作為教學(xué)語言的同時(shí),繼續(xù)用母語來維持學(xué)生理解的一種的教學(xué)模式,這兩種模式比較適合雙語教學(xué)的起始階段,但母語與非母語的比重難以把握。在我們的教學(xué)實(shí)踐中,主要采用以英語浸沒式教學(xué)法為主,輔以參與法的教學(xué)模式。
三、國(guó)際貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)的目標(biāo)體系
雙語教學(xué)的目標(biāo)體系是國(guó)際貿(mào)易專業(yè)教學(xué)目標(biāo)的重要組成部分,它包括雙語教學(xué)的課程體系、雙語教學(xué)的能力體系兩大部分。雙語教學(xué)的課程體系包括國(guó)貿(mào)專業(yè)知識(shí)、國(guó)貿(mào)專業(yè)英語素養(yǎng)兩部分。雙語教學(xué)的能力體系包括英語應(yīng)用能力和社會(huì)適應(yīng)能力兩部分。
1.國(guó)際貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)的總目標(biāo)
通過雙語教學(xué),不僅要求學(xué)生掌握專業(yè)知識(shí)和英語技能,更要重視學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)與英語技能的應(yīng)用。通過本專業(yè)的學(xué)習(xí),學(xué)生將提高專業(yè)知識(shí)水平,加深對(duì)國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)的理解;學(xué)會(huì)運(yùn)用外語技能,增強(qiáng)學(xué)生外貿(mào)業(yè)務(wù)的實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力;增強(qiáng)學(xué)生人際交往技能和團(tuán)隊(duì)意識(shí);樹立學(xué)生的自信心,激發(fā)學(xué)生的潛能,增強(qiáng)其就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)能力。
2.國(guó)際貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)課程目標(biāo)
雙語教學(xué)課程目標(biāo)是雙語教學(xué)目標(biāo)體系的重要組成部分,包括國(guó)貿(mào)專業(yè)知識(shí)、國(guó)貿(mào)專業(yè)英語素養(yǎng)兩大部分,它涵蓋了國(guó)際貿(mào)易專業(yè)學(xué)生必修的全部專業(yè)知識(shí)課程。在雙語教學(xué)安排上從兩大塊來完成這兩部分的教學(xué)任務(wù),一部分國(guó)貿(mào)專業(yè)知識(shí)的中文講授包含了五大主干課程,另一部分國(guó)貿(mào)專業(yè)英語素養(yǎng)的雙語講授包含了四大主干課程。
雙語教學(xué)課程的目標(biāo)分類方法有利于教師實(shí)施課程標(biāo)準(zhǔn),使整個(gè)課程目標(biāo)落到實(shí)處。雙語教學(xué)的實(shí)施是在國(guó)貿(mào)專業(yè)知識(shí)掌握的基礎(chǔ)上來開展的,學(xué)生在學(xué)習(xí)相關(guān)專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行國(guó)貿(mào)實(shí)務(wù)的雙語學(xué)習(xí),將有助于學(xué)生的理解,減少許多國(guó)貿(mào)專業(yè)詞匯帶來的學(xué)習(xí)障礙。
雙語教學(xué)課程體系目標(biāo)兩大部分是互相聯(lián)系的整體,每個(gè)部分各有側(cè)重。國(guó)貿(mào)專業(yè)知識(shí)目標(biāo)要求學(xué)生熟練掌握貿(mào)易理論、專業(yè)國(guó)貿(mào)知識(shí)和貿(mào)易慣例,培養(yǎng)學(xué)生全球貿(mào)易觀念,掌握基本的國(guó)際貿(mào)易技能和方法。
3.國(guó)際貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)能力目標(biāo)
雙語教學(xué)能力體系目標(biāo)主要指學(xué)生通過雙語的學(xué)習(xí)所獲得的用英語處理國(guó)貿(mào)實(shí)務(wù)的技能,它包括英語應(yīng)用能力和社會(huì)適應(yīng)能力兩大部分。實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)能力體系目標(biāo),一方面可通過校內(nèi)實(shí)驗(yàn)室模擬國(guó)貿(mào)實(shí)務(wù)操作環(huán)境的測(cè)評(píng)、模擬國(guó)貿(mào)場(chǎng)景交易的測(cè)評(píng)、單證制作及審核測(cè)試、函電寫作測(cè)試等來反映學(xué)生雙語學(xué)習(xí)所獲得的能力水平;另一方面也可通過校外的實(shí)訓(xùn)實(shí)習(xí)基地參與國(guó)貿(mào)實(shí)際業(yè)務(wù)各環(huán)節(jié)的實(shí)踐來測(cè)評(píng)學(xué)生的社會(huì)適應(yīng)能力。
四、國(guó)際貿(mào)易專業(yè)課堂雙語教學(xué)的探討
1.在教學(xué)組織中貫徹教育目標(biāo)
涉外經(jīng)濟(jì)活動(dòng)人才經(jīng)常從事國(guó)際經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù),有更多的時(shí)間和機(jī)會(huì)接觸英語國(guó)家的思想觀念,行為方式等。我門常常把培養(yǎng)國(guó)際性人才作為國(guó)際貿(mào)易專業(yè)人才培養(yǎng)的高境界,這是因?yàn)槲覀兩钪诮?jīng)濟(jì)全球化日益形成的今天,以開放的心態(tài)面向世界的重要性。因此,在雙語課教學(xué)中,我們應(yīng)該首先樹立學(xué)生“民族性最鮮明的,也最富有國(guó)際性”的觀念,把我們國(guó)家處理國(guó)際經(jīng)濟(jì)、外交關(guān)系的基本原則貫穿于教學(xué)中,講清楚社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化進(jìn)步中的開放與保持民族意識(shí),民族認(rèn)同感,民族自尊、自豪的關(guān)系,使我們的專業(yè)教育目標(biāo)通過教學(xué)實(shí)現(xiàn)。
2.正確設(shè)立課堂教學(xué)目標(biāo),以專業(yè)知識(shí)為主線組織英文書面信息呈現(xiàn),以母語為主,闡釋復(fù)雜深?yuàn)W觀點(diǎn)
我們知道,課堂教學(xué)是實(shí)現(xiàn)課程教育教學(xué)目標(biāo)的一個(gè)環(huán)節(jié)。專業(yè)課的雙語教學(xué)不同于大學(xué)英語等公共英語課教學(xué),語言只是工具。依據(jù)課程教學(xué)大綱,每一次課堂教學(xué)時(shí)間內(nèi),基本教學(xué)目標(biāo)是掌握系統(tǒng)的專業(yè)知識(shí),而不是形成英語的聽說讀寫譯等語言能力。為此,宜采用英文呈現(xiàn)有關(guān)專業(yè)知識(shí)的書面信息。
3.注意調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,破除學(xué)生害怕出錯(cuò)、不敢自由表達(dá)的畏懼心理,樹立學(xué)生表達(dá)思想的信心
在第二語言不熟練,或者沒有經(jīng)常性使用時(shí),每要表達(dá)一定意思,總會(huì)出現(xiàn)先出考慮語法對(duì)不對(duì)的現(xiàn)象,這樣反而妨礙了思想的表達(dá)。為此,課堂上要鼓勵(lì)學(xué)生大膽開口,不怕出錯(cuò),凡不涉及基本概念,基本理論思想被曲解,就不糾正學(xué)生,盡量避免使用試錯(cuò)、負(fù)強(qiáng)化等教學(xué)手段,而是通過正強(qiáng)化,總結(jié)等方式來傳達(dá)正確信息。
4.嚴(yán)格使用學(xué)習(xí)評(píng)估方法
蘭伯特(Lambert)的態(tài)度/動(dòng)機(jī)模式(attitude/motivationmodel)認(rèn)為,在雙語學(xué)習(xí)方面,性向和態(tài)度是兩個(gè)重要的、相對(duì)獨(dú)立的影響因素;雙語學(xué)習(xí)不僅需要某種認(rèn)知能力,而且需要一種積極的態(tài)度;態(tài)度關(guān)系到動(dòng)機(jī)。因此,雙語能力基于性向、態(tài)度、動(dòng)機(jī)的程度以及態(tài)度與動(dòng)機(jī)之間的關(guān)系。依據(jù)這種理論,雙語教學(xué)應(yīng)該采用英文試題進(jìn)行考試,這樣不僅能夠使學(xué)生明確學(xué)習(xí)要求的嚴(yán)肅性,而且可以利用學(xué)生重視考試的心理,強(qiáng)化課堂學(xué)習(xí)的直接動(dòng)機(jī)。
課堂教學(xué)組織技巧是教師使有組織的教育形式在明確的教學(xué)目標(biāo),有重點(diǎn)的內(nèi)容組織,系統(tǒng)并賦予連貫性的師生互動(dòng)下收到實(shí)際效果的主要途徑,也是教師“教育藝術(shù)”的展示平臺(tái),各個(gè)教師可能有自己的獨(dú)特做法和經(jīng)驗(yàn),但是,從整體上把握專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),把其作為處理教學(xué)中語言能力形成與系統(tǒng)專業(yè)知識(shí)講述的大原則,有助于組織起知識(shí)傳授與技能形成相融合的課堂教學(xué)環(huán)境。
參考文獻(xiàn):
[1]姜瑾:雙語教學(xué)面面觀[J].天津外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(1).
[2]王振宇鄧弘:國(guó)際貿(mào)易主干課程雙語教學(xué)的思考[J].江西教育科研,2004.(3).
[3]羅鄭勝:國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)(本科)培養(yǎng)目標(biāo)及知識(shí)、能力、素質(zhì)結(jié)構(gòu)分析.鄭州經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2005(12).
[4]石碧濤:雙語教學(xué)實(shí)驗(yàn)環(huán)節(jié)探索———以《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》為例[J].高教探索,2007(6).
一、“雙語教學(xué)”的理論定義
雙語的英文是“Bilingual”。根據(jù)英國(guó)著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》所給的定義是:一個(gè)能運(yùn)用兩種語言的人。在他的日常生活中能將一門外語和本族語基本等同地運(yùn)用于聽、說、讀、寫,當(dāng)然他的母語語言知識(shí)和能力通常是大于第二語言的。雙語教學(xué)的定義是:能在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。簡(jiǎn)言之,“雙語”和“雙語教學(xué)”的界定是:將學(xué)生的外語或第二語言,通過教學(xué)和環(huán)境,經(jīng)過若干階段的訓(xùn)練,使之能代替,或接近母語的表達(dá)水平。
在中國(guó),雙語教學(xué)是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進(jìn)行學(xué)科教學(xué),目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進(jìn)行知識(shí)的講解,但不絕對(duì)排除漢語,避免由于語言滯后造成學(xué)生的思維障礙;教師應(yīng)利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容,以降低學(xué)生在英語理解上的難度。
二、通信專業(yè)雙語教學(xué)的目的和意義
高校語言的教學(xué)目的絕不僅僅是為了進(jìn)行日常交流,更多的是為了專業(yè)知識(shí)的交流,從而進(jìn)行國(guó)際交流與合作,最終提高國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,同時(shí)學(xué)生也學(xué)到了本專業(yè)的新知識(shí)和新技能。但是,傳統(tǒng)通信專業(yè)英語課存在一個(gè)教學(xué)誤區(qū),課堂上只是閱讀一些英文專業(yè)文獻(xiàn)的片斷;老師將原文翻譯成漢語,再講句式或篇章結(jié)構(gòu)和專業(yè)詞匯;學(xué)生主要記憶一些專業(yè)詞匯,學(xué)一些書面英漢互譯技巧。學(xué)生主要通過專業(yè)英語課來學(xué)習(xí)普通英語,而不是用普通英語來學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),如果要學(xué)生將所學(xué)英語用到實(shí)際的專業(yè)中去,有時(shí)他們連最簡(jiǎn)單的數(shù)學(xué)公式都無法用英語表達(dá)出來。這種局面的改變不能單純依賴英語語言教學(xué)來改變,而應(yīng)該在英語語言教學(xué)的基礎(chǔ)上通過專業(yè)課的雙語教學(xué)來改變。這主要包括教師教學(xué)指導(dǎo)思想的轉(zhuǎn)變,以及教學(xué)所要訓(xùn)練學(xué)生達(dá)到的由用漢語思考專業(yè)問題到用英語思考專業(yè)問題的轉(zhuǎn)變。
學(xué)校是實(shí)施素質(zhì)教育的主陣地,課堂是實(shí)施素質(zhì)教育的主渠道。課堂教學(xué)是學(xué)校教育教學(xué)活動(dòng)的基本組織形式,是實(shí)現(xiàn)教育功能,完成知識(shí)傳授、能力培養(yǎng)及學(xué)生身心素質(zhì)全面發(fā)展的主要途徑。搞好課堂教學(xué),提高教學(xué)效率,是提高教學(xué)質(zhì)量的重要保證。雙語教學(xué)正是從以上幾個(gè)方面,進(jìn)行素質(zhì)教育探索的一個(gè)新的突破口,“以育人為本”是雙語教學(xué)的最根本目標(biāo)。通過開展雙語教學(xué)更好地借鑒國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)理念、教學(xué)方式,提高我國(guó)高等教育教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)培養(yǎng)專業(yè)基礎(chǔ)扎實(shí)、知識(shí)面寬、專業(yè)外語能力強(qiáng)的高素質(zhì)人才。
三、通信專業(yè)雙語教學(xué)的設(shè)計(jì)
(一)教材
隨著信息技術(shù)的飛速發(fā)展,無論是國(guó)內(nèi)、國(guó)外通信專業(yè)教材的變化都很大,國(guó)外教材中有不少新技術(shù)、新思想,雙語教學(xué)若采用這樣的教材,可以把這些先進(jìn)技術(shù)結(jié)合到我們的教學(xué)實(shí)踐之中。雙語教學(xué)必須使用英文原版的各類學(xué)科的教材,沒有原版教材,雙語教學(xué)就成了無源之水,無本之木。
在教材的選擇上,國(guó)內(nèi)已經(jīng)有了大量的國(guó)外影印版教材,特別是在電信、通信等領(lǐng)域,所有的協(xié)議、國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)以及輔助設(shè)計(jì)軟件都是英文的。這為雙語教學(xué)提供了很大的選擇余地?;ヂ?lián)網(wǎng)上也有大量的內(nèi)容可供選取,為教師備課、寫講義提供了豐富的資料。通信專業(yè)的“數(shù)字信號(hào)處理”理論隨著電子技術(shù)及計(jì)算機(jī)技術(shù)日新月異的飛速發(fā)展,已經(jīng)得到了廣泛的應(yīng)用。目前國(guó)內(nèi)高校通信專業(yè)大多數(shù)都選用了國(guó)際知名大學(xué)的英語原版教材,清華大學(xué)出版社已影印出版的《DigitalSignalProcessing——AComputerApproach))(2ndEdition)和優(yōu)秀原版教材《CommunicationSystems(4thedition)》(SimonHaykin著)進(jìn)行雙語教學(xué);課程教學(xué)內(nèi)容涵蓋完整通信系統(tǒng)的基本理論和專業(yè)知識(shí),并將通信領(lǐng)域的最新研究成果融入課堂教學(xué)并與之有機(jī)結(jié)合,并且通過自制生動(dòng)形象的英語多媒體課件來幫助授課,大部分學(xué)生表示這種方法好。
(二)雙語教學(xué)方法
“雙語教學(xué)”項(xiàng)目可以有不同的形式,包括:1.學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語言進(jìn)行教學(xué)。這種模式稱之為:浸入型雙語教學(xué)。2.學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時(shí)使用本族語,然后逐漸地使用第二語言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語(下轉(zhuǎn)第207頁)(上接第192頁)教學(xué)。這種模式稱之為:保持型雙語教學(xué)。3.學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進(jìn)行教學(xué)。這種模式稱之為:過渡型雙語教學(xué)。
中國(guó)不像新加坡、加拿大、印度是一個(gè)雙語國(guó)家,語言環(huán)境并不是中外并重,學(xué)生接受能力有限,教師自己的英語水平都是原因。所以中國(guó)的雙語教學(xué)環(huán)境決定了它的目的性,屬于“外語”教學(xué)范疇,而不是“第二語言”的教學(xué)范疇。中國(guó)的雙語教學(xué)只能是上述界定中的“保持型雙語教學(xué)”。
在日常教學(xué)過程中,適量適時(shí)地給學(xué)生補(bǔ)充一些專業(yè)詞匯是可行而且是可取的。為了幫助學(xué)生克服語言障礙,可以采取一些措施。如在每一章開始之前,先布置預(yù)習(xí)或講解相關(guān)專業(yè)詞匯;在學(xué)期初適當(dāng)講授一些課堂常用語,并鼓勵(lì)學(xué)生積極使用這些用語參與課堂活動(dòng);以根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)、教材內(nèi)容要求和實(shí)際應(yīng)用狀況,計(jì)劃一些討論題和課堂講座,這樣可以充分地利用學(xué)生想表達(dá)自己觀點(diǎn)的情感,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性,釋放學(xué)習(xí)潛力。此外,針對(duì)一些學(xué)生英語閱讀理解和思維能力差的現(xiàn)狀,加強(qiáng)學(xué)生課外作業(yè)中的閱讀量,通常是針對(duì)課后某幾個(gè)問題布置一段文字閱讀,然后要求其用英文寫出問題答案并準(zhǔn)備口頭解釋。
除此之外,通過充分利用多媒體幻燈片的優(yōu)勢(shì),集動(dòng)化效果、聲音、圖片等于一體,不但可以大大地增強(qiáng)了課堂教學(xué)的生動(dòng)性,而且采用多媒體授課可以提高教學(xué)效率,特別是雙語教學(xué)課程,這樣能夠減少板書時(shí)間,將更多的時(shí)間留給英文講授和與學(xué)生的交流上。學(xué)生可以把精力放在思考如何用英語來表達(dá)所選知識(shí)和與中文的表達(dá)有何不同等方面.可以培養(yǎng)學(xué)生思維方式由漢語到英語的轉(zhuǎn)變。
(三)存在的問題
雙語教學(xué)是一項(xiàng)長(zhǎng)期且艱巨的任務(wù)。就學(xué)生方面而言,在我國(guó)多年英語應(yīng)試教育的特殊情景下,再加上高校擴(kuò)招,學(xué)生的英語水平參差不齊,要達(dá)到雙語教學(xué)的最終目標(biāo),并不是一朝一夕的事。中國(guó)目前培養(yǎng)的教師因?yàn)橹R(shí)單一,外語語言能力不強(qiáng),一般不具備用外語進(jìn)行各種學(xué)科教學(xué)的能力。所以學(xué)校應(yīng)該大力引進(jìn)英語水平高,學(xué)科知識(shí)強(qiáng)的復(fù)合型教師。特別注重青年教師的雙語教學(xué)能力的培訓(xùn)和提高,將青年骨干教師推到雙語教學(xué)的第一線去鍛煉。
摘要:高校法學(xué)本科專業(yè)的雙語教學(xué)課程的設(shè)置具有一定的必要性,能為法學(xué)學(xué)生本科畢業(yè)后繼續(xù)深造打下一定的基礎(chǔ)。但目前我國(guó)的高校法學(xué)本科專業(yè)的雙語教學(xué)普遍存在教材缺乏、學(xué)生學(xué)習(xí)興趣低、授課教師外語水平有限、課程設(shè)置等問題,所以在教材市場(chǎng)上迫切需要一系列合適的配套教材的產(chǎn)出,同時(shí),授課教師也得想辦法盡量提高外語水平并在課堂上因材施教。
關(guān)鍵詞:法學(xué);雙語教學(xué);改革
現(xiàn)今我國(guó)很多高校的法學(xué)本科專業(yè)開設(shè)了雙語教學(xué)課程,有的法學(xué)院校開設(shè)的是國(guó)際經(jīng)濟(jì)法與國(guó)際私法,有的則開設(shè)的是諸如合同法和國(guó)際經(jīng)濟(jì)法,或者商法、國(guó)際法等課程。高校法學(xué)本科專業(yè)開設(shè)雙語教學(xué)課程,對(duì)法學(xué)本科專業(yè)學(xué)生來說具有一定的好處,例如提高法學(xué)本科專業(yè)學(xué)生的法律專業(yè)外語水平,為后續(xù)的繼續(xù)深造打下一定的基礎(chǔ);但在實(shí)踐中法學(xué)本科專業(yè)設(shè)置雙語教學(xué)課程存在一定問題,需要繼續(xù)探索。
一、高校法學(xué)本科專業(yè)雙語教學(xué)存在的問題
雙語教學(xué)課程學(xué)習(xí),就如同克拉申的“輸入假說”,只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接受的是略高于他現(xiàn)有語言技能水平的“可理解的語言輸入”(comprehensiveinput)以及學(xué)習(xí)者集中于對(duì)意義或信息的理解時(shí),才能產(chǎn)生學(xué)習(xí)習(xí)得。高校法學(xué)本科專業(yè)課程的雙語教學(xué)的難點(diǎn)問題主要在于學(xué)生接受的可理解的語言輸入的技能水平過低,不能集中理解所獲得的信息。具體來說存在以下問題:
(一)相應(yīng)的雙語教學(xué)課程教材缺乏
就目前的法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)課程的教材市場(chǎng)上,可以說要找到一本比較好的適用于普通高等學(xué)校的本科生的雙語教學(xué)課程教材非常難。現(xiàn)有的法學(xué)專業(yè)本科雙語教學(xué)課程教材,要么就是全英文版教材要么就是中文教材里間雜些英文的解釋或延伸閱讀,對(duì)于非英語科班出身的法學(xué)專業(yè)學(xué)生來說全英文版教材實(shí)在是太難了,而且教材價(jià)格相比較來說比較昂貴,學(xué)生不愿意負(fù)擔(dān)或負(fù)擔(dān)不起自己看不懂也聽不懂的書籍;而且以筆者這些年對(duì)自己所承擔(dān)的雙語教材課程的尋求歷程來看,這種間雜英文解釋的中文教材也基本上是以中文內(nèi)容為主,英文解釋僅僅占到很少很少的比例,因此這種教材其實(shí)并不能算得上是一本真正的雙語教材,因此這種教材并不利于真正開展雙語教學(xué);所以目前國(guó)內(nèi)教材市場(chǎng)上缺少一本真正合適合法學(xué)專業(yè)本科生的雙語教學(xué)課程教材。
(二)學(xué)生的外語水平參差不齊
高校里,即使是一個(gè)班級(jí),也是大概有三十號(hào)來人左右,而這三十名學(xué)生里,從其開始學(xué)習(xí)外語開始,各自的外語水平各異。進(jìn)入大學(xué)后,這種差距更加明顯。就以大學(xué)英語四六級(jí)來說,有些高?,F(xiàn)今已將大學(xué)英語四級(jí)與畢業(yè)證、學(xué)位證脫鉤,所以有不少學(xué)生大學(xué)期間連大學(xué)英語四級(jí)都沒通過,更何況于專業(yè)性更強(qiáng)的需要法律專業(yè)外語為基礎(chǔ)的雙語課程了。因此對(duì)于外語水平較高的同學(xué)來說,他(她)進(jìn)行雙語學(xué)習(xí)的興趣就要濃厚些;而對(duì)于外語水平本身就不太高的同學(xué)來說,雙語課程學(xué)習(xí)可能就是難于上青天。另外,不少學(xué)生覺得自己大學(xué)畢業(yè)后的工作跟外語也打不了多少交道,以后的工作和生活都跟外語沒有多大聯(lián)系,就算是自己以后可能會(huì)從事跟法律有關(guān)的工作,但是也不一定需要用得上法律專業(yè)外語,所以對(duì)法律專業(yè)外語的學(xué)習(xí)興趣不大。因此,雙語教學(xué)既要考慮到滿足外語水平高的同學(xué)的求知欲望,又要顧及到外語水平低的同學(xué)的接受程度,還得要注意與學(xué)生未來是否從事相關(guān)工作聯(lián)系起來,的確是會(huì)有點(diǎn)顧此失彼。
(三)授課教師的外語水平的有限
雙語教學(xué)對(duì)授課教師提出了不少高要求高標(biāo)準(zhǔn),授課教師不僅要精通法學(xué)專業(yè)知識(shí),還得具有較高的公共英語說、聽能力以及法律專業(yè)外語的讀、寫、說等能力。而現(xiàn)實(shí)中法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的不少授課教師并非是英語科班出身,也沒有得到多少國(guó)內(nèi)或國(guó)外專業(yè)進(jìn)修的機(jī)會(huì),所以不少授課教師對(duì)進(jìn)行雙語教學(xué)難度也比較大;有些授課教師可以基本上用英文授課,但學(xué)生聽起來又費(fèi)勁,同時(shí)這又勢(shì)必會(huì)拉慢教學(xué)進(jìn)程、課堂互動(dòng)性也不強(qiáng)。所以實(shí)踐中在雙語教學(xué)課程中,授課教師更多的是使用中英文PPT或全英文PTT,同時(shí)輔以中文語言進(jìn)行授課的方式,但這種方式并不能達(dá)到雙語教學(xué)課程設(shè)置的目標(biāo)的效果;這就會(huì)使得雙語教學(xué)課程設(shè)置的實(shí)施效果大打折扣!
二、高校法學(xué)本科專業(yè)雙語教學(xué)改革探索
針對(duì)以上高校法學(xué)本科專業(yè)雙語教學(xué)存在的主要問題,可采用以下幾種對(duì)策來探索解決:
(一)雙語教學(xué)課程教材的配套跟上
法學(xué)本科專業(yè)雙語教學(xué)課程迫切需要相應(yīng)的合適教材的面世。對(duì)此種教材,可采用國(guó)內(nèi)自編出版的教材。可由外語水平非常高的法學(xué)專業(yè)學(xué)者或教師,選擇一本較好的國(guó)外外文原版教材進(jìn)行適當(dāng)?shù)睾?jiǎn)化改編或者節(jié)選部分精華內(nèi)容,②加入中國(guó)元素,根據(jù)中國(guó)文化、專業(yè)背景,結(jié)合中國(guó)法學(xué)專業(yè)大學(xué)生整體的外語水平和專業(yè)水準(zhǔn),進(jìn)行適當(dāng)?shù)刂形慕忉尰蜃⑨?。這種自編教材既適合中國(guó)國(guó)情,又將書籍價(jià)格保持在一個(gè)比較合理的價(jià)位上,學(xué)生們也都比較能接受。
(二)提高法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)師資的外文水平
高校應(yīng)盡可能采取各種措施加強(qiáng)對(duì)承擔(dān)雙語教學(xué)課程的授課教師的外語水平的培訓(xùn)。如針對(duì)授課教師的開口難或者外語口語水平不高的情況,可專門開設(shè)短期的外語口語班,聘請(qǐng)能熟練運(yùn)用外語進(jìn)行溝通和授課的外語專業(yè)老師來強(qiáng)化訓(xùn)練。再者可與兄弟院校開展雙語教學(xué)方面的合作和交流,組織授課老師們互相觀摩、互相學(xué)習(xí)!現(xiàn)在國(guó)家大力鼓勵(lì)高校教師們出國(guó)訪學(xué)等,授課教師可利用各種國(guó)家或者高校支助項(xiàng)目進(jìn)行為期一年或半年的短期培訓(xùn),這樣既可提升外語水平又可積累法學(xué)專業(yè)知識(shí)。
(三)根據(jù)學(xué)生的外語水平進(jìn)行授課
雙語教學(xué)因使用非母語的外國(guó)語言,因此對(duì)于運(yùn)用非母語并不熟練的學(xué)生來說難度較大,也會(huì)產(chǎn)生厭學(xué)心理。因此為保持或提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,在雙語教學(xué)中,應(yīng)更重視學(xué)生的課前預(yù)習(xí)、提前閱讀、查閱資料、小組討論、互動(dòng)交流等主動(dòng)性和合作性的學(xué)習(xí)。而且更應(yīng)該站在學(xué)生的角度來為學(xué)生考慮,教師應(yīng)充分注意并收集學(xué)生在課堂里的各種上課感受,以學(xué)生的實(shí)際接受水平為出發(fā)點(diǎn),采取漸進(jìn)滲透式的雙語教學(xué)模式。同時(shí)。教師在上課時(shí)應(yīng)盡可能將中西方文化差異背景向?qū)W生講授,以便最大程度的幫助學(xué)生理解相關(guān)內(nèi)容。③授課教師在授課時(shí),還應(yīng)運(yùn)用多種教學(xué)方式來提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;如可選擇趣味性較濃的跟生活密切相關(guān)的經(jīng)典案例進(jìn)行講解。
(四)設(shè)置合理的專業(yè)課程和雙語比例
本文認(rèn)為,地方獨(dú)立學(xué)院法學(xué)本科雙語教學(xué)的目標(biāo)應(yīng)根據(jù)社會(huì)及地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要制定,教學(xué)上應(yīng)該充分按照獨(dú)立學(xué)院自身實(shí)際情況,設(shè)定符合獨(dú)立學(xué)院特色和學(xué)生特點(diǎn)的法學(xué)人才培養(yǎng)方式,即堅(jiān)持為地方服務(wù)的理念,兼顧學(xué)院發(fā)展及學(xué)生特點(diǎn)。
二、廣立學(xué)院法學(xué)專業(yè)雙語教育的價(jià)值定位
綜上,獨(dú)立學(xué)院的法學(xué)雙語教學(xué)欲取得顯著效果,就要根據(jù)地域、功能、任務(wù)等重新定位。本文認(rèn)為,作為區(qū)內(nèi)獨(dú)立學(xué)院,法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)活動(dòng)要考慮以下方面:
(一)社會(huì)價(jià)值:堅(jiān)持為地方服務(wù)的理念
法學(xué)專業(yè)雙語教育的根本目的是培養(yǎng)更多為地方服務(wù)的涉外法律人才。隨著泛北部灣區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作、大湄公河次流域合作、中越兩廊一圈合作、南寧新加坡經(jīng)濟(jì)走廊以及中國(guó)東盟自貿(mào)區(qū)等區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作的提出和推進(jìn),廣西經(jīng)濟(jì)發(fā)展獲得了前所未有的機(jī)遇,在國(guó)家南海戰(zhàn)略中作用也日益重要?!稄V西國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展"十二五"規(guī)劃綱要》中,確立了廣西十二五實(shí)現(xiàn)國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展跨越式發(fā)展的的目標(biāo)。據(jù)2010年的經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù),中國(guó)與東盟雙邊貿(mào)易達(dá)2927.8億美元,僅次于歐盟、美國(guó)和日本,居第四位。在這些經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中,蘊(yùn)藏著巨大的法律服務(wù)機(jī)會(huì),但是,現(xiàn)階段廣西律師介入這些經(jīng)濟(jì)合作、提供法律服務(wù)的機(jī)會(huì)并不多。根據(jù)2011年6月廣西壯族自治區(qū)司法廳公告,全區(qū)通過2010年度檢查考核和備案的律師事務(wù)所389家,律師4098人,公職、公司律師156人、法律援助公職律師205人。與全國(guó)20萬人的律師隊(duì)伍相比,廣西的律師隊(duì)伍即使從人數(shù)上看也是較弱的。這4000多律師,大部分集中在南寧、柳州、桂林、北海等本地區(qū)經(jīng)濟(jì)較發(fā)達(dá)的城市,而邊遠(yuǎn)地區(qū)尤其是老少邊窮地區(qū)則非常少,個(gè)別縣只有不到3名的律師(白色市西林縣只有2名律師)。其中,從事涉外案件的律師就更是少之又少,即使首府南寧,百所大所涉外律師也是鳳毛麟角。因此,借西南重地的區(qū)位優(yōu)勢(shì)和中國(guó)—東盟貿(mào)易區(qū)的建立,在法學(xué)教育中開展雙語教學(xué),為地方培養(yǎng)急需的懂外語、專業(yè)精、實(shí)踐性強(qiáng)的復(fù)合型涉外法律人才是區(qū)內(nèi)高校的重要任務(wù)。
(二)工具價(jià)值:重視外語與法學(xué)技能
外語和法學(xué)都是實(shí)踐性極強(qiáng)的學(xué)科,因此,在法學(xué)雙語教學(xué)過程中,要重視外語及法學(xué)理論的工具價(jià)值?!稄V西壯族自治區(qū)中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010~2020年)》中,明確提出“我區(qū)教育發(fā)展也面臨多重挑戰(zhàn)。隨著我區(qū)工業(yè)化、城鎮(zhèn)化、信息化、市場(chǎng)化、國(guó)際化加快推進(jìn),經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式加快轉(zhuǎn)變,對(duì)各級(jí)各類的人才需求空前旺盛,我區(qū)教育必須肩負(fù)起建設(shè)西部人力資源強(qiáng)?。▍^(qū))和實(shí)現(xiàn)“富民強(qiáng)桂”的人才培養(yǎng)重任。”實(shí)際上,一方面,高等教育大眾化水平偏低,教學(xué)質(zhì)量有待進(jìn)一步提高;教育觀念相對(duì)落后,人才培養(yǎng)模式相對(duì)陳舊,素質(zhì)教育推進(jìn)困難等問題亟待解決;另一方面,廣西對(duì)于涉外法律人才又是十分急需的?!敖刂?009年12月31日,廣西具有相當(dāng)外語水平(大學(xué)英語四級(jí))的律師僅489人,僅占當(dāng)時(shí)廣西律師3755名的13%?!薄霸谶@些懂外語的律師中,絕大多數(shù)的外語是英語。但實(shí)際上,即使取得英語四六級(jí)證書,能熟練使用英語作為法律服務(wù)工作語言的律師也是少之又少。其他語種,初步了解,極個(gè)別律師懂法語、德語、韓語、日語等,而對(duì)東盟法律服務(wù)中急需的越南語、緬甸語、老撾語、泰語等小語種人才,更是鳳毛麟角,甚至難覓蹤影”因此,在法學(xué)雙語教學(xué)中,必須注重法科學(xué)生的實(shí)踐性能力的培養(yǎng),充分發(fā)揮外語的語言工具的重要作用,法學(xué)務(wù)實(shí)的學(xué)科本質(zhì)。
(三)工程價(jià)值:注重學(xué)生能力的均衡培養(yǎng)
法科專業(yè)開設(shè)的課程對(duì)建立法科學(xué)生的知識(shí)體系十分重要。根據(jù)法社會(huì)學(xué)工程價(jià)值學(xué)說,如果將法學(xué)專業(yè)比作一個(gè)機(jī)器的話,每門課程猶如該專業(yè)中的齒輪,如果某個(gè)齒輪松動(dòng)的話,那么學(xué)生的素質(zhì)必受到影響。所以,“法學(xué)教育的雙語教學(xué)是通過外語這一語言介質(zhì)進(jìn)行法學(xué)專業(yè)內(nèi)容的教學(xué)。它的最終目標(biāo)是使學(xué)生掌握法學(xué)專業(yè)學(xué)科的知識(shí),其傳播途徑是外語?!睂?duì)法學(xué)雙語教學(xué)來說,法學(xué)與外語的知識(shí)及技能同等重要。但適宜開展雙語教學(xué)的法學(xué)課程確實(shí)需要一定條件,我們“應(yīng)優(yōu)先選擇世界范圍內(nèi)趨同性較強(qiáng)以及中外理論相近且聯(lián)系越來越密切或者說與國(guó)際密切聯(lián)系的課程”。此外,還要考慮授課對(duì)象的外語基礎(chǔ)。一般而言,大一、大二的學(xué)生經(jīng)過高中階段的外語學(xué)習(xí)具備了一定的外語能力,但是要達(dá)到能夠通過外語學(xué)會(huì)法學(xué)知識(shí)的程度,其外語聽、說、讀、寫、譯等能力還是要經(jīng)過大學(xué)階段的磨練才能適應(yīng)外語授課和外語思維模式。所以,在本科一、二年級(jí)進(jìn)行外語教學(xué)很難達(dá)到教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)效果。
三、廣立學(xué)院法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)活動(dòng)的改進(jìn)措施
(一)專業(yè)課程的設(shè)置
如上所述,將廣西區(qū)內(nèi)獨(dú)立學(xué)院法科教育的目標(biāo)定位為為地方培養(yǎng)懂外語、專業(yè)精、技能強(qiáng)的實(shí)踐性復(fù)合型法律人才是比較恰當(dāng)?shù)摹K?,在課程的設(shè)置上,法學(xué)教育與學(xué)生實(shí)踐能力的培養(yǎng)貫穿本科教育的始終,外語課程設(shè)置與法學(xué)課程同步。具體而言:1.課程設(shè)置上,將開設(shè)雙語課程的范圍限定在具有一定國(guó)際性的法學(xué)課程上??梢詢?yōu)先考慮以下課程:(1)專業(yè)核心課程中的國(guó)際法、國(guó)際經(jīng)濟(jì)法、國(guó)際私法、商法、知識(shí)產(chǎn)權(quán)法等;(2)非專業(yè)基礎(chǔ)的國(guó)際法類課程,如國(guó)際商法、WTO案例分析等;(3)外國(guó)法律知識(shí)介紹課程,外國(guó)憲法、外國(guó)民商法,英美合同法等;(4)應(yīng)用文寫作類及實(shí)務(wù)操作型課程,如涉外文書寫作等。2.教學(xué)時(shí)間上,課程開設(shè)要充分考慮學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)、外語水平、學(xué)習(xí)興趣及發(fā)展方向、師資隊(duì)伍等因素。所以,大一時(shí),開設(shè)外語課程,強(qiáng)化外語聽、說、讀、寫、譯各項(xiàng)能力;大二時(shí),以外語課程形式開設(shè)介紹東盟各國(guó)法律概況的相關(guān)課程;大三時(shí),根據(jù)學(xué)生興趣,開設(shè)外國(guó)部門法的專業(yè)選修課。具體到廣西,可以考慮開設(shè)東盟國(guó)家的外語及相關(guān)法律課程。3.某些課程具有跨學(xué)科、跨專業(yè)的特點(diǎn),可以在國(guó)際經(jīng)貿(mào)、外語、法學(xué)專業(yè)中開設(shè)通行的基礎(chǔ)課,打破專業(yè)限制。教學(xué)形式方面,可以增加課外與課內(nèi)實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié),增加跨專業(yè)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),增強(qiáng)法科學(xué)生綜合運(yùn)用法學(xué)知識(shí)及外語工具的能力,保證人才培養(yǎng)的質(zhì)量。對(duì)廣西而言,與東盟國(guó)家相關(guān)的外貿(mào)、金融、經(jīng)濟(jì)等行業(yè)及為其服務(wù)的涉外律師事務(wù)所均可以為法學(xué)學(xué)生提供較多實(shí)踐機(jī)會(huì)。
(二)教學(xué)活動(dòng)的條件保障