中國路燈雜志聯(lián)系方式是什么?
來源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2024-11-21 18:56:32 232人看過
中國路燈雜志社地址:北京市朝陽區(qū)望京西園2區(qū)222號星源國際B-0201
雜志基本信息介紹
主編:暫無
影響因子:暫無
出版地區(qū):北京
國內(nèi)刊號:暫無
國際刊號:1913-1999
雜志 主要獲得過的榮譽有: 暫無數(shù)據(jù)。
中國路燈雜志文章特色介紹:
<一>突出主題:題目應(yīng)能準(zhǔn)確、簡潔地概括文章的主要內(nèi)容,突出所討論的路燈行業(yè)的特定領(lǐng)域、技術(shù)、管理或創(chuàng)新等方面。
<二>要求作者有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)和樸實的文風(fēng),提倡互相尊重和自由討論。凡采用他人學(xué)說,必須加注說明。
<三>參考文獻(xiàn)為作者撰寫文章時所引用的已公開發(fā)表的文獻(xiàn)書目。在正文中以參考文獻(xiàn)首次出現(xiàn)的順序編號,并在相應(yīng)位置以數(shù)字加方括號的上標(biāo)標(biāo)注表示。
<四>作者姓名置于篇名下方居中。譯文的署名,應(yīng)著者在前,譯者在后,著者前用方括號標(biāo)明國籍。
<五>正文文字請用宋體五號;獨立引文用仿宋五號(起四回二)。
<六> 吸引讀者:題目應(yīng)具有吸引力,能夠引起讀者的興趣和好奇心,激發(fā)他們閱讀您的文章的欲望。
<七>注釋主要包括釋義性注釋和引文注釋。釋義性注釋是對文章正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補充說明;引文注釋包括各種引用文獻(xiàn)的原文摘錄,要詳細(xì)注明節(jié)略原文。
<八>摘要:應(yīng)反映文章主要信息,包括研究對象、研究方法或手段、結(jié)果和結(jié)論,一般不少于200—300字。
<九>簡明扼要:題目應(yīng)精煉、簡明,用盡可能少的字?jǐn)?shù)表達(dá)要點,同時又能完整傳達(dá)文章的核心思想。
<十>創(chuàng)新性:如果您的文章涉及到路燈行業(yè)的新技術(shù)、新理念或創(chuàng)新研究,您可以在題目中突出這種創(chuàng)新性,使讀者對您的稿件更感興趣。
<十一>題目應(yīng)準(zhǔn)確地反映文章內(nèi)容,避免使用過于籠統(tǒng)或模糊的詞匯,確保讀者能夠清楚地了解您要討論的問題或觀點。
<十二>吸引讀者:題目應(yīng)具有吸引力,能夠引起讀者的興趣和好奇心,激發(fā)他們閱讀您的文章的欲望。