摘要:公元前五世紀(jì)的侯馬與溫縣出土盟書(shū)中能看到否定句代詞賓語(yǔ)“之”前置作“不之+動(dòng)詞”的句式,以及“弗”“不”與“不之”互用的例子,為戰(zhàn)國(guó)時(shí)代“弗”字代表“不之”合音的說(shuō)法提供了有力的證據(jù)。本文介紹了出土盟書(shū)中的有關(guān)資料,討論了商代到漢代“弗”“不”的分工及其演變,并就那些可能對(duì)“弗=不之”說(shuō)形成挑戰(zhàn)的“例外”嘗試給出合理的解釋。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社