時(shí)間:2022-11-18 04:18:44
序論:在您撰寫雙語教育時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
關(guān)鍵詞: 雙語教育 雙語教學(xué) 爭議 注意問題
一、引言
近年來,許多雙語幼兒園、雙語小學(xué)、雙語中學(xué)如雨后春筍般遍布各地,雙語教育已成為國內(nèi)教育界的一種時(shí)尚。這一現(xiàn)象反映了人們對(duì)傳統(tǒng)英語教學(xué)方式的失望。就高等院校而言,教育部在2001年4號(hào)文件《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作、提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中提出,要“積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行教學(xué)”,“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”。這一措施的出臺(tái)標(biāo)志著國家對(duì)英語教育重視的增強(qiáng),也顯示了政府解決傳統(tǒng)英語教學(xué)“費(fèi)時(shí)低效”問題的決心。所以,如何有效地進(jìn)行雙語教學(xué)成為高校教學(xué)改革的熱點(diǎn)話題之一。然而,由于雙語教學(xué)在國內(nèi)才剛剛起步,實(shí)踐中存在著許多問題和困難,因此,雙語教育受到了許多研究者的質(zhì)疑,爭議頗大。本文就雙語教育的利弊之爭,雙語教育應(yīng)當(dāng)考慮的幾個(gè)問題進(jìn)行探討。
二、雙語教育
Fthenakis(1985)認(rèn)為,雙語教育有三種模式:1)語言豐富模式,這種模式針對(duì)的學(xué)生來自語言多數(shù)群體,目的是通過學(xué)校教育使學(xué)生擁有雙語能力;2)語言過渡模式,這種模式為的是通過在學(xué)校部分使用第一語言(少數(shù)群體語言)使來自語言少數(shù)群體的學(xué)生習(xí)得第二語言(多數(shù)群體語言),一旦學(xué)生掌握了第二語言,學(xué)校便不再顧及第一語言;3)語言解放模式,這種模式通過保持來自語言少數(shù)群體的學(xué)生的第一語言和完全習(xí)得第二語言使他們能夠參與兩個(gè)語言團(tuán)體的文化,也就是說既追求一種社會(huì)的融合,又力求保持文化語言的自治(Boeckmann,1997)。本文所討論的我國目前推廣的雙語教育屬于第一種類型。
三、雙語教育的爭議
我國教育界對(duì)雙語教育存在極大的意見分歧。支持者認(rèn)為,雙語教育是實(shí)現(xiàn)我國教育制度與國際接軌、加快和高效接受外國科技成果、縮短與國外科技差距的重要舉措。用英語授課能最大限度地給學(xué)生增加目的語的輸入和使用機(jī)會(huì),因而能直接推動(dòng)學(xué)生英語水平的提高(Brinton et al.1989)。雙語教育在歐洲的推廣,加拿大的浸入式雙語教育都是最好的例證。在雙語課堂上,英語的使用圍繞學(xué)科內(nèi)容而進(jìn)行,使學(xué)生通過學(xué)習(xí)具體的學(xué)科或課程來獲取交際能力(韓建俠,俞理明,2007)。與傳統(tǒng)“費(fèi)時(shí)較多”、“收效較低”的外語課堂雙語教學(xué)相比,這種以語言為載體的新的學(xué)習(xí)模式是大學(xué)英語教學(xué)擺脫應(yīng)試教育的根本出路(俞理明、袁篤平,2005)。
反對(duì)者主要是擔(dān)心雙語教育會(huì)削弱母語學(xué)習(xí),影響知識(shí)課程,缺乏合格師資,以及投入產(chǎn)出效率不高等(胡壯麟,2004)。有的認(rèn)為,雙語教學(xué)、外語授課,就是否定了中國語言的優(yōu)勢(shì),打擊了中國人的自尊,影響了中國人的素質(zhì)提高。有人甚至提到政治高度,把雙語教學(xué)等同于殖民地文化傾向?!坝糜⒄Z授課應(yīng)該限于外語院校,如果要推廣到一般高等院校,那就不是一個(gè)英語教學(xué)問題,而涉及高等院校的教學(xué)用語問題,是一個(gè)國家和民族問題。解放后在五十年代我們已經(jīng)徹底消除了高等院校用外語,主要是用英語或英語和漢語夾雜授課,用英語教材這種殖民地教育的殘余現(xiàn)象,難道我們今天要恢復(fù)這種現(xiàn)象?”(胡明揚(yáng),2002)還有學(xué)者以香港采用英語作為教學(xué)語言而未獲成功的實(shí)例來提醒內(nèi)地要慎重處理這一重要問題。上個(gè)世紀(jì)80年代到90年代香港雙語教育的失敗為世人上了生動(dòng)的一課(顧永琦,董連忠,2005)?!按蠖鄶?shù)使用英文實(shí)施教學(xué)的學(xué)校未能培養(yǎng)出預(yù)期的高水平學(xué)生(Johnson,1997),與此同時(shí),學(xué)生的中文水而受到嚴(yán)重影響(施仲謀,1994)”。正因?yàn)槿绱?香港特別行政區(qū)政府自1998年以來在中小學(xué)強(qiáng)制推行中文教學(xué)。
從小接受雙語教育的著名語言學(xué)家桂詩春先生這樣評(píng)價(jià)他的雙語教育:“我的雙語教育基本上是‘自我教育’。我的漢語和英語的好壞都不能說明我所接受的雙語教育的成敗。我的英語學(xué)習(xí)在很大程度上得益于漢語學(xué)習(xí)和寫作?!?桂詩春,2004)
四、雙語教育應(yīng)當(dāng)考慮的問題
任何事物的發(fā)展都不是一帆風(fēng)順、一蹴而就的。我認(rèn)為,盡管對(duì)雙語教學(xué)有很大爭議,但是,國際化的潮流不可逆轉(zhuǎn),英語的國際地位仍無可撼動(dòng),雙語教育在中國的開展是一項(xiàng)具有復(fù)雜性、挑戰(zhàn)性和前瞻性的探索工作。在我國有選擇地推行雙語教育還是有其現(xiàn)實(shí)的意義的,關(guān)鍵是要考慮以下幾個(gè)問題。
1.基本國情
世界上不少國家和地區(qū)都在推行雙語教育,如歐洲、加拿大、新加坡、香港等,但這無不與之歷史、地理等基本國情相關(guān)。香港的雙語教育無疑也是殖民歷史的烙印。1998年,祖國后的第一屆香港特別行政區(qū)政府強(qiáng)制大多數(shù)學(xué)校使用中文實(shí)施教學(xué),是一個(gè)國家對(duì)其母語地位的重新確立,也是徹底告別殖民歷史的標(biāo)志之一。我國是一個(gè)非移民國家,我國的社會(huì)主流語言是漢語,我們所生活的語言環(huán)境還是漢語,所以我們沒有必要不計(jì)代價(jià)地把全民都培養(yǎng)成為英語通。但中國的發(fā)展的確需要一大批能夠高效接受外國科技成果的復(fù)合型人才,加快我國科技進(jìn)步,縮短與國外先進(jìn)科技的差距。要提高這類人才的外語水平,雙語教育應(yīng)當(dāng)是一個(gè)行之有效的途徑。
2.學(xué)生的英語水平
學(xué)生的英語水平和專業(yè)水平往往參差不齊,英語水平低的學(xué)生聽英語授課困難較大;如果業(yè)務(wù)水平高,還可以用業(yè)務(wù)知識(shí)來補(bǔ)足。對(duì)兩方面都差的學(xué)生來說,則會(huì)造成教學(xué)上的不公平(桂詩春,2004)。當(dāng)學(xué)生的英語水平較高足以應(yīng)付教學(xué)要求時(shí)(如理解課程內(nèi)容、對(duì)課程內(nèi)容形成概念),雙語教學(xué)將對(duì)學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展產(chǎn)生正面效應(yīng),達(dá)到既吸收新的專業(yè)知識(shí),又提高英語水平的效果。有研究表明,只有達(dá)到CET6考試及格或CET4考試成績優(yōu)秀的英語水平,才能較成功地實(shí)踐雙語教學(xué)活動(dòng)(韓建俠,俞理明,2007)。隨著我國高校擴(kuò)招規(guī)模的不斷擴(kuò)大,越來越多的三本學(xué)生進(jìn)入大學(xué),他們的英語水平普遍偏低,即便在公共英語課上教師用英語授課,大多數(shù)學(xué)生也都難以接受,以致教師唱獨(dú)角戲,學(xué)生注意力下降,教學(xué)效果很差。
至于在中小學(xué)開展雙語教育,就更應(yīng)當(dāng)慎之又慎。首先,普通義務(wù)教育的基本任務(wù)是素質(zhì)教育,必須打好科學(xué)文化知識(shí)的基礎(chǔ)。其次,兒童在他們的外語能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)不合適的情況下,通過外語來掌握新信息,其困難不言自喻。再者,在兒童母語能力尚未發(fā)展成熟時(shí),不恰當(dāng)?shù)耐庹Z輸入極有可能造成縮減性雙語教育。在沿海經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū),一些重點(diǎn)中學(xué)把雙語教育作為一門“拓展課程”,讓英語基礎(chǔ)好、學(xué)有余力的學(xué)生體驗(yàn)這種全新的教學(xué)模式。這種做法是一種大膽的、有益的探索。
3.英語師資
根據(jù)Krashen的輸入假說,語言輸入對(duì)于中介語的發(fā)展和語言的習(xí)得至關(guān)重要,通過理解信息和接收可理解性輸入可以完成二語習(xí)得。語言輸入只有滿足一定條件才能對(duì)語言習(xí)得有所幫助。教授英語語言學(xué)科(包括英語專業(yè)課和公共英語課)的高校教師都是英語專業(yè)大學(xué)以上畢業(yè),英語語言水平相對(duì)較高,但對(duì)于其它學(xué)科的高校教師,絕大多數(shù)是非英語專業(yè)畢業(yè)生,其英語語言水平良莠不齊,很難保證目的語的有效輸入。再加上用英語來上一門專業(yè)課,從內(nèi)容上看是專門用途英語,從方式上看是口語體。一種專門用途的英語的口語體和它的書面語并不完全相同(桂詩春,2004)。所以,對(duì)授課教師的要求很高,不是英語一般的專業(yè)教師所能做到的。而要找到英語好又能勝任某一學(xué)科教學(xué)的教師并非易事。讓學(xué)生沉浸在離目的語較遠(yuǎn)甚至錯(cuò)誤頻出的劣質(zhì)語言環(huán)境中其后果是可怕的。學(xué)生專業(yè)知識(shí)沒有掌握,英語的促進(jìn)作用更無從談起。
雖然自2001年教育部將英語義務(wù)教育的起始年齡從13歲(初中一年級(jí))降低到9歲(小學(xué)三年級(jí)),但英語師資力量卻未能同步而行,尤其在小學(xué),英語師資嚴(yán)重匱乏,而且地區(qū)差異十分明顯。許多中小學(xué)(主要是民辦學(xué)校)打著“雙語學(xué)?!钡呐谱?只不過是炒作而已,根本不具備雙語教育的師資條件。
4.課程與教材
不是所有的課程都適合用英語講授。比如中文系的課程,中國歷史等,用外語講解母語文化無疑是滑稽可笑的。還有的課程,對(duì)學(xué)生來講比較抽象難懂,中文授課都不一定能全部聽懂,再用英語講那就更是一頭霧水,摸不著邊了。這樣既浪費(fèi)了課時(shí),又給學(xué)生帶來了消極的學(xué)習(xí)情緒,甚至抵觸雙語教學(xué)。
雙語教材的選擇同樣重要。目前,系統(tǒng)的雙語教材匱乏,使得教學(xué)沒有銜接性和連貫性,研發(fā)適合雙語教育學(xué)科的雙語教材迫在眉睫。
五、總結(jié)
1.隨著國際化的不斷深入,科技的迅猛發(fā)展,雙語教育在中國的發(fā)展已成為不可阻擋的趨勢(shì),但它不應(yīng)也不可能替代母語的教學(xué)語言地位。
2.雙語教育在我國尚處于探索階段,它是一項(xiàng)具有復(fù)雜性、挑戰(zhàn)性和前瞻性的工作。
3.雙語教育必須因地制宜,循序漸進(jìn)。推行雙語課程一定要實(shí)事求是,不能一哄而上。在我國普通義務(wù)教育中,完全沒有必要大力推行雙語教育。我國高校推行雙語教學(xué),也要因材施教。在條件具備的情況下,可以有選擇性地開展雙語教學(xué),比如,可以在博士生和碩士生的課程中多做試點(diǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部.關(guān)于加強(qiáng)高等院校本科教學(xué)工作、提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見.4號(hào)文件,2001.
[2]顧永琦,董連忠.香港雙語教學(xué)嘗試的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)及啟示.現(xiàn)代外語,2005,(2).
[3]桂詩春.我的雙語教育.外國語,2004,(1).
[4]韓建俠,俞理明.我國高校進(jìn)行雙語教學(xué)學(xué)生需具備的英語水平.現(xiàn)代外語,2007,(2).
[5]胡明揚(yáng).外語學(xué)習(xí)和教學(xué)往事談.外國語,2002,(5).
[6]胡壯麟.論中國的雙語教育.中國外語,2004,(2).
[7]施仲謀.華人社區(qū)學(xué)生語文應(yīng)用能力調(diào)查.語言教學(xué)與研究,1994,(1).
[8]俞理明,袁篤平.高校雙語教學(xué)和大學(xué)英語教學(xué).高等教學(xué)研究,2005,(3).
“雙語”的英文表達(dá)為“bilingual”,英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》給出的解釋是:一個(gè)懂得聽、說、讀、寫,但通常也有他的一種語言知識(shí)和能力比另一種語言好的情況。[2]早在公元一世紀(jì),羅馬著名的教育家昆體良,就第一次提出了“雙語教育”(BilingualEducation)問題。他所提出的“雙語”是指希臘語和拉丁語。昆體良主張,在語言的學(xué)習(xí)上應(yīng)先難后易。時(shí)至今日,為了適應(yīng)時(shí)代、社會(huì)的需求、變化,我們提出學(xué)前兒童的雙語教育。所謂學(xué)前兒童的雙語教育指的是在幼兒園教育活動(dòng)中,在幼兒首先習(xí)得母語的基礎(chǔ)上,對(duì)第二語言(主要是英語)的興趣和敏感性以及初步的雙語口語交際能力,旨在培養(yǎng)幼兒聽說雙語的興趣,促進(jìn)幼兒認(rèn)知、記憶、想象等認(rèn)知能力的協(xié)調(diào)發(fā)展。
二、學(xué)前兒童雙語教育的必要性。
(一)學(xué)前兒童雙語教育是社會(huì)發(fā)展的趨勢(shì)
隨著經(jīng)濟(jì)全球化與全球信息時(shí)代的到來,以及我國對(duì)外開放步伐的日益加快和國際間交往的日趨頻繁,一個(gè)以漢、英兩種語言為媒介的雙語教育正在我國經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)的基礎(chǔ)教育階段蓬勃興起。雙語教育成為了社會(huì)進(jìn)步發(fā)展的必然與趨勢(shì),更是21世紀(jì)培養(yǎng)適應(yīng)全球一體化,是世界激烈競爭中取勝人才的需要。而許多生理學(xué)家和教育家都有這樣的共識(shí):幼兒期是人學(xué)習(xí)語言的最佳時(shí)期。因此,對(duì)學(xué)前兒童進(jìn)行雙語教育將是總的趨勢(shì),勢(shì)不可擋。而據(jù)有關(guān)調(diào)查表明,目前在我國,有80%的以上的幼兒園和家長對(duì)學(xué)前兒童的殺、雙語教育表示贊同。
(二)學(xué)前兒童雙語教育的理論基礎(chǔ)。
學(xué)前期是人生的啟蒙階段,因此,對(duì)幼兒進(jìn)行雙語教育應(yīng)該是在發(fā)展母語的同時(shí)所進(jìn)行的第二語言的啟蒙教育。它是在幼兒一日生活中,在發(fā)展母語的同時(shí),為幼兒提供良好第二語言學(xué)習(xí)環(huán)境,通過幼兒感興趣的豐富多彩的方式,將第二語言的意識(shí)灌輸給幼兒,培養(yǎng)幼兒初步感受、理解和運(yùn)用第二語言的能力,促進(jìn)幼兒認(rèn)知的發(fā)展以及其全面發(fā)展的教育過程。
有研究表明,0—9歲是兒童語言發(fā)展發(fā)重要時(shí)期,特別是5歲半左右是兒童綜合語言能力開始形成的關(guān)鍵期。每個(gè)孩子都有形成兩種以上語言中樞的可能性。但是,孩子在這一敏感期內(nèi)若未獲得第二語言的刺激,則第二語言的中樞機(jī)能就不可能轉(zhuǎn)入活躍狀態(tài)。[3]可見學(xué)前期兒童不僅有能力并學(xué)習(xí)第二語言,而且是第二語言學(xué)習(xí)的最佳時(shí)期。另外,根據(jù)彭菲爾德(Penfield)和米勒(B.Milner)等人的調(diào)查,學(xué)前兒童似乎有一種“轉(zhuǎn)換機(jī)制”[4],如果他們的左半球語言中樞受到損傷,言語中樞就會(huì)轉(zhuǎn)換到右半球,其語言能力仍然可以發(fā)展,只是不那么完善。而若成人的左腦受損傷,則會(huì)出現(xiàn)失語癥,而且語言機(jī)能不能恢復(fù)。
神經(jīng)生理學(xué)研究證明,最初兒童的大腦兩半球都存在著發(fā)生語言的形態(tài)學(xué)基礎(chǔ)。對(duì)患病兒童施行大腦部分剖離手術(shù)研究發(fā)現(xiàn),10歲前的兒童仍能恢復(fù)語言能力,而10歲以后則會(huì)形成永久的言語缺陷。這一實(shí)驗(yàn)表明,兒童的語言中樞尚未定位,此時(shí)大腦的可塑性使得幼兒在學(xué)習(xí)語言的過程中可以不受大腦語言中樞定位的影響,大腦的兩半球都可以參與語言的學(xué)習(xí)。因此對(duì)學(xué)前兒童進(jìn)行雙語教育不易受母語的干擾。發(fā)展心理學(xué)的研究也表明,幼兒期是語言學(xué)習(xí)的敏感期,在此時(shí)期幼兒對(duì)語言學(xué)習(xí)刺激特別敏感,故而在生理心理上也較易接受這種刺激,從而建立與該種刺激聯(lián)結(jié)的行為(形成經(jīng)驗(yàn)和知識(shí))。因此在這一時(shí)期對(duì)幼兒實(shí)施雙語教育,可以使兒童的語言的獲得更輕松、更容易,發(fā)展也更迅速。
(三)雙語學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)前兒童各個(gè)方面的發(fā)展都有著積極的影響
學(xué)前期幼兒具有驚人的學(xué)習(xí)潛力,一些專家認(rèn)為,讓學(xué)前期兒童大量接觸外語將會(huì)促進(jìn)幼兒大腦的發(fā)育。語言是一種積極的智力活動(dòng),對(duì)學(xué)前期兒童進(jìn)行雙語教育有助于兒童思維的發(fā)展。擁有兩種語言的兒童思維的靈活性比只擁有一種語言的兒童要強(qiáng)。有人曾做過這樣的實(shí)驗(yàn)對(duì)此進(jìn)行對(duì)比:“如果允許你給事物任意起名字的話,你是否可以把“狗”稱為“母?!?,而把“母?!背蔀椤肮贰保俊庇?0%的雙語兒童作出了肯定的回答,而單語兒童作出肯定回答的只有20%,差別產(chǎn)生的原因在于雙語兒童能較早的意識(shí)到物體與名稱之間是一種語言代碼的關(guān)系,這種關(guān)系是任意的、約定俗成的,并不是天然形成的,但單語兒童這方面的意識(shí)明顯比雙語兒童要差[5]。
語言不僅是思維的工具,還是交際的工具。雙語學(xué)習(xí)是在真實(shí)的或者模擬的社會(huì)情景中進(jìn)行的,對(duì)學(xué)前兒童的社會(huì)性發(fā)展有一定的促進(jìn)作用。可見雙語的學(xué)習(xí)不僅發(fā)展幼兒的思維,提高了其語言表達(dá)能力,同時(shí)又有助于培養(yǎng)他們的交往能力。
三、開展雙語教育注意的問題
(一)合格、稱職的師資
在實(shí)際教學(xué)中,首先要保證有合格的、高水平的幼兒教師。所謂稱職的師資就是“外語教師幼教化,幼兒教師外教化”,兩者是相輔相成,缺一不可。而能勝任學(xué)前雙語教育的教師應(yīng)該具備兩個(gè)方面的基本能力:一是熟知幼兒心理發(fā)展規(guī)律和特點(diǎn),能根據(jù)教育目標(biāo)和幼兒發(fā)展?fàn)顩r制定教育計(jì)劃,選擇教育內(nèi)容,能采用生動(dòng)活潑的教育方式組織活動(dòng),并通過雙語教育活動(dòng)促進(jìn)兒童素質(zhì)的全面發(fā)展;二是有較為扎實(shí)的外語基礎(chǔ),能運(yùn)用規(guī)范的語音進(jìn)行正確示范,掌握豐富的詞匯并能隨機(jī)靈活運(yùn)用,能了解外語國家的文化背景、習(xí)俗、傳統(tǒng),等等。
目前我國的雙語教學(xué)師資相當(dāng)匱乏,因此我人為應(yīng)大力開展雙語師資培訓(xùn)。有目的、有計(jì)劃地培養(yǎng)專門師資,是促進(jìn)雙語教育發(fā)展的關(guān)鍵。主要可以從以下幾方面著手:首先,培養(yǎng)學(xué)前教育專業(yè)師資的高等院校里的學(xué)生,使其具備相當(dāng)?shù)膶W(xué)前兒童雙語教育知識(shí),把學(xué)前雙語教育設(shè)置為獨(dú)立的專業(yè),這樣可以從根本上改變學(xué)前雙語師資現(xiàn)狀;其次,在學(xué)前師資培訓(xùn)內(nèi)容上,特別要考慮幼兒園的實(shí)際情況和實(shí)際需要,重視應(yīng)用性內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)英語口語化,包括一日活動(dòng)組織用語、教學(xué)用語、日常交際用語等等。
(二)教育教學(xué)的方法應(yīng)靈活多樣,符合學(xué)前兒童身心發(fā)展的特點(diǎn),這是實(shí)施有效教學(xué)的關(guān)鍵
對(duì)學(xué)前兒童實(shí)施外語教育時(shí)所要采用的方法與成人不同,施用于成人的教學(xué)方法在幼兒身上是完全行不通的,但是同時(shí)不同的教學(xué)方法又會(huì)有不同的教學(xué)效果。對(duì)于學(xué)前兒童的雙語教育必須要寓教于娛樂,寓教于生活中,寓教于應(yīng)用,這樣才能讓學(xué)前兒童在輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍中形成對(duì)第二語言的興趣和愿望。2001年6月教育部頒發(fā)的《基礎(chǔ)教育課程改革綱要(試行)》中規(guī)定:“幼兒園教育要依據(jù)幼兒身心發(fā)展的特點(diǎn)和教育規(guī)律,堅(jiān)持保教結(jié)合和以游戲?yàn)榛净顒?dòng)的原則,與家庭和社區(qū)密切配合,培養(yǎng)幼兒良好的行為習(xí)慣,保護(hù)和啟發(fā)幼兒的好奇心和求知欲,促進(jìn)幼兒身心全面和諧發(fā)展?!盵6]同時(shí),幼兒期兒童是認(rèn)知能力尚未得到很好的發(fā)展,而他們的思維方式又具有具體形象的特點(diǎn),這就要求教師在施教過程中并不嚴(yán)格強(qiáng)調(diào)知道的邏輯體系與知道的掌握程度,強(qiáng)調(diào)的是孩子們構(gòu)建知識(shí)時(shí)的感受性,培養(yǎng)幼兒初步感受、理解和運(yùn)用第二語言的能力,對(duì)語言的興趣及敏感性,促進(jìn)幼兒認(rèn)知、記憶、想象等認(rèn)知能力的協(xié)調(diào)發(fā)展。因此,學(xué)前兒童的外語教學(xué)應(yīng)盡量采用游戲化、生活化、情景化教學(xué)。如兒童節(jié)快到了,可以以兒童節(jié)為主題開展主題活動(dòng),其主題就是“Children’sDay”,組織一系列的活動(dòng)及游戲,讓幼兒在游戲活動(dòng)中明白“Children’sDay”的意義,并學(xué)會(huì)說;當(dāng)然可以選則國外的文化進(jìn)行游戲教學(xué)等,如當(dāng)圣誕節(jié)來臨之際,多組織一些有關(guān)的游戲,讓幼兒在游戲活動(dòng)中了解圣誕節(jié)的來歷,學(xué)會(huì)說圣誕節(jié)相關(guān)的句子,如“MerryChristmas”等等。
雙語教學(xué)的教師還應(yīng)注意在教學(xué)過程中要保持語言的完整性,用外語來學(xué)習(xí)外語,而不是借助于母語。保持語言的相對(duì)完整性和獨(dú)立性,對(duì)培養(yǎng)幼兒的語言是相當(dāng)重要的。例如:你一邊洗蘋果一邊對(duì)孩子說:“I’mwashinganapple.Doyouwanttoeatit?”會(huì)比教師先用漢語把要說的話要做的事說清楚后再告訴幼兒要好的多。前一種方法保持了語言的完整性,使幼兒在沒有任何負(fù)擔(dān)的情況下而不知不覺得學(xué)會(huì)可外語。而后一種做法即會(huì)讓幼兒有種除母語以外的語言不是很重要的想大,不僅降低了幼兒學(xué)習(xí)的興趣,還會(huì)引起語言上的混淆[7]。
另一方面在學(xué)前兒童雙語教育的教材的選取方面也是尤為重要,要根據(jù)學(xué)前兒童本身身心發(fā)展的特點(diǎn),認(rèn)知能力發(fā)展的特點(diǎn),選擇對(duì)學(xué)前兒童有利的,讓其感興趣的教材。再結(jié)合教材采用有效的教學(xué)方法,使學(xué)前兒童的雙語教育發(fā)到及至。
(三)明確雙語教育的目的在于培養(yǎng)學(xué)前兒童學(xué)習(xí)外語的興趣和初步的外語聽說能力
從教學(xué)目標(biāo)上看,以培養(yǎng)學(xué)前兒童興趣以及語言是學(xué)前兒童雙語教育的主要目標(biāo)。興趣的培養(yǎng)是幼兒學(xué)好第二語言的關(guān)鍵。而幼兒學(xué)習(xí)語言的興趣是在實(shí)踐中培養(yǎng)起來的,幼兒喜歡以快樂的方式接受新知,他們是在玩耍中得到知識(shí)、鍛煉能力等。其次,孩子的思維方式是直觀行動(dòng)思維。主要以直觀的、行動(dòng)的方式進(jìn)行。這種思維的主要特點(diǎn)是在直接感知和實(shí)際行動(dòng)中進(jìn)行的。結(jié)合幼兒思維發(fā)展的趨勢(shì),讓孩子在直觀中感知、在游戲中記憶的方法,潛移默化地產(chǎn)生學(xué)英語的興趣和積極性。如,當(dāng)孩子積累了若干個(gè)動(dòng)物單詞后,教師可自編一個(gè)邊講邊練邊玩的兒歌:Icanrunlikeahorse;Icanwalklikeaduck;Icanjumplikeafrog;Icanswimlikeafish……。
由于在學(xué)習(xí)外語的過程中,實(shí)施直觀教學(xué)、教學(xué)與游戲相結(jié)合,教學(xué)的全過程都與幼兒的年齡特點(diǎn)相溝通,這就使得幼兒在沒有教學(xué)任務(wù)壓力的情況下,自然輕松地學(xué)習(xí)語言。另一方面鑒于幼兒有天生的好奇心,一種新的語言本身對(duì)他們就有強(qiáng)烈的吸引力,這對(duì)他們興趣的培養(yǎng)也是一個(gè)有利的條件。實(shí)驗(yàn)說明隨著學(xué)習(xí)知識(shí)的增加,幼兒學(xué)習(xí)外語的積極性也在增強(qiáng),并促進(jìn)了漢語的學(xué)習(xí)。遵循幼兒語言發(fā)展規(guī)律就要,就要強(qiáng)調(diào)聽說領(lǐng)先、以聽促說、聽說結(jié)合的原則。當(dāng)兒童在早期逐漸獲得學(xué)習(xí)第二語言的興趣后,就會(huì)逐漸用所獲得的語言同母語者同老師以及他們的伙伴進(jìn)行思想的交流和情感交流,這個(gè)時(shí)候教師或是家長一定要給予幼兒一定的鼓勵(lì)與肯定,讓幼兒在經(jīng)常性的使用中,逐漸形成了第二語言的思維習(xí)慣,從而促進(jìn)了第二語言的習(xí)得和發(fā)展,促進(jìn)了幼兒的全面發(fā)展。
同時(shí),家庭也是學(xué)前兒童學(xué)好第二語言的關(guān)鍵。
生活中有許多孩子感興趣的東西,家長要有目的地選擇日常的事物,作為激發(fā)幼兒興趣的素材。如逛超市時(shí),家長要時(shí)刻注意孩子的眼光,適時(shí)地用雙語來豐富他們的詞匯量。如在游玩時(shí),家長要主動(dòng)地運(yùn)用英語問候語向外國友人、朋友打招呼,使孩子在潛移默化中掌握問候語的使用。又如,孩子喜歡看卡通片,家長可選擇卡通和英語相溶的碟片,讓孩子在看看、玩玩中習(xí)得英語。
(四)開展多形式的活動(dòng)
根據(jù)幼兒的身心特點(diǎn),幼兒活動(dòng)主要以興趣活動(dòng)為主。通過活動(dòng),兒童可以獲得身心自由,處于精神愉悅狀態(tài)。
自由是一個(gè)內(nèi)容豐富的,形式生動(dòng),范圍廣泛的生命過程。在這個(gè)過程中讓幼兒在自由自在的情景中自由學(xué)習(xí)是相當(dāng)重要的,不能讓幼兒有任何負(fù)擔(dān)的情況下進(jìn)行雙語教育的學(xué)習(xí)。
當(dāng)然不管是什么形式的活動(dòng)都應(yīng)根據(jù)學(xué)前兒童的特點(diǎn)、水平、需要以及內(nèi)容的不同而選擇。教師或是家長可以根據(jù)幼兒的實(shí)際情況,而采取適合的有效的活動(dòng)方式來促進(jìn)幼兒第二語言的學(xué)習(xí),促進(jìn)幼兒的全面發(fā)展。(五)創(chuàng)設(shè)良好的雙語學(xué)習(xí)環(huán)境
有人說,教育實(shí)質(zhì)上是環(huán)境的再造。而根據(jù)幼兒身心發(fā)展的特點(diǎn),在雙語教學(xué)過程中應(yīng)遵循刺激性原則[8]。兒童的語言習(xí)得特別需要有大量的無處不在的聽、說、讀的多重語言信息的刺激。即要求為幼兒提供時(shí)時(shí)復(fù)現(xiàn)的語言環(huán)境,不僅在幼兒園的各項(xiàng)活動(dòng)中有機(jī)滲透,同時(shí)在兒童接觸的其他環(huán)境中也要盡可能地出現(xiàn),使語言多次循環(huán),不斷得到強(qiáng)化??梢姯h(huán)境的創(chuàng)造相當(dāng)?shù)闹匾-h(huán)境的創(chuàng)造主要是指物質(zhì)環(huán)境的創(chuàng)設(shè)和精神環(huán)境的創(chuàng)設(shè)。物質(zhì)環(huán)境包括場地、電教設(shè)備、操作材料(圖片、粘貼、手偶、服裝等)、教師用書、兒童用書、家長用書以及各種印象資料等。精神環(huán)境指的是:創(chuàng)設(shè)一個(gè)能夠調(diào)動(dòng)幼兒多種感官共同參與活動(dòng)的語言學(xué)習(xí)環(huán)境;創(chuàng)設(shè)一個(gè)能使幼兒想說、愛說、并能夠得到積極應(yīng)答的語言交往環(huán)境;為幼兒提供一個(gè)接納、自由、寬松、和諧、關(guān)懷、鼓勵(lì)、愉快的人際交往環(huán)境。要利用一切條件盡可能為學(xué)前兒童創(chuàng)設(shè)豐富的外語學(xué)習(xí)環(huán)境。學(xué)前兒童學(xué)習(xí)語言主要靠“習(xí)得”而不是“學(xué)得”,就是說從物質(zhì)環(huán)境和精神環(huán)境上為幼兒創(chuàng)造一個(gè)自然習(xí)得的語言機(jī)會(huì)。如在活動(dòng)室播放外語歌曲或兒歌,選播英語錄音帶、電腦軟件等。在區(qū)域角投放雙語故事書、卡片等,讓兒童耳濡目染的認(rèn)知環(huán)境。
另外在家庭方面,創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)第二語言的情景,也是促進(jìn)幼兒學(xué)好第二語言的關(guān)鍵。與孩子形成一種良好、親切的個(gè)人感情交往的氛圍。多與他們玩,多給他們講故事。在玩玩講講中自然滲透已學(xué)會(huì)的英語內(nèi)容,互動(dòng)中給孩子把聽到、看到的內(nèi)容進(jìn)行充分復(fù)述的機(jī)會(huì)。如:將孩子已學(xué)會(huì)的單詞標(biāo)貼在家中相應(yīng)的物件上,創(chuàng)設(shè)語言學(xué)習(xí)的氛圍,增加孩子看、說、練的機(jī)會(huì)。又如,孩子前幾天剛學(xué)會(huì)rabbit,家長可以有意識(shí)地講rabbit的故事,做rabbit的動(dòng)作,看rabbit的圖書等等。運(yùn)用各種方法幫助孩子練習(xí)、運(yùn)用已學(xué)會(huì)的英語。
總之,同其他教育活動(dòng)形式一樣,對(duì)學(xué)前兒童實(shí)施雙語教育的根本目的是促進(jìn)學(xué)前兒童的全面發(fā)展,因此它該成為對(duì)全面發(fā)展有益的教育過程。雖然學(xué)前兒童具有學(xué)習(xí)第二語言的潛能,但是同時(shí)需要教育工作者,家長以及社會(huì)全方位的支持與努力,發(fā)揮教育合力,擺脫目前存在的誤區(qū),正確處理好第一語言與第二語言的關(guān)系,學(xué)前兒童創(chuàng)設(shè)一個(gè)良好的語言環(huán)境,在幼兒在快樂中學(xué)習(xí)第二語言,在學(xué)習(xí)第二語言的過程享受快樂。
語言接觸對(duì)少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語的影響
跨文化交際中的詞義理解
新疆少數(shù)民族漢語教學(xué)改革探索
維吾爾族兒童漢語發(fā)展性閱讀障礙檢出率探析
跨文化交際視域下的維-漢詞典編纂
維吾爾語簡化復(fù)合句的類型及其翻譯
新疆維吾爾族網(wǎng)絡(luò)語言生活調(diào)查分析
高等教育的良性互動(dòng)機(jī)制與可持續(xù)發(fā)展研究
民族高校輔導(dǎo)員工作特點(diǎn)與多元?jiǎng)?chuàng)新實(shí)踐空間
創(chuàng)新型人才培養(yǎng)與日語專業(yè)教學(xué)改革探索
藏族學(xué)校雙語教育文化建設(shè)研究
新疆高校外語學(xué)科跨文化教育的區(qū)域性特征
少數(shù)民族大學(xué)生創(chuàng)業(yè)教育對(duì)策研究
淺談民族高等院校班級(jí)制度建設(shè)
貴州民族教育轉(zhuǎn)型的困境與對(duì)策
漢、蒙古、朝鮮族初中生幾何認(rèn)知水平比較研究
提高本科生教學(xué)質(zhì)量應(yīng)嘗試先行“本導(dǎo)制”
淺談?shì)o導(dǎo)員做好大學(xué)班級(jí)學(xué)生工作的思路
崇正學(xué)堂與貢桑諾爾布的教育觀
初中物理課堂教學(xué)基本要素探析
泰國學(xué)生習(xí)得漢語陰平和去聲的語音變異研究
西蘭卡普與土家族女性的審美教育
民族拉弦樂重奏教學(xué)創(chuàng)新與探索
高等教育與民族地區(qū)企業(yè)的合作與創(chuàng)新研究
實(shí)施雙語教學(xué)中若干認(rèn)識(shí)和實(shí)踐問題
蘊(yùn)藏德育力量的日本中小學(xué)宗教教育
在雙語課程教學(xué)改革中探索雙語人才培養(yǎng)模式
關(guān)于中央民族大學(xué)日語專業(yè)課程設(shè)置的思考
北京農(nóng)民工子女教育公平問題探析
民族地區(qū)小學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)態(tài)度調(diào)查研究
試論民族院校預(yù)科漢語教學(xué)的特點(diǎn)及對(duì)策
建構(gòu)不同語言關(guān)系下的雙語教學(xué)模式
對(duì)內(nèi)蒙古喀喇沁旗蒙古族語言文字使用情況的調(diào)查研究
民族院校雙學(xué)位專業(yè)的思考
內(nèi)地班語文教學(xué)現(xiàn)狀與思考
構(gòu)建雙語和諧的多語社會(huì)
美國雙語教育法的歷史演變
多媒體在對(duì)外漢語高級(jí)口語教學(xué)中的運(yùn)用
新疆少數(shù)民族雙語教育政策發(fā)展綜述
多元智能定向成人英語教學(xué)的革新
日本終身教育的特征及啟示
四川涼山州雙語教學(xué)的歷史、現(xiàn)狀及發(fā)展措施
從"漢語文"到"漢語",漢語教學(xué)理念的更新與發(fā)展——淺談少數(shù)民族漢語課程改革
"商務(wù)英語"的學(xué)科定位與實(shí)踐教學(xué)
淺談新《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》下學(xué)生非智力因素的開發(fā)
根據(jù)英語新教材特點(diǎn)以人為本備好課
對(duì)小學(xué)雙語科學(xué)課教學(xué)的幾點(diǎn)思考
關(guān)鍵詞:幼兒;雙語教育;雙語教學(xué)
中圖分類號(hào):G610 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2013)08-262-01
一、雙語教育的基本含義
雙語教育指的是以兩種語言作為教學(xué)的媒介,通過合理科學(xué)的教學(xué)方法來幫助學(xué)生掌握這兩種語言的教育活動(dòng)。隨著我國教育事業(yè)的不斷發(fā)展,我國的雙語教學(xué)開始呈現(xiàn)添加性雙語教育這一特征。具體而言就是在老師教授知識(shí)的過程中不是采用傳統(tǒng)的母語教學(xué),而是采用第二語言或外語等作為教學(xué)語言,這樣一來就能在學(xué)生熟練掌握母語的基礎(chǔ)上培養(yǎng)他們掌握第二種語言的能力,使他們成為適應(yīng)社會(huì)的實(shí)用型人才。
二、幼兒雙語教育的優(yōu)越性
1、能促進(jìn)幼兒語言能力的不斷提高
眾多的國外科學(xué)家研究表明,在幼兒學(xué)習(xí)語言的關(guān)鍵期內(nèi),對(duì)他們及時(shí)地進(jìn)行雙語教育會(huì)使他們對(duì)各個(gè)語種之間的差異產(chǎn)生較高的敏感性,這樣他們學(xué)習(xí)語言的能力便會(huì)增強(qiáng),學(xué)習(xí)起來也會(huì)比較容易。早期進(jìn)行雙語教育的兒童和一般進(jìn)行單語教育的兒童相比在學(xué)習(xí)語言的能力上會(huì)產(chǎn)生明顯的差異,前者在以后的學(xué)習(xí)過程中更加容易接受其他語種的學(xué)習(xí),而后者在以后學(xué)習(xí)別的語種時(shí)就會(huì)顯得比較吃力,尤其是在發(fā)音和語音語調(diào)方面。
2、有利于幼兒發(fā)散性思維的開發(fā)
對(duì)幼兒進(jìn)行雙語教育還有利于對(duì)其發(fā)散性思維的開發(fā)。多數(shù)研究結(jié)果表明,與一般的單語兒童相比雙語兒童的思維獨(dú)創(chuàng)性,流暢性、靈活性明顯要高人一籌。因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)雙語的過程中,他們要學(xué)會(huì)如何接受和處理兩種不同語言的能力,相同的思想與兩種不同語言的交匯給予了兒童更多的思考空間與機(jī)會(huì),使他們充分發(fā)揮了自己的主觀能動(dòng)性,產(chǎn)生了許多豐富的聯(lián)想與想象,這就幫助他們形成了一般兒童并不具備的聯(lián)想能力,并且也開發(fā)了他們的發(fā)散性思維能力。
3、能提高幼兒的交際能力
通過長期的細(xì)致觀察,我們不難發(fā)現(xiàn),進(jìn)行雙語教育的兒童他們比一般兒童的表情更為豐富,動(dòng)作和情緒的變化也更為明顯,而且他們具有較強(qiáng)的理解能力,能判斷對(duì)方臉部表情以及動(dòng)作的變化。雙語學(xué)習(xí)使兒童能在一個(gè)多元化的環(huán)境中更好更快的認(rèn)知這個(gè)世界,認(rèn)識(shí)自己,從而不斷提高他們的自我認(rèn)知、自我評(píng)價(jià)的能力以及人際交往的能力。
三、如何正確開展幼兒雙語教育
1、雙語教學(xué)的現(xiàn)狀
我國的雙語教育就目前而言還處于起步階段,很多問題還有待進(jìn)一步的研究與摸索?,F(xiàn)在除了極少數(shù)的幼兒園具備了雙語教學(xué)的條件以外,其他很多的幼兒園還不具備這樣的條件,因?yàn)槿狈虒W(xué)的師資,良好的教學(xué)環(huán)境很多幼兒園對(duì)兒童開展的英語教學(xué)都不規(guī)范與完善,教學(xué)質(zhì)量也很難有所保證。因此如何不斷提高與完善幼兒園雙語教學(xué)的質(zhì)量與水平是我們要進(jìn)一步解決的實(shí)際問題。
2、對(duì)教師的要求
教師在幼兒學(xué)習(xí)雙語的整個(gè)過程中起到了十分重要的作用。作為傳授知識(shí)的主體,首先其在教授的過程中就不能有所側(cè)重,更不能有損幼兒的漢語學(xué)習(xí)。其次,在對(duì)幼兒實(shí)施雙語教育的時(shí)候,切忌不能進(jìn)行填鴨式的教學(xué)方法,而是要寓教于樂。孩子在那個(gè)階段好玩是他們的天性,我們可以通過做游戲,講故事,唱歌等方式來進(jìn)行雙語教學(xué),通過這種方式不但能創(chuàng)設(shè)良好的教學(xué)氛圍,而且也迎合了幼兒的身心發(fā)展特點(diǎn),對(duì)知識(shí)掌握理解程度也會(huì)比傳統(tǒng)的教學(xué)來的更為深刻。最后,基于我國目前雙語師資嚴(yán)重缺乏這一問題,要全面推進(jìn)幼兒的雙語教育第一步就要不斷發(fā)展和培養(yǎng)合格的雙語教學(xué)老師。但目前在我國就業(yè)的幼兒教師隊(duì)伍中,有相當(dāng)大的一部分教師英語教學(xué)水平不達(dá)標(biāo),因此,我國應(yīng)該加強(qiáng)幼兒雙語教師的上崗培訓(xùn),建立起規(guī)范的培訓(xùn)模式,只有這樣才能真正提高幼兒雙語教師的專業(yè)技能與水平,從而保證幼兒雙語教育的順利開展。
3、構(gòu)建理想的語言環(huán)境
幼兒本身便是處在特殊階段的兒童,在進(jìn)行雙語教育的過程中,我們應(yīng)該根據(jù)他們的特殊性,構(gòu)建適合他們學(xué)習(xí)的語言環(huán)境。幼兒園作為他們學(xué)習(xí)的場所,應(yīng)該為其語言學(xué)習(xí)提供一個(gè)很好的外部環(huán)境,比如在幼兒園內(nèi)裝扮一些用字母拼起來的圖案,或者張貼帶有拼音和字母的彩畫等,幼兒在學(xué)校的時(shí)間是比較長的,他們?cè)谙抡n后通過這些圖案還能回想起上課的內(nèi)容,就能記憶的更為深刻。另外,家長也要經(jīng)常與老師溝通,將孩子的情況及時(shí)地反饋給老師,以便教師進(jìn)行更有針對(duì)性的教學(xué)。孩子回家后,家長也應(yīng)該為他們?cè)诩依餇I造一個(gè)輕松有趣的學(xué)習(xí)氛圍。
四、結(jié)論
我國要全面推進(jìn)幼兒雙語教學(xué)必須根據(jù)實(shí)際情況,制定出符合幼兒身心發(fā)展規(guī)律的科學(xué)方法,在不斷加強(qiáng)培養(yǎng)合格雙語師資的同時(shí),也要提供給幼兒一個(gè)理想的語言環(huán)境,只有這樣才能讓孩子們牢固地掌握所學(xué)語言,不斷地適應(yīng)社會(huì)前進(jìn)的腳步,成為實(shí)用型人才。
參考文獻(xiàn):
當(dāng)前,我國普通高校的比較文學(xué)課程教學(xué)中,許多學(xué)校和教師對(duì)應(yīng)用人才培養(yǎng)的認(rèn)識(shí)仍較為模糊。高校對(duì)以應(yīng)用能力為主線的本科學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng)思路不明晰,在專業(yè)課程中滲透能力培養(yǎng)的教學(xué)模式也相對(duì)老化。事實(shí)上,本科學(xué)生就業(yè)的應(yīng)用素質(zhì)與比較文學(xué)課程所需的綜合能力是對(duì)同一層次能力水平不同方位的描述。其中,應(yīng)用素質(zhì)是這種能力的外在表現(xiàn),而課程所需的綜合能力則是其內(nèi)在訴求。樹立應(yīng)用能力培養(yǎng)的比較文學(xué)教學(xué)觀,就必然要強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)主體通過專業(yè)課程學(xué)習(xí)實(shí)現(xiàn)能力的內(nèi)化與運(yùn)用,實(shí)現(xiàn)應(yīng)用能力本位觀在普通高校課程教學(xué)里的統(tǒng)一;通過模塊式的能力劃分和組織對(duì)應(yīng)的能力訓(xùn)練活動(dòng),能更加有效地實(shí)現(xiàn)能力在比較文學(xué)課程中的轉(zhuǎn)化,構(gòu)建基于應(yīng)用人才培養(yǎng)觀的比較文學(xué)教學(xué)體系就是一種創(chuàng)新和嘗試。目前,學(xué)界普遍認(rèn)為中文專業(yè)比較文學(xué)課程的要求和學(xué)生的課程能力低于外語專業(yè)的比較文學(xué)。事實(shí)上,由于比較文學(xué)專業(yè)對(duì)于外語能力的要求較高,使得很多中文專業(yè)的比較文學(xué)課程在雙語教學(xué)的使用、原版作品的閱讀、外文作業(yè)的撰寫以及外文考試的進(jìn)行等方面都遭遇了挑戰(zhàn)。中文專業(yè)的比較文學(xué)和外國文學(xué)教學(xué)都遭遇著一個(gè)難題,即“盡管外國文學(xué)所涉及的作家作品都與異國語言相關(guān),但中文系的外國文學(xué)課程不僅使用中文教材,而且講讀的所有作品亦為中文譯本。這樣,外國文學(xué)教學(xué)實(shí)際上脫離了外文原著,完全與外文無涉。以此而論,中文系講授的外國文學(xué)并非真正的外國文學(xué),而是翻譯文學(xué),或曰‘中國的外國文學(xué)’。長期以來,不少外語專業(yè)的外國文學(xué)教師對(duì)中文系外國文學(xué)教學(xué)的詬病并非毫無道理。正是由于教學(xué)中存在的語言問題———教師只能通過母語講授外國文學(xué),學(xué)生同樣只能借助母語閱讀外國文學(xué)作品,致使外國文學(xué)教學(xué)改革遭遇瓶頸?!薄?〕與外語專業(yè)比較文學(xué)課程相比,中文專業(yè)的比較文學(xué)課程在語言結(jié)構(gòu)與知識(shí)類型方面存在著很大的區(qū)別,綜合素質(zhì)和應(yīng)用能力的要求方面也有較大差異。中文專業(yè)本科的比較文學(xué)課程,不能簡單地照搬或者套用外語專業(yè)的比較文學(xué)教學(xué)模式,既要突出中文專業(yè)本身對(duì)于民族文化、語言的熟稔,又要能夠有效地提高外語能力,實(shí)現(xiàn)對(duì)于異域文化的熟悉和掌握,從而在中西對(duì)照的視域中還原各自民族文化的根本性差異、比較二者的相通或相似之處。當(dāng)前,普通高校中文專業(yè)本科比較文學(xué)課程教學(xué)主要存在的問題有:
(一)雙語教學(xué)無法貫徹始終
雖然,目前中國學(xué)生普遍存在外語能力耗時(shí)長而效果差的問題,全面、匆忙地實(shí)行比較文學(xué)雙語教學(xué)存在諸多困難,但這并不意味著中文專業(yè)本科比較文學(xué)雙語教學(xué)就是一種空想。一些高校的本科比較文學(xué)課程教學(xué)偏重于專業(yè)知識(shí)的傳授,而對(duì)如何獲取這些知識(shí)、如何進(jìn)行比較分析的外語能力、學(xué)習(xí)技巧卻缺乏足夠的重視,從而使比較文學(xué)的中西文化閱讀、表達(dá)能力在實(shí)際的課程教學(xué)中脫節(jié)。比較文學(xué)課程綜合素質(zhì)的養(yǎng)成和外語習(xí)得的提升是一個(gè)不斷學(xué)習(xí)、實(shí)踐、轉(zhuǎn)變的過程,必須同時(shí)在外語課堂和專業(yè)教學(xué)過程中相互貫通,使學(xué)生養(yǎng)成以外語思維理解專業(yè)課程的習(xí)慣,而不是簡單地以外語思維學(xué)習(xí)外語、以中文思維學(xué)習(xí)中文。而目前很多高校都沒有將雙語教學(xué)貫穿比較文學(xué)課程教學(xué)的全過程,而通常只建議學(xué)生閱讀外文原版作品、或是集中在某一階段的教學(xué)中進(jìn)行雙語講解,而不是全程、全面、立體地進(jìn)行比較文學(xué)雙語應(yīng)用人才的培養(yǎng),無法讓學(xué)生真正形成較強(qiáng)的綜合應(yīng)用素質(zhì)和就業(yè)核心競爭能力。
(二)雙語教學(xué)缺乏針對(duì)性
比較文學(xué)課程中的雙語教學(xué)沒有針對(duì)本科學(xué)生的應(yīng)用能力提高和外語綜合能力的需求特點(diǎn)。在當(dāng)前本科學(xué)生文憑持續(xù)貶值、碩博士擠壓本科就業(yè)市場的背景下,本科學(xué)生的學(xué)習(xí)從對(duì)于基本原理、理論知識(shí)的追求逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橐蕴岣呔C合應(yīng)用能力、改善就業(yè)綜合素質(zhì)為重要目標(biāo),他們迫切需要強(qiáng)化外語應(yīng)用能力、積累涉外文化知識(shí),以適應(yīng)社會(huì)對(duì)于本科生就業(yè)方面的剛性指標(biāo)。這一轉(zhuǎn)變既是對(duì)于當(dāng)前高校本科學(xué)生就業(yè)形勢(shì)的理性分析,也是深化比較文學(xué)課程教學(xué)深度、廣度的內(nèi)在需求。但令人遺憾的是,許多普通高校中文專業(yè)的比較文學(xué)課程教學(xué)都沒有重視這一轉(zhuǎn)變趨勢(shì),而是仍然保留著傳統(tǒng)、老套的教學(xué)理念、方法。
(三)教學(xué)模式陳舊
沿襲普通高校中文專業(yè)比較文學(xué)課程的教學(xué)模式無法適應(yīng)當(dāng)前比較文學(xué)教學(xué)趨于多元、兼涉中外的特點(diǎn)。很多高校的中文專業(yè)比較文學(xué)教學(xué)仍然停留在常態(tài)的思想主題分析、作品內(nèi)容講解、創(chuàng)作手法歸納等理論知識(shí)層面,應(yīng)用針對(duì)性不強(qiáng),學(xué)生難以從比較文學(xué)教學(xué)中達(dá)到學(xué)習(xí)原汁原味的外語文化、掌握外語應(yīng)用技巧、提高外語綜合能力的目的。
(四)多方參與機(jī)制缺乏
普通高校中文專業(yè)比較文學(xué)課程教學(xué)以全體學(xué)生的外語、文化綜合應(yīng)用能力為重要目標(biāo),這需要學(xué)院和比較文學(xué)教研室全體老師的共同參與,充分發(fā)揮全體教師和管理人員培養(yǎng)本科應(yīng)用人才的主動(dòng)性、積極性。中文專業(yè)的比較文學(xué)課程較多涉及比較文學(xué)原理、比較文學(xué)史、比較文學(xué)專題、中外作家比較等內(nèi)容,這需要學(xué)院和教研室統(tǒng)一規(guī)劃、協(xié)調(diào)步驟,齊頭并進(jìn),并在學(xué)生考察、考試等方面與高校教務(wù)、學(xué)生部門溝通協(xié)調(diào),從而確保能夠以一種目標(biāo)明確、流程周詳?shù)姆绞浇y(tǒng)籌兼顧,突出比較文學(xué)本科應(yīng)用人才培養(yǎng)的全面性和持續(xù)性。
針對(duì)上述情況,本科比較文學(xué)課程教學(xué)應(yīng)用人才能力培養(yǎng)應(yīng)凸現(xiàn)比較文學(xué)的雙語性質(zhì),包括對(duì)外語原始材料的閱讀能力、概括外文文本的敘述故事、凸現(xiàn)情感交流的作品感受能力、外語作業(yè)的地道語言表達(dá)技巧、外語思維方式的進(jìn)入等方式,幫助學(xué)生建立起以雙語思維為特質(zhì)的比較文學(xué)觀,進(jìn)而有效地提升該課程學(xué)生的雙語綜合運(yùn)用能力,適應(yīng)當(dāng)前以提高就業(yè)為旨?xì)w的大學(xué)本科人才培養(yǎng)目標(biāo)。
二中文專業(yè)本科比較文學(xué)課程教改思路
基于應(yīng)用人才培養(yǎng)的高校中文專業(yè)本科比較文學(xué)課程教學(xué)的總體思路,即在于以普通高校本科學(xué)生比較文學(xué)課程培養(yǎng)方案為藍(lán)本,根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和能力水平,有針對(duì)性地制定比較文學(xué)課程雙語教學(xué)主要應(yīng)用能力模塊。在此基礎(chǔ)上,以培養(yǎng)本科學(xué)生的應(yīng)用能力為主線,從不同模塊的具體內(nèi)容出發(fā),進(jìn)行針對(duì)性訓(xùn)練,以夯實(shí)本科學(xué)生的雙語接受、表達(dá)能力。進(jìn)而,以比較文學(xué)課程為契機(jī),鼓勵(lì)學(xué)生以雙語思維為表征的綜合能力的提高,全程貫穿大學(xué)生素質(zhì)教育,并建立一套較為科學(xué)、合理的學(xué)生應(yīng)用能力素質(zhì)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),切實(shí)有效地以課程促學(xué)習(xí)、以教學(xué)促就業(yè)。在高校中文專業(yè)比較文學(xué)課程教學(xué)的具體設(shè)計(jì)和實(shí)踐過程中,應(yīng)重視以下幾個(gè)方面的內(nèi)容:
(一)必須以中文專業(yè)比較文學(xué)課程的培養(yǎng)方案為藍(lán)本,有針對(duì)性地設(shè)計(jì)比較文學(xué)課程教學(xué)中雙語能力的主要模塊。雙語教學(xué)涉及的內(nèi)容較多,有必要根據(jù)本科學(xué)生的人才培養(yǎng)方案,根據(jù)當(dāng)前社會(huì)對(duì)于本科應(yīng)用人才的需求和比較文學(xué)課程的人才培養(yǎng)定位,學(xué)生的雙語應(yīng)用素質(zhì)主要表現(xiàn)為:外語原文的閱讀能力、外語聽寫能力、原版文學(xué)作品的概括和復(fù)述能力以及外文表達(dá)、思維的理解能力等。因此,需要從培養(yǎng)本科學(xué)生對(duì)于社會(huì)需求技能的應(yīng)用能力的開發(fā)角度出發(fā),把與學(xué)生就業(yè)能力密切相關(guān)的比較文學(xué)雙語教學(xué)置于重要位置,聯(lián)系社會(huì),確立以本科學(xué)生就業(yè)能力為圓心,以應(yīng)用能力的獲取為重點(diǎn)的人才培養(yǎng)方案,建立起包括聽、說、讀、寫、思在內(nèi)的雙語教學(xué)模塊,這是構(gòu)建中文專業(yè)比較文學(xué)課程以培養(yǎng)本科學(xué)生就業(yè)應(yīng)用能力為旨?xì)w的主要框架。
(二)以普通高校本科比較文學(xué)課程教學(xué)為平臺(tái),開展各種雙語教學(xué),全面提升本科學(xué)生對(duì)外語的興趣,激發(fā)他們主動(dòng)探究雙語應(yīng)用技巧。高??梢蚤_展多渠道的比較文學(xué)雙語教學(xué)及輔助活動(dòng),如朗誦外文詩歌和散文、組織演出外文舞臺(tái)劇、翻譯中文作品為外文、對(duì)照中西方文學(xué)作品進(jìn)行闡釋、為根據(jù)外文原著改編的電影配音等。雙語教學(xué)的輔助活動(dòng)只要學(xué)生們通過自己查找資料、熟讀、練習(xí),是不難達(dá)到預(yù)期效果的。比較文學(xué)課程所涉及到的雙語能力,也只有經(jīng)過不斷地實(shí)踐、探討、適應(yīng),才會(huì)真正內(nèi)化為學(xué)生們的興趣和思維習(xí)慣,從而使其在就業(yè)競爭的過程中展示出高人一籌的應(yīng)用能力和綜合素質(zhì)。
(三)以比較文學(xué)課程教育為契機(jī),學(xué)院和教研室應(yīng)結(jié)合本校實(shí)際,建構(gòu)起多位一體的雙語教學(xué)和雙語實(shí)踐體系。學(xué)校和教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生發(fā)展的不同時(shí)期,制定相應(yīng)的要求,鼓勵(lì)學(xué)生不斷將課程教學(xué)內(nèi)容運(yùn)用到實(shí)際生活、個(gè)人習(xí)慣中去。在學(xué)生進(jìn)入比較文學(xué)課程學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,應(yīng)根據(jù)教學(xué)需要和社會(huì)對(duì)本科學(xué)生應(yīng)用能力的要求,組織課程介紹、外文能力調(diào)查、外文文獻(xiàn)閱讀能力分析、雙語專業(yè)講座等,使學(xué)生在接觸比較文學(xué)課程的最初階段即形成一種比較思維習(xí)慣。而進(jìn)入課程學(xué)習(xí)的中期,則可以組織學(xué)校、學(xué)院、系和班級(jí)活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生開展形式多樣的雙語素質(zhì)活動(dòng),如外文朗誦大賽、翻譯大賽、大學(xué)生外文歌曲演唱大賽、外文戲劇社等,使學(xué)生基于比較文學(xué)課程形成的雙語能力落實(shí)到不同的思想、專業(yè)內(nèi)容上。而在比較文學(xué)課程結(jié)束之前,可以采取靈活多樣的方式,對(duì)學(xué)生的雙語能力進(jìn)行集中、客觀的評(píng)價(jià),既可以采用一般的全外文期末考試,也可以實(shí)行一種即興的比較文學(xué)課程內(nèi)容展示。
(四)以明確分工、協(xié)調(diào)落實(shí)為原則,構(gòu)建比較文學(xué)課程應(yīng)用能力培養(yǎng)的體系。大學(xué)生應(yīng)用能力的培養(yǎng)是一個(gè)系統(tǒng)、復(fù)雜的工程,不是一門普通的比較文學(xué)課程所能獨(dú)立承擔(dān)的。這就需要建立一套多元聯(lián)動(dòng)、相互配合的雙語能力建設(shè)體系,促進(jìn)學(xué)院、系、班的各級(jí)雙語素質(zhì)輔助機(jī)構(gòu),通過開展形式多樣的活動(dòng)幫助學(xué)生建立牢固的外文思維方式和應(yīng)用外語能力的意識(shí)。只有從本科學(xué)生應(yīng)用能力和社會(huì)需求人才目標(biāo)的視野出發(fā),構(gòu)建基于雙語能力的普通高校中文專業(yè)本科比較文學(xué)課程教學(xué)體系,強(qiáng)調(diào)學(xué)生通過系統(tǒng)的比較文學(xué)學(xué)習(xí)和多元互動(dòng)的雙語實(shí)踐運(yùn)用,真正使雙語能力和素質(zhì)內(nèi)化為學(xué)生的日常技能、意識(shí),強(qiáng)化學(xué)生對(duì)于社會(huì)需求的各項(xiàng)職業(yè)能力的適應(yīng)和運(yùn)用,從而真正提高本科學(xué)生的雙語素質(zhì)和綜合能力,使他們最終成為受社會(huì)歡迎的應(yīng)用型人才。
三中文專業(yè)本科比較文學(xué)課程教學(xué)的實(shí)踐
參考國內(nèi)有先進(jìn)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)院校的比較文學(xué)雙語教學(xué)大綱制定情況,結(jié)合各校教師及學(xué)生能力實(shí)際,制定適合本校高年級(jí)專業(yè)必修課的比較文學(xué)雙語課程教學(xué)大綱及教學(xué)計(jì)劃。通過講授比較文學(xué)學(xué)科的發(fā)生、發(fā)展及其基本理論,使學(xué)生掌握比較文學(xué)的基本概念、原理和方法,并在其中貫穿比較文學(xué)范例式教學(xué)。在教學(xué)事例選擇上,側(cè)重國外比較文學(xué)學(xué)者的專業(yè)論述,進(jìn)行雙語講解,以起到導(dǎo)讀、“研讀”英文原著的作用。所謂,借助導(dǎo)讀去分析閱讀英文原著,借助“研讀”著力于對(duì)其邏輯論述和層次結(jié)構(gòu)的解讀和理解,以便直接具體地認(rèn)識(shí)領(lǐng)會(huì)西方學(xué)者的研究思維過程和表述特點(diǎn),從中學(xué)習(xí)研究問題、發(fā)現(xiàn)問題和論述問題的創(chuàng)新能力及其實(shí)踐運(yùn)作。
二、師資水平的提高
雙語教學(xué)對(duì)師資水平要求很高,教師不僅要掌握英語這門語言,還要懂得比較文學(xué)的學(xué)科理論知識(shí)。而在我國國內(nèi),解決這一問題的主要途徑是吸收海歸教師充實(shí)語言師資建設(shè),主要是在首都師范大學(xué)和四川大學(xué),但是難道普通高校不具備這方面師資力量就不能從事雙語教學(xué)了嗎?答案不是這樣的。隨著網(wǎng)絡(luò)、多媒體技術(shù)的普及,高校教師可充分利用高科技條件解決雙語教學(xué)師資力量不足的問題。利用網(wǎng)絡(luò)、多媒體形式進(jìn)行輔助教學(xué)。在比較文學(xué)多媒體、網(wǎng)絡(luò)雙語教學(xué)課堂上營造良好的雙語環(huán)境和氛圍,在短期內(nèi)迅速提高師生的教與學(xué)能力。在具體實(shí)施過程中可引入專業(yè)理論術(shù)語英漢雙語匯釋;播放一些國內(nèi)外著名學(xué)者的解讀文學(xué)、文論原典、英文詩歌朗誦錄像;欣賞一些代表性的、具較高藝術(shù)價(jià)值的英語影視作品片斷等。
三、教材體系的構(gòu)建
針對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生的英語水平實(shí)際,采取的授課教材普遍有三種模式。一種是以英文原著為主,使用原版英文教材授課。如SusanBassnett.的ComparativeLiterature:ACriticalIntroduction,出版時(shí)間:1993。(蘇珊•波斯奈特:《比較文學(xué)批評(píng)導(dǎo)論》,Blackwell出版社)但是存在的問題一是英文原著教材價(jià)格昂貴,讓一般學(xué)生難以承受;其次是由于出版和傳播的關(guān)系,英文原版教材進(jìn)入中國要經(jīng)過一段時(shí)間,造成版本太舊。再次,據(jù)說國外比較文學(xué)授課是沒有教材的,由于原教材者往往在某一方面領(lǐng)域研究的過于深透,多是專著性質(zhì),上課都是老師自己整理講義。這就造成部分內(nèi)容過于詳細(xì),有些地方涉及不到。不符合我國學(xué)生通習(xí)比較文學(xué)學(xué)科領(lǐng)域的現(xiàn)狀。第二種模式就是選用中國人編寫的英文教材,再選用原版英文教材和國內(nèi)中文教材作為輔助。由于編寫者、教師和學(xué)生的國學(xué)和英文能力水平差異,很難保證取得高效的教學(xué)質(zhì)量。第三種教材模式是以中文教材為主,選取英美比較文學(xué)名師的論著進(jìn)行講解。兩者起到一種相輔相成的作用。如上海師范大學(xué)孫景堯的AStudyofImportantWorksinEnglishComparativeLiterature《比較文學(xué)名著研讀(雙語版)》,在實(shí)踐教學(xué)中取得了良好效果。各高??筛鶕?jù)本校教師和學(xué)生的實(shí)際水平編訂相應(yīng)的比較文學(xué)雙語教材,解決學(xué)生聽課無的放矢的困境。
四、教學(xué)方法和手段的改革創(chuàng)新
1.課堂教學(xué)方法要豐富
推行范例式教學(xué)法。在比較文學(xué)雙語教學(xué)中采用了事例教學(xué)法。選擇范例時(shí),要突出范例的綜合性、典型性和可操作性。抓范例庫的建設(shè)。搜集、整理和編寫比較文學(xué)教學(xué)范例,注重國外范例的引進(jìn)和翻譯工作。進(jìn)行參與式教學(xué)。主張學(xué)生能夠自主翻譯,嘗試用自己的感受先代替名家名譯,然后再和名家名譯做對(duì)比,學(xué)習(xí)經(jīng)典翻譯文本的文學(xué)魅力,同時(shí)也知曉在感受相同的情況下如何參照寫作的文化背景來理解和復(fù)述作品原有的思想意義。實(shí)施任務(wù)式教學(xué)。在教學(xué)中開展以任務(wù)為中心的、形式多樣的教學(xué)活動(dòng),利用啟發(fā)式、討論式、發(fā)現(xiàn)式和研究式的教學(xué)方法,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),最大限度地讓學(xué)生參與學(xué)習(xí)的全過程。同時(shí),相應(yīng)運(yùn)用情景模擬、辯論等教學(xué)方式。讓學(xué)生參與其中,改變傳統(tǒng)的教師滿堂灌、學(xué)生埋頭記的方式,有利于培養(yǎng)學(xué)生興趣,引導(dǎo)學(xué)生思維,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)以致用的能力,教學(xué)效果顯著。
2.教學(xué)手段要多樣
(1)多媒體教學(xué)方式。首先在課件制作過程中,保證人名、篇目、書名的原文附著和對(duì)譯名的統(tǒng)一和糾正,使用關(guān)鍵詞教學(xué)方式。其次,經(jīng)典作家的重點(diǎn)篇目當(dāng)中的精品段落盡量采用原文、譯文雙對(duì)照。第三,對(duì)于重要西方文藝?yán)碚撚^點(diǎn)嘗試進(jìn)行按3:7(英文:中文)劃分的課堂內(nèi)容比例的本專業(yè)英文教學(xué),同時(shí)用中文再次強(qiáng)調(diào),避免譯文造成的觀點(diǎn)誤讀。對(duì)外國文學(xué)、比較文學(xué)專有名詞解釋、人名、書名及重要段落的雙語模式進(jìn)行沉浸式教學(xué),欣賞英文視音頻片段,如在對(duì)2008級(jí)講授Psychoanalyticalcriticism的內(nèi)容時(shí),為加深學(xué)生對(duì)Oedipuscomplex的理解,首先讓學(xué)生觀看一段TheKingofOedipus的視頻材料,從而加深了學(xué)生對(duì)這一概念的領(lǐng)會(huì)?,F(xiàn)代教育技術(shù)的引進(jìn),增強(qiáng)了直觀性,化抽象為具體,調(diào)動(dòng)了學(xué)生的積極性,提高的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)一步訓(xùn)練了論文寫作和雙語思維能力。(2)課程教學(xué)平臺(tái)建設(shè)。課程教學(xué)平臺(tái)建設(shè)內(nèi)容包括以比較文學(xué)課程各知識(shí)點(diǎn)為單元的開放式的網(wǎng)絡(luò)課件庫、事例庫和試題庫。并將專業(yè)教師與學(xué)生的科研成果也放在網(wǎng)站上,鼓勵(lì)學(xué)生就相關(guān)問題進(jìn)行探討,引導(dǎo)學(xué)生思考。課程規(guī)劃、教學(xué)大綱、電子教案、教學(xué)課件、師資隊(duì)伍、習(xí)題解答、參考文獻(xiàn)等欄目基本成型,并配備了文字的資料,只要連接上校內(nèi)網(wǎng),便可達(dá)到資源共享。通過“學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)”、“學(xué)術(shù)著述”、“經(jīng)典專題”和“資源下載”等分欄,不僅能夠獲取學(xué)習(xí)所需的各種資源,而且使教與學(xué)始終能夠洞悉學(xué)科發(fā)展和研究的前沿。此外,通過該網(wǎng)站上備有的友情連接網(wǎng)址,可以登錄其他專業(yè)學(xué)術(shù)網(wǎng)和其他院校了解最新的學(xué)術(shù)和教學(xué)動(dòng)態(tài)。
3.實(shí)踐性教學(xué)環(huán)境要完善
(1)建立起比較文學(xué)研究方法與學(xué)生課程論文、畢業(yè)論文寫作的實(shí)踐連接,例如學(xué)生的畢業(yè)論文選題。如05級(jí)學(xué)生王朝的《幻想文學(xué)的發(fā)展及演變》直接涉及了比較文學(xué)的影響研究領(lǐng)域,其他如漢語言文學(xué)06級(jí)學(xué)生“解析《金粉世家》中的女性觀”和“<尼伯龍根的指環(huán)>的自由意志抒寫”等論文都從不同角度將比較文學(xué)的平行研究和跨學(xué)科研究理論付諸實(shí)踐。(2)利用專業(yè)實(shí)習(xí)基地的資源,加強(qiáng)與其他雙語教學(xué)部門的聯(lián)系,保證講座、參觀等教學(xué)方式的穩(wěn)定。如,帶領(lǐng)學(xué)生聽取外語系教師的課堂教學(xué)、語音室學(xué)習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生參加或聆聽各種英語演講、辯論、表演比賽,如鼓勵(lì)學(xué)生參加2011年10月在我校舉辦的“外研社杯”全國英語演講大賽黑龍江省決賽選拔賽,并在外國專家學(xué)者到校做英文講座時(shí),鼓勵(lì)教師學(xué)生積極參與。如聆聽2011年10月外國語學(xué)院邀請(qǐng)美國國際教育委員會(huì)首席執(zhí)行官DonPetry博士來校做關(guān)于《教育國際化》的專題講座等。在授課形式和方法上進(jìn)行大膽改革,采用多種現(xiàn)代教學(xué)方式,能有效調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,收到較好的效果。體現(xiàn)出“老課程,新內(nèi)容”的時(shí)代特色。
五、教學(xué)實(shí)踐效果
關(guān)鍵詞:游戲情境;教學(xué)情境;社會(huì)情境
中圖分類號(hào):G610 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-7661(2012)18-303-01
一、為幼兒創(chuàng)設(shè)雙語游戲情境,激發(fā)幼兒學(xué)習(xí)雙語興趣
游戲是兒童學(xué)習(xí)的基本方式和獲得發(fā)展的最佳途徑。兒童對(duì)游戲非常感興趣,他們離不開游戲。興趣對(duì)未來的活動(dòng)起準(zhǔn)備作用,對(duì)正在進(jìn)行的活動(dòng)起推動(dòng)作用。雙語教育也不例外。也要借助于游戲情境來激發(fā)幼兒學(xué)習(xí)雙語的興趣。從而使幼此向往雙語學(xué)習(xí),覺得雙語學(xué)習(xí)是快樂的。如:體育游戲“catch the fish”(抓那條魚),孩子們玩?zhèn)鹘y(tǒng)的抓小魚游戲,當(dāng)抓到某個(gè)“小魚”時(shí),幼兒問“who arc you?”(你是誰),被抓的“小魚”回答“I am…”(我是……),幼兒在他們?cè)杏螒蚪?jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,輕松偷快地習(xí)得了英語,學(xué)會(huì)了I am…的句式,鍛煉了英語聽、說能力,在玩中學(xué)習(xí)并獲得了發(fā)展。同時(shí),在游戲情境中,幼兒注意力集中,他們的合作、選擇、交往的能力也得封了提高。在這種情境下,幼兒覺得學(xué)習(xí)英語很有趣、很好玩,學(xué)習(xí)雙語最初的興趣能夠使幼兒較長時(shí)期地發(fā)揮學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,為學(xué)習(xí)打下良好基礎(chǔ)。
二、為幼兒創(chuàng)設(shè)雙語教學(xué)情境,有利于幼兒主動(dòng)進(jìn)行口語表達(dá)
要讓幼兒在輕松愉快的雙語情境中,愿意主動(dòng)與別人交往,使幼兒能夠自由地思維、想象,就要為幼兒創(chuàng)造自由的心理氛圍。首先得使幼兒敢說,而幼兒只有在感興趣、主動(dòng)求知的情況下才敢表達(dá)、樂于表達(dá)。所以教師要以幼兒為主體,在幼兒興趣、需求中挖掘教育價(jià)值,生成雙語教學(xué)活動(dòng),促進(jìn)幼兒主動(dòng)學(xué)習(xí)。教師發(fā)現(xiàn)孩子們總是在一起談?wù)撝苣┖桶职?、媽媽去吃麥?dāng)勞的情況,說到時(shí),孩子們手舞足蹈,臉上還洋溢著甜甜的笑容。而且?guī)缀趺刻旖巧珔^(qū)都在進(jìn)行著服務(wù)員與顧客的游戲。教師及時(shí)抓住幼兒這一興趣點(diǎn),設(shè)計(jì)麥當(dāng)勞主題情境教學(xué)活動(dòng)。教師帶領(lǐng)幼兒走出幼兒園,來到麥當(dāng)勞,請(qǐng)他們吃食品,孩子們高聲歡呼,許多幼兒都說:“我來過麥當(dāng)勞。”有了這么強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)欲望,教師就扮演服務(wù)員,為幼兒遞上了美昧的食品;同時(shí),用英語表達(dá)了各類食品的名稱,幼兒在品嘗食物、體驗(yàn)當(dāng)顧客的情境中,對(duì)食品的英文名稱記得更加牢固。
三、為幼兒創(chuàng)設(shè)雙語社會(huì)情境,促進(jìn)幼兒交往能力發(fā)展
1、雙語社會(huì)情境中,重視幼兒積極情感的培養(yǎng)
幼兒是在自身與社會(huì)環(huán)境交互作用中,認(rèn)識(shí)自身行為意義的。我們要注重在社會(huì)環(huán)境中,適時(shí)激發(fā)幼兒的積極情感,用良好的情感教育去感染他們。幼兒園中每周都要舉行升旗的活動(dòng),教師抓住這個(gè)愛祖國、愛國旗教育的契機(jī),開展“小小升旗手”活動(dòng),對(duì)幼兒實(shí)施直觀陡強(qiáng)、有極大感染力的情感教育。讓幼兒結(jié)合自己的能力為愛祖國做些什么,幼兒紛紛想出辦法:唱國歌、制作國旗等,教師在其中滲透雙語詞匯及短語,幼兒在升旗的情境中,在與教師、同伴互動(dòng)中豐富了英語單詞詞匯,提高了與同伴之間的交往能力,同時(shí)也萌發(fā)對(duì)祖國的熱愛之情。
2、雙語社會(huì)情境中,運(yùn)用開放式的雙語活動(dòng),擴(kuò)展家園合作
家長工作越來越引起業(yè)內(nèi)人士的重視,這就需要幼教工作者將家庭教育納入幼兒教育的整體中去,使更多家庭重視對(duì)孩子的教育,并且嘗試參與對(duì)孩子的教育,在雙語活動(dòng)中,只有與家長的共同教育和合作,雙語教育才能事半功倍。
在對(duì)家長開放過程中,家長的身份由參觀者變?yōu)榱藚⑴c者,例如:在開放日活動(dòng)中,我們打破了以往家長只是被動(dòng)看活動(dòng)的模式,設(shè)計(jì)了“咪瞇餐廳”,家長扮演進(jìn)餐者,幼兒扮演服務(wù)員。服務(wù)員可以加上身體語(手勢(shì))與問候語(Hello Can I help you?),家長更進(jìn)一步了解了孩子學(xué)習(xí)雙語的水平,同時(shí)也與孩子進(jìn)行了親子溝通,促進(jìn)幼兒雙語發(fā)展。
四、為幼兒創(chuàng)設(shè)雙語生活情境,讓雙語成為生活中的一部分
幼兒是在日常生活中通過具體事物去認(rèn)識(shí)世界、發(fā)展雙語語言的。為了在日常生活中給幼兒創(chuàng)造更多使用雙語的機(jī)會(huì),教師要為幼兒設(shè)一個(gè)雙語生活情境。
在雙語生活情境中,幼兒學(xué)英語是自然的、無意識(shí)的潛移默化的習(xí)得過程,而且是無壓力、無負(fù)擔(dān)的。創(chuàng)設(shè)雙語生活情境要充分利用幼兒的各種生活經(jīng)驗(yàn),為幼兒提供運(yùn)用語言的機(jī)會(huì)。幼兒在自然、和諧、輕松、愉快的氛圍中不需要一問一答,教師鼓勵(lì)幼兒說出來,和幼兒處于平等的地位,并參與他們的談話,如:晨間入園時(shí)用“Good morning.”(早上好)問好,進(jìn)餐時(shí)說“Dinner is ready!”,起床時(shí)說“Get up!”,及幼兒小便、洗手等,抓住孩子們某種生活體驗(yàn)或興趣點(diǎn)作為切入口,將雙語生活情境貫穿幼兒一日生活中,不斷用雙語與他們交流,使幼兒做到在生活情境中自如地運(yùn)用英語,這樣,孩子們漸漸地感到雙語交流的樂趣。然而幼兒的語言能力是有差異的,教師還要尊重每個(gè)幼兒的特點(diǎn)和心理需要,發(fā)揮幼兒能力互補(bǔ)的作用,孩子之間的交流要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于與成人的溝通。這樣,就會(huì)使雙語生活化,成為幼兒生活中的一部分,使他們進(jìn)一步體驗(yàn)交流英語的樂趣。