摘要:詞塊是流利語言輸出的一個(gè)重要組成部分,可以幫助學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)寫作中達(dá)到本族語者的流利程度以及在特定話語社團(tuán)中建立成員身份。借助語料庫軟件,以中國學(xué)生應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位論文中的四詞詞塊為研究對(duì)象,依據(jù)前人有關(guān)詞塊的結(jié)構(gòu)及功能分類,探討了中國學(xué)生詞塊使用的總體情況和歷時(shí)變化。研究表明:中國學(xué)生總體上越來越注重詞塊的使用,但依然過度依賴某些詞塊甚至誤用個(gè)別詞塊;從詞塊結(jié)構(gòu)分類來看,學(xué)術(shù)寫作中的詞塊更偏短語化。中國學(xué)生對(duì)“先行詞it+動(dòng)詞短語/形容詞短語片段”結(jié)構(gòu)的詞塊使用不足,但有一個(gè)良好的歷時(shí)變化,即避免了過多使用“具有學(xué)科特色的詞塊”;從詞塊功能分類來看,中國學(xué)生均大量使用“研究主導(dǎo)的詞塊”,相應(yīng)造成對(duì)“文本主導(dǎo)的詞塊”和“參與者主導(dǎo)的詞塊”使用的匱乏。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社
省級(jí)期刊 下單
國際刊號(hào):2096-238X
國內(nèi)刊號(hào):32-1638/Z
雜志詳情