摘要:隱喻是人們重要的認(rèn)知手段,在翻譯教學(xué)中強(qiáng)調(diào)隱喻思維,能夠幫助學(xué)生提高隱喻意識(shí),注重背景知識(shí),結(jié)合具體文化語境,將原文譯成地道的漢語。將隱喻納入翻譯教學(xué),能夠激發(fā)學(xué)生主觀能動(dòng)性,使他們發(fā)揮合理想象,積極參與翻譯活動(dòng),從而轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式以學(xué)生為中心,教師為主導(dǎo)的新型教學(xué)模式。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社