99热精品69堂国产-97超级碰在线精品视频-日韩欧美中文字幕在线视频-欧美日韩大尺码免费专区-最新国产三级在线不卡视频-在线观看成人免费视频-亚洲欧美国产精品完整版-色综久久天天综合绕视看-中文字幕免费在线看线人-久久国产精品99精品国产

論句子作為翻譯操作的基本單位

作者:林璋 福建師范大學外國語學院

摘要:將翻譯操作的基本平臺設在哪個層面上更有利于翻譯,歷來眾說紛紜,但均缺乏有力的證據(jù)。本文主張以句子作為翻譯操作的基本單位。(1)句子在文本中相對獨立,句間停頓時間明顯長于句內各種成分的停頓時間。因此改變句子形式有時會改變表達的節(jié)奏。(2)每個句子都必然地合有情態(tài)意,因此改變句子的形式,有時會改變表達的視角、上下文的銜接,甚至造成誤譯。(3)在各個級別的單位中,句子是語言的最大單位和言語的最小單位。句子有足夠的容量供譯者處理翻譯的各種問題。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

日語學習與研究

CSSCI南大期刊 下單

國際刊號:1002-4395

國內刊號:11-1619/H

雜志詳情
相關熱門期刊
  • 河北教育·德育版
    CSSCI南大期刊 下單

    國際刊號:1004-6208

    國內刊號:13-1036/G4

  • 北京觀察
    CSSCI南大期刊 下單

    國際刊號:1008-1208

    國內刊號:11-3949/D

服務介紹LITERATURE

正規(guī)發(fā)表流程 全程指導

多年專注期刊服務,熟悉發(fā)表政策,投稿全程指導。因為專注所以專業(yè)。

保障正刊 雙刊號

推薦期刊保障正刊,評職認可,企業(yè)資質合規(guī)可查。

用戶信息嚴格保密

誠信服務,簽訂協(xié)議,嚴格保密用戶信息,提供正規(guī)票據(jù)。

不成功可退款

如果發(fā)表不成功可退款或轉刊。資金受第三方支付寶監(jiān)管,安全放心。