《Interpreter And Translator Trainer》雜志的收稿范圍和要求是什么?
來(lái)源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2024-09-18 11:16:00 133人看過(guò)
《Interpreter And Translator Trainer》雜志收稿范圍涵蓋文學(xué)全領(lǐng)域,此刊是該細(xì)分領(lǐng)域中屬于非常不錯(cuò)的SCI期刊,在行業(yè)細(xì)分領(lǐng)域中學(xué)術(shù)影響力較大,專(zhuān)業(yè)度認(rèn)可很高,所以對(duì)原創(chuàng)文章要求創(chuàng)新性較高,如果您的文章質(zhì)量很高,可以嘗試。
平均審稿速度 ,影響因子指數(shù)1.8,該期刊近期沒(méi)有被列入國(guó)際期刊預(yù)警名單,廣大學(xué)者值得一試。
具體收稿要求需聯(lián)系雜志社或者咨詢(xún)本站客服,在線客服團(tuán)隊(duì)會(huì)及時(shí)為您答疑解惑,提供針對(duì)性的建議和解決方案。
出版商聯(lián)系方式:Interpret. Transl. Train.
其他數(shù)據(jù)
是否OA開(kāi)放訪問(wèn): | h-index: | 年文章數(shù): |
未開(kāi)放 | -- | 28 |
Gold OA文章占比: | 2021-2022最新影響因子(數(shù)據(jù)來(lái)源于搜索引擎): | 開(kāi)源占比(OA被引用占比): |
20.93% | 1.8 | 0.17... |
研究類(lèi)文章占比:文章 ÷(文章 + 綜述) | 期刊收錄: | 中科院《國(guó)際期刊預(yù)警名單(試行)》名單: |
96.43% | SCIE、SSCI | 否 |
歷年IF值(影響因子):
歷年引文指標(biāo)和發(fā)文量:
歷年中科院JCR大類(lèi)分區(qū)數(shù)據(jù):
歷年自引數(shù)據(jù):
發(fā)文統(tǒng)計(jì)
2023-2024國(guó)家/地區(qū)發(fā)文量統(tǒng)計(jì):
國(guó)家/地區(qū) | 數(shù)量 |
CHINA MAINLAND | 16 |
Spain | 15 |
England | 12 |
Poland | 6 |
Italy | 5 |
Australia | 4 |
GERMANY (FED REP GER) | 4 |
Belgium | 3 |
Iran | 3 |
Ireland | 3 |
2023-2024機(jī)構(gòu)發(fā)文量統(tǒng)計(jì):
機(jī)構(gòu) | 數(shù)量 |
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELO... | 7 |
UNIVERSITY OF BOLOGNA | 5 |
JOHANNES GUTENBERG UNIVERSITY OF... | 4 |
UNIVERSITY OF SURREY | 4 |
UNIVERSITY OF GRANADA | 3 |
UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES SY... | 3 |
UNIVERSITY OF WESTMINSTER | 3 |
XI'AN INTERNATIONAL STUDIES UNIV... | 3 |
ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY | 2 |
BEIJING FOREIGN STUDIES UNIVERSI... | 2 |
近年引用統(tǒng)計(jì):
期刊名稱(chēng) | 數(shù)量 |
INTERPRET TRANSL TRA | 30 |
INTERPRETING | 15 |
J SPEC TRANSL | 10 |
PERSPECT STUD TRANSL | 7 |
TARGET-NETH | 5 |
TRANSLATOR | 4 |
ACROSS LANG CULT | 3 |
ELT J | 3 |
INT J SPEECH LANG LA | 3 |
J VOCAT BEHAV | 3 |
近年被引用統(tǒng)計(jì):
期刊名稱(chēng) | 數(shù)量 |
INTERPRET TRANSL TRA | 30 |
LING ANTVERP NEW SER | 18 |
PERSPECT STUD TRANSL | 11 |
J SPEC TRANSL | 9 |
INTERPRETING | 8 |
TRANSL INTERPRET STU | 8 |
MED EDUC ONLINE | 5 |
ONOMAZEIN | 5 |
COMPUT EDUC | 4 |
LANG EDUC-UK | 3 |
近年文章引用統(tǒng)計(jì):
文章名稱(chēng) | 數(shù)量 |
What to expect from Neural Machi... | 7 |
Competence levels in translation... | 6 |
Interpreter performance in polic... | 5 |
Self-assessment as 'assessment a... | 5 |
Are interpreters better respeake... | 3 |
Achieving accuracy in a bilingua... | 3 |
Towards a typology of pedagogy-o... | 3 |
Acquisition of interpreting stra... | 3 |
See you in court: how do Austral... | 3 |
Interpreting quality as evaluate... | 3 |
聲明:以上內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)資料,如有不準(zhǔn)確之處,請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行修改。