摘要:與漢語相比,日語中的授受關系的表達方式極為復雜,必須在實際使用過程中根據不同人稱選擇不同的授受動詞。因此,授受動詞的教學方法也成為了日語教學中的一大難點。傳統(tǒng)的教學方法往往先由教師講解語法規(guī)則,再指導學生進行翻譯練習。這種教學方法只能幫助學生弄懂書面語法知識,卻難以讓學生真正學會實際運用。針對這一問題,在"習得+學得"模式的指導下,教師可在課堂教學中采用視聽說入手、加強口語操練、讀寫譯訓練及時跟上的教學方法,以幫助初學者快速掌握授受動詞的使用方法。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社