向上海翻譯雜志投稿有什么要求?
來源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2024-11-22 10:26:33 8342人看過
上海翻譯雜志投稿須知:
<一>文章標(biāo)題應(yīng)簡明、確切、概括文章要旨,一般不超過20字,必要時(shí)可加副標(biāo)題名。
<二>參考文獻(xiàn)盡可能使用近5年公開發(fā)表的文獻(xiàn),數(shù)量在10—30條,采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出,并將序號置于方括號中,排列于文后。
<三>作者對所投稿件應(yīng)擁有合法著作權(quán)。
<四>本刊采用三線表(頂線、表頭線、底線)。表(圖)題、表注、圖注、圖例均使用中文,不能使用英文。
<五>引文標(biāo)注采用腳注形式,用阿拉伯圈碼(①②③……)統(tǒng)一編碼,編碼置于引文右上角,每頁重新編碼。請注意核對引文,確保出處無誤。
上海翻譯雜志是一本文化類CSSCI南大期刊, 創(chuàng)刊于1986年, 國內(nèi)刊號31-1937/H, 國際刊號1672-9358, 雜志獲得過的榮譽(yù)有: Caj-cd規(guī)范獲獎(jiǎng)期刊、中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)、中國科技期刊優(yōu)秀期刊、北大圖書館收錄期刊、中國人文社科學(xué)報(bào)優(yōu)秀期刊、等。
雜志近期文章一覽表
文章翻譯學(xué)的名與實(shí)
作者:潘文國 2019年第01期主持人語
作者:潘文國 2019年第01期嚴(yán)復(fù)《原富》翻譯的文章學(xué)研究
作者:張德讓 2019年第01期宇宙文章中西合璧,英文著譯渾然天成——林語堂“創(chuàng)譯一體”的文章學(xué)解讀
作者:馮智強(qiáng); 龐秀成 2019年第01期文章學(xué)翻譯學(xué)與語言科技時(shí)代翻譯的人文任務(wù)
作者:林元彪 2019年第01期